ABOUT THE SPEAKER
Meg Jay - Clinical psychologist
In her book "The Defining Decade," Meg Jay suggests that many twentysomethings feel trivialized during what is actually the most transformative — and defining — period of our adult lives.

Why you should listen

Lately it feels as if 25 is just a bit too young to get serious. In her psychology practice, and her book The Defining Decade, clinical psychologist Meg Jay suggests that many twentysomethings have been caught in a swirl of hype and misinformation about what Time magazine calls the "Me Me Me Generation." The rhetoric that "30 is the new 20," she suggests, trivializes what is actually the most transformative period of our adult lives.
 
Drawing from more than ten years of work with hundreds of twentysomething clients and students, Jay weaves science together with compelling, behind-closed-doors stories. The result is a provocative, poignant read that shows us why, far from being an irrelevant downtime, our twenties are a developmental sweetspot that comes only once.  Our twenties are a time when the things we do -- and the things we don’t do -- will have an enormous effect across years and even generations to come.

Jay is a clinical psychologist who specializes in adult development, and in twentysomethings in particular. She is an assistant clinical professor at the University of Virginia and maintains a private practice in Charlottesville, Virginia.  She spent her own early twentysomething years as an Outward Bound instructor.

More profile about the speaker
Meg Jay | Speaker | TED.com
TED2013

Meg Jay: Why 30 is not the new 20

Meg Jay: Neden 30'lu yaşlar yeni 20 değil

Filmed:
11,119,401 views

Klinik psikolog Meg Jay'ın 20'li yaşlarındakiler için cesur bir mesajı var: Günümüzün yaygın olan inançtan farklı olarak, 20'leriniz kaçırabileceğiniz bir dönem değil. Bu etkileyici konuşmada, Jay evliliğinizin, işinizin ve çocuklarınızın daha sonra olacak olması, bunları şu an planlamayacağınız anlamına gelmediğini söylüyor. Verdiği 3 öğütle 20'li yaşlarındakilerin hayatlarının en önemli dönemlerinde, yetişkinliklerini nasıl değerlendirebileceklerini anlatıyor.
- Clinical psychologist
In her book "The Defining Decade," Meg Jay suggests that many twentysomethings feel trivialized during what is actually the most transformative — and defining — period of our adult lives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was in my 20s,
0
455
2029
20'li yaşlarımdayken, psikoterapi
00:14
I saw my very first psychotherapypsikoterapi clientmüşteri.
1
2484
3813
alanında ilk müşterimi görmüştüm.
00:18
I was a PhPH.D. studentÖğrenci in clinicalklinik psychologyPsikoloji at BerkeleyBerkeley.
2
6297
3611
O sırada Berkeley'de klinik psikoloji üzerine doktoramı yapıyordum.
00:21
She was a 26-year-old-yaşında womankadın namedadlı AlexAlex.
3
9908
4376
Müşterim 26 yaşında, Alex adında bir kadındı.
00:26
Now AlexAlex walkedyürüdü into her first sessionoturum, toplantı, celse
4
14284
1789
İlk seansta Alex, ofise üzerinde
00:28
wearinggiyme jeanskot and a bigbüyük slouchyKambur gibi topüst,
5
16073
2435
kot pantolon ve bol salaş bir bluzla gelmişti,
00:30
and she droppeddüştü ontoüstüne the couchkanepe in my officeofis
6
18508
2556
kendini kanepeye bırakıp
00:33
and kickedtekmeledi off her flatsdaireler
7
21064
1693
ayakkabılarını çıkarmıştı ve bana,
00:34
and told me she was there to talk about guy problemssorunlar.
8
22757
3803
erkekler hakkındaki problemlerini konuşmak için geldiğini söylemişti.
00:38
Now when I heardduymuş this, I was so relievedrahatladım.
9
26560
4240
Bunu duyduğumda, oldukça rahatlamıştım.
00:42
My classmatesınıf arkadaşı got an arsonistKundakçı for her first clientmüşteri.
10
30800
3316
Arkadaşım ilk danışan olarak bir kundakçıyla görüşmüştü.
00:46
(LaughterKahkaha)
11
34116
1593
(Gülüşmeler)
00:47
And I got a twentysomethingvaroluş who wanted to talk about boysçocuklar.
12
35709
4671
Ve ben 20'li yaşlarında erkekler hakkında konuşmak isteyen biriyle görüşüyordum.
00:52
This I thought I could handlesap.
13
40380
2877
Bunu halledebilirim diye düşündüm.
00:55
But I didn't handlesap it.
14
43257
2279
Ancak yapamadım.
00:57
With the funnykomik storieshikayeleri that AlexAlex would bringgetirmek to sessionoturum, toplantı, celse,
15
45536
2395
Alex'in eğlenceli hikayelerini dinlerken
00:59
it was easykolay for me just to nodbaşını sallamak my headkafa
16
47931
1999
benim için sadece başımı sallayıp
01:01
while we kickedtekmeledi the can down the roadyol.
17
49930
2486
karar vermeyi ertelemek oldukça kolaydı.
01:04
"Thirty'sOtuz'ın the newyeni 20," AlexAlex would say,
18
52416
2280
"30'lu yaşlar yeni 20" derdi,
01:06
and as faruzak as I could tell, she was right.
19
54696
2817
ve haklı olduğunu söyleyebilirdim.
01:09
Work happenedolmuş latersonra, marriageevlilik happenedolmuş latersonra,
20
57513
2463
Kariyer erteleniyordu, evlilik erteleniyordu,
01:11
kidsçocuklar happenedolmuş latersonra, even deathölüm happenedolmuş latersonra.
21
59976
3584
çocuk erteleniyor, hatta ölüm bile erteleniyordu.
01:15
TwentysomethingsOlarak like AlexAlex and I had nothing but time.
22
63560
4864
20'li yaşlarındaki Alex ve benim için zamandan bol bir şey yoktu.
01:20
But before long, my supervisorgözetmen pusheditilmiş me
23
68424
3103
Ama çok geçmeden, süpervizörüm beni,
01:23
to pushit AlexAlex about her love life.
24
71527
2887
Alex'i aşk hayatı için çabalaması için zorlamaya başladı.
01:26
I pusheditilmiş back.
25
74414
1553
İnat ettim.
01:27
I said, "Sure, she's datingescort down,
26
75967
2240
Tabi ki kendini iyi hissetmek için insanlarla çıkıyor,
01:30
she's sleepinguyuyor with a knuckleheadkalın kafalı,
27
78207
2829
bir aptalla yatıyor,
01:33
but it's not like she's going to marryevlenmek the guy."
28
81036
3176
ama sonuçta adamla evlenmeyecek ki." dedim.
01:36
And then my supervisorgözetmen said,
29
84212
2063
Süpervizörüm, "Henüz değil, ama
01:38
"Not yethenüz, but she mightbelki marryevlenmek the nextSonraki one.
30
86275
4369
bir sonrakiyle evlenebilir. Üstelik,
01:42
BesidesAyrıca, the besten iyi time to work on Alex'sAlex'in marriageevlilik
31
90644
3863
Alex'le evlilik üzerine çalışmak için en uygun
01:46
is before she has one."
32
94507
3542
zaman, daha evlenmediği zamandır." diye cevap verdi.
01:50
That's what psychologistspsikologlar call an "AhaAha!" momentan.
33
98049
3225
Psikologların "Hah!" anı dedikleri an bu an.
01:53
That was the momentan I realizedgerçekleştirilen, 30 is not the newyeni 20.
34
101274
3269
O an 30 yaşın yeni 20 olmadığını fark ettim.
01:56
Yes, people settleyerleşmek down latersonra than they used to,
35
104543
2546
Evet, insanların hayatları artık daha geç yoluna giriyor,
01:59
but that didn't make Alex'sAlex'in 20s a developmentalgelişimsel downtimekapalı kalma süresi.
36
107089
4509
ama bu Alex'in 20'li yaşlarındaki sıkıntılı sürecini açıklamıyordu.
02:03
That madeyapılmış Alex'sAlex'in 20s a developmentalgelişimsel sweettatlı spotyer,
37
111598
3511
Bu durum Alex'in, 20'li yaşlarınını gelişimindeki en
02:07
and we were sittingoturma there blowingüfleme it.
38
115109
3257
verimli dönem yapıyordu ve biz bunu görmezden geliyorduk.
02:10
That was when I realizedgerçekleştirilen that this sortçeşit of benigniyi huylu neglectihmal
39
118366
3826
O an bu iyi huylu inkarın aslında gerçek bir problem
02:14
was a realgerçek problemsorun, and it had realgerçek consequencessonuçları,
40
122192
3997
olduğunu, ve sadece Alex ve
02:18
not just for AlexAlex and her love life
41
126189
2414
onun aşk hayatı için değil, 20'li yaşlarındakilerin
02:20
but for the careerskariyer and the familiesaileleri and the futuresvadeli işlem
42
128603
3151
kariyerleri, aileleri ve gelecekleri için ciddi
02:23
of twentysomethingsolarak everywhereher yerde.
43
131754
3466
sonuçları olabilecek bir problem olduğunu fark ettim.
02:27
There are 50 millionmilyon twentysomethingsolarak
44
135220
2583
Amerika'da şu an 20'li yaşlarında
02:29
in the UnitedAmerika StatesBirleşik right now.
45
137803
2120
50 milyon insan var.
02:31
We're talkingkonuşma about 15 percentyüzde of the populationnüfus,
46
139923
3807
Nüfuzun yüzde 15'inden bahsediyoruz,
02:35
or 100 percentyüzde if you considerdüşünmek
47
143730
2292
hatta zamanında 20'li yaşlarında olmamış bir yetişkin
02:38
that no one'sbiri gettingalma throughvasitasiyla adulthoodyetişkinlik
48
146022
2131
olamayacağını düşünürsek
02:40
withoutolmadan going throughvasitasiyla theironların 20s first.
49
148153
3117
100'de 100.
02:43
RaiseZam your handel if you're in your 20s.
50
151270
2512
Eğer 20'lerinizdeyseniz, elinizi kaldırın.
02:45
I really want to see some twentysomethingsolarak here.
51
153782
1957
Gerçekten 20'lerinde birilerini görmek istiyorum burda.
02:47
Oh, yayyuppi! Y'all'sHepiniz'ın awesomemüthiş.
52
155739
1882
Oo, hey! Süpersiniz.
02:49
If you work with twentysomethingsolarak, you love a twentysomethingvaroluş,
53
157621
3945
Eğer 20'lerinde birileriyle çalışıyorsanız, 20'lerinde birini seviyorsanız,
02:53
you're losingkaybetme sleepuyku over twentysomethingsolarak, I want to see —
54
161566
2868
20'lerindekiler uykularınızı kaçırıyorsa, görmek istiyorum --
02:56
Okay. AwesomeKorku veren, twentysomethingsolarak really mattermadde.
55
164434
4164
Pekala. Müthiş, 20'lerindekiler gerçekten önemli.
03:00
So I specializeuzmanlaşmak in twentysomethingsolarak because I believe
56
168598
3697
Evet ben 20'lerindekiler üzerine uzmanlaştım çünkü
03:04
that everyher singletek one of those 50 millionmilyon twentysomethingsolarak
57
172295
4216
inanıyorum ki 20'li yaşlarındaki 50 milyon insanın her biri
03:08
deserveshak ediyor to know what psychologistspsikologlar,
58
176511
3229
psikologların, sosyolojistlerin, nörolojistlerin
03:11
sociologistssosyologlar, neurologistsnörologlar and fertilitydoğurganlık specialistsuzmanlar
59
179740
3720
ve üreme uzmanlarının bildikleri şeyi
03:15
alreadyzaten know:
60
183460
1818
bilmeyi hak ediyorlar:
03:17
that claimingiddia your 20s is one of the simplestEn basit,
61
185278
2862
20'li yaşlarınız işiniz için, aşk için,
03:20
yethenüz mostçoğu transformativedönüştürücü, things you can do
62
188140
3107
mutluluğunuz için ve hatta dünya için
03:23
for work, for love, for your happinessmutluluk,
63
191247
2695
en basit ama en etkili yatırımları yaptığınız
03:25
maybe even for the worldDünya.
64
193942
2472
bir dönem.
03:28
This is not my opiniongörüş. These are the factsGerçekler.
65
196414
4848
Bu benim fikrim değil. Bunlar gerçekler.
03:33
We know that 80 percentyüzde of life'shayatın mostçoğu definingtanımlarken momentsanlar
66
201262
3178
Hayatımızın en önemli anlarının yüzde 80'inin
03:36
take placeyer by ageyaş 35.
67
204440
2726
35 yaşında gerçekleştiğini biliyoruz.
03:39
That meansanlamına geliyor that eightsekiz out of 10 of the decisionskararlar
68
207166
3408
Hayatımızı belirleyen 10 kararımızdan 8'i,
03:42
and experiencesdeneyimler and "AhaAha!" momentsanlar
69
210574
2784
deneyimlerimiz ve
03:45
that make your life what it is
70
213358
2144
"Hah!" anlarımız
03:47
will have happenedolmuş by your mid-orta30s.
71
215502
3062
30'lu yaşlarımızın ortalarında gerçekleşecek.
03:50
People who are over 40, don't panicPanik.
72
218564
1997
40 yaşın üstündekiler, paniklemeyin.
03:52
This crowdkalabalık is going to be fine, I think.
73
220561
2876
Buradakilerin iyi olacağına inanıyorum.
03:55
We know that the first 10 yearsyıl of a careerkariyer
74
223437
2727
Kariyerin ilk 10 yılının
03:58
has an exponentialüstel impactdarbe
75
226164
2157
kazandığınız parayı kat be kat
04:00
on how much moneypara you're going to earnkazanmak.
76
228321
2475
arttırabilen bir etkisi olabileceğini biliyoruz.
04:02
We know that more than halfyarım of AmericansAmerikalılar
77
230796
2136
Amerikalıların yarısının gelecekteki eşleriyle
04:04
are marriedevli or are livingyaşam with or datingescort
78
232932
2400
30'lu yaşlarında evlendiklerini,
04:07
theironların futuregelecek partnerortak by 30.
79
235332
2350
beraber yaşadıklarını ya da sevgili olduklarını biliyoruz.
04:09
We know that the brainbeyin capskapaklar off its secondikinci
80
237682
2541
Beynin 2. ve son gelişme atağını 20'li yaşlarımızda
04:12
and last growthbüyüme spurthamle in your 20s
81
240223
2160
yapıp kendini yetişkinlik dönemimiz
04:14
as it rewiresrewires itselfkendisi for adulthoodyetişkinlik,
82
242383
3257
için yeniden düzenleyip tamamladığını biliyoruz.
04:17
whichhangi meansanlamına geliyor that whateverher neyse it is you want to changedeğişiklik about yourselfkendin,
83
245640
3768
Bu da demek oluyor ki, kendinizde değiştirmek istediğiniz
04:21
now is the time to changedeğişiklik it.
84
249408
3128
her neyse şu an onu değiştirmenizin zamanı.
04:24
We know that personalitykişilik changesdeğişiklikler more duringsırasında your 20s
85
252536
3246
20'li yaşlarımızda karakterimizin, hayatımızın
04:27
than at any other time in life,
86
255782
2280
herhangi bir anından daha çok değiştiğini biliyoruz,
04:30
and we know that femalekadın fertilitydoğurganlık peakstepeler at ageyaş 28,
87
258062
4292
ve kadın doğurganlığının 28 yaşında en üst seviyeye ulaştığını biliyoruz,
04:34
and things get trickyhileli after ageyaş 35.
88
262354
3564
35 yaşından sonra işler biraz zorlaşıyor.
04:37
So your 20s are the time to educateEğitmek yourselfkendin
89
265918
2567
Yani 20'li yaşlarınızda kendinizi vücudunuz
04:40
about your bodyvücut and your optionsseçenekleri.
90
268485
4264
ve seçenekleriniz hakkında eğitecek zamanınız var.
04:44
So when we think about childçocuk developmentgelişme,
91
272749
1951
Çocuk gelişimini düşününce, ilk 5 yılın
04:46
we all know that the first fivebeş yearsyıl are a criticalkritik perioddönem
92
274700
3990
dil gelişimi ve bağlanma açısından
04:50
for languagedil and attachmentek dosya in the brainbeyin.
93
278690
3379
en kritik dönem olduğunu biliyoruz.
04:54
It's a time when your ordinarysıradan, day-to-dayGünden güne life
94
282069
3158
Bu dönem günlük, sıradan hayatınızın; gelecekte olacağınız
04:57
has an inordinateaşırı impactdarbe on who you will becomeolmak.
95
285227
4662
kişi üzerinde orantısız etkiye sahip olduğu bir dönem.
05:01
But what we hearduymak lessaz about is that there's suchböyle a thing
96
289889
2570
Bundan daha az duyduğumuz bir şey de,
05:04
as adultyetişkin developmentgelişme, and our 20s
97
292459
2637
yetişkin gelişimi diye bir şey olması ve 20'li yaşların
05:07
are that criticalkritik perioddönem of adultyetişkin developmentgelişme.
98
295096
4442
bu gelişim için kritik dönem olması.
05:11
But this isn't what twentysomethingsolarak are hearingişitme.
99
299538
3213
Ancak 20'li yaşlar bu özellikleriyle anılmıyorlar.
05:14
NewspapersGazeteler talk about the changingdeğiştirme timetablemasa saati of adulthoodyetişkinlik.
100
302751
4290
Gazeteler yetişkinlik sürecinin değiştiğinden bahsediyorlar.
05:19
ResearchersAraştırmacılar call the 20s an extendedGenişletilmiş adolescenceErgenlik.
101
307041
3756
Araştırmacılar 20'li yaşları ergenliğin uzantısı olarak görüyorlar.
05:22
JournalistsGazeteciler coinmadeni para sillysaçma nicknamestakma for twentysomethingsolarak
102
310797
2776
Gazeteciler 20'li yaşlarındakiler için "twixters" ve
05:25
like "twixterstwixters" and "kidultskidults."
103
313573
2921
"kidults" (çocutişkin) gibi saçma kelimeler uyduruyorlar.
05:28
It's truedoğru.
104
316494
2311
Gerçekten.
05:30
As a culturekültür, we have trivializedtrivialized what is actuallyaslında
105
318805
3566
Kültürümüzde yetişkinliği tanımlayan 10 yılı
05:34
the definingtanımlarken decadeonyıl of adulthoodyetişkinlik.
106
322371
5242
bu şekilde değersizleştiriyoruz.
05:39
LeonardLeonard BernsteinBernstein said that to achievebaşarmak great things,
107
327613
2480
Leonard Bernstein, güzel şeylere ulaşmak için
05:42
you need a planplan and not quiteoldukça enoughyeterli time.
108
330093
3977
plana ihtiyacınız vardır ve yeterli zamanınız yoktur demiş.
05:46
Isn't that truedoğru?
109
334070
2257
Doğru değil mi?
05:48
So what do you think happensolur
110
336327
1606
Yani 20'li yaşlarındaki birinin sırtını sıvazlayıp
05:49
when you patsıvazlama a twentysomethingvaroluş on the headkafa and you say,
111
337933
2076
"Yaşamaya başlamak için ekstra 10 yılın var" derseniz
05:52
"You have 10 extraekstra yearsyıl to startbaşlama your life"?
112
340009
3845
ne olacağını düşünüyorsunuz?
05:55
Nothing happensolur.
113
343854
1957
Hiçbir şey olmaz.
05:57
You have robbedsoydular that personkişi of his urgencyaciliyet and ambitionhırs,
114
345811
3868
Bu kişinin acelesini ve tutkusunu çalmış olursunuz
06:01
and absolutelykesinlikle nothing happensolur.
115
349679
2895
ve gerçekten de hiçbir şey olmaz.
06:04
And then everyher day, smartakıllı, interestingilginç twentysomethingsolarak
116
352574
3695
Ve sonra her gün, sizin gibi ya da kızınız gibi, oğlunuz gibi
06:08
like you or like your sonsoğulları and daughterskız çocukları
117
356269
3337
akıllı, ilginç 20'li yaşlarındakiler
06:11
come into my officeofis and say things like this:
118
359606
4522
ofisime gelirler ve şöyle şeyler söylerler:
06:16
"I know my boyfriend'sErkek arkadaşının no good for me,
119
364128
1992
"Erkek arkadaşımın benim için uygun olmadığını biliyorum,
06:18
but this relationshipilişki doesn't countsaymak. I'm just killingöldürme time."
120
366120
4302
ama bu ilişki sayılmaz. Ben sadece zaman geçiriyorum."
06:22
Or they say, "EverybodyHerkes saysdiyor as long as I get startedbaşladı
121
370422
3337
Ya da diğerleri, "Herkes, kariyerime 30'lu yaşlarımda
06:25
on a careerkariyer by the time I'm 30, I'll be fine."
122
373759
3679
başlarsam iyi olacağını söylüyor."
06:29
But then it startsbaşlar to soundses like this:
123
377438
3081
Ama sonra şu hale gelmeye başlar:
06:32
"My 20s are almostneredeyse over, and I have nothing to showgöstermek for myselfkendim.
124
380519
3936
"20'li yaşlarım neredeyse bitiyor, ve elimde yaptığım hiçbir şeyim yok.
06:36
I had a better résumtoplamé the day after I graduatedmezun from collegekolej."
125
384455
4834
Üniversiteden mezun olduktan sonraki gün daha iyi bir özgeçmişim vardı."
06:41
And then it startsbaşlar to soundses like this:
126
389289
3295
Ve sonra şöyle olmaya başlıyor:
06:44
"DatingDating in my 20s was like musicalmüzikal chairssandalye.
127
392584
2392
"20'li yaşlarımda sevgililik sandalye kapmaca oynamak gibiydi.
06:46
EverybodyHerkes was runningkoşu around and havingsahip olan funeğlence,
128
394976
2366
Herkes etrafta koşup duruyordu, eğleniyorduk,
06:49
but then sometimebazen around 30 it was like the musicmüzik turneddönük off
129
397342
3383
ama 30'lu yaşların başında müzik durdu
06:52
and everybodyherkes startedbaşladı sittingoturma down.
130
400725
2280
ve herkes sandalyelere oturmaya başladı.
06:55
I didn't want to be the only one left standingayakta up,
131
403005
2224
Tek başına ayakta kalan olmak istememiştim,
06:57
so sometimesara sıra I think I marriedevli my husbandkoca
132
405229
2161
o yüzden bazen eşimle bu yüzden evlendiğimi düşünüyorum,
06:59
because he was the closestEn yakın chairsandalye to me at 30."
133
407390
3991
çünkü o 30'umda bana en yakın olan sandalyeydi."
07:03
Where are the twentysomethingsolarak here?
134
411381
1817
20'li yaşlarındakiler neredeler?
07:05
Do not do that.
135
413198
4221
Bunu yapmayın.
07:09
Okay, now that soundssesleri a little flipfiske, but make no mistakehata,
136
417419
3123
Tamam, bu biraz ciddiyetsiz gelebilir ama gerçekten
07:12
the stakeskazıklar are very highyüksek.
137
420542
2362
beklentiler bu kadar yüksekken hata yapmayın.
07:14
When a lot has been pusheditilmiş to your 30s,
138
422904
2184
30'lu yaşlara yaklaşırken
07:17
there is enormousmuazzam thirtysomethingthirtysomething pressurebasınç
139
425088
2424
kariyer yolunda başlangıç adımları için, şehir seçmek için,
07:19
to jump-startbir adım önde başlayın a careerkariyer, pickalmak a cityŞehir, partnerortak up,
140
427512
3770
eş bulmak için ve kısa süre için 2 ya da 3 çocuk için
07:23
and have two or threeüç kidsçocuklar in a much shorterdaha kısa perioddönem of time.
141
431282
4376
20'li yaşların inanılmaz büyük bir baskısı oluyor.
07:27
ManyBirçok of these things are incompatibleuyumsuz,
142
435658
2232
Bunların çoğu birbirine uymayan şeyler,
07:29
and as researchAraştırma is just startingbaşlangıç to showgöstermek,
143
437890
2381
araştırmanın da gösterdiği gibi bunların
07:32
simplybasitçe harderDaha güçlü and more stressfulstresli to do
144
440271
2995
hepsini 30'larımızdayken yapmak
07:35
all at oncebir Zamanlar in our 30s.
145
443266
3344
oldukça zor ve fazlaca stresli.
07:38
The post-millennialsonrası bin yıllık midlifeOrta yaş crisiskriz
146
446610
2225
Milenyum sonrası orta yaş bunalımı
07:40
isn't buyingalış a redkırmızı sportsSpor Dalları cararaba.
147
448835
2527
kırmızı bir spor araba almak değildir.
07:43
It's realizingfark you can't have that careerkariyer you now want.
148
451362
4958
Bu, şu an istediğiniz kariyere ulaşamayacağınızı anlamanızdır.
07:48
It's realizingfark you can't have that childçocuk you now want,
149
456320
3082
Bu, şu an istediğiniz çocuğa sahip olamayacağınızı,
07:51
or you can't give your childçocuk a siblingkardeş.
150
459402
3624
ya da çocuğunuza bir kardeş veremeyeceğinizi anlamanızdır.
07:55
Too manyçok thirtysomethingsthirtysomethings and fortysomethingsfortysomethings
151
463026
2592
Bir çok 30'lu ve 40'lı yaşlarındakiler karşımda
07:57
look at themselveskendilerini, and at me, sittingoturma acrosskarşısında the roomoda,
152
465618
3921
otururlarken kendilerine ve bana bakarlar
08:01
and say about theironların 20s,
153
469539
2199
ve 20'li yaşları için,
08:03
"What was I doing? What was I thinkingdüşünme?"
154
471738
5595
"Ne yapıyordum ki? Aklımdan ne geçiyordu?" derler,
08:09
I want to changedeğişiklik what twentysomethingsolarak
155
477333
1651
20'li yaşlarındakilerin yaptığı ve düşündüğü
08:10
are doing and thinkingdüşünme.
156
478984
2147
şeyleri değiştirmek istiyorum.
08:13
Here'sİşte a storyÖykü about how that can go.
157
481131
2218
İşte bunun nasıl olduğu hakkında bir öykü.
08:15
It's a storyÖykü about a womankadın namedadlı EmmaEmma.
158
483349
4261
Bu hikaye Emma adındaki bir kadın hakkında.
08:19
At 25, EmmaEmma camegeldi to my officeofis
159
487610
2288
25 yaşında Emma ofisime geldi,
08:21
because she was, in her wordskelimeler, havingsahip olan an identityKimlik crisiskriz.
160
489898
5015
çünkü söylediğine göre kimlik bunalımı yaşıyordu.
08:26
She said she thought she mightbelki like to work in artSanat
161
494913
2516
Sanat ya da eğlence sektöründe çalışmayı düşündüğünü
08:29
or entertainmenteğlence, but she hadn'tolmasaydı decidedkarar yethenüz,
162
497429
2762
ancak henüz karar vermediğini söylemişti, ama
08:32
so she'do ediyorum spentharcanmış the last fewaz yearsyıl waitingbekleme tablestablolar insteadyerine.
163
500191
4458
bunun yerine son bir kaç yılını garsonluk yaparak geçirmişti.
08:36
Because it was cheaperdaha ucuz, she livedyaşamış with a boyfrienderkek arkadaş
164
504649
2384
Çünkü bu daha ucuzdu, tutkusundan çok
08:39
who displayedgörüntülenen his temperöfke more than his ambitionhırs.
165
507033
4304
öfkesini gösteren erkek arkadaşıyla beraber yaşıyordu.
08:43
And as hardzor as her 20s were,
166
511337
1967
Ve zorlu geçen 20'li yaşları gibi,
08:45
her earlyerken life had been even harderDaha güçlü.
167
513304
2694
yaşamının başları daha da zorlu bir hal almıştı.
08:47
She oftensık sık criedağladım in our sessionsoturumları,
168
515998
2238
Seanslarda genelde ağlardı,
08:50
but then would collecttoplamak herselfkendini by sayingsöz,
169
518236
2225
sonra kendini "Aileni seçemezsin ama arkadaşlarını seçebilirsin"
08:52
"You can't pickalmak your familyaile, but you can pickalmak your friendsarkadaşlar."
170
520461
4540
diyerek toparlardı.
08:57
Well one day, EmmaEmma comesgeliyor in
171
525001
1769
Bir gün, Emma geldi,
08:58
and she hangstakılıyor her headkafa in her lapkucak,
172
526770
1504
başını ellerinin arasına aldı
09:00
and she sobbedağladı for mostçoğu of the hoursaat.
173
528274
3978
ve bir saatin çoğunu hıçkırarak ağlayarak geçirdi.
09:04
She'dOnun böyle birşey yapacağını just boughtsatın a newyeni addressadres bookkitap,
174
532252
1857
Yeni bir adres defteri almıştı,
09:06
and she'do ediyorum spentharcanmış the morningsabah fillingdolgu in her manyçok contactskontaklar,
175
534109
3872
ve tüm sabahını bağlantılarını oraya geçirmekle harcamıştı
09:09
but then she'do ediyorum been left staringbakmak at that emptyboş blankboş
176
537981
2634
ama sonra "Lütfen acil durumlarda bu numarayı arayınız ... ."
09:12
that comesgeliyor after the wordskelimeler
177
540615
1714
cümlesinden sonra gelen
09:14
"In casedurum of emergencyacil Servis, please call ... ."
178
542329
4194
boşluğa bakakalmıştı.
09:18
She was nearlyneredeyse hystericalisterik when she lookedbaktı at me and said,
179
546523
3041
Bana bakıp, "Bir araba enkazında kalsam benim
09:21
"Who'sKim'ın going to be there for me if I get in a cararaba wreckbatık?
180
549564
3023
için kim orada olacak? Kanser olursam benimle
09:24
Who'sKim'ın going to take carebakım of me if I have cancerkanser?"
181
552587
4432
kim ilgilenecek?" derken neredeyse histerikti.
09:29
Now in that momentan, it tookaldı everything I had
182
557019
2628
O an, "Ben yaparım." dememek için
09:31
not to say, "I will."
183
559647
2281
kendimi gerçekten zor tuttum.
09:33
But what EmmaEmma neededgerekli wasn'tdeğildi some therapistterapist
184
561928
2565
Fakat Emma'nın ihtiyacı olan şey
09:36
who really, really caredbakım.
185
564493
1526
bir terapist değil onu gerçekten umursayan biriydi.
09:38
EmmaEmma neededgerekli a better life, and I knewbiliyordum this was her chanceşans.
186
566019
5494
Emma'nın daha iyi bir hayata ihtiyacı vardı ve bunun, onun fırsatı olduğunu biliyordum.
09:43
I had learnedbilgili too much sincedan beri I first workedişlenmiş with AlexAlex
187
571513
3144
Alex'le çalıştıktan sonra Emma'nın, onun
09:46
to just sitoturmak there while Emma'sEmma'nın definingtanımlarken decadeonyıl
188
574657
3207
için en önemli dönemi yanından geçip giderken
09:49
wentgitti paradingresmî geçit by.
189
577864
3414
sadece oturup durmamak için çok şey öğrenmiştim.
09:53
So over the nextSonraki weekshaftalar and monthsay,
190
581278
1786
O yüzden sonraki haftalarda ve aylarda
09:55
I told EmmaEmma
191
583064
1116
Emma'ya erkek ya da kadın
09:56
threeüç things that everyher twentysomethingvaroluş, maleerkek or femalekadın,
192
584180
4454
20'li yaşlarındaki herkesin duymayı hak ettiği
10:00
deserveshak ediyor to hearduymak.
193
588634
3080
3 şeyi söyledim.
10:03
First, I told EmmaEmma to forgetunutmak about havingsahip olan an identityKimlik crisiskriz
194
591714
4291
İlk olarak, Emma'ya kimlik bunalımı geçirdiğini
10:08
and get some identityKimlik capitalBaşkent.
195
596005
3087
unutmasını ve kimliği için sermaye yaratmasını söyledim.
10:11
By get identityKimlik capitalBaşkent, I mean do something
196
599092
2885
Bundan kastım, kimliğinize katabileceğiniz
10:13
that addsekler valuedeğer to who you are.
197
601977
3201
yeni değerler için bir şeyler yapmak.
10:17
Do something that's an investmentyatırım
198
605178
1926
Bir sonraki adımda olacağınız kişi için
10:19
in who you mightbelki want to be nextSonraki.
199
607104
3322
bir şey yapın, bir yatırım yapın.
10:22
I didn't know the futuregelecek of Emma'sEmma'nın careerkariyer,
200
610426
2504
Emma'nın gelecekteki kariyerinin nasıl olacağını bilmiyordum,
10:24
and no one knowsbilir the futuregelecek of work, but I do know this:
201
612930
3962
kimse gelecekteki işini bilmez, ancak şunu biliyorum ki:
10:28
IdentityKimlik capitalBaşkent begetsdoğurur identityKimlik capitalBaşkent.
202
616892
3616
Kişiliğe yatırım yapmak, kişiliğe sermaye yaratır.
10:32
So now is the time for that cross-countrykros job,
203
620508
2906
Başka bir ülkedeki iş için şu an uygun zaman,
10:35
that internshipstaj, that startupbaşlamak you want to try.
204
623414
3030
mesela o staj için, denemek istediğiniz yeni bir iş için.
10:38
I'm not discountingindirim twentysomethingvaroluş explorationkeşif here,
205
626444
3706
20'li yaşlarındakilerin arayışını küçümsemiyorum,
10:42
but I am discountingindirim explorationkeşif that's not supposedsözde to countsaymak,
206
630150
4696
ama sayılmayacak olan arayışı önemsemiyorum,
10:46
whichhangi, by the way, is not explorationkeşif.
207
634846
2814
ki bu da zaten arayış olmuyor.
10:49
That's procrastinationerteleme.
208
637660
2841
Bu erteleme oluyor.
10:52
I told EmmaEmma to explorekeşfetmek work and make it countsaymak.
209
640501
5743
Emma'ya iş aramasını ve bunu ciddiye almasını söyledim.
10:58
Secondİkinci, I told EmmaEmma that the urbankentsel tribekabile is overratedoverrated.
210
646244
5321
İkincisi, Emma'ya şehirli sınıfının abartıldığını söyledim.
11:03
BestEn iyi friendsarkadaşlar are great for givingvererek ridessürmek to the airporthavalimanı,
211
651565
3325
İyi arkadaşlar sizi hava alanına kadar bırakabilirler,
11:06
but twentysomethingsolarak who huddlearkadaşlarının yanına togetherbirlikte
212
654890
2379
ama bir araya gelen hemfikir 20'li yaşlarındakiler
11:09
with like-mindedgibi düşünen peers limitsınır who they know,
213
657269
2408
tanıdıkları kişiler, bildikleri şeyler,
11:11
what they know, how they think, how they speakkonuşmak,
214
659677
4103
düşünce yapıları, konuşma şekilleri, çalıştıkları yerler
11:15
and where they work.
215
663780
2401
konusunda birbirlerini sınırlarlar.
11:18
That newyeni pieceparça of capitalBaşkent, that newyeni personkişi to datetarih
216
666181
2592
Bu sermayenin yeni parçası, yeni sevgili
11:20
almostneredeyse always comesgeliyor from outsidedışında the inner circledaire.
217
668773
3703
hemen hemen her zaman çemberin dışından gelir.
11:24
NewYeni things come from what are calleddenilen our weakzayıf tieskravatlar,
218
672476
3522
Yeni şeyler uzak arkadaşlık ilişkilerimizden gelir,
11:27
our friendsarkadaşlar of friendsarkadaşlar of friendsarkadaşlar.
219
675998
2472
mesela arkadaşlarımızın arkadaşlarının arkadaşlarından.
11:30
So yes, halfyarım of twentysomethingsolarak are un-BM- or under-employedaltında istihdam.
220
678470
5058
Yani evet, 20'lerindekilerin yarısı işsiz ya da istediği
11:35
But halfyarım aren'tdeğil, and weakzayıf tieskravatlar
221
683528
2224
işi bulamıyor, ancak yarısı öyle değil ve uzak arkadaşlık
11:37
are how you get yourselfkendin into that groupgrup.
222
685752
3079
ilişkileriniz sayesinde bu gruplara girebilirsiniz.
11:40
HalfYarısı of newyeni jobsMeslekler are never postedgönderildi,
223
688831
2593
Yeni işlerin yarısı hiçbir zaman ilan edilmiyor;
11:43
so reachingulaşan out to your neighbor'sKomşunun bosspatron
224
691424
1909
haliyle, komşunuzun patronuna ulaşabilmeniz
11:45
is how you get that un-postededilmeyen job.
225
693333
2987
bu ilan edilmeyen işi nasıl aldığınızı açıklıyor.
11:48
It's not cheatinghile. It's the scienceBilim of how informationbilgi spreadsyayılır.
226
696320
5113
Bu aldatma değil. Bu bilginin nasıl yayıldığının bilimi.
11:53
Last but not leasten az, EmmaEmma believedinanılır that
227
701433
2016
Son olarak, Emma ailenizi seçemeyeceğini
11:55
you can't pickalmak your familyaile, but you can pickalmak your friendsarkadaşlar.
228
703449
3563
ancak arkadaşlarınızı seçebileceğinize inanıyordu.
11:59
Now this was truedoğru for her growingbüyüyen up,
229
707012
2196
Bu, o büyürken doğruydu,
12:01
but as a twentysomethingvaroluş, soonyakında EmmaEmma would pickalmak her familyaile
230
709208
2753
fakat 20'lerindeyken Emma
12:03
when she partneredOrtaklık with someonebirisi
231
711961
1771
eşini bulduğunda
12:05
and createdoluşturulan a familyaile of her ownkendi.
232
713732
3193
aslında ailesini de seçmeye başlamış olacaktı.
12:08
I told EmmaEmma the time to startbaşlama pickingtoplama your familyaile is now.
233
716925
5269
Emma'ya hemen ailesini seçmeye başlamasını söylemiştim.
12:14
Now you mayMayıs ayı be thinkingdüşünme that 30
234
722194
1850
30'un hayatınızı yoluna koymak için
12:16
is actuallyaslında a better time to settleyerleşmek down
235
724044
2347
20'den hatta 25'ten daha uygun bir
12:18
than 20, or even 25,
236
726391
3330
yaş olduğunu düşünüyor olabilirsiniz
12:21
and I agreeanlaşmak with you.
237
729721
1689
ve bu konuda size katılıyorum.
12:23
But grabbingkapma whoeverher kim you're livingyaşam with or sleepinguyuyor with
238
731410
2921
Fakat kiminle yaşayacağınızı ya da yatacağınızı
12:26
when everyoneherkes on FacebookFacebook startsbaşlar walkingyürüme down the aislekoridor
239
734331
3102
herkes Facebook'ta düğün fotoğraflarını paylaşınca
12:29
is not progressilerleme.
240
737433
3178
seçmek bir ilerleme değil.
12:32
The besten iyi time to work on your marriageevlilik
241
740611
2396
Evliliğiniz üzerine çalışmak için en uygun
12:35
is before you have one,
242
743007
1501
zaman evlenmeden önceki zamandır,
12:36
and that meansanlamına geliyor beingolmak as intentionalkasıtlı with love
243
744508
2807
ve bunun anlamı iş için istekli olmanız gibi
12:39
as you are with work.
244
747315
2375
aşk için de istekli ve niyetli olmanızdır.
12:41
PickingMalzeme çekme your familyaile is about consciouslybilinçli olarak choosingSeçme
245
749690
2686
Ailenizi seçmeniz; basitçe bu durumu
12:44
who and what you want
246
752376
2274
tesadüfen sizi seçmiş biriyle yürütmeye çalışmak,
12:46
ratherdaha doğrusu than just makingyapma it work or killingöldürme time
247
754650
3255
ya da zaman öldürmek değildir; bu,
12:49
with whoeverher kim happensolur to be choosingSeçme you.
248
757905
4058
istediğiniz kişiyi ve istediğiniz şeyi seçmenizdir.
12:53
So what happenedolmuş to EmmaEmma?
249
761963
1940
Peki Emma'ya ne oldu?
12:55
Well, we wentgitti throughvasitasiyla that addressadres bookkitap,
250
763903
2036
O adres defterinin üstünden geçtik,
12:57
and she foundbulunan an oldeski roommate'sOda arkadaşı 's cousinhala kızı
251
765939
2227
ve eski oda arkadaşının başka bir eyaletteki
13:00
who workedişlenmiş at an artSanat museummüze in anotherbir diğeri statebelirtmek, bildirmek.
252
768166
3365
sanat müzesinde çalışan kuzenini buldu.
13:03
That weakzayıf tiekravat helpedyardım etti her get a job there.
253
771531
2552
Bu uzak bağlantısı ona orda bir iş bulmasını sağladı.
13:06
That job offerteklif gaveverdi her the reasonneden
254
774083
2423
Bu iş, ona erkek arkadaşından
13:08
to leaveayrılmak that live-inyatılı boyfrienderkek arkadaş.
255
776506
2353
ayrılması için bir sebep verdi.
13:10
Now, fivebeş yearsyıl latersonra, she's a specialözel eventsolaylar plannerplanlayıcısı for museumsMüze.
256
778859
3760
Ve şimdi, 5 yıl sonra, müzeler için özel organizasyon görevlisi olarak çalışıyor.
13:14
She's marriedevli to a man she mindfullymindfully choseseçti.
257
782619
3780
Düşünerek ve isteyerek seçtiği bir adamla evlendi.
13:18
She lovessever her newyeni careerkariyer, she lovessever her newyeni familyaile,
258
786399
2552
Yeni kariyerini, yeni ailesini sevdi,
13:20
and she sentgönderilen me a cardkart that said,
259
788951
2448
ve bana "Şimdi acil numara boşluğu
13:23
"Now the emergencyacil Servis contacttemas blanksboşlukları
260
791399
2235
yeterince büyük görünmüyor."
13:25
don't seemgörünmek bigbüyük enoughyeterli."
261
793634
3435
yazan bir kart gönderdi.
13:29
Now Emma'sEmma'nın storyÖykü madeyapılmış that soundses easykolay,
262
797069
2633
Emma'nın hikayesi oldukça basit ve kolayca gerçekleşmiş gibi gelebilir,
13:31
but that's what I love about workingçalışma with twentysomethingsolarak.
263
799702
2721
ama 20'lerindekilerle çalışmayı sevmemin sebebi de bu.
13:34
They are so easykolay to help.
264
802423
2317
Onlara yardım etmek oldukça kolay.
13:36
TwentysomethingsOlarak are like airplanesuçaklar just leavingayrılma LAXLAX,
265
804740
3833
20'lerindekiler LAX'ten henüz kalkmış, batıda
13:40
boundciltli for somewherebir yerde westbatısında.
266
808573
2566
herhangi bir yere giden uçaklar gibidir.
13:43
Right after takeoffkalkış, a slighthafif changedeğişiklik in coursekurs
267
811139
3098
Kalkıştan hemen sonra yapılan küçük bir değişiklik
13:46
is the differencefark betweenarasında landinginiş in AlaskaAlaska or FijiFiji.
268
814237
5194
Alaska ya da Fiji'ye inmek kadar fark yaratabilir.
13:51
LikewiseAynı şekilde, at 21 or 25 or even 29,
269
819431
5079
21, 25 hatta 29 için olduğu gibi,
13:56
one good conversationkonuşma, one good breakkırılma,
270
824510
3187
keyifli bir sohbetin, iyi bir molanın,
13:59
one good TEDTED Talk, can have an enormousmuazzam effectEfekt
271
827697
3307
güzel bir TED konuşmasının gelecek yıllar ve hatta
14:03
acrosskarşısında yearsyıl and even generationsnesiller to come.
272
831004
4390
jenerasyonlar için inanılmaz büyük bir etkisi olacaktır.
14:07
So here'sburada an ideaFikir worthdeğer spreadingyayma
273
835394
2218
İşte tanıdığınız her 20'li yaşlarındaki insana
14:09
to everyher twentysomethingvaroluş you know.
274
837612
2795
söyleyebileceğiniz bir fikir.
14:12
It's as simplebasit as what I learnedbilgili to say to AlexAlex.
275
840407
2655
Alex'e söylemeyi öğrendiğim şey kadar basit.
14:15
It's what I now have the privilegeayrıcalık
276
843062
2241
Bu şu an her gün Emma gibi bir çok 20'lerinde olana
14:17
of sayingsöz to twentysomethingsolarak like EmmaEmma everyher singletek day:
277
845303
5153
söyleme ayrıcalığına sahip olduğum şey:
14:22
ThirtyOtuz is not the newyeni 20, so claimİddia your adulthoodyetişkinlik,
278
850456
3686
30 yeni 20 değil, yetişkinliğinize sahip çıkın,
14:26
get some identityKimlik capitalBaşkent, use your weakzayıf tieskravatlar,
279
854142
3597
kimliğinize yatırım yapın, uzak arkadaş ilişkilerinizi kullanın,
14:29
pickalmak your familyaile.
280
857739
2367
ailenizi seçin.
14:32
Don't be definedtanımlanmış by what you didn't know
281
860106
2427
Kendinizi bilmediğiniz şeylerle ya da
14:34
or didn't do.
282
862533
1092
yapmadığınız şeylerle tanımlamayın.
14:35
You're decidingkarar your life right now.
283
863625
3683
Hayatınızı şu an belirliyorsunuz.
14:39
Thank you.
284
867308
1128
Teşekkürler.
14:40
(ApplauseAlkış)
285
868436
3635
(Alkışlar)
Translated by Duygu Doğancıoğlu
Reviewed by Tansel Sinag

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Meg Jay - Clinical psychologist
In her book "The Defining Decade," Meg Jay suggests that many twentysomethings feel trivialized during what is actually the most transformative — and defining — period of our adult lives.

Why you should listen

Lately it feels as if 25 is just a bit too young to get serious. In her psychology practice, and her book The Defining Decade, clinical psychologist Meg Jay suggests that many twentysomethings have been caught in a swirl of hype and misinformation about what Time magazine calls the "Me Me Me Generation." The rhetoric that "30 is the new 20," she suggests, trivializes what is actually the most transformative period of our adult lives.
 
Drawing from more than ten years of work with hundreds of twentysomething clients and students, Jay weaves science together with compelling, behind-closed-doors stories. The result is a provocative, poignant read that shows us why, far from being an irrelevant downtime, our twenties are a developmental sweetspot that comes only once.  Our twenties are a time when the things we do -- and the things we don’t do -- will have an enormous effect across years and even generations to come.

Jay is a clinical psychologist who specializes in adult development, and in twentysomethings in particular. She is an assistant clinical professor at the University of Virginia and maintains a private practice in Charlottesville, Virginia.  She spent her own early twentysomething years as an Outward Bound instructor.

More profile about the speaker
Meg Jay | Speaker | TED.com