ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Streb - Action and hardware architect
Elizabeth Streb is an extreme action specialist who flies, crash-lands and invents hardware to get higher, faster, sooner, harder.

Why you should listen

Elizabeth Streb is known for her unique brand of movement, "Pop Action," which intertwines dance, athletics, boxing, rodeo, the circus, stunt work and the invention of action gizmos. In 1985, she founded STREB Extreme Action Company to push the limitations of the human body and, in 2003, she established SLAM (STREB Lab for Action Mechanics) in Brooklyn. For the 2012 London Olympic Games, the company was commissioned to create One Extraordinary Day, a series of events across the city that included dancers "bungee dancing" off Millennium Bridge and abseiling down City Hall. The 2016 film OXD, directed by Craig Lowy, follows these events. In 2017, STREB was commissioned by Bloomberg LLP to create a series of events to open the new corporate headquarters in London and to launch the CityLab Conference in Paris.

Streb is the recipient of numerous honors including a MacArthur Fellowship (1997) and a Guggenheim Fellowship (1987). She lectures regularly across the country and her book, STREB: How to Become an Extreme Action Hero, was published by Feminist Press in 2010. In 2014, Born to Fly: STREB vs. Gravity a documentary directed by Catherine Gund, premiered at Film Forum NYC, was aired on PBS and nominated for an Emmy. It is available on iTunes and Netflix. STREB's rehearsals at SLAM are always open to the public.

More profile about the speaker
Elizabeth Streb | Speaker | TED.com
TED2018

Elizabeth Streb: My quest to defy gravity and fly

伊丽莎白·斯特雷布: 我的探索:挑战地心引力,遨游天际

Filmed:
1,465,552 views

在她无畏的职业生涯中,极限动作专家伊丽莎白·斯特雷布突破了人体的极限。她从碎玻璃里跳了出来,从高处摔了下来,还做了一些小发明来提供动力。在她的工作录像的支持下,斯特雷布反思了她毕生的追求,她要挑战地心引力,用人类唯一能做的方式飞行——掌握着陆。
- Action and hardware architect
Elizabeth Streb is an extreme action specialist who flies, crash-lands and invents hardware to get higher, faster, sooner, harder. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Come on:
0
1793
1528
说实在的,
00:15
Hasn't有没有 everyone大家 here dreamt梦见 of flying飞行?
1
3344
2359
我们都梦想过飞行吧。
00:18
So why haven't没有 humans人类 flown飞行 yet然而?
2
6758
3763
那为什么人类还没有飞起来呢?
00:23
I've been obsessed痴迷 with
learning学习 to fly my whole整个 life.
3
11153
3156
我一生都沉迷在学习飞行当中。
00:26
I grew成长 up a feral野性, adopted采用 child儿童
on the northern北方 shore支撑 of Lake Ontario安大略,
4
14818
4635
我是个被收养的“野孩子“,
长大于安大略湖的北岸
00:31
following以下 my bricklayer泥瓦匠/fisherman
father父亲 around.
5
19477
4179
我的父亲是个泥匠和渔夫,
我是他的跟屁虫。
00:35
I was always fascinated入迷
by things that moved移动,
6
23680
2574
我总是对会动的东西很着迷,
00:38
catching small animals动物,
holding保持 them in my hands,
7
26278
3080
我喜欢抓小动物
并将它们放在手上,
00:41
feeling感觉 the magic魔法 of their movement运动;
8
29382
1887
感受它们的动作
像是有魔法一样;
00:44
playing播放 with fire,
9
32412
1674
我喜欢玩火,
00:46
thrilled高兴 and terrified at
its unrelenting无情 force,
10
34110
3830
它那无情的力量让我
既兴奋又害怕,
00:49
accidentally偶然 burning燃烧
my father's父亲的 barn谷仓 down --
11
37964
3016
有一次竟然不小心
烧了我爸爸的谷仓,
00:53
just once一旦.
12
41004
1319
就那一次。
00:54
(Laughter笑声)
13
42347
1549
(笑声)
00:55
That was my first brush with real真实 danger危险,
14
43920
2497
那是我第一次面对真实的危险,
00:58
the fire and my father父亲.
15
46441
2124
火以及我的爸爸。
01:01
When I was about eight or nine years年份 old,
I caught抓住 a fly in a mason石匠 jar.
16
49174
4408
大约八或九岁的时候, 我用
宽口玻璃罐子捉到了一只苍蝇。
01:05
Studying研究 that fly, I thought, "Wow,
17
53606
2262
我一边研究那只苍蝇 一边想,
“哇,
01:07
it's changing改变 directions方向
in midair半空中 with acute急性 angles,
18
55892
3587
它在空中改变方向,急转弯,
01:11
and it's going so fast快速, it's a blur模糊.
19
59503
2332
它飞得太快了,根本看不清楚。
01:13
Why can't we do that? Can we?"
20
61859
2776
我们为什么做不到呢?
我们能吗?”
01:18
Everywhere到处 I looked看着,
there were things moving移动.
21
66065
3747
无论我看向何处,
总会有物体在移动。
01:21
And these things moved移动
with their very own拥有 causal因果 rhythms节奏,
22
69836
3479
这些事物都以它们自己的节奏
而移动,
01:25
their very own拥有 mechanistic机械 anatomies解剖.
23
73339
3017
它们的机体构造引导着它们。
01:28
It was clear明确 to me -- and to Newton牛顿 --
24
76380
2700
我和牛顿都很清楚,
01:31
that things move移动 based基于
on their component零件 parts部分:
25
79104
2922
物体的移动基于
它们各自的构造:
01:34
worms蠕虫 squirmed扭动, birds鸟类 flew,
kangaroos袋鼠 hopped跳上.
26
82050
3735
虫子会蠕动,鸟儿会飞 ,
袋鼠会跳跃。
01:37
And a human's人类 first bout回合 with flying飞行
was falling落下 accidentally偶然, tripping跳闸,
27
85809
5209
而人类的第一次飞翔,
是不小心的摔跤、绊倒,
01:43
or slipping滑倒 on that fabled传说 banana香蕉 peel.
28
91042
2997
或是常见的踩到香蕉皮。
01:46
Once一旦 your ground地面 is dragged
out from under you,
29
94603
3540
一旦把地面从你身体底下拉出,
01:50
a world世界 of wonder奇迹 comes rushing in.
30
98167
2884
一个神奇的世界会立刻涌现。
01:54
I had found发现 my territory领土.
31
102132
2351
我找到了自己的领地。
01:56
I was seized with a compulsion义务,
32
104507
2473
我受到一种强迫感的影响,
01:59
a primordial原始 urge敦促 to learn学习 how to fly,
33
107004
3037
迸发出一个原始的
学习飞行的冲动,
02:02
like a human人的.
34
110065
1163
用人类的姿态。
02:03
For the next下一个 10 years年份,
I did my experiments实验 alone单独,
35
111610
3267
在接下来的10年里,
我独自做实验
02:06
on my own拥有 body身体.
36
114901
1361
对我自己做实验。
02:08
I drove开车 my Honda本田 350
across横过 the United联合的 States状态
37
116286
3084
我开着我的本田350横跨美国,
02:11
in an "Easy简单 Rider骑士" kind of way.
38
119394
2030
用电影《逍遥骑士》的方式。
02:14
I got my degree in modern现代 dance舞蹈.
I mimicked模仿 that fly in the box.
39
122551
4434
我获得了现代舞学位,
在箱子里模仿飞翔。
02:19
I dove鸽子 horizontally水平 through通过 glass玻璃;
40
127009
2053
我以水平的方式穿过玻璃;
02:21
on the way, I punched a hole in it.
41
129086
1875
在过程当中,我把玻璃
给撞了个洞。
02:22
I was trying to figure数字 out
something about flight飞行.
42
130985
2834
我当时在试图理解
关于飞翔的所有事。
02:26
When I was 27 years年份 old,
43
134950
1964
在我27岁的时候,
02:28
I found发现 myself in a rat-infested老鼠出没
New York纽约 City loft阁楼,
44
136938
4012
我在纽约市一间有鼠患的阁楼里,
02:32
getting得到 ready准备 to hurl myself off a ladder阶梯.
45
140974
2308
准备从梯子顶端把自己扔下来,
02:35
I climbed爬上 higher更高, higher更高, higher更高,
46
143815
1620
我越爬越高,越爬越高,
02:37
and I jumped跳下.
47
145459
1214
然后我跳了下来。
02:38
Wham-o什么?! I landed登陆.
48
146697
2202
啪!我着陆了。
02:41
That hurt伤害.
49
149543
1160
太疼了。
02:42
(Laughter笑声)
50
150727
1027
(笑声)
02:43
And it occurred发生 to me that people
didn't really enjoy请享用 getting得到 hurt伤害,
51
151778
4028
我觉得人们并不喜欢受伤,
02:48
and that maybe the reason原因
that we weren't flying飞行 yet然而
52
156449
3160
我们还没有飞行的原因
02:51
is that we were still attached
to that false idea理念
53
159633
2394
也许是因为我们仍然坚持
那些错误的想法:
02:54
that we would fly the way birds鸟类 do,
54
162051
2797
我们会像鸟儿或蝴蝶那样
02:56
or butterflies蝴蝶.
55
164872
1709
飞翔。
02:58
Maybe we needed需要 to assumption-bust假设-------------,
56
166605
3730
也许我们需要打破假设,
03:02
to ask a different不同 kind of question --
57
170359
2836
问一个不同的问题
03:05
about duration持续时间, for instance.
58
173219
1579
比如说,关于飞翔的持续时间。
03:06
Humans人类 in the air空气? A few少数 seconds.
59
174822
2627
人类在空中停留多久? 几秒钟。
03:09
Birds鸟类 and butterflies蝴蝶?
Minutes分钟, maybe hours小时.
60
177473
4530
鸟和蝴蝶呢?几分钟,
也许几个小时。
03:14
And what about fear恐惧?
61
182706
1528
那么恐惧呢?
03:16
I think fear恐惧 is complex复杂 and personal个人.
62
184892
3166
我认为恐惧很复杂
而且因人而异。
03:20
I really think it has to do with curiosity好奇心
63
188892
2518
我认为这跟好奇心有关,
03:23
and not taking服用 yourself你自己 so seriously认真地.
64
191434
2742
和不要把自己当回事有关。
03:26
We might威力 need to get a little hurt伤害,
65
194764
2132
我们可能需要受一点伤,
03:29
just not too hurt伤害.
66
197514
1881
只是不要太受伤就好。
03:32
And pain疼痛: redefine重新定义 it.
67
200175
1904
还有痛苦:去重新定义它。
03:34
Rather than "pain疼痛," say, "another另一个
rather interesting有趣, foreign国外 sensation感觉."
68
202502
3913
与其说“痛苦”, 不如称“另一种相当
有趣的外部引起的感觉。”
03:39
Something like that.
69
207296
1333
诸如此类。
03:42
I realized实现 then that to learn学习 to fly,
we were going to have to learn学习 to land土地.
70
210630
3664
那时我意识到要学会飞翔,
我们必须学会着陆。
03:46
My hero英雄, Evel埃维尔 Knievel沃尔 --
one of them -- said,
71
214318
2974
我的英雄之一埃维尔·克尼维尔说
03:49
"Anyone任何人 can jump a motorcycle摩托车.
72
217316
2248
“任何人都能够让摩托车跳起来
03:51
The trouble麻烦 begins开始
when you try to land土地 it."
73
219588
2392
但麻烦是你让它落地的时候。”
03:54
(Laughter笑声)
74
222004
2082
(笑声)
03:57
Landing降落 hurts伤害.
75
225062
1568
降落很痛。
03:59
I was curious好奇, though虽然.
76
227961
1152
不过,我一直保持着好奇心。
04:01
I thought, "Well, why don't we invent发明
an impact碰撞 technique技术?
77
229137
3414
我心想,“我们为什么
不发明一种冲击技术呢?”
04:04
Why don't we just expand扩大
our base基础 of support支持?"
78
232575
2955
我们为什么不扩大我们的
身体基底的面积呢?”
04:07
I had seen看到 pieces of plywood合板 fall秋季,
79
235554
2144
我曾经看过胶合板落下,
04:09
and they didn't flinch退缩 on the way down.
80
237722
2326
在落下的过程中它们并不会畏惧.
04:12
So I made制作 my body身体 into a perfect完善 line线
81
240072
2523
所以我把我的身体
摆成一条完美的直线
04:14
and tilted back.
82
242619
1418
然后向后倾斜。
04:16
Whaft瓦夫特!
83
244061
1190
砰!
04:17
It was a totally完全 different不同
sound声音 than "wham-o瓦姆奥."
84
245275
2621
比起我跳下梯子时
这是一个完全不同的声音。
04:20
And I rushed out onto
the streets街道 of New York纽约 City
85
248721
2875
我冲到纽约街头,
04:23
and went up to complete完成 strangers陌生人,
86
251620
1738
向陌生人走去,
04:25
and I said -- well, I thought --
87
253382
1959
我说,好吧,我心想,
04:27
"I did a backfall背降 today今天. Did you?"
88
255365
2230
“我今天向后跌了一次,你有吗?”
04:30
In 1985, we started开始 to tour游览
all over the world世界 a little bit,
89
258214
5470
1985年,我们开始了
全世界的巡回演出,
04:35
and I started开始 my company公司,
90
263708
2180
我创立了我自己的公司,
04:37
called STREBSTREB EXTREME极端 ACTION行动.
91
265912
1740
叫做“streb极端动作”。
04:40
In 2003, we were invited邀请
to go to Kitty猫咪 Hawk
92
268205
3150
2003年,我们应邀去基蒂霍克,
04:43
to celebrate庆祝 the 100th anniversary周年
of flight飞行 with the Wright赖特 Brothers兄弟.
93
271379
4192
庆祝莱特兄弟飞行一百周年。
04:47
We had gotten得到 very good at landing降落;
94
275595
2278
我们已经非常擅长降落了,
04:49
now we needed需要 to get up into the air空气.
95
277897
2418
现在我们需要想办法起飞。
04:52
And like them, we wanted
to stay there longer.
96
280339
2549
和莱特兄弟一样,我们也想
要在天上呆久一点。
04:55
I came来了 across横过 this quote引用 by Wilbur威尔伯:
97
283669
2220
我偶尔看到威尔伯·莱特的这句话,
04:58
"If you are looking for perfect完善 safety安全,
you will do well to sit on a fence篱笆
98
286357
4085
“如果你在寻找绝对的安全,
你最好坐在栅栏上看鸟儿;
05:02
and watch the birds鸟类;
99
290466
1589
05:04
but if you really wish希望 to learn学习,
you must必须 mount安装 a machine
100
292079
3427
但如果你真的想要学习 ,
你必须要爬上一台机器
05:07
and become成为 acquainted熟悉
with its tricks技巧 by actual实际 trial审讯."
101
295530
3160
并通过实际的试验
来掌握它的诀窍。”
05:11
Ah, machines.
102
299906
1610
啊,机器。
05:13
It incited煽动 the hardware硬件
junkie inside of me.
103
301540
2620
它刺激了我体内的
那个硬件狂热者。
05:16
And if we did want to go or travel旅行
to unhabitual不习惯性 places地方 in space空间 --
104
304906
4057
如果我们真的想去太空旅行
或者去不寻常的地方,
05:20
to that banana香蕉 peel spot that confuses混淆 us;
105
308987
3443
那使我们迷惑的香蕉皮所在之处,
05:24
to that place地点 outside
our vertical垂直 comfort安慰 zone,
106
312454
3329
到我们的垂直舒适区之外的地方,
05:27
where we encounter遭遇 unexpected意外 turbulence动乱
107
315807
3160
我们会遇到意想不到的乱流,
05:30
and get accelerated加速 oddly奇怪,
108
318991
3174
并得到惊人的加速,
05:34
where the ground地面 changes变化
and moves移动 out from under us --
109
322189
3498
在那里,地面会改变
不再位于我们下方,
05:37
like the composer作曲家
who is trying to hit击中 a note注意
110
325711
2829
就像作曲家,试图想要达到一个
05:40
higher更高 than the human人的 voice语音 can sing,
111
328564
2635
比人类能唱出的
还要更高的音,
05:43
he invents发明了 a piccolo短笛 or a flute长笛,
112
331223
2406
所以人类发明了短笛和长笛。
05:45
I set about the invention发明
of my prototypic原型 machines.
113
333653
3877
我开始着手发明自己的机器原型,
05:50
And if we wanted to go
higher更高, faster更快, sooner, harder更难,
114
338601
3768
如果我们想去到更高、更快、
更早、条件更艰苦的地方
05:54
it was necessary必要 that we create创建
our very own拥有 spaceships飞船.
115
342393
2984
我们有必要制造我们
自己的宇宙飞船,
05:57
And we did.
116
345401
1163
我们这么做了。
05:58
And we did travel旅行 to unknown未知,
invisible无形, dangerous危险 territories领土,
117
346588
4874
我们确实去了未知的、
不可见的危险地带,
06:03
and it changed us.
118
351486
1489
它改变了我们。
06:06
If any of you want
to try this, let me know.
119
354733
2162
如果你们中有人想
试试这个,请告诉我。
06:08
(Laughter笑声)
120
356919
1096
(笑声)
06:10
In 2012, we brought all
of our best最好 machines to London伦敦
121
358039
3423
2012年,我们把所有
最好的设备带到了伦敦,
06:13
and put them in their most iconic标志性的 places地方.
122
361486
3323
把它们放在当地最具代表性的地方。
06:16
We got on the London伦敦 Eye.
123
364833
1933
我们上到了伦敦眼
06:18
It was 443 feet above以上 the earth地球.
124
366790
3424
它离地高度是 443 英尺。
06:22
And as we reached到达 the zenith顶点,
we unlocked解锁 our brake制动 and fell下跌 --
125
370238
3476
当我们到达最高点时,
我们放掉了刹车,落下,
06:27
200 feet on the radius半径,
126
375071
2131
半径 200 英尺,
06:29
on the spoke that we were attached to.
127
377226
2308
那是与我们连接在一起的轮辐半径。
06:32
We reached到达 as far up as heaven天堂 that day,
128
380680
2626
那天,我们上到了天堂那么高,
06:35
I'm pretty漂亮 sure of it.
129
383330
1543
这一点我非常的确信。
06:36
And then I and two of my dancers舞者
130
384897
1896
然后,我和我的两个舞者,
06:38
walked down the outside
of London's伦敦 City Hall大厅.
131
386817
2444
沿着伦敦市政厅的外沿走下来。
06:41
As I stood站在 up there,
300 feet above以上 the ground地面,
132
389285
3260
我站在离地300英尺高的地方,
06:44
and looked看着 down,
133
392569
1257
往下看,
06:45
I saw 2,000 eyes眼睛 staring凝视 up at me,
134
393850
2890
我看见2000只眼睛向上盯着我看。
06:48
and they saw what they usually平时 do --
the sky天空, a bird, a plane平面 -- and then us.
135
396764
4539
他们看到了他们通常会看见的东西—
天空、鸟、飞机—然后是我们。
06:53
And we were just a tiny speck斑点 up there.
136
401700
2285
我们看起来只是在上面的一个小点。
06:56
And I realized实现 that action行动
is for everybody每个人.
137
404858
2237
我意识到,动作是给每个人的。
06:59
Now we have our very own拥有
mason石匠 jar in Williamsburg威廉斯堡, Brooklyn布鲁克林.
138
407778
3178
现在我们在布鲁克林区威廉斯堡
有自己的工作室。
07:03
It's called SLAMSLAM: STREBSTREB Lab实验室
for Action行动 Mechanics机械学.
139
411448
3456
它叫做SLAM:SRIB动作机制的缩写
07:06
It was a former前任的 mustard芥末 seed种子 factory.
140
414928
2538
那里先前是一个芥菜种子工厂。
07:09
And I designed设计 it after
the use of a petri培养皿 dish,
141
417958
3035
我根据使用培养皿的方式来设计它
07:13
and in that petri培养皿 dish,
142
421017
1422
在那个培养皿里
07:14
I put Kid小子 Action行动, STREBSTREB EXTREME极端 ACTION行动
143
422463
2851
我放入孩子的动作,Strub极端动作
07:17
and circus马戏团 arts艺术,
144
425338
1390
以及马戏团艺术,
07:18
and we all learned学到了 to fly, fall秋季 and land土地
and invent发明 extreme极端 action行动 together一起.
145
426752
4335
我们全都一起学会了飞翔、降落
和着陆,并一起创造极端动作。
07:23
And you know what we found发现?
146
431111
1714
你知道我们发现了什么吗?
07:24
In comes everyone大家 --
147
432849
2275
每个人都来了。
07:27
every一切 size尺寸, shape形状, age年龄, capacity容量,
148
435148
3154
各种体型、身材、年龄、职业。
07:30
every一切 nationality国籍, every一切 race种族,
every一切 class, all genders性别,
149
438326
4864
各种国际、种族、阶级、性别。
07:35
the timid胆小 and the bold胆大,
the outcast弃儿 and the cool,
150
443214
3040
胆怯、大胆、放逐和冷酷的人,
07:38
the risk风险 avoiders逃避者 and the risk风险 obsessives执迷恩化.
151
446278
3405
风险规避者和风险偏好者。
07:42
And these buildings房屋 exist存在
all over the world世界,
152
450422
3338
这些建筑遍布世界各地,
07:45
and every一切 one of them can be
a flying飞行 training训练 center中央.
153
453784
4970
每一栋都可以成为飞行训练中心。
07:51
And you know, as it turns out,
154
459754
1607
你知道,事实证明,
07:54
people don't want
to just dream梦想 about flying飞行,
155
462329
2244
人们不只梦想能够飞翔,
07:57
nor也不 do they want to watch us fly.
156
465287
2062
他们也不只想看我们飞翔,
07:59
They want to do it, too, and they can.
157
467803
2065
他们也想这样做,他们也能做到。
08:01
And with a little training训练,
158
469892
1817
只要稍加训练,
08:03
they learn学习 to relish滋味
the hit击中 and the impact碰撞,
159
471733
3156
他们学会享受撞击和冲击。
08:06
and, I guess猜测 even more,
getting得到 up afterwards之后.
160
474913
2903
我猜在站起来以后甚至会更想。
08:10
I've found发现 that the effect影响 of flying飞行
causes原因 smiles笑容 to get more common共同,
161
478872
5176
我发现飞行的影响使
微笑变得更加常见,
08:16
self-esteem自尊 to blossom开花,
162
484072
2585
让自尊能绽放,
08:18
and people get just a little bit braver勇敢.
163
486681
2826
大家也变得更勇敢一些。
08:22
And people do learn学习 to fly,
164
490713
2319
人类确实在学习飞翔,
08:25
as only humans人类 can.
165
493984
1983
以只有人类能做到的方式。
08:28
So can you.
166
496482
1354
你们也可以。
08:29
Come fly with us.
167
497860
1350
来和我们一起飞翔吧。
(掌声)
08:32
(Applause掌声)
168
500015
4619
08:36
(Music音乐)
169
504658
6376
(音乐)
09:07
Thank you. Thank you. Thank you.
170
535698
3533
谢谢,谢谢,谢谢。
09:11
(Applause掌声)
171
539255
1512
(掌声)
Reviewed by Homer Li

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Streb - Action and hardware architect
Elizabeth Streb is an extreme action specialist who flies, crash-lands and invents hardware to get higher, faster, sooner, harder.

Why you should listen

Elizabeth Streb is known for her unique brand of movement, "Pop Action," which intertwines dance, athletics, boxing, rodeo, the circus, stunt work and the invention of action gizmos. In 1985, she founded STREB Extreme Action Company to push the limitations of the human body and, in 2003, she established SLAM (STREB Lab for Action Mechanics) in Brooklyn. For the 2012 London Olympic Games, the company was commissioned to create One Extraordinary Day, a series of events across the city that included dancers "bungee dancing" off Millennium Bridge and abseiling down City Hall. The 2016 film OXD, directed by Craig Lowy, follows these events. In 2017, STREB was commissioned by Bloomberg LLP to create a series of events to open the new corporate headquarters in London and to launch the CityLab Conference in Paris.

Streb is the recipient of numerous honors including a MacArthur Fellowship (1997) and a Guggenheim Fellowship (1987). She lectures regularly across the country and her book, STREB: How to Become an Extreme Action Hero, was published by Feminist Press in 2010. In 2014, Born to Fly: STREB vs. Gravity a documentary directed by Catherine Gund, premiered at Film Forum NYC, was aired on PBS and nominated for an Emmy. It is available on iTunes and Netflix. STREB's rehearsals at SLAM are always open to the public.

More profile about the speaker
Elizabeth Streb | Speaker | TED.com