ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Streb - Action and hardware architect
Elizabeth Streb is an extreme action specialist who flies, crash-lands and invents hardware to get higher, faster, sooner, harder.

Why you should listen

Elizabeth Streb is known for her unique brand of movement, "Pop Action," which intertwines dance, athletics, boxing, rodeo, the circus, stunt work and the invention of action gizmos. In 1985, she founded STREB Extreme Action Company to push the limitations of the human body and, in 2003, she established SLAM (STREB Lab for Action Mechanics) in Brooklyn. For the 2012 London Olympic Games, the company was commissioned to create One Extraordinary Day, a series of events across the city that included dancers "bungee dancing" off Millennium Bridge and abseiling down City Hall. The 2016 film OXD, directed by Craig Lowy, follows these events. In 2017, STREB was commissioned by Bloomberg LLP to create a series of events to open the new corporate headquarters in London and to launch the CityLab Conference in Paris.

Streb is the recipient of numerous honors including a MacArthur Fellowship (1997) and a Guggenheim Fellowship (1987). She lectures regularly across the country and her book, STREB: How to Become an Extreme Action Hero, was published by Feminist Press in 2010. In 2014, Born to Fly: STREB vs. Gravity a documentary directed by Catherine Gund, premiered at Film Forum NYC, was aired on PBS and nominated for an Emmy. It is available on iTunes and Netflix. STREB's rehearsals at SLAM are always open to the public.

More profile about the speaker
Elizabeth Streb | Speaker | TED.com
TED2018

Elizabeth Streb: My quest to defy gravity and fly

Elizabeth Streb: La mia missione per sfidare la gravità e volare

Filmed:
1,465,552 views

Nel corso della sua intrepida carriera, Elizabeth Streb, specialista di azioni estreme, ha sfidato i limiti del corpo umano. È saltata attraverso vetri rotti, si è lanciata da grandi altezze e costruito arnesi per potenziare le sue cadute .Davanti alle riprese del suo lavoro, Streb riflette sulla missione della sua vita: sfidare la gravità e volare nell'unico modo possibile per un essere umano, padroneggiando l'atterraggio.
- Action and hardware architect
Elizabeth Streb is an extreme action specialist who flies, crash-lands and invents hardware to get higher, faster, sooner, harder. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Come on:
0
1793
1528
Siate sinceri:
00:15
Hasn'tNon ha everyonetutti here dreamtsognato of flyingvolante?
1
3344
2359
chi, tra i presenti,
non ha mai sognato di volare?
00:18
So why haven'tnon hanno humansgli esseri umani flownvolato yetancora?
2
6758
3763
Allora, perché gli esseri umani
non lo hanno ancora fatto?
00:23
I've been obsessedossessionato with
learningapprendimento to flyvolare my wholetotale life.
3
11153
3156
Per tutta la vita, imparare a volare
è stato il mio chiodo fisso.
00:26
I grewè cresciuto up a feralFeral, adoptedadottato childbambino
on the northernsettentrionale shoreRiva of LakeLago OntarioOntario,
4
14818
4635
Sono stata adottata
e sono cresciuta
sulla costa nord del lago Ontario,
00:31
followinga seguire my bricklayerMuratore/fishermanpescatore
fatherpadre around.
5
19477
4179
seguendo mio padre,
che era un muratore e pescatore.
00:35
I was always fascinatedaffascinato
by things that movedmosso,
6
23680
2574
Sono sempre stata affascinata
dalle cose che si muovono,
00:38
catchingattraente smallpiccolo animalsanimali,
holdingdetenzione them in my handsmani,
7
26278
3080
catturavo piccoli animali,
li tenevo nelle mie mani,
00:41
feelingsensazione the magicMagia of theirloro movementmovimento;
8
29382
1887
sentendo la magia dei loro movimenti;
00:44
playinggiocando with firefuoco,
9
32412
1674
giocavo con il fuoco,
00:46
thrilledentusiasti and terrifiedterrorizzato at
its unrelentingimplacabile forcevigore,
10
34110
3830
elettrizzata e terrorizzata
dalla sua forza inesorabile,
00:49
accidentallyaccidentalmente burningardente
my father'sIl padre di barnfienile down --
11
37964
3016
che ha distrutto, accidentalmente,
il granaio di mio padre --
00:53
just onceuna volta.
12
41004
1319
solo una volta.
00:54
(LaughterRisate)
13
42347
1549
(Risate)
00:55
That was my first brushspazzola with realvero dangerPericolo,
14
43920
2497
Questo fu il mio primo contatto
con il pericolo,
00:58
the firefuoco and my fatherpadre.
15
46441
2124
da una parte il fuoco,
dall'altra mio padre.
01:01
When I was about eightotto or ninenove yearsanni oldvecchio,
I caughtcatturato a flyvolare in a masonMason jarvaso.
16
49174
4408
Quando avevo otto o nove anni,
ho preso una mosca e l'ho intrappolata
in un barattolo di vetro.
01:05
StudyingLo studio that flyvolare, I thought, "WowWow,
17
53606
2262
Studiando quella mosca, ho pensato, wow,
01:07
it's changingmutevole directionsindicazioni
in midairmezz'aria with acuteacuto anglesangoli,
18
55892
3587
cambia direzione a mezz'aria
con angoli strettissimi
01:11
and it's going so fastveloce, it's a blursfocatura.
19
59503
2332
e va così veloce che quasi non la vedo.
01:13
Why can't we do that? Can we?"
20
61859
2776
Perché noi non possiamo farlo?
O forse possiamo?
01:18
EverywhereOvunque I lookedguardato,
there were things movingin movimento.
21
66065
3747
Ovunque guardassi,
c'erano cose in movimento.
01:21
And these things movedmosso
with theirloro very ownproprio causalcausale rhythmsritmi,
22
69836
3479
E queste cose si muovevano
con i propri ritmi casuali,
01:25
theirloro very ownproprio mechanisticmeccanicistico anatomiesAnatomie.
23
73339
3017
con le loro anatomie meccaniche.
01:28
It was clearchiaro to me -- and to NewtonNewton --
24
76380
2700
Era chiaro per me - e per Newton -
01:31
that things movemossa basedbasato
on theirloro componentcomponente partsparti:
25
79104
2922
che le cose si muovono
in base ai loro componenti:
01:34
wormsviti senza fine squirmedcontorse, birdsuccelli flewvolò,
kangarooscanguri hoppedSiamo saliti.
26
82050
3735
i vermi si contorcono,
gli uccelli volano, i canguri saltano.
01:37
And a human'sdell'essere umano first boutincontro with flyingvolante
was fallingcaduta accidentallyaccidentalmente, trippinginciampare,
27
85809
5209
E il primo incontro di un uomo con il volo
avvenne cadendo, inciampando,
01:43
or slippingscivolare on that fabledleggendario bananaBanana peelsbucciare.
28
91042
2997
o scivolando su quella
famosa buccia di banana.
01:46
OnceVolta your groundterra is draggedtrascinato
out from undersotto you,
29
94603
3540
Una volta che non hai più
la terra sotto ai piedi,
01:50
a worldmondo of wondermeravigliarsi comesviene rushingcorrere in.
30
98167
2884
si apre un mondo pieno di meraviglie.
01:54
I had foundtrovato my territoryterritorio.
31
102132
2351
Avevo trovato il mio territorio.
01:56
I was seizedsequestrati with a compulsioncostrizione,
32
104507
2473
Ero stata colta da un impulso,
01:59
a primordialprimordiale urgesollecitare to learnimparare how to flyvolare,
33
107004
3037
un bisogno primordiale
di imparare a volare,
02:02
like a humanumano.
34
110065
1163
come un umano.
02:03
For the nextIl prossimo 10 yearsanni,
I did my experimentsesperimenti aloneda solo,
35
111610
3267
Per i successivi 10 anni,
ho fatto i miei esperimenti da sola,
02:06
on my ownproprio bodycorpo.
36
114901
1361
sul mio corpo.
02:08
I droveguidavo my HondaHonda 350
acrossattraverso the UnitedUniti d'America StatesStati
37
116286
3084
Ho guidato la mia Honda 350
attraverso gli Stati Uniti,
02:11
in an "EasyFacile RiderPilota" kindgenere of way.
38
119394
2030
come in "Easy Rider".
02:14
I got my degreegrado in modernmoderno dancedanza.
I mimickedimitato that flyvolare in the boxscatola.
39
122551
4434
Mi sono laureata in danza moderna.
Ho imitato quella mosca nella scatola.
02:19
I doveColomba horizontallyorizzontalmente throughattraverso glassbicchiere;
40
127009
2053
Mi sono tuffata orizzontalmente
attraverso un vetro,
02:21
on the way, I punchedperforato a holebuco in it.
41
129086
1875
facendoci un buco.
02:22
I was tryingprovare to figurefigura out
something about flightvolo.
42
130985
2834
Stavo cercando di capire
qualcosa sul volo.
02:26
When I was 27 yearsanni oldvecchio,
43
134950
1964
Quando avevo 27 anni,
02:28
I foundtrovato myselfme stessa in a rat-infestedratto infestato
NewNuovo YorkYork CityCittà loftLoft,
44
136938
4012
mi sono trovata in un loft
di New York, infestato dai topi,
02:32
gettingottenere readypronto to hurlscagliare myselfme stessa off a ladderscala.
45
140974
2308
pronta a buttarmi da una scala.
02:35
I climbedscalato higherpiù alto, higherpiù alto, higherpiù alto,
46
143815
1620
Sono salita sempre più in alto,
02:37
and I jumpedsaltato.
47
145459
1214
e ho saltato.
02:38
Wham-oWham-o! I landedatterrato.
48
146697
2202
Wham-o! Sono atterrata.
02:41
That hurtmale.
49
149543
1160
Ha fatto male.
02:42
(LaughterRisate)
50
150727
1027
(Risate)
02:43
And it occurredsi è verificato to me that people
didn't really enjoygodere gettingottenere hurtmale,
51
151778
4028
E ho realizzato che alle persone
non piace molto farsi male,
02:48
and that maybe the reasonragionare
that we weren'tnon erano flyingvolante yetancora
52
156449
3160
e forse la ragione per la quale
non stavamo ancora volando
02:51
is that we were still attachedallegato
to that falsefalso ideaidea
53
159633
2394
è che eravamo ancora attaccati
a quella falsa idea
02:54
that we would flyvolare the way birdsuccelli do,
54
162051
2797
che avremmo volato come fanno gli uccelli,
02:56
or butterfliesfarfalle.
55
164872
1709
o le farfalle.
02:58
Maybe we needednecessaria to assumption-bustpresupposto-busto,
56
166605
3730
Forse dovremmo ridiscutere questa ipotesi,
03:02
to askChiedere a differentdiverso kindgenere of questiondomanda --
57
170359
2836
e farci un altro tipo di domanda --
03:05
about durationdurata, for instanceesempio.
58
173219
1579
sulla durata, per esempio.
03:06
HumansEsseri umani in the airaria? A fewpochi secondssecondi.
59
174822
2627
Esseri umani in aria? Alcuni secondi.
03:09
BirdsUccelli and butterfliesfarfalle?
MinutesMinuti, maybe hoursore.
60
177473
4530
Uccelli e farfalle? Minuti, forse ore.
03:14
And what about fearpaura?
61
182706
1528
E per quanto riguarda la paura?
03:16
I think fearpaura is complexcomplesso and personalpersonale.
62
184892
3166
Penso che la paura sia
una faccenda complessa e personale.
03:20
I really think it has to do with curiositycuriosità
63
188892
2518
Penso davvero che abbia
a che fare con la curiosità
03:23
and not takingpresa yourselfte stesso so seriouslysul serio.
64
191434
2742
e il non prendersi così sul serio.
03:26
We mightpotrebbe need to get a little hurtmale,
65
194764
2132
Potremmo aver bisogno
di farci un po' male,
03:29
just not too hurtmale.
66
197514
1881
solo non troppo.
03:32
And paindolore: redefineridefinire it.
67
200175
1904
E il dolore dovremmo ridefinirlo.
03:34
RatherPiuttosto than "paindolore," say, "anotherun altro
ratherpiuttosto interestinginteressante, foreignstraniero sensationsensazione."
68
202502
3913
Piuttosto che "dolore", dire "un'altra
sensazione, sconosciuta ma interessante."
03:39
Something like that.
69
207296
1333
Qualcosa del genere.
03:42
I realizedrealizzato then that to learnimparare to flyvolare,
we were going to have to learnimparare to landsbarcare.
70
210630
3664
Ho capito che per imparare a volare,
dovevamo prima imparare ad atterrare.
03:46
My heroeroe, EvelEvel KnievelKnievel --
one of them -- said,
71
214318
2974
Il mio eroe, Evel Knievel -
uno di loro - disse,
03:49
"AnyoneChiunque can jumpsaltare a motorcyclemotociclo.
72
217316
2248
"Tutti possono saltare
con una motocicletta.
03:51
The troubleguaio beginsinizia
when you try to landsbarcare it."
73
219588
2392
Il problema inizia
quando provi ad atterrare."
03:54
(LaughterRisate)
74
222004
2082
(Risate)
03:57
LandingAtterraggio hurtsfa male.
75
225062
1568
Atterrare fa male.
03:59
I was curiouscurioso, thoughanche se.
76
227961
1152
Ero curiosa, però.
04:01
I thought, "Well, why don't we inventinventare
an impacturto techniquetecnica?
77
229137
3414
Ho pensato, "Beh, perché non inventiamo
una tecnica d'impatto?
04:04
Why don't we just expandespandere
our basebase of supportsupporto?"
78
232575
2955
Perché non espandiamo
la nostra base di appoggio?"
04:07
I had seenvisto piecespezzi of plywoodcompensato fallautunno,
79
235554
2144
Avevo visto cadere pezzi di compensato
04:09
and they didn't flinchFlinch on the way down.
80
237722
2326
e non tremavano durante la discesa.
04:12
So I madefatto my bodycorpo into a perfectperfezionare linelinea
81
240072
2523
Quindi ho trasformato il mio
corpo in una linea perfetta
04:14
and tiltedinclinato back.
82
242619
1418
e mi sono piegata all'indietro.
04:16
WhaftDi Whaft!
83
244061
1190
Whaft!
04:17
It was a totallytotalmente differentdiverso
soundsuono than "wham-oWham-o."
84
245275
2621
È stato un suono completamente
diverso rispetto a "wham-o".
04:20
And I rushedaffrettato out ontosu
the streetsstrade of NewNuovo YorkYork CityCittà
85
248721
2875
E mi sono precipitata
per le strade di New York City
04:23
and wentandato up to completecompletare strangersgli stranieri,
86
251620
1738
e sono andata da completi sconosciuti,
04:25
and I said -- well, I thought --
87
253382
1959
e ho detto - beh, ho pensato -
04:27
"I did a backfallil backfall todayoggi. Did you?"
88
255365
2230
"Oggi ho sono caduta di schiena. E tu?"
04:30
In 1985, we startediniziato to tourgiro
all over the worldmondo a little bitpo,
89
258214
5470
Nel 1985, abbiamo iniziato un tour
un po' in tutto il mondo,
04:35
and I startediniziato my companyazienda,
90
263708
2180
e ho fondato la mia compagnia,
04:37
calledchiamato STREBSTREB EXTREMEEstrema ACTIONAzione.
91
265912
1740
chiamata STREB EXTREME ACTION.
04:40
In 2003, we were invitedinvitato
to go to KittyKitty HawkHawk
92
268205
3150
Nel 2003, siamo stati invitati
ad andare a Kitty Hawk
per celebrare il 100° anniversario
del volo con i Fratelli Wright.
04:43
to celebratecelebrare the 100thesimo anniversaryanniversario
of flightvolo with the WrightWright BrothersFratelli.
93
271379
4192
04:47
We had gottenottenuto very good at landingatterraggio;
94
275595
2278
Eravamo diventati ​
molto bravi con l'atterraggio;
04:49
now we needednecessaria to get up into the airaria.
95
277897
2418
ora dovevamo solo alzarci in aria.
04:52
And like them, we wanted
to stayrestare there longerpiù a lungo.
96
280339
2549
E come loro, volevamo
rimanerci più a lungo.
04:55
I cameè venuto acrossattraverso this quotecitazione by WilburWilbur:
97
283669
2220
Mi sono imbattuta in questa
citazione di Wilbur:
04:58
"If you are looking for perfectperfezionare safetysicurezza,
you will do well to sitsedersi on a fencerecinto
98
286357
4085
"Se stai cercando sicurezza,
farai bene a sederti sullo steccato
05:02
and watch the birdsuccelli;
99
290466
1589
a guardare gli uccelli;
05:04
but if you really wishdesiderio to learnimparare,
you mustdovere mountmontare a machinemacchina
100
292079
3427
ma se davvero vuoi imparare,
devi montare una macchina
05:07
and becomediventare acquaintedla conoscenza
with its trickstrucchi by actualeffettivo trialprova."
101
295530
3160
e imparare i suoi segreti
facendo dei tentativi."
05:11
AhAh, machinesmacchine.
102
299906
1610
Ah, le macchine.
05:13
It incitedincitato the hardwarehardware
junkiedrogato insidedentro of me.
103
301540
2620
Hanno tirato fuori
la mia passione per le ferramenta.
05:16
And if we did want to go or travelviaggio
to unhabitualnon abituale placesposti in spacespazio --
104
304906
4057
E se volessimo andare o viaggiare
in luoghi non convenzionali dello spazio -
05:20
to that bananaBanana peelsbucciare spotindividuare that confusesconfonde us;
105
308987
3443
arrivare a quella buccia di banana
che tanto ci confonde;
05:24
to that placeposto outsideal di fuori
our verticalverticale comfortcomfort zonezona,
106
312454
3329
in quel posto al di fuori
della nostra comfort zone verticale,
05:27
where we encounterincontrare unexpectedinaspettato turbulenceturbolenza
107
315807
3160
in cui incontriamo turbolenze inaspettate
05:30
and get acceleratedaccelerata oddlystranamente,
108
318991
3174
e siamo accelerati in modo strano,
05:34
where the groundterra changesi cambiamenti
and movessi muove out from undersotto us --
109
322189
3498
dove il terreno cambia
e sparisce da sotto di noi -
05:37
like the composercompositore
who is tryingprovare to hitcolpire a noteNota
110
325711
2829
come un compositore,
che sta provando a beccare una nota
05:40
higherpiù alto than the humanumano voicevoce can singcantare,
111
328564
2635
più alta di quanto la voce
umana possa arrivare,
05:43
he inventsinventa a piccolopiccolo or a fluteflauto,
112
331223
2406
che inventa un ottavino o un flauto,
05:45
I setimpostato about the inventioninvenzione
of my prototypicprototipa machinesmacchine.
113
333653
3877
io ho cominciato
a inventare i miei prototipi.
05:50
And if we wanted to go
higherpiù alto, fasterPiù veloce, soonerprima, harderPiù forte,
114
338601
3768
E quando siamo voluti andare più in alto,
più veloci, più rapidi, più forti,
05:54
it was necessarynecessario that we createcreare
our very ownproprio spaceshipsastronavi.
115
342393
2984
è stato necessario creare
le nostre astronavi.
05:57
And we did.
116
345401
1163
E lo abbiamo fatto.
05:58
And we did travelviaggio to unknownsconosciuto,
invisibleinvisibile, dangerouspericoloso territoriesterritori,
117
346588
4874
E abbiamo viaggiato verso territori
sconosciuti, invisibili e pericolosi,
06:03
and it changedcambiato us.
118
351486
1489
e questo ci ha cambiato.
06:06
If any of you want
to try this, let me know.
119
354733
2162
Se qualcuno di voi
vuole provare, fatemi sapere.
06:08
(LaughterRisate)
120
356919
1096
(Risate)
06:10
In 2012, we broughtportato all
of our bestmigliore machinesmacchine to LondonLondra
121
358039
3423
Nel 2012, abbiamo portato tutte
le nostre migliori macchine a Londra
06:13
and put them in theirloro mostmaggior parte iconiciconica placesposti.
122
361486
3323
e le abbiamo messe nei luoghi più iconici.
06:16
We got on the LondonLondra EyeOcchio.
123
364833
1933
Siamo arrivati al London Eye.
06:18
It was 443 feetpiedi abovesopra the earthterra.
124
366790
3424
Era a 135 metri d'altezza.
06:22
And as we reachedraggiunto the zenithZenith,
we unlockedsbloccato our brakefreno and fellabbattere --
125
370238
3476
E quando abbiamo raggiunto lo zenit,
abbiamo tolto i freni e siamo caduti -
06:27
200 feetpiedi on the radiusraggio,
126
375071
2131
per 60 metri,
06:29
on the spokeha parlato that we were attachedallegato to.
127
377226
2308
dal raggio della ruota
al quale eravamo attaccati.
06:32
We reachedraggiunto as farlontano up as heavenParadiso that day,
128
380680
2626
Abbiamo raggiunto il paradiso quel giorno,
06:35
I'm prettybella sure of it.
129
383330
1543
ne sono abbastanza sicura.
06:36
And then I and two of my dancersballerini
130
384897
1896
E poi io e due dei miei ballerini
abbiamo camminato sull'esterno
del municipio di Londra.
06:38
walkedcamminava down the outsideal di fuori
of London'sDi Londra CityCittà HallHall.
131
386817
2444
06:41
As I stoodsorgeva up there,
300 feetpiedi abovesopra the groundterra,
132
389285
3260
Mentre mi alzavo in piedi,
a 90 metri da terra,
06:44
and lookedguardato down,
133
392569
1257
guardai in basso,
06:45
I saw 2,000 eyesocchi staringfissando up at me,
134
393850
2890
E vidi 2000 occhi che mi fissavano,
e loro hanno visto
quello che vedono di solito:
06:48
and they saw what they usuallygeneralmente do --
the skycielo, a birduccello, a planeaereo -- and then us.
135
396764
4539
il cielo, un uccello,
un aereo -- e poi noi.
06:53
And we were just a tinyminuscolo speckspeck up there.
136
401700
2285
E noi eravamo soltanto
un piccolo puntino lassù.
06:56
And I realizedrealizzato that actionazione
is for everybodytutti.
137
404858
2237
E ho capito che l'azione è per tutti.
06:59
Now we have our very ownproprio
masonMason jarvaso in WilliamsburgWilliamsburg, BrooklynBrooklyn.
138
407778
3178
Ora abbiamo il nostro barattolo di vetro
a Williamsburg, Brooklyn.
07:03
It's calledchiamato SLAMSLAM: STREBSTREB LabLaboratorio
for ActionAzione MechanicsMeccanica.
139
411448
3456
Si chiama SLAM: STREB Lab
for Action Mechanics.
07:06
It was a formerex mustardmostarda seedseme factoryfabbrica.
140
414928
2538
Era una ex fabbrica
per la produzione di senape.
07:09
And I designedprogettato it after
the use of a petriPetri dishpiatto,
141
417958
3035
E l'ho progettato ispirandomi
a una piastra di Petri,
07:13
and in that petriPetri dishpiatto,
142
421017
1422
e in quella piastra di Petri,
07:14
I put KidKid ActionAzione, STREBSTREB EXTREMEEstrema ACTIONAzione
143
422463
2851
ci ho messo azione per ragazzi,
STREB EXTREME ACTION,
07:17
and circuscirco artsarti,
144
425338
1390
e arti circensi,
07:18
and we all learnedimparato to flyvolare, fallautunno and landsbarcare
and inventinventare extremeestremo actionazione togetherinsieme.
145
426752
4335
e abbiamo tutti imparato
a volare, cadere e atterrare
e inventare azioni estreme insieme.
07:23
And you know what we foundtrovato?
146
431111
1714
E sapete cosa abbiamo scoperto?
07:24
In comesviene everyonetutti --
147
432849
2275
Che ci entrano tutti --
07:27
everyogni sizedimensione, shapeforma, ageetà, capacitycapacità,
148
435148
3154
ogni taglia, forma, età, capacità,
07:30
everyogni nationalitynazionalità, everyogni racegara,
everyogni classclasse, all genderssessi,
149
438326
4864
ogni nazionalità, ogni razza,
ogni classe, tutti i generi,
07:35
the timidtimido and the boldgrassetto,
the outcastemarginato and the coolfreddo,
150
443214
3040
il timido e l'audace,
l'emarginato e il tipo alla moda,
07:38
the riskrischio avoidersavoiders and the riskrischio obsessivesossessivi.
151
446278
3405
chi evita il rischio e chi lo ama.
07:42
And these buildingsedifici existesistere
all over the worldmondo,
152
450422
3338
E questi edifici esistono
in tutto il mondo,
07:45
and everyogni one of them can be
a flyingvolante trainingformazione centercentro.
153
453784
4970
e ognuno di questi può essere
un centro di addestramento al volo.
07:51
And you know, as it turnsgiri out,
154
459754
1607
E a quanto pare,
07:54
people don't want
to just dreamsognare about flyingvolante,
155
462329
2244
la gente non vuole soltanto
sognare di volare,
07:57
nor do they want to watch us flyvolare.
156
465287
2062
né vogliono soltanto guardarci volare.
07:59
They want to do it, too, and they can.
157
467803
2065
Vogliono farlo anche loro, e possono.
08:01
And with a little trainingformazione,
158
469892
1817
E con un po' di allenamento,
08:03
they learnimparare to relishRelish
the hitcolpire and the impacturto,
159
471733
3156
imparano ad apprezzare
il colpo e l'impatto,
08:06
and, I guessindovina even more,
gettingottenere up afterwardsin seguito.
160
474913
2903
e più di questo,
ad alzarsi subito dopo.
08:10
I've foundtrovato that the effecteffetto of flyingvolante
causescause smilessorrisi to get more commonComune,
161
478872
5176
Ho scoperto che l'effetto del volo
fa sì che i sorrisi si moltiplichino,
08:16
self-esteemautostima to blossomBlossom,
162
484072
2585
che l'autostima sbocci,
08:18
and people get just a little bitpo braverpiù coraggioso.
163
486681
2826
e che le persone diventino
un po' più coraggiose.
08:22
And people do learnimparare to flyvolare,
164
490713
2319
E le persone imparano a volare,
08:25
as only humansgli esseri umani can.
165
493984
1983
come solo gli umani possono.
08:28
So can you.
166
496482
1354
Allora puoi anche tu.
08:29
Come flyvolare with us.
167
497860
1350
Vieni a volare con noi.
08:32
(ApplauseApplausi)
168
500015
4619
(Applausi)
08:36
(MusicMusica)
169
504658
6376
(Musica)
09:07
Thank you. Thank you. Thank you.
170
535698
3533
Grazie, grazie.
09:11
(ApplauseApplausi)
171
539255
1512
(Applausi)
Translated by Roberto Minelli
Reviewed by Cristina Piergallini

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Streb - Action and hardware architect
Elizabeth Streb is an extreme action specialist who flies, crash-lands and invents hardware to get higher, faster, sooner, harder.

Why you should listen

Elizabeth Streb is known for her unique brand of movement, "Pop Action," which intertwines dance, athletics, boxing, rodeo, the circus, stunt work and the invention of action gizmos. In 1985, she founded STREB Extreme Action Company to push the limitations of the human body and, in 2003, she established SLAM (STREB Lab for Action Mechanics) in Brooklyn. For the 2012 London Olympic Games, the company was commissioned to create One Extraordinary Day, a series of events across the city that included dancers "bungee dancing" off Millennium Bridge and abseiling down City Hall. The 2016 film OXD, directed by Craig Lowy, follows these events. In 2017, STREB was commissioned by Bloomberg LLP to create a series of events to open the new corporate headquarters in London and to launch the CityLab Conference in Paris.

Streb is the recipient of numerous honors including a MacArthur Fellowship (1997) and a Guggenheim Fellowship (1987). She lectures regularly across the country and her book, STREB: How to Become an Extreme Action Hero, was published by Feminist Press in 2010. In 2014, Born to Fly: STREB vs. Gravity a documentary directed by Catherine Gund, premiered at Film Forum NYC, was aired on PBS and nominated for an Emmy. It is available on iTunes and Netflix. STREB's rehearsals at SLAM are always open to the public.

More profile about the speaker
Elizabeth Streb | Speaker | TED.com