ABOUT THE SPEAKER
Nancy Lublin - Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives.

Why you should listen

Nancy Lublin is Founder and CEO of Crisis Text Line, the nations first free, 24/7 text line for people in crisis. To date, almost 10 million text messages have come through the text line.

Nancy recently left her post as CEO of DoSomething.org, one of the largest global organizations for young people and social change. Previously, she founded Dress for Success, the organization that helps women transition from welfare to work. 

More profile about the speaker
Nancy Lublin | Speaker | TED.com
TED2012

Nancy Lublin: Texting that saves lives

Nancy Lublin ile Mesajın hayat kurtarıcılığı üzerine

Filmed:
1,085,627 views

Nancy Lublin üyesin olduğu sosyal savunma örgütü aracılığıyla ergenlere mesajlaşma yoluyla yardım etmeye başladığında, ortaya çıkan şey şok ediciydi. Ergenler Nancy'nin mesajlarına cevap olarak zorbalıktan tutun, depresyona ve tacize kadar kendi problemlerini anlatan mesajlar attılar. Bunu gören Nancy, acil yardım mesaj hattı kurmaya karar verir ve ortaya çıkan sonuçlar kendisinin umduğundan çok da önemli şeylerdir.
- Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
To mostçoğu of you, this is a devicecihaz
0
2106
1878
Hepinizin gördüğü üzere, bu cihaz
00:19
to buysatın almak, sellsatmak, playoyun gamesoyunlar,
1
3984
3008
oyun oynamak, satın almak ya da satmak ve
00:22
watch videosvideolar.
2
6992
1910
video izlemek için.
00:24
I think it mightbelki be a lifelineyaşam çizgisi.
3
8902
2140
Bu sizin için cankuratıcı da olabilir.
00:26
I think actuallyaslında it mightbelki be ableyapabilmek to savekayıt etmek more liveshayatları
4
11042
2416
Sanıyorum bu alet penisilinden daha çok yaşam
00:29
than penicillinpenisilin.
5
13458
1500
kurtarabilir.
00:30
TextingManifatura:
6
14958
1473
Mesaj atma:
00:32
I know I say textingmanifatura and a lot of you think sextingSexting,
7
16431
2819
Biliyorum ben mesaj atma diyorum çoğunuz cinsel içeriği düşünüyorsunuz
00:35
a lot of you think about the lewdaçık saçık photosfotoğraflar that you see --
8
19250
3250
ve bir kısmınız da müstehcen fotoğrafları hayal ediyorsunuz.
00:38
hopefullyinşallah not your kidsçocuklar sendinggönderme to somebodybirisi elsebaşka --
9
22500
2625
-umarım çocuklarınız başkalarına göndermiyorlardır bu fotoğrafları-
00:41
or tryingçalışıyor to translateÇevirmek the abbreviationsKısaltmalar
10
25125
1792
ya da kısaltmaları tercüme etmeye çalışmak.
00:42
LOLLOL, LMAOLMAO, HMUHMU.
11
26917
2958
LOL(çok komik), LMAO(gülmekten kopmak), HMU(mesaj atın, arayın) gibi.
00:45
I can help you with those latersonra.
12
29875
1833
Bunlarla ilgili daha sonra yardımcı olacağım.
00:47
But the parentsebeveyn in the roomoda
13
31708
2042
Fakat koltuklarına uzanmış ebeveynler
00:49
know that textingmanifatura is actuallyaslında
14
33750
1625
çocuklarıyla iletişim kurmanın en iyi yolunun
00:51
the besten iyi way to communicateiletişim kurmak with your kidsçocuklar.
15
35375
2625
mesajlaşma olduğunu biliyor.
00:53
It mightbelki be the only way to communicateiletişim kurmak with your kidsçocuklar.
16
38000
2833
Hatta ve hatta tek yolu bile olabilir.
00:56
(LaughterKahkaha)
17
40833
1667
(Gülüşmeler)
00:58
The averageortalama teenagergenç sendsgönderir 3,339 textMetin messagesmesajları a monthay,
18
42500
4625
Ortalama bir delikanlı ayda 3,339 tane mesaj çekiyor.
01:03
unlessolmadıkça she's a girlkız, then it's closeryakın to 4,000.
19
47125
3500
Ama bu delikanlı bir kızsa, rakam 4,000'e yaklaşıyor.
01:06
And the secretgizli is she opensaçılan everyher singletek one.
20
50625
3583
Bu kadar sayının gizemi de kızların tüm mesajları tek tek açmaları.
01:10
TextingManifatura has a 100 percentyüzde openaçık rateoran.
21
54208
3709
Mesajların yüzde yüzü açılıp, okunuyor.
01:13
Now the parentsebeveyn are really alarmedpanik.
22
57917
1416
Şimdi ebeveynler telaş içindeler, biliyorum.
01:15
It's a 100 percentyüzde openaçık rateoran
23
59333
1834
Mesajların hepsini tek tek açıp, okuyorlar
01:17
even if she doesn't respondyanıtlamak to you
24
61167
1750
ama yemeğe ne zaman evde olacağını sorduğunuzda
01:18
when you asksormak her when she's cominggelecek home for dinnerakşam yemegi.
25
62917
1750
size bir yanıt vermekten bile acizler.
01:20
I promisesöz vermek she readokumak that textMetin.
26
64667
1541
Eminim ki bu sorunuzu da okuyorlardır.
01:22
And this isn't some suburbanbanliyö iPhone-usingiPhone kullanarak teengenç phenomenonfenomen.
27
66208
6084
Bu bir iPhone kullanan kenar mahalle genci fenomeni değil.
01:28
TextingManifatura actuallyaslında overindexesoverindexes
28
72292
1375
Mesajlaşma aslında
01:29
for minorityazınlık and urbankentsel youthgençlik.
29
73667
2083
az sayıda bir gruba ve şehir çocuklarına has bir şey.
01:31
I know this because at DoSomethingŞey yapmak.orgorg,
30
75750
2875
Bunu nereden biliyorum? Çünkü Amerika'da sosyal değişim ve gençler için çalışan
01:34
whichhangi is the largesten büyük organizationorganizasyon
31
78625
1708
en büyük topluluk olan
01:36
for teenagersgençler and socialsosyal changedeğişiklik in AmericaAmerika,
32
80333
2959
DoSomething.org internet sitesinde
01:39
about sixaltı monthsay agoönce we pivotedözetlenebilir
33
83292
1458
6 ay önce mesajlaşma üzerine odaklanmaya ve
01:40
and startedbaşladı focusingodaklanma on textMetin messagingmesajlaşma.
34
84750
1625
çalışmalar yapmaya başladık.
01:42
We're now textingmanifatura out to about 200,000 kidsçocuklar a weekhafta
35
86375
4208
Şimdilik haftada 200.000 çocuğa mesaj atıyoruz.
01:46
about doing our campaignskampanyalar to make theironların schoolsokullar more greenyeşil
36
90583
2709
Mesajların içeriği de çocukların okullarını daha yeşertmeleri ve
01:49
or to work on homelessevsiz issuessorunlar and things like that.
37
93292
3166
evsiz kimseler hakkında çalışmalar yapmak gibi benzeri şeyler.
01:52
We're findingbulgu it 11 timeszamanlar more powerfulgüçlü than emailE-posta.
38
96458
3417
Mesajın, e-postadan 11 kat daha güçlü olduğunu görüyoruz.
01:55
We'veBiz ettik alsoAyrıca foundbulunan an unintendedistenmeyen consequencesonuç.
39
99875
6083
Hatta bir de istemdışı sonuç ortaya çıkardık.
02:01
We'veBiz ettik been gettingalma textMetin messagesmesajları back like these.
40
105958
3042
Attığımız mesajlara karşılık bazı cevaplar aldık:
02:04
"I don't want to go to schoolokul todaybugün.
41
109000
3250
"Bugün okula gitmek istemiyorum.
02:08
The boysçocuklar call me faggotibne."
42
112250
1875
Arkadaşlarım beni sevmiyor.
02:10
"I was cuttingkesim, my parentsebeveyn foundbulunan out,
43
114125
4583
Kendimi asıyordum, ailem anladı,
02:14
and so I stoppeddurduruldu.
44
118708
1875
ve vazgeçtim.
02:16
But I just startedbaşladı again an hoursaat agoönce."
45
120583
2209
Ama 1 saat önce tekrar asmaya karar verdim."
02:18
Or, "He won'talışkanlık stop rapingtecavüz me.
46
122792
3291
"Beni taciz etmekten vazgeçmeyecek.
02:21
He told me not to tell anyonekimse.
47
126083
1375
Sakın kimseye söyleme dedi.
02:23
It's my dadbaba. Are you there?"
48
127458
2792
Babam üzerime geliyor! Orada mısınız?"
02:26
That last one'sbiri an actualgerçek textMetin messagemesaj that we receivedAlınan.
49
130250
3125
En sonuncu bize gelen gerçek bir mesaj.
02:29
And yeah, we're there.
50
133375
2750
Evet, oraya gittik.
02:32
I will not forgetunutmak the day we got that textMetin messagemesaj.
51
136125
2542
Bu mesajı aldığımız günü hiç unutmayacağım.
02:34
And so it was that day that we decidedkarar
52
138667
2416
Aynı zaman o gün bizim bir
02:36
we neededgerekli to buildinşa etmek a crisiskriz textMetin hotlineyardım hattı.
53
141083
3125
acil yardım mesaj hattı kurmaya karar verdiğimiz gündü.
02:40
Because this isn't what we do.
54
144208
1500
Çünkü bu bizim yapmak istediğimiz şey değil.
02:41
We do socialsosyal changedeğişiklik.
55
145708
1334
Biz sosyal değişimi sağlıyoruz.
02:42
KidsÇocuklar are just sendinggönderme us these textMetin messagesmesajları
56
147042
2000
Çocuklar bize bu mesajları atıyorlar
02:44
because textingmanifatura is so familiartanıdık and comfortablerahat to them
57
149042
2916
çünkü mesajlaşma onlara çok tanıdık ve rahat
02:47
and there's nowhereHiçbir yerde elsebaşka to turndönüş
58
151958
1792
ve bize mesaj atmalarının tek sebebi de
02:49
that they're sendinggönderme them to us.
59
153750
2583
etrafındakilerin onlara yardım etmemeleridir.
02:52
So think about it, a textMetin hotlineyardım hattı; it's prettygüzel powerfulgüçlü.
60
156333
2292
Yani, bir düşünelim, acil yardım mesaj hattı: oldukça güçlü bir sistem.
02:54
It's fasthızlı, it's prettygüzel privateözel.
61
158625
1708
Hızlı ve özel.
02:56
No one hearsduyar you in a stalldurak, you're just textingmanifatura quietlysessizce.
62
160333
3417
Kendi başınızasınız ve kimse sizi duymuyor, sadece mesaj atıyorsunuz.
02:59
It's realgerçek time.
63
163750
2042
Aynı zaman gerçek zamanlı.
03:01
We can help millionsmilyonlarca of teensgençler with counselingdanışmanlık and referralstavsiyeleri.
64
165792
3162
Milyonlarca gence öğütlerimizle ve yönlendirmeyle yardımcı olabiliriz.
03:04
That's great.
65
168954
2254
Harika bir şey!
03:07
But the thing that really makesmarkaları this awesomemüthiş is the dataveri.
66
171208
4417
Bunu harika yapan şeyin aslında "data" (bilgi) olduğunu düşünüyorum.
03:11
Because I'm not really comfortablerahat just helpingyardım ediyor that girlkız
67
175625
2500
Çünkü bu genç kızımıza öğüt ve yönlendirme yoluyla
03:14
with counselingdanışmanlık and referralstavsiyeleri.
68
178125
1750
yardımcı olmak istemiyorum.
03:15
I want to preventönlemek this shitbok from happeningolay.
69
179875
3500
Bu pisliğin meydana gelmesinden onu muhafaza etmek istiyorum.
03:19
So think about a coppolis.
70
183375
3333
Şimdi bir bilgisayarı düşünelim.
03:22
There's something in NewYeni YorkYork CityŞehir.
71
186708
1750
New York'ta bir şeyler meydana geliyor.
03:24
The policepolis did it. It used to be just guesstahmin work, policepolis work.
72
188458
2542
Polis bunu zamanında yaptı. Sadece bir tahmin işi, polis işi yani.
03:26
And then they startedbaşladı crimesuç mappingharitalama.
73
191000
3583
Ve suç haritası çıkarmaya başladılar.
03:30
And so they startedbaşladı followingtakip etme and watchingseyretme
74
194583
1375
Azılı hırsızları, kapkaççıları izlemeye aldılar
03:31
pettyküçük theftshırsızlık, summonsescelp, all kindsçeşit of things --
75
195958
3042
ve takibat yaptılar --
03:34
chartinggrafik oluşturma the futuregelecek essentiallyesasen.
76
199000
1750
yani geleceği düzenli bir şekilde planlamış oldular.
03:36
And they foundbulunan things like,
77
200750
2708
Ve bazı şeyler şöyle gelişti,
03:39
when you see crystalkristal methMeth on the streetsokak,
78
203458
1625
sokakta bir kristal meth(uyuşturucu bir madde) gördüğünde,
03:40
if you addeklemek policepolis presencevarlık,
79
205083
1625
ve polisi de çağırırsan,
03:42
you can curbKaldırıma the otherwiseaksi takdirde inevitablekaçınılmaz spatesel
80
206708
3125
diğer türlü kaçınılmaz olacak
03:45
of assaultssaldırı and robberiessoygun that would happenolmak.
81
209833
3584
saldırılardan ve hırsızlıktan kurtulabilirsin.
03:49
In factgerçek, the yearyıl after
82
213417
1125
Aslında, New York Polisi'nin CompStat'ları
03:50
the NYPDNEW YORK POLİS TEŞKİLATI put CompStatCompStat in placeyer,
83
214542
2625
yerleştirmesinden 1 yıl sonra
03:53
the murdercinayet rateoran felldüştü 60 percentyüzde.
84
217167
3166
cinayet oranları %60 oranında azaldı.
03:56
So think about the dataveri from a crisiskriz textMetin linehat.
85
220333
4542
Kriz masasından gelen mesajlardan elde edilen bilgiyi bir hayal edin.
04:00
There is no censussayım on bullyingzorbalık and datingescort abusetaciz
86
224875
3375
Zorbalık, flörtü kötüye kullanma, beslenme bozuklukları,
04:04
and eatingyemek yiyor disordersbozukluklar and cuttingkesim and rapekolza --
87
228250
2917
kendini asma ve tacize uğrama gibi konularda tam bir rakam yok --
04:07
no censussayım.
88
231167
1750
hiç bir rakam yok!.
04:08
Maybe there's some studiesçalışmalar, some longitudinalboyuna studiesçalışmalar,
89
232917
2333
Bazı çalışmalar olabilir, uzunlamasına çalışmalara,
04:11
that costmaliyet lots of moneypara and tookaldı lots of time.
90
235250
2625
ki bunlar da çok paraya mal oluyor ve uzun zaman gerektiriyor.
04:13
Or maybe there's some anecdotalanekdot niteliğinde evidencekanıt.
91
237875
2375
Belki de bir kaç anekdot kanıtı vardır.
04:16
ImagineHayal havingsahip olan realgerçek time dataveri
92
240250
3000
Saydığımız tüm bu sorunlar hakkında
04:19
on everyher one of those issuessorunlar.
93
243250
1667
gerçek zamanlı bir bilgi akışı olduğunu hayal edin.
04:20
You could informbilgi vermek legislationmevzuat.
94
244917
1791
Yasal kullanımı ihbar edebilirsiniz.
04:22
You could informbilgi vermek schoolokul policypolitika.
95
246708
1792
Okul idaresini ihbar edebilirsiniz.
04:24
You could say to a principalAsıl adı,
96
248500
2083
Bir okul müdürüne:
04:26
"You're havingsahip olan a problemsorun everyher ThursdayPerşembe at threeüç o'clocksaat.
97
250583
2792
"Her perşembe günü saat 3'te problemler ortaya çıkıyor.
04:29
What's going on in your schoolokul?"
98
253375
1958
Okulunda neler oluyor acaba?"
04:31
You could see the immediateacil impactdarbe of legislationmevzuat
99
255333
2542
Yasaların ani etkisini
04:33
or a hatefulnefret dolu speechkonuşma that somebodybirisi givesverir in a schoolokul assemblymontaj
100
257875
2292
ya da okul meclisinde birilerinin nefret dolu konuşmalarını
04:36
and see what happensolur as a resultsonuç.
101
260167
3541
gözlemleyebilirsiniz ve sonuçta ne olduğunu siz tahmin edin.
04:39
This is really, to me,
102
263708
1667
Bana göre, bu durum
04:41
the powergüç of textingmanifatura and the powergüç of dataveri.
103
265375
3375
gerçekten mesajın ve bilgi akışının gücüdür.
04:44
Because while people are talkingkonuşma about dataveri,
104
268750
2250
Çünkü insanlar bilgi akışından bahsederken,
04:46
makingyapma it possiblemümkün for FacebookFacebook
105
271000
1583
Facebook'u 3 sınıf arkadaşımdan
04:48
to mineMayın my friendarkadaş from the thirdüçüncü gradesınıf,
106
272583
2250
haberdar olmasını mümkün kılarak,
04:50
or TargetHedef to know when it's time for me to buysatın almak more diapersçocuk bezi,
107
274833
2959
ya da Target süpermarketinin ne zaman çocuk bezi almam gerektiğini bilmesini sağladığımda,
04:53
or some dudedostum to buildinşa etmek a better baseballbeyzbol teamtakım,
108
277792
3000
ya da bazılarının daha iyi bir beyzbol takımı kurmaları gerketiğinde,
04:56
I'm actuallyaslında really excitedheyecanlı about the powergüç of dataveri and the powergüç of textingmanifatura
109
280792
5166
gerçekten bilginin gücüne ve mesajlaşmanın büyük etkisine inanıyorum
05:01
to help that kidçocuk go to schoolokul,
110
285958
2125
ve bir çocuğun okula gitmesine yardımcı olmada
05:03
to help that girlkız stop cuttingkesim in the bathroombanyo
111
288083
2084
bir kızın banyoda kendisini asmasını engellemede
05:06
and absolutelykesinlikle to help that girlkız whosekimin father'sbabanın rapingtecavüz her.
112
290167
3916
ve aslında babası tarafından taciz edilen o kıza yardımcı olma konusunda çok ama çok heyecanlanıyorum.
05:09
Thank you.
113
294083
2792
Teşekkürler.
05:12
(ApplauseAlkış)
114
296875
4750
(Alkışlar)
Translated by Ahmet KURNAZ
Reviewed by osman oguz ahsen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nancy Lublin - Activist
As the CEO and Founder of Crisis Text Line, Nancy Lublin is using technology and data to help save lives.

Why you should listen

Nancy Lublin is Founder and CEO of Crisis Text Line, the nations first free, 24/7 text line for people in crisis. To date, almost 10 million text messages have come through the text line.

Nancy recently left her post as CEO of DoSomething.org, one of the largest global organizations for young people and social change. Previously, she founded Dress for Success, the organization that helps women transition from welfare to work. 

More profile about the speaker
Nancy Lublin | Speaker | TED.com