ABOUT THE SPEAKERS
Simone Bianco - Cell engineer
A theoretical physicist by training, IBM's Simone Bianco believes that the 21st century will be the century when the synergy between AI and biology will be fully realized.

Why you should listen

Simone Bianco, PhD, is research staff member and IBM rock star at IBM Research – Almaden, where he leads the Cellular Engineering group. He's passionate about making biology a quantitative science by using tools from mathematics, physics, engineering and computer science. He believes this interdisciplinary approach will not only impact biological and medical fields but also will advance biologically inspired engineering and computer science. His research spans many scientific fields, from genomic and evolutionary biology to bioengineering, epidemiology, statistical physics and computer science. 

Bianco studied physics at the University of Pisa, Italy, the school of Galileo Galilei and Enrico Fermi, and he got his PhD from the University of North Texas. He held research appointments at the College of William and Mary and at the University of California San Francisco. Bianco is a founding principal investigator of the Center for Cellular Construction, an NSF funded multi-institution initiative which aims to build self-organized devices from living organisms.

More profile about the speaker
Simone Bianco | Speaker | TED.com
Tom Zimmerman - Master inventor
Tom Zimmerman is a master inventor at IBM Research – Almaden exploring the frontiers of human-machine interaction and environmental sensing.

Why you should listen

Tom Zimmerman has more than 60 patents on user input devices, wireless communication, image and audio signal processing, biometrics, encryption and microscopy. His Data Glove and PowerGlove inventions helped establish the field of virtual reality. His electric field Personal Area Network invention sends data through the human body, and it can prevent airbags from injuring children in cars. Zimmerman's environmental work includes research on the yaw stability of wind turbines and solar thermal storage at MIT, and building wireless sensors to monitor sea turtles in the US and Costa Rica.

Zimmerman is currently developing AI-powered microscopes to monitor plankton in their natural environment and studying the response of plankton to toxins in his work with the Center For Cellular Construction. He supports the DIY community through articles in Make Magazine and his passion for volunteering in the public schools earned him the California Medal for Service from Governor Arnold Schwarzenegger and First Lady Maria Shriver.

More profile about the speaker
Tom Zimmerman | Speaker | TED.com
TED@IBM

Simone Bianco and Tom Zimmerman: The wonderful world of life in a drop of water

Simone Bianco and Tom Zimmerman: Bir su damlasındaki muhteşem yaşam dünyası

Filmed:
1,096,293 views

" Nefesini tut, " diyor Tom Zimmerman. " Bu, planktonsuz bir hayat." Bu minik organizmalar gezegenimizdeki oksijeninin 3'te 2'sini üretiyor-- bildiğimiz yaşam onlarsız var olmazdı. Bu konuşmada ve teknoloji tanıtımında Zimmerman ve hücre mühendisi Simone Bianco, 3D mikroskobu bir su damlasına bağlayarak sizleri planktonlarla dalışa götürüyor. Bu büyüleyici varlıklar hakkında daha fazla şey öğrenmek ve küresel ısınma sebebiyle yüzleştikleri tehlikelerden korumak adına ilham alın.
- Cell engineer
A theoretical physicist by training, IBM's Simone Bianco believes that the 21st century will be the century when the synergy between AI and biology will be fully realized. Full bio - Master inventor
Tom Zimmerman is a master inventor at IBM Research – Almaden exploring the frontiers of human-machine interaction and environmental sensing. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TomTom ZimmermanZimmerman: We'dBiz istiyorsunuz like to take you
on a fantasticfantastik journeyseyahat
0
889
3341
Tom Zimmerman: Sizi, Kıdemliler
olarak adlandırdığımız varlıkları
00:16
to visitziyaret etmek the creaturesyaratıklar we call the EldersBüyükleri.
1
4254
2650
ziyaret etmek için fantastik
bir yolculuğa çıkarmak isteriz.
00:19
We call them the EldersBüyükleri
because a halfyarım a billionmilyar yearsyıl agoönce
2
7389
3974
Onlara Kıdemliler diyoruz
çünkü yarım milyar yıl önce
00:23
they tripledüçe the amounttutar
of oxygenoksijen in the airhava,
3
11387
2952
havadaki oksijen miktarını 3'e katladılar,
00:26
whichhangi led to an explosionpatlama of life,
4
14363
2928
bu da yaşam patlamasına sebep oldu,
00:29
whichhangi led to all of us.
5
17315
1534
bu patlama da hepimize.
00:31
We call them the EldersBüyükleri,
but you probablymuhtemelen know them as planktonplankton.
6
19670
3456
Biz Kıdemliler diyoruz ama muhtemelen
siz onları plankton olarak biliyorsunuz.
00:35
(LaughterKahkaha)
7
23631
1046
(Gülüşmeler)
00:36
Now, SimoneSimone is a physicistfizikçi,
and I'm an inventormucit.
8
24701
4310
Simone bir fizikçi bense bir mucitim.
00:41
A coupleçift of yearsyıl agoönce,
9
29894
1176
Birkaç sene önce,
00:43
I was givingvererek a talk
about an inventionicat I madeyapılmış --
10
31094
2247
bir buluşum hakkında
konuşma yapıyordum--
00:45
it was a 3D microscopemikroskop.
11
33365
1514
3D bir mikroskop.
00:46
And SimoneSimone was in the audienceseyirci.
12
34903
1904
Simone dinleyicilerin arasındaydı.
00:49
He realizedgerçekleştirilen that my microscopemikroskop
could solveçözmek a bigbüyük problemsorun he was havingsahip olan.
13
37244
4234
Mikroskobumun, onun büyük
bir problemini çözebileceğini fark etti.
00:53
WhichHangi was, how to measureölçmek the movementhareket
of planktonplankton in 3D fasthızlı enoughyeterli
14
41861
4676
Problem, plankton hareketini
3D'de yeterince hızlı nasıl ölçeceğiydi
00:58
so he could mathematicallymatematiksel olarak modelmodel
theironların sensingalgılama and behaviordavranış.
15
46561
4067
böylece onların hislerini
ve davranışlarını formülleştirebilecekti.
01:03
And I franklyaçıkçası neededgerekli an applicationuygulama
for my microscopemikroskop, so ...
16
51665
3742
Doğrusu benim de mikroskobum için
bir uygulamaya ihtiyacım vardı...
01:07
(LaughterKahkaha)
17
55431
1408
(Gülüşmeler)
01:08
It was like peanutFıstık buttertereyağı meetskarşılayan chocolateçikolata.
18
56863
2096
Fıstık ezmesinin
çikolatayla buluşması gibiydi.
01:10
(LaughterKahkaha)
19
58983
1412
(Gülüşmeler)
01:12
So we startedbaşladı workingçalışma togetherbirlikte,
studyingders çalışıyor these amazingşaşırtıcı creaturesyaratıklar.
20
60419
3643
Böylece birlikte bu muhteşem
varlıkları incelemeye başladık.
01:16
And then we were alarmedpanik
to discoverkeşfetmek something.
21
64489
2802
Ve bir şeyi keşfetmek için
can atıyorduk.
01:19
And that's why we're here todaybugün.
22
67696
2113
Bugün burada oluşumuzun sebebi de bu.
01:21
And I just want to do something with you.
23
69833
2373
Sizlerle bir şey yapmak istiyorum.
01:24
Now, please, just holdambar
your breathnefes for a secondikinci.
24
72230
2936
Lütfen bir dakikalığına nefesinizi tutun.
01:28
Yes, literallyharfi harfine holdambar your breathnefes.
25
76047
1690
Evet, gerçekten tutun.
01:29
This is the worldDünya withoutolmadan planktonplankton.
26
77761
3000
Bu planktonsuz bir dünya.
01:33
You see, planktonplankton generateüretmek
two-thirdsüçte iki of our oxygenoksijen usingkullanma the sunGüneş.
27
81161
4153
Bilirsiniz, planktonlar güneşi kullanarak
oksijenimizin 3'te 2' sini üretiyor.
01:37
OK, now you can breathenefes almak,
because they're still here.
28
85875
2461
Tamam, şimdi nefes
alabilirsiniz çünkü hâlâ buradalar.
01:41
For now.
29
89145
1150
Şimdilik.
01:43
SimoneSimone BiancoBianco: As manyçok of you know,
30
91458
1731
Simone Bianco: Birçoğunuzun bildiği gibi,
01:45
sincedan beri 1950, the averageortalama
surfaceyüzey temperaturesıcaklık of the earthtoprak
31
93223
3005
havaya verdiğimiz karbondioksitten dolayı
01:48
has increasedartmış by one degreederece CentigradeSantigrat
32
96252
2468
ortalama dünya yüzeyi sıcaklığı
1950'den bu yana
01:50
duenedeniyle to all the carbonkarbon dioxidedioksit
we are pumpingpompalama into the airhava.
33
98744
3147
1 santigrat derece arttı.
01:54
Now, while this temperaturesıcaklık increaseartırmak
mayMayıs ayı not seemgörünmek like a bigbüyük dealanlaştık mı to us,
34
102784
3730
Bu sıcaklık artışı bizim için
büyük bir sorun olarak görünmeyebilir
01:58
it is to planktonplankton.
35
106538
1388
ama planktonlar için öyle.
01:59
IndirectDolaylı measurementsölçümler have showngösterilen
that the globalglobal phytoplanktonfitoplankton populationnüfus
36
107950
4429
Dolaylı ölçümler fitoplankton nüfusunun
1950 ve 2010 seneleri arasında
02:04
mayMayıs ayı have decreasedazalma by as much
as 40 percentyüzde betweenarasında 1950 and 2010
37
112403
5062
iklim değişikliğinden dolayı %40 oranında
02:09
because of climateiklim changedeğişiklik.
38
117489
1517
azalmış olabileceğini gösteriyor.
02:11
And you see, this is a problemsorun
39
119030
1656
Gördüğünüz üzere bu, onları yiyen
balıkları aç bıraktığından dolayı da
02:12
alsoAyrıca because it's starvingçok aç
the fishbalık that eatyemek them.
40
120710
3462
bir problem.
02:16
And about a billionmilyar people
around the worldDünya
41
124196
2318
Dünyada yaklaşık 1 milyar insan
02:18
dependbağımlı on fishbalık as theironların primarybirincil sourcekaynak
of proteinprotein from animalshayvanlar.
42
126538
3967
hayvanlardan alınan ana protein
kaynağı olarak balıklara bağımlı.
02:23
So you see, this isn't just
about breathingnefes.
43
131109
2317
Yani bu sadece nefes almakla ilgili değil.
02:25
No planktonplankton meansanlamına geliyor no fishbalık.
44
133792
2181
Plankton yok demek balık yok demek.
02:27
And that is a lot of foodGıda
we will need to replacedeğiştirmek.
45
135997
2461
Ve bu da yerine koymamız gereken
çok fazla yemek demek.
02:31
There's something elsebaşka
that is interestingilginç.
46
139117
2214
Enteresan olan başka bir şey daha var.
02:33
The bodiesbedenler of plankton'sPlankton ancestorsatalarımız
47
141355
2103
Planktonların atalarının bedenleri
02:35
actuallyaslında make up a for lot
of the carbonkarbon we burnyanmak todaybugün.
48
143482
2895
bugün yaktığımız karbonun
çoğunu telafi ediyor.
02:38
WhichHangi is kindtür of ironicİronik, if you asksormak me.
49
146883
2123
Bu da biraz ironik doğrusu.
02:41
Because the planktonplankton that are here todaybugün
cleantemiz that carbonkarbon out of the airhava.
50
149030
5198
Çünkü planktonlar havadaki
karbonu temizliyor.
02:46
But you see, they don't really
holdambar a grudgekin.
51
154252
2231
Ama kin tuttuklarından değil tabii ki.
02:48
(LaughterKahkaha)
52
156507
1578
(Gülüşmeler)
02:50
The problemsorun is they cannotyapamam keep up
53
158109
2469
Sorun bizim havaya verdiğimiz
muazzam miktarda karbonla
02:52
with the tremendousmuazzam amounttutar
of carbonkarbon we are dumpingdamping into the airhava.
54
160602
3700
baş edememeleri.
02:57
So what does all of this mean?
55
165093
1667
Bunların hepsi ne anlama geliyor?
02:58
Well, it meansanlamına geliyor
that our bigbüyük carbonkarbon footprintayak izi
56
166784
2364
Anlamı, koca karbon ayak izimiz
03:01
is crushingKırma the very creaturesyaratıklar
that sustainsürdürmek us.
57
169172
3274
bizi ayakta tutan varlıkları eziyor.
03:04
And yes, like TomTom said,
58
172784
1365
Tom'un da dediği gibi
03:06
killingöldürme almostneredeyse halfyarım of the creaturesyaratıklar
that allowizin vermek us to breathenefes almak
59
174173
2991
nefes almamızı mümkün kılan
varlıkların neredeyse yarısını öldürmek
03:09
is a really bigbüyük dealanlaştık mı.
60
177188
1467
büyük mesele.
03:11
So you're probablymuhtemelen askingsormak yourselfkendin:
61
179307
1984
Muhtemelen kendinize soruyorsunuz:
03:13
Why aren'tdeğil we doing something about it?
62
181315
2069
Neden bu konuda bir şey yapmıyoruz?
03:16
Our theoryteori is that planktonplankton are tinyminik,
63
184009
3317
Teorimiz planktonların minik olması
03:19
and it's really, really hardzor to carebakım
about something you cannotyapamam see.
64
187350
3238
ve göremediğiniz şeyleri önemsemek
gerçekten de çok zor.
03:23
You see, there's a quotealıntı I really like
in "The Little PrincePrens" that goesgider,
65
191270
3394
"Küçük Prens"te sevdiğim bir alıntı var:
03:26
"What is essentialgerekli
is invisiblegörünmez to the eyegöz."
66
194688
2524
"Gerekli olan göze görünmezdir."
03:29
We really believe
that if more people could come
67
197236
3223
Eğer daha fazla insan
planktonlarla yüz-kirpik gelirse,
03:32
faceyüz to ... ciliakirpikler with planktonplankton,
68
200483
4355
birlik olup gezegenimizdeki yaşam için
03:36
there is a greaterbüyük chanceşans
we could all rallyRalli togetherbirlikte
69
204862
2533
çok önemli olan bu varlıkları
03:39
and savekayıt etmek these creaturesyaratıklar
70
207419
1175
kurtarma şansımızın
03:40
that are so importantönemli
to life on our planetgezegen.
71
208618
2181
daha büyük olacağına gerçekten inanıyoruz.
03:42
TZTZ: ExactlyTam olarak, SimoneSimone.
72
210823
1532
TZ: Kesinlikle, Simone.
03:44
So to do this,
73
212379
1547
Bunu yapmak için,
03:45
we're going to bringgetirmek you
scubatüplü divingDalış with planktonplankton.
74
213950
4428
size planktonlarla
tüplü dalış yaptıracağız.
03:51
But I just need to shrinkküçültmek you
by a factorfaktör of 1000,
75
219013
3628
Bunun için sizi, saç telinin
elim boyutunda olduğu ölçeğe
03:54
to a scaleölçek where the diameterçap
of a humaninsan hairsaç is as bigbüyük as my handel.
76
222665
4445
1000 faktör kadar küçültmem gerek.
03:59
And I happenolmak to have inventedicat edildi
a machinemakine to do just that.
77
227657
3158
Ve tam da bunu yapacak
makineyi icat etmiş bulunmaktayım.
04:03
SBSB: AnyoneKimse here rememberhatırlamak
"FantasticFantastik VoyageYolculuk"
78
231292
3317
SB: Buradaki herkes "Esrarengiz Yolculuk"
04:06
or "InnerspaceDante'ye?"
79
234633
1396
ya da "İçimde Biri Var"ı hatırlar.
04:08
Yeah, yeah.
80
236387
1151
Evet, evet.
04:09
MartinMartin ShortKısa is one of my all-timetüm zamanların
favoritesevdiğim actorsaktörler.
81
237562
3864
Martin Short benim gelmiş geçmiş
favori oyuncularımdan.
04:13
And now this -- this is just like that.
82
241450
2778
Şimdi de bu aynen öyle.
04:16
TZTZ: IndeedGerçekten de, yes.
83
244641
1191
TZ: Hakikaten de öyle.
04:17
When I was a boyoğlan,
I saw "FantasticFantastik VoyageYolculuk,"
84
245856
2030
Küçükken "Esrarengiz Yolculuk"u izledim,
04:19
and I really lovedsevilen how I could travelseyahat
throughvasitasiyla the bloodstreamkan dolaşımına
85
247910
3204
kan akışında seyahat etmeyi
ve biyolojinin hücresel boyutta
çalışmasını görmeyi gerçekten sevdim.
04:23
and see biologyBiyoloji work on a cellularhücresel levelseviye.
86
251138
2987
04:26
I've always been inspiredyaratıcı
by scienceBilim fictionkurgu.
87
254149
2333
Bilim kurgudan hep ilham almışımdır.
04:28
As an inventormucit, I try
and turndönüş fantasyfantezi into realitygerçeklik.
88
256815
3534
Bir mucit olarak fanteziyi gerçeğe
dönüştürmeye çalışıyorum.
04:32
And I oncebir Zamanlar inventedicat edildi this gloveeldiven
89
260966
2682
Bir keresinde seyahat etmemi
ve insanlara sanal dünyayı
04:35
whichhangi let me travelseyahat and help
people like you explorekeşfetmek the virtualsanal worldDünya.
90
263672
4596
keşfetmesinde yardım etmemi
sağlayan eldiveni icat ettim.
04:40
So now I've inventedicat edildi this machinemakine
91
268292
1841
Şimdi de mikroskobik alemi
04:42
to let us explorekeşfetmek the microscopicmikroskobik worldDünya.
92
270157
2920
keşfetmek için bu makineyi icat ettim.
04:45
It's not virtualsanal, it's realgerçek.
93
273101
1960
Sanal değil, gerçek.
04:47
Just really, really tinyminik.
94
275085
1667
Sadece minicik.
04:49
It's basedmerkezli on the microscopemikroskop
that got Simone'sSimone'un attentionDikkat.
95
277203
2953
Simone'nin dikkatini çeken
mikroskoba dayalı.
04:52
So, here'sburada how it worksEserleri.
96
280180
1405
Şöyle çalışıyor.
04:54
I have an imagegörüntü sensoralgılayıcı
97
282434
1936
Telefonlarınızdaki merceğin
arkasındakine benzer
04:56
like the kindtür in your cellhücre phonetelefon,
behindarkasında the lenslens.
98
284394
2770
bir görüntü sensörüm var.
04:59
And then I have a little traytepsi
of planktonplankton waterSu
99
287188
2468
Ve küçük bir petri kabı dolusu
nehirden ya da suyunu asla
değiştirmediğim akvaryumumdan
05:01
like you mightbelki find from a rivernehir
100
289680
1748
05:03
or my fishbalık tanktank, whichhangi I never
changedeğişiklik the waterSu on.
101
291452
2435
bulabileceğiniz planktonum var.
05:05
(LaughterKahkaha)
102
293911
1190
(Gülüşmeler)
Çünkü planktonları severim.
05:07
Because I love planktonplankton.
103
295125
1175
05:08
(LaughterKahkaha)
104
296324
3524
(Gülüşmeler)
05:11
And underneathaltında I have a lightışık, an LED,
105
299872
3126
Altında da planktonların gölgelerini
05:15
whichhangi is going to castoyuncular shadowsgölgeler
of the planktonplankton on the imagegörüntü sensoralgılayıcı.
106
303022
4398
görüntü sensörüne
düşürecek LED ışığım var.
05:19
And now this silvergümüş thing
is an XYXY plotterçizici,
107
307887
2706
Bu gümüş şey bir veri çizicisi,
05:22
so I can movehareket the imagegörüntü sensoralgılayıcı
to followtakip et the planktonplankton as they swimyüzmek.
108
310617
4011
bununla planktonlar yüzerken
görüntü sensörüyle takip edebilirim.
05:27
Now comesgeliyor the fantasyfantezi partBölüm.
109
315752
2709
Şimdi fantezi kısmına geçiyorum.
05:30
(LaughterKahkaha)
110
318485
1245
(Gülüşmeler)
05:32
I put a tilteğim sensoralgılayıcı on this helmetkask
111
320141
3420
Bu başlığa bir eğim sensörü taktım
05:35
so I can controlkontrol
the microscopemikroskop with my headkafa.
112
323585
3067
böylece mikroskobu
kafamla kontrol edebilirim.
05:39
And now let's look at the videovideo
from this imagegörüntü sensoralgılayıcı.
113
327871
3769
Hadi görüntü sensöründen
gelen videoya bakalım.
05:44
These are all planktonplankton.
114
332466
2071
Bunların hepsi plankton.
05:46
This is in that little traytepsi,
115
334561
1921
Bu küçük petri kabında
05:48
and with my headkafa,
I can movehareket the microscopemikroskop.
116
336506
4388
ve kafamla mikroskobu
hareket ettirebilirim.
05:53
So now we're readyhazır
to go scubatüplü divingDalış with planktonplankton.
117
341212
3079
İşte şimdi planktonlarla
tüplü dalış yapmaya hazırız.
05:56
My headkafa will be the navigatorNavigator,
118
344807
2310
Kafam navigasyonumuz
05:59
and SimoneSimone will be our tourtur guidekılavuz.
119
347141
1888
Simone ise tur rehberimiz olacak.
06:01
SBSB: Yes.
120
349053
1151
SB: Evet.
06:02
(LaughterKahkaha)
121
350228
1001
(Gülüşmeler)
06:03
So welcomeHoşgeldiniz all to the wonderfulolağanüstü worldDünya
of life in a dropdüşürmek of waterSu.
122
351253
4451
Hepiniz bir su damlasındaki
muhteşem yaşam dünyasına hoş geldiniz.
06:07
ActuallyAslında, as you can see,
123
355728
1305
Aslında gördüğünüz üzere
06:09
with this instrumentEnstrüman, we are not
at all limitedsınırlı to a singletek dropdüşürmek.
124
357057
3729
bu alet sayesinde
bir damlayla kısıtlı değiliz.
06:13
AlrightTamam, let's find something.
125
361106
1619
Haydi bir şeyler bulalım.
06:15
The little creaturesyaratıklar you see
in the centermerkez of your screenekran,
126
363178
3142
Ekranınızın ortasında
gördüğünüz küçük varlıklara
06:18
they are calleddenilen rotiferrotifer.
127
366344
1492
rotifer deniyor.
06:19
They are the garbageçöp collectorstoplayıcıları
of our watersdeniz.
128
367860
2558
Onlar sularımızın çöp toplayıcıları.
06:22
They breakkırılma down organicorganik mattermadde
129
370442
2056
Organik maddeyi parçalayıp
06:24
and allowizin vermek it to be reclaimedrejenere
by the environmentçevre.
130
372522
2444
çevre tarafından
geri kazanılmasını sağlıyorlar.
06:27
Now, you know,
naturedoğa is an amazingşaşırtıcı recycleryeniden işleyip kullanı.
131
375347
3056
Bildiğiniz gibi doğa muhteşem
bir geri dönüştürücü.
06:30
StructuresYapıları are continuouslydevamlı olarak builtinşa edilmiş,
they are decomposedçürümüş and recycledgeri dönüştürülmüş,
132
378427
4523
Yapılar sürekli inşa ediliyor,
çözünüyor, geri dönüştürülüyorlar
06:34
and all of that is poweredenerjili
by solargüneş energyenerji.
133
382974
2023
ve bunların hepsi
güneş enerjisiyle oluyor.
06:37
But just think.
134
385403
1166
Sadece düşünün.
06:38
Think about what will happenolmak
if, you know, our garbageçöp collectorstoplayıcıları
135
386593
3992
Eğer çöp toplayıcılarımız
gelmeyi bırakırsa,
06:42
didn't come anymoreartık, if they disappearedkayboldu.
136
390609
2430
eğer kaybolurlarsa ne olur?
06:45
Something elsebaşka?
Let's look for something elsebaşka.
137
393362
2143
Başka bir şey. Başka bir şey düşünelim.
06:47
Oh, look at that.
138
395529
1160
Şu nasıl.
06:48
You see the bigbüyük
ice-cream-cone-shapedbuz-krem-koni şeklindeki things?
139
396713
3389
Dondurma külahı şeklindeki
büyük şeyler görüyor musunuz?
06:52
Those are calleddenilen StentorStentor,
those are amazingşaşırtıcı creaturesyaratıklar.
140
400126
3800
Onların ismi stentor, muhteşem varlıklar.
06:55
You know, they are bigbüyük,
but they are a singletek cellhücre.
141
403950
2746
Kocamanlar ama tek hücreliler.
06:58
You rememberhatırlamak the rotiferrotifer we just metmet?
142
406720
2190
Az önce tanıştığımız
rotiferi hatırlıyor musunuz?
07:00
That's about halfyarım a millimetermilimetre,
it's about 1,000 cellshücreler --
143
408934
3334
Yaklaşık olarak yarım milimetre,
yaklaşık 1000 hücreli--
07:04
it's typicallytipik 15 for the brainbeyin,
15 for the stomachmide
144
412292
4103
genelde beyin için 15, mide için 15,
07:08
and you know, about the sameaynı
for reproductionüreme,
145
416419
2190
üreme için de yaklaşık olarak aynı,
07:10
whichhangi is kindtür of the right mixkarıştırmak,
if you asksormak me.
146
418633
2563
bana soracak olursanız doğru karışım.
07:13
(LaughterKahkaha)
147
421220
1001
(Gülüşmeler)
07:14
But ... right?
148
422245
1847
Öyle değil mi ama?
07:16
TZTZ: I agreeanlaşmak.
149
424116
1163
TZ: Katılıyorum.
07:17
SBSB: But a StentorStentor is only a singletek cellhücre.
150
425303
2250
SB: Ama stentor tek bir hücre.
07:19
And it's ableyapabilmek to senseduyu
and reacttepki to its environmentçevre.
151
427577
2691
Buna rağmen çevresini hissedebilir
ve tepki verebilir.
07:22
You see, it will swimyüzmek forwardileri
when it's happymutlu;
152
430292
2896
Mutluysa ileri yüzer;
07:25
it will swimyüzmek backwardgeriye dönük when it's tryingçalışıyor
to get away from something
153
433212
3064
bir şeyden uzaklaşmaya
çalışıyorsa geri yüzer
07:28
like, you know, a toxictoksik chemicalkimyasal.
154
436300
2022
örneğin zehirli kimyasal gibi.
07:30
With our friendsarkadaşlar in the CenterMerkezi
for CellularCep Constructionİnşaat
155
438713
2896
Hücresel Yapı Merkezi'ndeki arkadaşlarla
07:33
and the help of the NationalUlusal
ScienceBilim FoundationVakfı,
156
441633
2436
ve Ulusal Bilim Vakfı'nın yardımıyla
07:36
we are usingkullanma StentorStentor to senseduyu the presencevarlık
of contaminationkirlenme in foodGıda and waterSu,
157
444093
4548
stentoru yemekteki ve sudaki atıkları
tespit etmek için kullanıyoruz
07:40
whichhangi I think is really coolgüzel.
158
448665
1690
bence bu harika.
07:42
AlrightTamam, last one.
159
450379
1404
Evet, sonuncu.
07:43
So the dotsnoktalar that you see there
that are, let's say, behindarkasında everything,
160
451807
3696
Orada gördüğünüz noktalar,
her şeyin arkasındakiler
07:47
they're algaeyosun.
161
455527
1185
onlar alg.
07:48
They are the creaturesyaratıklar that providesağlamak
the majorityçoğunluk of oxygenoksijen in the airhava.
162
456736
4674
Havadaki oksijenin
çoğunluğunu üreten varlıklar.
07:53
They convertdönüştürmek solargüneş lightışık
and carbonkarbon dioxidedioksit
163
461434
2929
Güneş ışığını ve karbondioksidi
07:56
into the oxygenoksijen that is fillingdolgu
your lungsakciğerler right now.
164
464387
2801
şu an ciğerlerinizi
dolduran oksijene dönüştürüyorlar.
07:59
So you see, we all got algaeyosun breathnefes.
165
467212
1929
Yani hepimizin ağzı alg kokuyor.
08:01
TZTZ: (ExhalesNefes verir)
166
469165
1151
TZ: (Nefes veriyor)
08:02
SBSB: YayYay! (LaughterKahkaha)
167
470340
1594
SB: Oley! (Gülüşmeler)
08:03
You know, there's something interestingilginç.
168
471958
1913
Enteresan bir şey var.
08:05
About a billionmilyar yearsyıl agoönce, ancienteski plantsbitkiler
got theironların photosynthesisfotosentez capabilitykabiliyet
169
473895
5039
Yaklaşık bir milyar yıl önce,
antik bitkiler fotosentez yeteneklerini
08:10
by incorporatingbirleşmeyle tinyminik,
tinyminik planktonplankton into theironların cellshücreler.
170
478958
3713
hücrelerine minik planktonlar
katarak elde ettiler.
08:14
That's exactlykesinlikle like us puttingkoyarak
solargüneş panelspaneller on topüst of our roofsçatılar.
171
482695
4493
Bu tam olarak çatılarımızın
üstüne güneş panelleri koymamızla aynı.
08:19
So you see, the microscopicmikroskobik worldDünya
is even more amazingşaşırtıcı than scienceBilim fictionkurgu.
172
487212
4405
Gördüğünüz gibi mikroskobik alem
bilim-kurgudan bile daha muhteşem.
08:23
TZTZ: Oh, indeedaslında.
173
491641
1158
TZ: Aynen.
08:24
So now you've seengörüldü
how vitalhayati planktonplankton are to our liveshayatları
174
492823
3675
Şimdi planktonların yaşamımız
için hayati önemini
ve onlara ne kadar çok
ihtiyacımız olduğunuz biliyorsunuz.
08:28
and how much we need them.
175
496522
1460
08:30
If we killöldürmek the planktonplankton, we will dieölmek
176
498418
2810
Eğer planktonu öldürürsek
oksijensizlikten ya da açlıktan öleceğiz,
istediğinizi seçin.
08:33
of asphyxiationboğulma or starvationaçlık,
take your pickalmak.
177
501252
2968
08:37
Oh, yes, I know it's sadüzgün, yes.
178
505720
1753
Evet biliyorum, bu üzücü.
08:39
(LaughterKahkaha)
179
507497
1429
(Gülüşmeler)
08:40
In the gameoyun of planktonplankton,
you winkazanmak or you dieölmek.
180
508950
3912
Plankton oyununda
kazanırsın ya da ölürsün.
08:44
(LaughterKahkaha)
181
512886
2976
(Gülüşmeler)
08:47
Now, what amazesşaşırtıyor me is,
we have knownbilinen about globalglobal warmingısınma
182
515886
5382
Beni hayrete düşüren şey küresel ısınmayı
08:53
for over a centuryyüzyıl.
183
521292
1935
bir asırdan fazladır biliyoruz.
08:55
Ever sincedan beri the Swedishİsveç dili
scientistBilim insanı, ArrheniusArrhenius,
184
523251
2698
İsviçreli bilimci Arrhenius
08:57
calculatedhesaplanan the effectEfekt
of burningyanan fossilfosil fuelyakıt
185
525973
2644
fosil yakıt yakmanın
dünyanın sıcaklığına etkisini
hesapladığından beri.
09:00
on the earth'sToprak en temperaturesıcaklık.
186
528641
1634
09:02
We'veBiz ettik knownbilinen about this for a long time,
but it's not too lategeç if we actdavranmak now.
187
530299
4134
Uzun zamandır biliyoruz ama
hemen harekete geçersek hâlâ geç değil.
09:07
Yes, yes, I know, I know,
our worldDünya is basedmerkezli on fossilfosil fuelsyakıtlar,
188
535211
4239
Evet biliyorum dünyamız
fosil yakıtlar üzerine kurulu
09:11
but we can adjustayarlamak our societytoplum
to runkoş on renewableyenilenebilir energyenerji from the SunGüneş
189
539474
4571
ama toplumumuzu daha sürdürülebilir
ve güvenli bir gelecek yaratmak için
09:16
to createyaratmak a more sustainablesürdürülebilir
and securegüvenli futuregelecek.
190
544069
2595
güneşten yenilenebilir enerji
alması konusunda düzenleyebiliriz
09:19
That's good for the little creaturesyaratıklar
here, the planktonplankton,
191
547093
2715
Bu, buradaki küçük varlıklar
-planktonlar- için iyi
09:21
and that good for us -- here'sburada why.
192
549832
2200
bizim için de iyi, işte sebebi.
09:25
The threeüç greatestEn büyük concernsendişeler
of people all around the globeküre
193
553077
3667
Genellikle dünyanın her yerinde
insanların en büyük endişesi
09:28
typicallytipik are jobsMeslekler, violenceşiddet and healthsağlık.
194
556768
2904
iş, şiddet ve sağlık.
09:32
A job meansanlamına geliyor foodGıda and shelterbarınak.
195
560379
1933
İş, yemek ve barınak anlamına geliyor.
09:34
Look at these creaturesyaratıklar,
they're swimmingyüzme around,
196
562640
2286
Şu varlıklara bakın, etrafta yüzüp
09:36
they're looking for a placeyer
to eatyemek and reproduceçoğaltmak.
197
564950
2651
yiyecek ve üreyecek yer arıyorlar.
09:39
If a singletek cellhücre is programmedprogramlanmış to do that,
198
567990
2928
Eğer bir hücre buna programlandıysa
09:42
it's no surprisesürpriz that 30 trilliontrilyon cellshücreler
have the sameaynı agendaGündem.
199
570942
3832
30 trilyon hücrenin aynı
gündeme sahip olması sürpriz değil.
09:48
ViolenceŞiddet.
200
576053
1150
Şiddet.
09:49
DependenceBağımlılık on fossilfosil fuelsyakıtlar
makesmarkaları a countryülke vulnerablesavunmasız.
201
577625
4156
Fosil yakıtlara bağımlılık
bir ülkeyi savunmasız hâle getiriyor.
09:54
WhichHangi leadspotansiyel müşteriler to conflictsçatışmalar
all around the oilsıvı yağ resourceskaynaklar.
202
582195
5253
Bu da petrol kaynaklarının
etrafında çatışmalara sebep oluyor.
10:00
SolarGüneş energyenerji, on the other handel,
is distributeddağıtılmış around the wholebütün globeküre,
203
588085
3818
Öte yandan güneş enerjisi
dünyanın her yerine yayılmış durumda
10:03
and no one can blockadeabluka the sunGüneş.
204
591927
2645
ve kimse güneşi engelleyemez.
10:06
(LaughterKahkaha)
205
594596
1370
(Gülüşmeler)
10:07
And then, finallyen sonunda, healthsağlık.
206
595990
1692
Ve sonuncusu sağlık.
10:10
FossilFosil fuelsyakıtlar are like a globalglobal cigarettesigara.
207
598130
3237
Fosil yakıtlar küresel bir sigara gibi.
10:13
And in my opiniongörüş,
coalkömür is like an unfilteredfiltresiz typetip.
208
601773
3293
Hele kömür, bana göre filtresiz cinsi.
10:18
Now, just like smokingsigara içmek,
the besten iyi time to quitçıkmak is when?
209
606305
4574
Peki tıpkı sigarada olduğu gibi
bırakma zamanı ne zaman?
10:22
AudienceSeyirci: Now.
210
610903
1166
Seyirciler: Şimdi.
10:24
TZTZ: Now! Not when you get lungakciğer cancerkanser.
211
612093
1865
TZ: Şimdi! Akciğer
kanseri olduğunda değil.
Baktığınızda bazı insanlar gerçekleri
ve mantığı bir kenara bırakabilir.
10:26
Now I know if you look around,
some people mayMayıs ayı abandonterk factsGerçekler and reasonneden.
212
614513
5534
10:32
Only untila kadar sufferingçile --
213
620458
1699
Sadece acı
çekmeye başlayana kadar.
10:34
(LaughterKahkaha)
214
622181
1001
(Gülüşmeler)
10:35
Yes, they will abandonterk factsGerçekler and reasonneden.
215
623206
2847
Evet gerçekleri ve mantığı terk ediyorlar.
10:38
But sufferingçile will eventuallysonunda
and inevitablykaçınılmaz forcekuvvet changedeğişiklik.
216
626077
5253
Ama acı onları sonunda ve kaçınılmaz
olarak değişime zorlayacaktır.
10:43
But let's insteadyerine use
our neocortexneokorteks, our newyeni brainbeyin,
217
631354
4365
Onun yerine Kıdemlileri
- dünyadaki en yaşlı varlıklardan birini-
10:47
to savekayıt etmek the EldersBüyükleri, some of the oldesten eski
creaturesyaratıklar on the earthtoprak.
218
635743
3079
kurtarmak için yeni beynimizi,
neokorteksimizi kullanalım.
10:50
And let's applyuygulamak scienceBilim
to harnesskoşum the energyenerji
219
638846
3953
Milyonlarca yıldır
Kıdemlilerin yaşam kaynağı olan
10:54
that has fueledyakıtlı the EldersBüyükleri
for millionsmilyonlarca of yearsyıl --
220
642823
3529
enerjiden yararlanmak
için bilimi uygulayalım--
güneşten.
10:59
the sunGüneş.
221
647649
1383
11:01
Thank you.
222
649056
1158
Teşekkürler.
11:02
(ApplauseAlkış)
223
650238
2849
(Alkış)
Translated by Saliha Karatepeli
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Simone Bianco - Cell engineer
A theoretical physicist by training, IBM's Simone Bianco believes that the 21st century will be the century when the synergy between AI and biology will be fully realized.

Why you should listen

Simone Bianco, PhD, is research staff member and IBM rock star at IBM Research – Almaden, where he leads the Cellular Engineering group. He's passionate about making biology a quantitative science by using tools from mathematics, physics, engineering and computer science. He believes this interdisciplinary approach will not only impact biological and medical fields but also will advance biologically inspired engineering and computer science. His research spans many scientific fields, from genomic and evolutionary biology to bioengineering, epidemiology, statistical physics and computer science. 

Bianco studied physics at the University of Pisa, Italy, the school of Galileo Galilei and Enrico Fermi, and he got his PhD from the University of North Texas. He held research appointments at the College of William and Mary and at the University of California San Francisco. Bianco is a founding principal investigator of the Center for Cellular Construction, an NSF funded multi-institution initiative which aims to build self-organized devices from living organisms.

More profile about the speaker
Simone Bianco | Speaker | TED.com
Tom Zimmerman - Master inventor
Tom Zimmerman is a master inventor at IBM Research – Almaden exploring the frontiers of human-machine interaction and environmental sensing.

Why you should listen

Tom Zimmerman has more than 60 patents on user input devices, wireless communication, image and audio signal processing, biometrics, encryption and microscopy. His Data Glove and PowerGlove inventions helped establish the field of virtual reality. His electric field Personal Area Network invention sends data through the human body, and it can prevent airbags from injuring children in cars. Zimmerman's environmental work includes research on the yaw stability of wind turbines and solar thermal storage at MIT, and building wireless sensors to monitor sea turtles in the US and Costa Rica.

Zimmerman is currently developing AI-powered microscopes to monitor plankton in their natural environment and studying the response of plankton to toxins in his work with the Center For Cellular Construction. He supports the DIY community through articles in Make Magazine and his passion for volunteering in the public schools earned him the California Medal for Service from Governor Arnold Schwarzenegger and First Lady Maria Shriver.

More profile about the speaker
Tom Zimmerman | Speaker | TED.com