ABOUT THE SPEAKER
LZ Granderson - Journalist
CNN and ESPN columnist LZ Granderson is a celebrated voice on sports, race and gay rights.

Why you should listen

LZ Granderson is no ordinary sports columnist. The scope of his work and interests reaches well beyond the world of athletics into race, politics, and gay and lesbian issues. Granderson was first hired at The Atlanta Journal-Constitution as a home design writer, but with his passion for sports it wasn’t long before he became the lead writer for the paper’s entertainment section, where he made a name as a sportswriter. (Meanwhile he also ran a gay bar in Atlanta.) In 2003 ESPN The Magazine hired Granderson as a freelance writer, and in 2004 he became an NBA editor. Today Granderson continues his work at the Magazine and is a columnist for ESPN.com’s Page 2 and CNN.com.

Read his further thoughts on this talk on CNN Opinion >>

More profile about the speaker
LZ Granderson | Speaker | TED.com
TEDxGrandRapids

LZ Granderson: The myth of the gay agenda

LZ 格兰德森:揭开同性恋议程的神秘面纱

Filmed:
1,619,602 views

LZ格兰德森用一种诙谐幽默的方式传达一个时不我待的信息,指出当下存在的对所谓”同性恋生活“和”同性恋议程“的荒唐态度(本片由TEDxGrandRapids录制)。
- Journalist
CNN and ESPN columnist LZ Granderson is a celebrated voice on sports, race and gay rights. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was about 16 years年份 old
0
744
2998
当我十六岁的时候
00:19
I can remember记得 flipping翻转 through通过 channels渠道 at home during summer夏季 vacation假期,
1
3742
3699
我记得暑假的时候在家看电视
00:23
looking for a movie电影 to watch on HBOHBO --
2
7441
2530
在HBO上找一部电影看
00:25
and how many许多 of you remember记得 "Ferris摩天 Bueller'sBueller的 Day Off"?
3
9971
2513
有多人记得“春天不是读书天”这部电影?
00:28
Oh yeah, great movie电影, right? -- Well, I saw Matthew马修 Broderick布罗德里克 on the screen屏幕, and so I thought,
4
12484
5001
啊,很棒的电影,对吧?- 我看到 马修·布罗德里克在屏幕上,于是我想
00:33
"Sweet! Ferris摩天 BuellerBueller. I'll watch this!"
5
17485
2712
"太好了!是菲利斯。我要看这个!"
00:36
It wasn't Ferris摩天 BuellerBueller. And forgive原谅 me Matthew马修 Broderick布罗德里克,
6
20197
3572
那不是菲利斯。 原谅我,马修
00:39
I know you've doneDONE other movies电影 besides除了 Ferris摩天 BuellerBueller, but that's how I remember记得 you; you're Ferris摩天.
7
23769
4117
我知道你除了菲利斯还演了其他电影,但这就是我如何记住你的.你就是菲利斯.
00:43
But you weren't doing Ferris-y摩天-Y things at the time; you were doing gay同性恋者 things at the time.
8
27886
5753
但是当时你并不是在演菲利斯;你当时是在演一个同性恋
00:49
He was in a movie电影 called "Torch火炬 Song歌曲 Trilogy三部曲."
9
33639
3328
他当时在演一部叫“同性三分亲”的电影
00:52
And "Torch火炬 Song歌曲 Trilogy三部曲" was based基于 on a play about this drag拖动 queen女王 who essentially实质上 was looking for love.
10
36967
6746
“同性三分亲”改编自一个男扮女装的人实际上在寻找爱情的一出戏。
00:59
Love and respect尊重 -- that's what the whole整个 film电影 was about.
11
43713
3064
爱和尊重 —- 这就是整部电影的主旨。
01:02
And as I'm watching观看 it, I'm realizing实现 that they're talking about me.
12
46777
5156
当我在看这部电影的时候,我意识到它是在谈论我。
01:07
Not the drag拖动 queen女王 part部分 -- I am not shaving my hair头发 for anyone任何人 -- but the gay同性恋者 part部分.
13
51933
5593
不是男扮女装的部分--我不会为任何人去修剪我头发-而是同性恋的部分。
01:13
The finding发现 love and respect尊重, the part部分 about trying to find your place地点 in the world世界.
14
57526
5213
是发现爱和尊重,试着在世界上找到你自己的位置的那部分。
01:18
So as I'm watching观看 this, I see this powerful强大 scene现场 that brought me to tears眼泪,
15
62739
6350
所以,当我看到这的时候,有一幕感人的场景让我流泪,
01:24
and it stuck卡住 with me for the past过去 25 years年份.
16
69089
3200
在过去的25年里我一直记着这个。
01:28
And there's this quote引用 that the main主要 character字符, Arnold阿诺德, tells告诉 his mother母亲
17
72289
5109
主角阿诺德告诉他的母亲一句话,
01:33
as they're fighting战斗 about who he is and the life that he lives生活.
18
77398
5159
当他们正在为他是谁和他的生活争论的时候:
01:38
"There's one thing more -- there's just one more thing you better understand理解.
19
82557
5219
“再多一件事--只有一件事你需要去更好的理解
01:43
I've taught myself to sew, cook厨师, fix固定 plumbing水暖, build建立 furniture家具,
20
87776
6036
我自己学会缝衣服、 做饭、 修水管、 做家具,
01:49
I can even pat myself on the back when necessary必要,
21
93812
2857
必要时我甚至可以拍拍自己的背
01:52
all so I don't have to ask anyone任何人 for anything.
22
96669
4499
我不用要求别人任何事
01:57
There's nothing I need from anyone任何人 except for love and respect尊重,
23
101168
5679
我不需要从别人那里得到什么,
除了爱和尊重,
02:02
and anyone任何人 who can't give me those two things has no place地点 in my life."
24
106847
4449
对我来说,不能给我这两样东西的人在我的生活中无足轻重。
02:07
I remember记得 that scene现场 like it was yesterday昨天; I was 16, I was in tears眼泪, I was in the closet壁橱,
25
111296
7767
我记得那副场景,就像昨天刚发生一样;
当时我16岁,我流泪了,我还没有出柜,
02:14
and I'm looking at these two people, Ferris摩天 BuellerBueller and some guy I'd never seen看到 before,
26
119063
5361
我就看着这些人,菲利斯和我从来没有见过的人
02:20
fighting战斗 for love.
27
124424
4298
为爱而战斗.
02:24
When I finally最后 got to a place地点 in my life
28
128722
4129
当我终于在我的生命中到达一个位置,
02:28
where I came来了 out and accepted公认 who I was, and was really quite相当 happy快乐, to tell you the truth真相,
29
132851
3623
让我能公开并且接受我是一个同性恋,而且过得很幸福,说实话,
02:32
I was happily高高兴兴 gay同性恋者 and I guess猜测 that's supposed应该 to be right because gay同性恋者 means手段 happy快乐 too.
30
136474
4146
我是一个幸福的同性恋,我想我是对的,因为同性恋这个词也有幸福的意思。
02:36
I realized实现 there were a lot of people who weren't as gay同性恋者 as I was --
31
140620
4329
我意识到有很多的人不像我一样gay— —
02:40
gay同性恋者 being存在 happy快乐, not gay同性恋者 being存在 attracted吸引 to the same相同 sex性别.
32
144949
3218
gay作为幸福的意思,不是作为被同性吸引的意思。
02:44
In fact事实, I heard听说 that there was a lot of hate讨厌 and a lot of anger愤怒
33
148167
5044
事实上,我听到了很多的仇恨和很多愤怒,
02:49
and a lot of frustration挫折 and a lot of fear恐惧
34
153211
2610
很多挫折和很多恐惧,
02:51
about who I was and the gay同性恋者 lifestyle生活方式.
35
155821
4869
对于我是谁和同性恋者的生活方式。
02:56
Now, I'm sitting坐在 here trying to figure数字 out "the gay同性恋者 lifestyle生活方式," "the gay同性恋者 lifestyle生活方式,"
36
160690
4321
现在,我坐在这里试图找出"同性恋的生活方式"、"同性恋的生活方式,"
03:00
and I keep hearing听力 this word over and over and over again: lifestyle生活方式, lifestyle生活方式, lifestyle生活方式.
37
165011
4412
我一直反反复复听到这个词: 生活方式、 生活方式、 生活方式。
03:05
I've even heard听说 politicians政治家 say that the gay同性恋者 lifestyle生活方式 is a greater更大 threat威胁
38
169423
4630
我甚至听政客说同性恋的生活方式是对文明一种更大的威胁
03:09
to civilization文明 than terrorism恐怖主义.
39
174053
2908
相较于恐怖主义而言。
03:12
That's when I got scared害怕.
40
176961
2975
那时我开始感到害怕了。
03:15
Because I'm thinking思维, if I'm gay同性恋者 and I'm doing something that's going to destroy破坏 civilization文明,
41
179936
7122
因为我想,如果我是同性恋而且我做的事会摧毁人类文明,
03:22
I need to figure数字 out what this stuff东东 is, and I need to stop doing it right now.
42
187058
4626
我需要找出它是什么,然后我需要立刻停止继续做它!
03:27
(Laughter笑声)
43
191684
2378
(笑声)
03:29
So, I took a look at my life, a hard look at my life,
44
194062
4923
所以,我回顾了一下我的生活,一次深刻的回顾
03:34
and I saw some things very disturbing烦扰的.
45
198985
4220
我看到一些非常令人不安的事情。
03:39
(Laughter笑声)
46
203205
3836
(笑声)
03:42
And I want to begin开始 sharing分享 these evil邪恶 things that I've been doing with you,
47
207041
3754
我想开始与你们分享我做过的这些邪恶的事情,
03:46
starting开始 with my mornings早晨.
48
210795
2297
从我的早晨开始。
03:48
I drink coffee咖啡.
49
213092
3046
我喝咖啡。
03:52
Not only do I drink coffee咖啡, I know other gay同性恋者 people who drink coffee咖啡.
50
216138
5893
不只我喝咖啡,我知道其他同性恋也喝咖啡。
03:57
I get stuck卡住 in traffic交通 --
51
222031
3642
我陷入交通堵塞 — —
04:01
evil邪恶, evil邪恶 traffic交通.
52
225673
3478
邪恶的,邪恶的交通。
04:05
Sometimes有时 I get stuck卡住 in lines线 at airports机场.
53
229151
3172
有时我会在机场排很长的队.
04:08
I look around, and I go, "My God, look at all these gay同性恋者 people!
54
232323
3266
我环顾四周,然后我说,"我的上帝,看看所有这些同性恋!
04:11
We're all trapped被困 in these lines线! These long lines线 trying to get on an airplane飞机!
55
235589
4442
我们都被困在了这队伍里 !这么长的队伍都想上一架飞机!
04:15
My God, this lifestyle生活方式 that I'm living活的 is so freaking再用 evil邪恶!"
56
240031
6226
我的上帝,我的这种生活方式竟然如此邪恶 !"
04:22
I clean清洁 up. This is not an actual实际 photograph照片 of my son's儿子 room房间; his is messier混乱.
57
246257
7387
我清扫房间。这不是我儿子房间的真实照片;他的更乱。
04:29
And because I have a 15-year-old-岁, all I do is cook厨师 and cook厨师 and cook厨师.
58
253644
5361
因为我有个15岁的儿子,我做的一切就是做饭,做饭,做饭。
04:34
Any parents父母 out there of teenagers青少年? All we do is cook厨师 for these people --
59
259021
4941
有小孩的父母在座吗?我们所做就是给他们做饭-
04:39
they eat two, three, four dinners晚餐 a night -- it's ridiculous荒谬!
60
263962
4804
他们一晚上要吃两顿,三顿,四顿晚餐 — 太荒唐了 !
04:44
This is the gay同性恋者 lifestyle生活方式.
61
268766
2572
这就是同性恋的生活方式。
04:47
And after I'm doneDONE cooking烹饪 and cleaning清洁的 and standing常设 in line线 and getting得到 stuck卡住 in traffic交通,
62
271414
6787
之后我做饭、洗碗、排队、堵车,
04:54
my partner伙伴 and I, we get together一起
63
278201
3603
我的伙伴和我,我们聚在一起
04:57
and we decide决定 that we're gonna go and have some wild野生 and crazy fun开玩笑.
64
281804
6155
我们决定我们要做一些狂野的乐事。
05:03
(Laughter笑声)
65
287959
3824
(笑声)
05:07
We're usually平时 in bed before we find out who's谁是 eliminated淘汰 on "American美国 Idol偶像."
66
291783
3352
我们通常还来不及看完《美国偶像》就已经倒头入睡
05:11
We have to wake唤醒 up and find out the next下一个 day who's谁是 still on
67
295135
4218
于是不得不在第二天醒来时继续看谁还在舞台上
05:15
because we're too freaking再用 tired to hear who stays入住 on.
68
299353
5086
因为我们实在太累了,等不到宣布结果的一刻。
05:20
This is the super duper骗子 evil邪恶 gay同性恋者 lifestyle生活方式.
69
304439
4370
这就是令人讨厌的同性恋生活
05:24
Run for your heterosexual异性 lives生活, people.
70
308809
3865
快去追求你们的异性恋生活吧,各位。
05:28
(Applause掌声)
71
312674
8379
(掌声)
05:36
When my partner伙伴, Steve史蒂夫, and I first started开始 dating约会,
72
321068
4654
当我的伴侣,史蒂夫,第一次跟我约会,
05:41
he told me this story故事 about penguins企鹅.
73
325722
3594
他给我讲了个关于企鹅的故事。
05:45
And I didn't know where he was going with it at first.
74
329316
3451
一开始我也没弄明白他想表达什么。
05:48
He was kind of a little bit nervous紧张 when he was sharing分享 it with me, but he told me that
75
332767
3936
他分享给我这个故事的时候有点紧张,他告诉我,
05:52
when a penguin企鹅 finds认定 a mate伴侣 that they want to spend the rest休息 of their life with,
76
336703
4353
当一只企鹅找到它想要相伴一生的伴侣时,
05:56
they present当下 them with a pebble卵石 -- the perfect完善 pebble卵石.
77
341056
3601
它们会送给对方一颗鹅卵石——一非常完美的鹅卵石。
06:00
And then he reaches到达 into his pocket口袋, and he brings带来 this out to me.
78
344657
6616
说完,他把手伸向口袋,给我看了这个(鹅卵石项链)
06:07
And I looked看着 at it, and I was like, this is really cool.
79
351273
3977
我看着它,心想:这棒极了!
06:11
And he says, "I want to spend the rest休息 of my life with you."
80
355250
4426
他说,"我想和你共度人生。"
06:15
So I wear穿 this whenever每当 I have to do something that makes品牌 me a little nervous紧张,
81
359676
5539
所以,此后每当我要做什么会让我感到紧张的事的时候,我就戴着它
06:21
like, I don't know, a TEDx的TEDx talk.
82
365215
3589
就像今天来做TED演讲
06:24
I wear穿 this when I am apart距离 from him for a long period of time.
83
368804
3986
我们很久不能见面的时候我也会戴着它。
06:28
And sometimes有时 I just wear穿 it just because.
84
372790
3620
有时候,我戴着它,仅仅因为
06:32
How many许多 people out there are in love? Anyone任何人 in love out there?
85
376410
4918
有多少人爱着?有多少人沉浸在爱之中?
06:37
You might威力 be gay同性恋者.
86
381328
3176
你可能是同性恋。
06:40
(Laughter笑声)
87
384504
1426
(笑声)
06:41
Because I, too, am in love, and apparently显然地 that's part部分 of the gay同性恋者 lifestyle生活方式 that I warned警告 you about.
88
385930
6549
因为,我也一样,爱着,这显然是我警告过你的同性恋的生活方式中的一种。
06:48
(Applause掌声)
89
392479
6265
(掌声)
06:54
You may可能 want to tell your spouse伴侣. Who, if they're in love, might威力 be gay同性恋者 as well.
90
398744
5572
您可能想告诉你的配偶,如果他们也爱着,他们可能也是同性恋。
07:00
How many许多 of you are single? Any single people out there?
91
404316
3902
你们有多少人还单身着?
07:04
You too might威力 be gay同性恋者! Because I know some gay同性恋者 people who are also single.
92
408218
5166
你们也可能是同性恋 !因为我知道一些同性恋的人也是单身。
07:09
It's really scary害怕, this gay同性恋者 lifestyle生活方式 thing; it's super duper骗子 evil邪恶 and there's no end结束 to it!
93
413384
6745
可怕吗?真的很可怕!同性恋生活,超级邪恶,没完没了 !
07:16
It goes and goes and engulfs吞没!
94
420129
3344
仿佛”阴魂不散“。
07:19
It's really quite相当 silly愚蠢, isn't it?
95
423473
2856
这真的很傻,不是吗?
07:22
That's why I'm so happy快乐 to finally最后 hear President主席 Obama奥巴马 come out and say
96
426329
5389
这就是为什么很高兴终于听到奥巴马总统“出来”说
07:27
(Applause掌声)
97
431718
1995
(掌声)
07:29
that he supports支持 --
98
433713
2062
他支持 — —
07:31
(Applause掌声)
99
435775
3423
(掌声)
07:35
that he supports支持 marriage婚姻 equality平等.
100
439198
3362
他支持婚姻平等。
07:38
It's a wonderful精彩 day in our country's history历史; it's a wonderful精彩 day in the globe's全球的 history历史
101
442560
4570
这是我们国家历史上美好的一天。也是全球历史上美好的一天。
07:43
to be able能够 to have an actual实际 sitting坐在 president主席 say, enough足够 of this --
102
447130
5046
因为有一位在任总统表示支持
07:48
first to himself他自己, and then to the rest休息 of the world世界.
103
452176
3714
既是对他自己,继而也是对全世界
07:51
It's wonderful精彩.
104
455890
2088
这棒极了!
07:53
But there's something that's been disturbing烦扰的 me since以来 he
105
457978
3391
但此后,有件事情已经让我有些烦恼
07:57
made制作 that remark备注 just a short time ago.
106
461369
3737
就在他这么说之后的很短时间内
08:01
And that is, apparently显然地, this is just another另一个 move移动 by the gay同性恋者 activists活动家
107
465106
6560
就是很明显,这是只是因为同性恋维权人士的而造成的另一项举措而已
08:07
that's on the gay同性恋者 agenda议程.
108
471666
3481
而那也正是在同性恋的议程上的。
08:11
And I'm disturbed不安 by this because I've been openly公然 gay同性恋者 now for quite相当 some time.
109
475147
5713
而我不安的,就是因为:我已经公开自己同性恋身份很久了
08:16
I've been to all of the functions功能, I've been to fundraisers募捐,
110
480860
3690
我已经履行过所有职能,我筹过款,
08:20
I've written书面 about the topic话题, and I have yet然而 to receive接收 my copy复制 of this gay同性恋者 agenda议程.
111
484550
4485
我也为这个专题写过文章,然而我却未曾收到同性恋的议程的副本。
08:24
(Laughter笑声)
112
489035
1690
(笑声)
08:26
I've paid支付 my dues on time,
113
490725
2782
我可是已经“按时交货”了啊!
08:29
(Laughter笑声)
114
493507
2549
(笑声)
08:31
I've marched游行 in gay同性恋者 pride自豪 flags parades游行 and the whole整个 nine,
115
496056
4295
我参加过同性恋游行
08:36
and I've yet然而 to see a copy复制 of the gay同性恋者 agenda议程.
116
500351
3341
但我至今没有看到一个同性恋议程的副本。
08:39
It's very, very frustrating泄气, and I was feeling感觉 left out, like I wasn't quite相当 gay同性恋者 enough足够.
117
503692
4965
这令人感到非常沮丧,我觉得被抛弃了,我觉得我不是合格的同性恋。
08:44
But then something wonderful精彩 happened发生: I was out shopping购物, as I tend趋向 to do,
118
508657
5203
但是之后发生了一件很好的事: 我在外去购物时
08:49
and I came来了 across横过 a bootleg盗版 copy复制 of the official官方 gay同性恋者 agenda议程.
119
513860
8423
看到一本盗版的同性恋的官方议程。
08:58
And I said to myself, "LZLZ, for so long, you have been denied否认 this.
120
522283
5404
于是,我对自己说,"LZ ,这么长时间来,你一直无从看到它。
09:03
When you get in front面前 of this crowd人群, you're gonna share分享 the news新闻.
121
527687
5016
当你在这群人的前面时,应该分享这个消息。
09:08
You're gonna spread传播 the gay同性恋者 agenda议程 so no one else其他 has to wonder奇迹,
122
532703
3871
你应该将同性恋议程广而告之,让其他的人消除疑虑:
09:12
what exactly究竟 is in the gay同性恋者 agenda议程?
123
536574
3521
同性恋议程到底是什么?
09:15
What are these gays同性恋者 up to?
124
540095
3480
这些同性恋究竟在干些什么?
09:19
What do they want?"
125
543575
2834
他们究竟要什么?
09:22
So, without further进一步 ado忙乱, I will present当下 to you, ladies女士们 and gentlemen绅士 --
126
546409
5387
所以,让我废话少说,现在为你们介绍,女士们,先生们 — —
09:27
now be careful小心, 'cause'原因 it's evil邪恶 -- a copy复制,
127
551796
4234
请小心,因为它很”邪恶“ — — 一份
09:31
the official官方 copy复制, of the gay同性恋者 agenda议程.
128
556030
5433
同性恋议程的官方副本
09:37
(Music音乐)
129
561463
24804
(音乐)
10:02
The gay同性恋者 agenda议程, people!
130
586267
2971
同性恋议程,人们 !
10:05
(Applause掌声)
131
589238
3937
(掌声)
10:09
There it is!
132
593175
2052
它在这里 !
10:11
Did you soak浸泡 it all in? The gay同性恋者 agenda议程.
133
595227
3839
你沉浸在其中吗?同性恋的议程。
10:14
Some of you may可能 be calling调用 it, what,
134
599066
3251
你们中的一些可能会称之为,什么,
10:18
the Constitution宪法 of the United联合的 States状态, is that what you call it too?
135
602317
3144
美国宪法,这是你们给它的名字吧?
10:21
The U.S. Constitution宪法 is the gay同性恋者 agenda议程.
136
605461
5200
美国宪法就是同性恋议程。
10:26
These gays同性恋者, people like me, want to be treated治疗 like full充分 citizens公民
137
610661
4905
这些同性恋,好比我,想要像正式公民一样被对待。
10:31
and it's all written书面 down in plain sight视力.
138
615566
3905
这些想法被平淡无奇地记录下来.
10:35
I was blown away when I saw it. I was like, wait, this is the gay同性恋者 agenda议程?
139
619471
5706
当时我非常震惊。我当时想,等等,这是同性恋议程吗?
10:41
Why didn't you just call it the Constitution宪法 so I knew知道 what you were talking about?
140
625177
4209
为什么不就是叫它宪法呢?这样我就知道你在说什么了!
10:45
I wouldn't不会 have been so confused困惑; I wouldn't不会 have been so upset烦乱.
141
629386
3688
我也就不会一直迷茫,不会一直如此不安。
10:48
But there it is. The gay同性恋者 agenda议程.
142
633074
4708
但它就在这里。同性恋议程。
10:53
Run for your heterosexual异性 lives生活.
143
637782
5804
赶紧过你的异性恋生活吧。
10:59
Did you know that in all the states状态 where there is no shading阴影 that
144
643586
6732
你们知不知道那些对以下政策毫无隐瞒的州?
11:06
people who are gay同性恋者, lesbian女同性恋, bisexual双性恋 or transgendered变性
145
650318
3141
在那些州,同性恋、 女同性恋、 双性恋或变性者
11:09
can be kicked out of their apartments公寓
146
653459
2092
可以被赶出他们的公寓
11:11
for being存在 gay同性恋者, lesbian女同性恋, bisexual双性恋 or transgendered变性?
147
655551
4136
仅仅因为他们是同性恋、 女同性恋、 双性恋或变性者?
11:15
That's the only reason原因 that a landlord房东 needs需求 to have them removed去除,
148
659687
5168
那是房东赶走他们的唯一原因
11:20
because there's no protection保护 from discrimination区别 of GLBTGLBT people.
149
664855
5842
因为这些人不受保护,一直生活在歧视中。
11:26
Did you know in the states状态 where there's no shading阴影 that
150
670697
5149
你们知不知道在哪些州,
11:31
you can be fired解雇 for being存在 gay同性恋者, lesbian女同性恋, bisexual双性恋 or transgendered变性?
151
675846
6186
你可以因为是同性恋、 女同性恋者、 双性恋者或变性者而被解雇吗?
11:37
Not based基于 upon the quality质量 of your work,
152
682032
4011
不是根据你的工作质量
11:41
how long you've been there, if you stink,
153
686043
4002
或者工作年限
11:45
just if you're gay同性恋者, lesbian女同性恋, bisexual双性恋 or transgendered变性.
154
690045
6673
仅仅因为你是同性恋、 女同性恋、 双性恋或者变性者
11:52
All of which哪一个 flies苍蝇 in the face面对 of the gay同性恋者 agenda议程,
155
696718
5330
这些行为都是公开不顾同性恋议程,
11:57
also known已知 as the U.S. Constitution宪法.
156
702048
3715
(也被称为美国宪法)
12:01
Specifically特别, this little amendment修订 right here:
157
705763
3672
具体来说,这个小修正案就在这里:
12:05
"No state shall make or enforce执行 any law which哪一个 shall abridge删节 the privileges特权 or immunities豁免
158
709435
5251
”任何州都不应制订或执行任何侵害公民权利的法案
12:10
of citizens公民 of the United联合的 States状态."
159
714686
4238
对所有美国公民有效。“
12:14
I'm looking at you, North Carolina卡罗来纳州.
160
718924
3041
我看北卡罗莱纳州
12:17
But you're not looking at the U.S. Constitution宪法.
161
721965
4597
就没有履行美国宪法
12:22
This is the gay同性恋者 agenda议程: equality平等. Not special特别 rights权利,
162
726562
5311
这就是同性恋议程:平等。不是什么特权,
12:27
but the rights权利 that were already已经 written书面 by these people --
163
731873
4176
但这些权利已经被书写成册
12:31
these elitists精英, if you will.
164
736049
2419
由我们伟大的前辈和先驱一笔一笔制订下来,你可以说是
12:34
Educated博学, well-dressed衣冠楚楚,
165
738468
4031
受过良好教育的,穿着得体的人们
12:38
(Laughter笑声)
166
742499
2688
(笑声)
12:41
some would dare say questionably可疑地 dressed连衣裙的.
167
745187
2741
有些人也可以说是人模狗样的
12:43
(Laughter笑声)
168
747928
2779
(笑声)
12:46
Nonetheless尽管如此, our forefathers祖先, right?
169
750707
3782
但是,是我们的先辈,对么?
12:50
The people that, we say, knew知道 what they were doing when they wrote the Constitution宪法 --
170
754489
4236
当他们制定宪法的时候,我敢说那些人知道他们在做什么
12:54
the gay同性恋者 agenda议程, if you will.
171
758725
3173
或者说,同性恋议程
12:57
All of that flies苍蝇 in the face面对 of what they did.
172
761898
5323
而这些州的所作所为都与之背道而驰。
13:03
That is the reason原因 why I felt it was imperative势在必行 that
173
767221
5511
这就是为什么我觉得
13:08
I presented呈现 you with this copy复制 of the gay同性恋者 agenda议程.
174
772732
5342
今天呈现给各位这份同性恋议程是至关重要的
13:13
Because I figured想通 if I made制作 it funny滑稽, you wouldn't不会 be as threatened受威胁.
175
778074
4978
因为我觉得如果我把它当儿戏,你们也许不会感到如此惊慌
13:18
I figured想通 if I was a bit irreverent不敬, you wouldn't不会 find it serious严重.
176
783052
4559
如果我是不相关人士,你们恐怕不会当真
13:23
But when you see the map地图, and you see our state of Michigan密歇根州 --
177
787611
5427
不过,当你们看看地图时,你们会发现:我们的密西根州
13:28
it's legal法律 to fire someone有人
178
793038
5647
开除那些
13:34
for being存在 gay同性恋者, lesbian女同性恋, bisexual双性恋 or transgendered变性,
179
798685
3894
男女同性恋、双性恋、变性者,是完全合法的
13:38
that it's legal法律 to remove去掉 someone有人 from their home
180
802579
4264
把它们赶出公寓也是合法的
13:42
because they're gay同性恋者, lesbian女同性恋, bisexual双性恋 or transgendered变性,
181
806843
4610
仅仅因为人家是男女同性恋、双性恋或者变性者
13:47
then you realize实现 that this whole整个 conversation会话 about marriage婚姻 equality平等
182
811453
3988
于是,你会发现所有关于婚姻平等的对话
13:51
is not about stripping剥离 someone's谁家 rights权利 away,
183
815441
3468
不是关于抢夺某些人的合法权利,
13:54
it's about granting发放 them the rights权利 that [have] already已经 been stated声明.
184
818909
4580
而是给予他们本该有的权利
13:59
And we're just trying to walk步行 in those rights权利 that have already已经 been stated声明,
185
823489
4461
于是那些早已被制订的权利刚刚进入我们的生活
14:03
that we've我们已经 already已经 agreed同意 upon.
186
827950
3506
而那些权利我们早已一致通过。
14:07
There are people living活的 in fear恐惧
187
831456
5307
很多人生活在担惊受怕之中
14:12
of losing失去 their jobs工作
188
836763
3617
担心失去工作
14:16
so they don't show显示 anyone任何人 who they really are
189
840380
5090
因而他们隐藏了真实的自己
14:21
right here at home. This isn't just about North Carolina卡罗来纳州;
190
845470
4805
这些事不只是在北卡罗来纳州上演
14:26
all those states状态 that were clear明确, it's legal法律.
191
850275
5689
所有其他的州也一样。这些都合法
14:31
If I could brag吹牛 for a second第二,
192
855964
3224
现在我来跟大家吹吹牛
14:35
I have a 15-year-old-岁 son儿子 from my marriage婚姻.
193
859188
6104
我婚后有个15岁的儿子
14:41
He has a 4.0.
194
865292
2751
他成绩满绩点
14:43
He is starting开始 a new club俱乐部 at school学校, Policy政策 Debate辩论.
195
868043
6439
在学校里组织了新的社团,政策辩论社。
14:50
He's a budding芽接 track跟踪 star;
196
874482
4227
他还是田径运动新星;
14:54
he has almost几乎 every一切 single record记录 in middle中间 school学校 for every一切 event事件 that he competed竞争 in.
197
878709
6461
他在中学每项比赛中都战果累累
15:01
He volunteers志愿者.
198
885170
2503
他参加志愿者活动
15:03
He prays祈祷 before he eats.
199
887673
3235
他饭前都会祷告
15:06
I would like to think, as his father父亲 -- and he lives生活 with me primarily主要 --
200
890908
6195
我想,作为他的父亲,而且他主要跟我住在一起
15:13
that I had a little something to do with all of that.
201
897103
3917
我对他的成就还是起到了一定作用的。
15:16
I would like to think that he's a good boy男孩,
202
901020
2908
我觉得他是个好孩子,
15:19
a respectful尊敬的 young年轻 man. I would like to think that
203
903928
4367
值得尊敬的年轻小伙。我觉得
15:24
I've proven证明 to be a capable father父亲.
204
908295
3697
我也因此被证明是个能干的父亲。
15:27
But if I were to go to the state of Michigan密歇根州 today今天,
205
911992
3753
但是,如果我现在去到密西根州
15:31
and try to adopt采用 a young年轻 person who is in an orphanage孤儿院,
206
915745
4932
并尝试领养一个孤儿
15:36
I would be disqualified取消资格 for only one reason原因:
207
920677
3599
我可能仅仅由于一个原因而遭到拒绝
15:40
because I'm gay同性恋者.
208
924276
3357
那就是:我是同性恋
15:43
It doesn't matter what I've already已经 proven证明, what I can do with my heart.
209
927633
4803
与我的能力无关,与我的意愿无关
15:48
It's because of what the state of Michigan密歇根州 says that I am
210
932436
3608
仅仅因为密西根州
15:51
that I am disqualified取消资格 for any sort分类 of adoption采用.
211
936044
5832
认为我不具有领养孩子的资格
15:57
And that's not just about me,
212
941876
4035
而这也不仅仅是针对我一个人而已
16:01
that's about so many许多 other MichigandersMichiganders, U.S. citizens公民,
213
945911
4903
而是众多其他密西根州的人,众多美国公民
16:06
who don't understand理解 why what they are
214
950814
5159
他们不明白,为什么
16:11
is so much more significant重大 than who they are.
215
955973
5280
他们的性取向比他们是什么样的人重要那么多。
16:17
This story故事 just keeps保持 playing播放 over and over
216
961253
5377
这类故事一而再,再而三地发生
16:22
and over again in our country's history历史.
217
966630
3491
反复在我国的历史上上演
16:26
There was a time in which哪一个, I don't know,
218
970121
3857
曾经一度
16:29
people who were black黑色 couldn't不能 have the same相同 rights权利.
219
973978
4029
人们因为种族(是黑人)而失去平等的权利
16:33
People who happened发生 to be women妇女 didn't have the same相同 rights权利, couldn't不能 vote投票.
220
978007
5315
因为性别而失去平等的权利——女性无法参加投票选举
16:39
There was a point in our history历史 in which哪一个, if you were considered考虑 disabled,
221
983322
4790
曾经一度,如果你不幸残疾
16:44
that an employer雇主 could just fire you, before the Americans美国人 with Disabilities残疾人 Act法案.
222
988112
4737
雇主可能就会随时解雇你。那是在残障人士法案出台之前。
16:48
We keep doing this over and over again.
223
992849
3354
我们竟然一次又一次地做这种事。
16:52
And so here we are, 2012,
224
996203
4584
如今,在2012年
16:56
gay同性恋者 agenda议程,
225
1000787
2329
同性恋议程
16:59
gay同性恋者 lifestyle生活方式, and I'm not a good dad
226
1003116
3868
同性恋生活方式,我承认我不是一位好父亲
17:02
and people don't deserve值得 to be able能够 to protect保护 their families家庭
227
1006984
3510
那些被剥夺了保护家庭的权利的人们
17:06
because of what they are, not who they are.
228
1010494
4671
因为受限于他们的性取向,而非他们是怎样的一个人。
17:11
So when you hear the words "gay同性恋者 lifestyle生活方式" and "gay同性恋者 agenda议程" in the future未来,
229
1015165
6644
因此,当你日后听到”同性恋生活“或”同性恋议程“之类的字眼时
17:17
I encourage鼓励 you to do two things:
230
1021809
3405
请您做以下两件事
17:21
One, remember记得 the U.S. Constitution宪法, and then two,
231
1025214
6285
一,请回忆美国宪法;二,
17:27
if you wouldn't不会 mind心神 looking to your left, please.
232
1031499
5123
如果您不介意看看自己的左边,
17:32
Look to your right.
233
1036622
3156
请您看看自己的右边
17:35
That person next下一个 to you is a brother哥哥, is a sister妹妹.
234
1039778
5467
站在您旁边的,是您的兄弟姐妹
17:41
And they should be treated治疗 with love and respect尊重.
235
1045245
2615
请平等地用爱和尊重对他/她
17:43
Thank you.
236
1047860
1723
谢谢!
Translated by Kang Rong SUN
Reviewed by Zhihua Dong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
LZ Granderson - Journalist
CNN and ESPN columnist LZ Granderson is a celebrated voice on sports, race and gay rights.

Why you should listen

LZ Granderson is no ordinary sports columnist. The scope of his work and interests reaches well beyond the world of athletics into race, politics, and gay and lesbian issues. Granderson was first hired at The Atlanta Journal-Constitution as a home design writer, but with his passion for sports it wasn’t long before he became the lead writer for the paper’s entertainment section, where he made a name as a sportswriter. (Meanwhile he also ran a gay bar in Atlanta.) In 2003 ESPN The Magazine hired Granderson as a freelance writer, and in 2004 he became an NBA editor. Today Granderson continues his work at the Magazine and is a columnist for ESPN.com’s Page 2 and CNN.com.

Read his further thoughts on this talk on CNN Opinion >>

More profile about the speaker
LZ Granderson | Speaker | TED.com