ABOUT THE SPEAKERS
Alicia Garza - Writer, activist
Alicia Garza launched a global movement with a single Facebook post that ended with the words: “Black lives matter.”

Why you should listen

Alicia Garza is an organizer, writer and freedom dreamer. She is the special projects director for the National Domestic Workers Alliance, the nation's leading voice for dignity and fairness for the millions of domestic workers in the United States. She is also the co-creator of #BlackLivesMatter, an international movement and organizing project focused on combatting anti-black state-sanctioned violence.

Garza's work challenges us to celebrate the contributions of black queer women's work within popular narratives of black movements and reminds us that the black radical tradition is long, complex and international. Her activism connects emerging social movements, without diminishing the structural violence facing black people.

Garza has been the recipient of many awards for her organizing work, including the Root 100 2015 list of African-American achievers and influencers. She was also featured in the Politico50 guide to the thinkers, doers and visionaries transforming American politics in 2015. She lives and works in Oakland, California.

More profile about the speaker
Alicia Garza | Speaker | TED.com
Patrisse Cullors - Artist, organizer
Activist Patrisse Cullors created the hashtag #BlackLivesMatter as a tonic against years of injustice by police forces and prisons.

Why you should listen

Patrisse Cullors is an artist, organizer and freedom fighter from Los Angeles, CA. While she is a co-founder of the Black Lives Matter Network, and she is also a performance artist, Fulbright scholar, writer and mother. Cullors brings her full self to this work and wants to use her talents to both grow the Network and its diverse leadership. Cullors serves the Network primarily on the field team and utilizes her energy for leadership development, political strategy and relationship building with chapters based on commitment and shared reciprocity. She is focused on deepening the Network's political work, both long-term and rapid response, specifically around legislation and policy.

More profile about the speaker
Patrisse Cullors | Speaker | TED.com
Opal Tometi - Human rights activist
By taking the phrase "Black Lives Matter" onto social media, Opal Tometi helped turn a hashtag into a networked movement.

Why you should listen

Opal Tometi is a New York-based Nigerian-American writer, strategist and community organizer. She is a co-founder of #BlackLivesMatter. The historic political project was launched in the wake of the murder of Trayvon Martin in order to explicitly combat implicit bias and anti-black racism, and to protect and affirm the beauty and dignity of all black lives. Tometi is credited with creating the project's online platforms and initiating the social media strategy during its early days. The campaign has grown into a national network of approximately 50 chapters.

Tometi is currently at the helm of the country's leading black organization for immigrant rights, the Black Alliance for Just Immigration (BAJI). Founded in 2006, BAJI is a national organization that educates and advocates to further immigrant rights and racial justice together with African-American, Afro-Latino, African and Caribbean immigrant communities. As the executive director at BAJI, Tometi collaborates with staff and communities in Los Angeles, Phoenix, New York, Oakland, Washington, DC and communities throughout the southern states. The organization's most recent campaign helped win family reunification visas for Haitians displaced by the 2010 earthquake. BAJI is an award-winning institution with recognition by leading intuitions across the country.

A transnational feminist, Tometi supports and helps shape the strategic work of Pan African Network in Defense of Migrant Rights, and the Black Immigration Network international and national formations respectively, dedicated to people of African descent. She has presented at the United Nations and participated with the UN's Global Forum on Migration and Commission on the Status of Women. Tometi is being featured  in the Smithsonian's new National Museum for African American History and Culture for her historic contributions.

Prior to becoming executive director, Tometi worked as co-director and communications director at BAJI. Her contributions include leading organizing efforts for the first ever black-led rally for immigrant justice and the first Congressional briefing on black immigrants in Washington, DC. Additionally, she coordinated BAJI's work as launch partner with Race Forward's historic "Drop the I-Word" campaign, working with the campaign to raise awareness about the importance of respectful language and history through the lens of the Great Migration, the Civil Rights Movement and current migration of the black diaspora.
 Tometi has been active in social movements for over a decade. She is a student of liberation theology and her practice is in the tradition of Ella Baker, informed by Stuart Hall, bell hooks and black Feminist thinkers. She was a lead architect of the Black-Brown Coalition of Arizona and was involved in grassroots organizing against SB 1070 with the Alto Arizona campaign. Tometi is a former case manager for survivors of domestic violence and still provides community education on the issue.

Tometi holds a Bachelor of Arts degree in history and a Masters of Arts degree in communication and advocacy. The daughter of Nigerian immigrants, she grew up in Phoenix, Arizona. She currently resides in the Brooklyn, New York where she loves riding her single speed bike and collecting African art. 

More profile about the speaker
Opal Tometi | Speaker | TED.com
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.

Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.  

Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com
TEDWomen 2016

Alicia Garza, Patrisse Cullors and Opal Tometi: An interview with the founders of Black Lives Matter

Alicia Garza, Patrisse Cullors, Opal Tometi: 对“珍视黑人生命”运动发起人的采访

Filmed:
926,790 views

发源自社交网络,“Black Lives Matter”(珍视黑人生命)运动,在全世界范围内激起了人们关于种族和不平等问题的讨论。 在与主持人Mia Birdsong的对话中,此次运动的三位发起人分享了他们对领导力的认知,和在面对痛苦现实中给他们希望和启发的东西。她们指导人们应该如何参与到对人权自由的保护中:参与、开始和"互相激励,共同强大。“
- Writer, activist
Alicia Garza launched a global movement with a single Facebook post that ended with the words: “Black lives matter.” Full bio - Artist, organizer
Activist Patrisse Cullors created the hashtag #BlackLivesMatter as a tonic against years of injustice by police forces and prisons. Full bio - Human rights activist
By taking the phrase "Black Lives Matter" onto social media, Opal Tometi helped turn a hashtag into a networked movement. Full bio - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Mia米娅 Birdsong伯德桑: Why is Black黑色 Lives生活 Matter
important重要 for the US right now
0
1800
4576
Mia Birdsong: 为什么“Black Lives Matter”
(珍视黑人生命)运动
对现在的美国以及全世界很重要?
00:18
and in the world世界?
1
6400
1200
Patrisse Cullors:
“Black Lives Matter”是我们对行动的呼吁,
00:20
PatrissePatrisse CullorsCullors: Black黑色 Lives生活 Matter
is our call to action行动.
2
8560
3280
00:24
It is a tool工具 to reimagine重新构想 a world世界
3
12440
4256
它是一个重新构建世界的工具,
一个黑人可以自由生长
00:28
where black黑色 people are free自由 to exist存在,
4
16720
3216
00:31
free自由 to live生活.
5
19960
1936
无拘无束生活的世界。
00:33
It is a tool工具 for our allies盟国
to show显示 up differently不同 for us.
6
21920
3600
这个工具也可以让我们的盟友
用不同的形式参与到我们之中。
00:38
I grew成长 up in a neighborhood邻里
that was heavily严重 policed维持治安.
7
26160
3200
我生活在一个有很多警察的社区里面,
00:42
I witnessed目击 my brothers兄弟 and my siblings兄弟姐妹
8
30480
3696
我亲眼目睹我的兄弟姐妹们,
00:46
continuously一直 stopped停止 and frisked搜身
by law enforcement强制.
9
34200
3736
时不时的被警察拦住并搜身。
00:49
I remember记得 my home being存在 raided搜查.
10
37960
2536
我仍记得我家被突袭时的情景,
00:52
And one of my questions问题
as a child儿童 was, why?
11
40520
3896
我小时候常会有的一个疑问就是,
为什么?
为什么是我们?
00:56
Why us?
12
44440
1200
为什么?
00:58
Black黑色 Lives生活 Matter
offers报价 answers答案 to the why.
13
46360
4560
“珍视黑人生命”给我们提供了答案,
01:03
It offers报价 a new vision视力
for young年轻 black黑色 girls女孩 around the world世界
14
51600
5776
它为世界上年轻的黑人女孩儿
提供了一种新观念,
01:09
that we deserve值得 to be fought战斗 for,
15
57400
2936
那就是, 我们是值得
人们为了我们而奋斗的,
01:12
that we deserve值得 to call
on local本地 governments政府 to show显示 up for us.
16
60360
5480
我们有资格向政权索取我们的权益。
01:19
Opal蛋白石 TometiTometi: And antiblackantiblack racism种族主义 --
17
67360
1736
Opal Tometi:
那么"反对对黑人种族歧视"运动?
01:21
(Applause掌声)
18
69120
3216
(掌声)
01:24
And antiblackantiblack racism种族主义 is not only
happening事件 in the United联合的 States状态.
19
72360
4016
"反对对黑人种族歧视"
运动不仅仅发生在美国,
01:28
It's actually其实 happening事件
all across横过 the globe地球.
20
76400
2736
实际上它已经蔓延至全世界了。
01:31
And what we need now more than ever
is a human人的 rights权利 movement运动
21
79160
4136
现在, 我们比以往任何时候
都更需要人权运动
01:35
that challenges挑战 systemic系统的 racism种族主义
in every一切 single context上下文.
22
83320
4856
来对抗任何形式下的歧视。
01:40
(Applause掌声)
23
88200
2600
(掌声)
01:44
We need this because the global全球 reality现实
24
92240
3536
我们之所以需要这个是因为,
01:47
is that black黑色 people
are subject学科 to all sorts排序 of disparities差距
25
95800
5416
当今社会问题所产生的差异问题
01:53
in most of our most challenging具有挑战性的
issues问题 of our day.
26
101240
3776
都是由黑人在承担。
01:57
I think about issues问题 like climate气候 change更改,
27
105040
2776
当我们考虑到气候变化时,
01:59
and how six of the 10 worst最差 impacted影响
nations国家 by climate气候 change更改
28
107840
5496
你会发现,受气候变化影响
最严峻的10个国家中,
02:05
are actually其实 on the continent大陆 of Africa非洲.
29
113360
2360
有6个属于非洲大陆。
02:09
People are reeling缫丝
from all sorts排序 of unnatural不自然 disasters灾害,
30
117080
4696
由于各种各样的非自然灾难
02:13
displacing them
from their ancestral homes家园
31
121800
2816
人们不得不背井离乡,
02:16
and leaving离开 them without a chance机会
at making制造 a decent正经 living活的.
32
124640
3360
甚至连获得好生活的机会都没有。
02:20
We also see disasters灾害
like Hurricane飓风 Matthew马修,
33
128840
4056
让我们再想想像飓风“马修”
这样的灾难,
02:24
which哪一个 recently最近 wreaked肆虐 havoc浩劫
in many许多 different不同 nations国家,
34
132920
3536
最近它对很多国家
都造成了严重的破坏,
02:28
but caused造成 the most damage损伤 to Haiti海地.
35
136480
2600
但是受到破坏最严重的地方却是海地。
02:31
Haiti海地 is the poorest最穷 country国家
in this hemisphere半球,
36
139800
4216
海地是南半球最贫穷的国家
02:36
and its inhabitants居民 are black黑色 people.
37
144040
2720
而且它的居民都是黑人
02:39
And what we're seeing眼看 in Haiti海地
38
147880
1856
我们在海地见到的是
02:41
is that they were actually其实 facing面对
a number of challenges挑战
39
149760
3176
实际上,他们在飓风来之前
02:44
that even preceded之前 this hurricane飓风.
40
152960
2696
就已经面临着一系列的困难和挑战。
02:47
They were reeling缫丝 from the earthquake地震,
41
155680
1856
他们因地震受灾,
02:49
they were reeling缫丝 from cholera霍乱
that was brought in by UN联合国 peacekeepers维和部队
42
157560
4176
因霍乱受苦,
这霍乱就是由联合国维和部队传入的
02:53
and still hasn't有没有 been eradicated根除.
43
161760
2160
到现在还有完全被消除。
02:56
This is unconscionable过度的.
44
164560
2136
这一切都是不合理的,
02:58
And this would not happen发生 if this nation国家
didn't have a population人口 that was black黑色,
45
166720
5896
但是如果这个国家不是一个黑人国家
事情的结果就不会是这样。
03:04
and we have to be real真实 about that.
46
172640
2376
对于这一点我们必须认真对待。
03:07
But what's most heartening令人振奋 right now
47
175040
2176
但是现在最令人激动人心的是,
03:09
is that despite尽管 these challenges挑战,
48
177240
2176
除了我们所面临的这些挑战之外,
03:11
what we're seeing眼看 is
that there's a network网络 of Africans非洲人
49
179440
2976
我们看到了在整个非洲大陆的民众,
03:14
all across横过 the continent大陆
50
182440
1616
形成了一个网络,
03:16
who are rising升起 up and fighting战斗 back
and demanding严格 climate气候 justice正义.
51
184080
4176
共同起义、斗争并追求气候正义。
03:20
(Applause掌声)
52
188280
2080
(掌声)
03:23
MBMB: So Alicia艾丽西亚,
53
191840
1216
MB: 那么 Alicia,
03:25
you've said that when
black黑色 people are free自由,
54
193080
2776
你曾经说过当黑人自由了以后
03:27
everyone大家 is free自由.
55
195880
1936
所有人就都自由了。
03:29
Can you talk about what that means手段?
56
197840
1696
能给我们大家讲讲这句话的意思吗?
03:31
Alicia艾丽西亚 Garza加尔扎: Sure.
57
199560
1216
Alicia Garza: 当然可以。
03:32
So I think race种族 and racism种族主义
is probably大概 the most studied研究
58
200800
3936
我想种族和种族歧视,
可能是美国在社会、
经济和政治等方面
03:36
social社会, economic经济 and political政治
phenomenon现象 in this country国家,
59
204760
3896
研究的最多的两个话题,
03:40
but it's also the least最小 understood了解.
60
208680
3136
但同时也是
被理解的最不全面的两个问题。
03:43
The reality现实 is that race种族
in the United联合的 States状态
61
211840
2776
现实情况是,美国的种族情况是
03:46
operates操作 on a spectrum光谱
from black黑色 to white白色.
62
214640
2936
由黑到白像光谱一样分布的。
03:49
Doesn't mean that people who are
in between之间 don't experience经验 racism种族主义,
63
217600
4376
这并不意味着肤色在黑白之间的人
就不受种族歧视,
03:54
but it means手段 that the closer接近
you are to white白色 on that spectrum光谱,
64
222000
3856
这意味着你的肤色越接近白色,
03:57
the better off you are.
65
225880
1296
你的生活就越好,
03:59
And the closer接近 to black黑色
that you are on that spectrum光谱
66
227200
2976
而肤色越接近黑色,
04:02
the worse更差 off your are.
67
230200
1816
那你的生活就越糟糕。
04:04
When we think about
how we address地址 problems问题 in this country国家,
68
232040
3816
当我们考虑如何在美国
解决这个问题时,
04:07
we often经常 start开始 from a place地点
of trickle-down涓滴 justice正义.
69
235880
3736
我们总是想用
自上到下的“滴漏效应”解决。
04:11
So using运用 white白色 folks乡亲
as the control控制 we say,
70
239640
2816
所以,像之前说的那样,
我们希望运用白人的力量,
04:14
well, if we make things
better for white白色 folks乡亲
71
242480
2143
如果我们为白人提供了更好的生活,
04:16
then everybody每个人 else其他 is going to get free自由.
72
244647
2080
那么其他人也会随之变得自由。
04:19
But actually其实 it doesn't work that way.
73
247440
1856
但实际上事情并没有
向理想的方向发展,
04:21
We have to address地址 problems问题 at the root,
74
249320
2656
因而我们必须从问题的根源出发。
04:24
and when you deal合同 with what's
happening事件 in black黑色 communities社区,
75
252000
4136
只有当我们真正解决了
黑人社会的问题以后
04:28
it creates创建 an effervescence冒泡, right?
76
256160
2335
这一切才能真正产生“泡腾反应”,
对不对?
04:30
So a bubble泡沫 up rather than a trickle down.
77
258519
2817
所以我们应该自下而上考虑,
而不是自上而下。
04:33
Let me give an example.
78
261360
1736
我来举一个例子。
04:35
When we talk about the wage工资 gap间隙,
79
263120
1576
当我们考虑收入差距时
04:36
we often经常 say women妇女 make 78 cents
to every一切 dollar美元 that a man makes品牌.
80
264720
5496
我们总是说当男人每挣1美元时,
女人只能挣78美分,
04:42
You all have heard听说 that before.
81
270240
1856
我们都应该听说过这个说法。
04:44
But those are the statistics统计
for white白色 women妇女 and white白色 men男人.
82
272120
3216
但这个数据仅适用于白人男人和女人。
04:47
The reality现实 is that black黑色 women妇女
make something like 64 cents
83
275360
4096
现实情况是,
当白人女性挣78美分时,
04:51
to every一切 78 cents that white白色 women妇女 make.
84
279480
2920
黑人女性只能挣64美分,
04:54
When we talk about latinas拉丁裔,
it goes down to about 58 cents.
85
282960
4056
而拉丁裔女性则更低,
只有58美分。
04:59
If we were to talk about indigenous土著 women妇女,
86
287040
2096
那如果我们考虑原住民妇女呢?
05:01
if we were to talk about trans反式 women妇女,
87
289160
1816
如果考虑变性者呢?
05:03
it would even go further进一步 down.
88
291000
1896
她们的工资将会更低。
05:04
So again,
89
292920
1216
所以我希望再次重申,
05:06
if you deal合同 with those
who are the most impacted影响,
90
294160
2376
当我们帮助那些最受影响的人群时,
05:08
everybody每个人 has an opportunity机会
to benefit效益 from that,
91
296560
3256
每个人都有机会从中受益。
05:11
rather than dealing交易 with the folks乡亲
who are not as impacted影响,
92
299840
4016
而不是去帮助那些不受影响的人群,
05:15
and expecting期待 it to trickle down.
93
303880
2216
期待着所谓的“滴漏效应。”
05:18
MBMB: So I love the effervescence冒泡,
94
306120
1576
MB: 所以我更喜欢泡腾剂
05:19
bubbling冒泡 up.
95
307720
1216
喜欢泡腾效应
05:20
AGAG: Effervescence冒泡 -- like champagne香槟酒.
96
308960
1736
AG: 泡腾就像香槟一样
05:22
(Laughter笑声)
97
310720
1216
(笑声)
05:23
MBMB: Who doesn't love
a glass玻璃 of champagne香槟酒, right?
98
311960
2336
MB: 谁能拒绝一杯香槟呢?
谁又能拒绝香槟和自由呢?
05:26
Champagne香槟酒 and freedom自由, right?
99
314320
1416
05:27
(Laughter笑声)
100
315760
1256
(笑声)
05:29
What more could we want, y'all你们?
101
317040
1560
我们还能期待些什么呢?
05:31
So you all have been
doing this for a minute分钟,
102
319320
2936
你们做这些事已经有一段时间了,
05:34
and the last few少数 years年份 have been --
103
322280
3376
在最近这几年,
05:37
well, I can't even imagine想像,
104
325680
1336
我真的无法想象,
05:39
but I'm sure very transformative变革.
105
327040
2376
但我相信你们一定有着巨大的变化。
05:41
And I know that you all
have learned学到了 a lot about leadership领导.
106
329440
4016
而且我知道你们都对领导力
有了一些新的认识。
05:45
What do you want
to share分享 with these people
107
333480
2056
你们想不想与大家分享下
05:47
about what you've learned学到了
about leadership领导?
108
335560
2056
在领导力方面都学到了那些呢?
首先从你开始吧,Patrisse。
05:49
PatrissePatrisse, let's start开始 with you.
109
337640
1496
PC: 我们必须加强
在黑人领导力上的投入
05:51
PC个人计算机: Yeah, we have to invest投资
in black黑色 leadership领导.
110
339160
2576
05:53
That's what I've learned学到了 the most
in the last few少数 years年份.
111
341760
2656
这是我在过去这几年里
体会最深的事。
05:56
(Applause掌声)
112
344440
2336
(掌声)
05:58
What we've我们已经 seen看到 is thousands数千
of black黑色 people showing展示 up for our lives生活
113
346800
5976
我们看到的是,
成千上万的黑人在生活中,
06:04
with very little infrastructure基础设施
and very little support支持.
114
352800
3040
几乎没有基础设施的支持。
06:09
I think our work as movement运动 leaders领导者
isn't just about our own拥有 visibility能见度
115
357400
5296
我认为作为领导者的那段时间里,
不是为了增加我们自己的关注度,
06:14
but rather how do we
make the whole整个 visible可见.
116
362720
4616
更重要的是我们怎么为
所有黑人赢得关注度。
06:19
How do we not just fight斗争
for our individual个人 selves自我
117
367360
3096
我们怎样为所有人战斗,
06:22
but fight斗争 for everybody每个人?
118
370480
1816
而不是仅仅是为了我们自己。
06:24
And I also think
119
372320
3336
而且我还认为,
06:27
leadership领导 looks容貌 like
everybody每个人 in this audience听众
120
375680
4120
领导力就像是这些为了黑人的生命
06:32
showing展示 up for black黑色 lives生活.
121
380960
2816
而出现在这里的观众,
06:35
It's not just about coming未来
and watching观看 people on a stage阶段, right?
122
383800
4216
你们来不只是来看看台上的人, 是不是?
06:40
It's about how do you
become成为 that leader领导 --
123
388040
2000
而是你如何成为和担任一名领导者?
06:42
whether是否 it's in your workplace职场,
whether是否 it's in your home --
124
390064
4112
无论是工作岗位, 还是在家里,
06:46
and believe that the movement运动
for black黑色 lives生活 isn't just for us,
125
394200
4056
而且你相信“珍视黑人生命"运动
不仅仅是为了黑人
06:50
but it's for everybody每个人.
126
398280
1400
而是为了所有人。
06:53
(Applause掌声)
127
401480
3496
(掌声)
06:57
MBMB: What about you, Opal蛋白石?
128
405000
1616
MB:那你呢, Opal?
06:58
OTOT: So I've been learning学习
a great deal合同 about interdependence相互依存.
129
406640
3776
OT: 我学到最多的就是互相依靠。
07:02
I've been learning学习
about how to trust相信 your team球队.
130
410440
3936
我学会了如何信任你的团队,
07:06
I've come up with this new mantra口头禅
131
414400
1616
从三个月的假期生活回来之后
07:08
after coming未来 back
from a three-month三个月 sabbatical休假,
132
416040
2736
我有了一个新的格言,
07:10
which哪一个 is rare罕见 for black黑色 women妇女 to take
who are in leadership领导,
133
418800
3656
(这么长的假期)对于
黑人女领导者来说
是很少见的。
07:14
but I felt it was really important重要
for my leadership领导 and for my team球队
134
422480
4376
但我认为,对于我和我的团队来说,
07:18
to also practice实践 stepping步进 back
135
426880
2616
体会退后
和体会前进一样重要。
07:21
as well as also sometimes有时 stepping步进 in.
136
429520
2080
07:24
And what I learned学到了 in this process处理
was that we need to acknowledge确认
137
432360
4976
在整个的这个过程当中我学到了,
我们要意识到,
不同的人会贡献不同的力量,
07:29
that different不同 people
contribute有助于 different不同 strengths优势,
138
437360
3696
07:33
and that in order订购
for our entire整个 team球队 to flourish繁荣,
139
441080
3496
这样才能使我们整个团队兴盛,
07:36
we have to allow允许 them
to share分享 and allow允许 them to shine闪耀.
140
444600
4136
而且我们必须为他人提供
分享以及发光发亮的机会。
07:40
And so during my sabbatical休假
141
448760
1696
所以在我的假期日子里
07:42
with the organization组织
that I also work with,
142
450480
2576
对于我的组织成员
07:45
I saw our team球队 rise上升 up in my absence缺席.
143
453080
3216
我看到了
我的团队在没有我在的日子里
更加强大了。
07:48
They were able能够 to launch发射 new programs程式,
144
456320
2456
他们开展了很多新项目,
07:50
fundraise募捐.
145
458800
1416
组织了很多新的募捐活动。
07:52
And when I came来了 back,
146
460240
1696
而且,当我回来以后,
07:53
I had to give them
a lot of gratitude感谢 and praise赞美
147
461960
4056
我要给予他们很多感激和赞扬,
07:58
because they showed显示 me
that they truly had my back
148
466040
3736
因为他们告诉了我他们可以
当我坚实的后盾,
08:01
and that they truly had their own拥有 backs.
149
469800
2896
同时也是他们自己的坚实后盾。
08:04
You know, in this process处理
of my sabbatical休假,
150
472720
2616
在我休假的这段日子里
08:07
I was really reminded提醒
151
475360
1256
我想到了
08:08
of this Southern南部的 African非洲人
philosophy哲学 of UbuntuUbuntu的.
152
476640
4936
南非哲学家乌班图的话
08:13
I am because you are;
153
481600
2400
“因为有你才会有我”
08:16
you are because I am.
154
484720
1720
“也因为有我才会有你。”
08:19
And I realized实现 that my own拥有 leadership领导,
155
487120
3416
我意识到在我做领头人的过程中,
08:22
and the contributions捐款
that I'm able能够 to make,
156
490560
2536
我所作出的贡献,
08:25
is in large part部分 due应有 to the contributions捐款
that they make, right?
157
493120
4256
在很大的程度上
都是我团队所作出的贡献。
08:29
And I have to acknowledge确认 that,
and I have to see that,
158
497400
2616
我必须要知道这一点,
我也必须要看到这一点。
08:32
and so my new mantra口头禅 is,
"Keep calm冷静 and trust相信 the team球队."
159
500040
3280
所以我的新格言就是
“保持镇静,相信团队”
08:36
And also,
160
504400
1216
还有,
08:37
"Keep calm冷静 and thank the team球队."
161
505640
2416
“保持镇静,感谢团队。”
08:40
MBMB: You know, one of the things
I feel like I've heard听说
162
508080
2576
MB: 对于“珍视黑人生命”运动
我听到的最多的一点就是,
08:42
in the context上下文 of the Black黑色 Lives生活 Matter
movement运动 more than anywhere随地 else其他
163
510680
3776
它比任何其他运动
08:46
is about being存在 a leaderfulleaderful movement运动,
164
514480
2216
都更趋向一个“领导性“运动。
08:48
and that's such这样 a beautiful美丽 concept概念,
165
516720
1736
这是一个非常好的一点。
08:50
and I think that something
166
518480
1256
而且我认为,
当女性开始经常讨论
关于领导力的话题时,
08:51
that women妇女 often经常 bring带来
to the conversation会话 about leadership领导
167
519760
2816
08:54
is really the collective集体 piece.
168
522600
1496
这才是一个完整讨论。
08:56
What about you, Alicia艾丽西亚?
169
524120
1240
那你有什么感受呢,Alicia?
08:58
AGAG: Yeah ...
170
526040
1480
AG: 至于我...
09:00
How many许多 of you heard听说 that saying
that leadership领导 is lonely孤独?
171
528000
3080
在座的有多少人听过
“领导者总是孤独的”这种说法?
09:05
I think that there is an element元件
where leadership领导 is lonely孤独,
172
533400
2896
我认为成为领导者的一个因素
就是要体会孤独,
09:08
but I also believe
that it doesn't have to be like that.
173
536320
3216
但我也相信事情也并不一定是这样。
09:11
And in order订购 for us to get to that point,
174
539560
2456
为了做到这一点,
09:14
I think there's a few少数 things
that we need to be doing.
175
542040
2736
我想有些事是需要我们去做的。
09:16
So one is we have to stop
treating治疗 leaders领导者 like superheroes超级英雄.
176
544800
3840
其中一点就是
不要将领导者当成超级英雄,
09:21
We are ordinary普通 people
attempting尝试 to do extraordinary非凡 things,
177
549240
5336
我们只是想做不寻常的事的寻常人,
09:26
and so we need to be
supported支持的 in that way.
178
554600
2440
所以我们需要这方面的支持。
09:29
The other thing that
I've learned学到了 about leadership领导
179
557680
2736
另一件我学到的事就是,
09:32
is that there's a difference区别
between之间 leadership领导 and celebrities名人, right?
180
560440
6176
领导者和名人不是一回事,对吧?
09:38
And there's a way in which哪一个 we've我们已经 been
kind of transformed改造 into celebrities名人
181
566640
5336
但是有时候我们也许会被变成名人,
09:44
rather than people
who are trying to solve解决 a problem问题.
182
572000
2960
而不是解决问题的人。
09:47
And the way that we treat对待
celebrities名人 is very fickle薄情, right?
183
575840
2936
我们对待名人的态度总是易变的,
不是么?
09:50
We like them one day,
184
578800
1256
有一天我们喜欢上了这个人,
09:52
we don't like what they're
wearing穿着 the next下一个 day,
185
580080
2256
可是第二天我们
因为不喜欢的他的穿着就讨厌他了
09:54
and all of a sudden突然 we have issues问题, right?
186
582360
2296
不是吗?
09:56
So we need to stop deifying神化 leaders领导者
187
584680
2376
所以我们不要再给“领导者”
这个词下定义了
09:59
so that more people
will step into leadership领导.
188
587080
2616
这样才能使更多的人加入进来。
10:01
Lots of people are terrified
to step into leadership领导
189
589720
2616
很多人不愿意加入领导层
10:04
because of how much scrutiny审查 they receive接收
190
592360
2696
是因为他们看到了太多的坏现象,
10:07
and how brutal野蛮 we are with leaders领导者.
191
595080
2480
也因为人们通常对领导者太过严苛。
10:10
And then the last thing
that I've learned学到了 about leadership领导
192
598200
2736
我作为领导者学到的最后一件事是,
10:12
is that it's really easy简单 to be a leader领导
when everybody每个人 likes喜欢 you.
193
600960
3080
当大家都喜欢你的时候
做一个领导者真的很容易。
10:17
But it's hard to be a leader领导
when you have to make hard choices选择
194
605280
4080
而困难的是,
当你要做一个艰难的选择的时候,
10:21
and when you have to do what's right,
195
609960
1856
而且这还是一个正确的选择,
10:23
even though虽然 people
are not going to like you for it.
196
611840
2896
尽管你知道
人们可能不喜欢你这么做。
10:26
And so in that way,
197
614760
1256
因此,
我认为支持领导者的另一种方式,
10:28
I think another另一个 way
that we can support支持 leaders领导者
198
616040
2336
10:30
is to struggle斗争 with us,
199
618400
2696
就是与我们一起挣扎
10:33
but struggle斗争 with us politically政治上,
200
621120
1616
这种挣扎是站在政治的角度上的
10:34
not personally亲自.
201
622760
1736
而不是站在个人的角度。
10:36
We can have disagreements分歧
without being存在 disagreeable不愉快,
202
624520
3896
我们可以在轻松愉快的环境下
提出自己的质疑。
10:40
but it's important重要 for us
to sharpen削尖 each other,
203
628440
3176
更重的是,
这样我们可以帮助对方变得更强大,
10:43
so that we all can rise上升.
204
631640
1616
因而让我们整体变得更强大。
10:45
MBMB: That's beautiful美丽, thank you.
205
633280
1559
MB: 说的真是太好了
10:46
(Applause掌声)
206
634853
2320
(掌声)
10:51
So you all are doing work
207
639720
2856
所以说无论是在工作中还是在生活中
10:54
that forces军队 you to face面对
some brutal野蛮, painful痛苦 realities现实
208
642600
4696
你们都不得不面临一些
残忍和痛苦的现实。
10:59
on a daily日常 basis基础.
209
647320
1200
11:02
What gives you hope希望
210
650320
1456
那么,在这种情况下,
究竟是什么给予你们希望
11:03
and inspires激励 you in that context上下文?
211
651800
2280
鼓舞你们前进的呢?
11:07
PC个人计算机: I am hopeful有希望 for black黑色 futures期货.
212
655320
2976
PC: 我对黑人的未来充满希望
11:10
And I say that because
we live生活 in a society社会
213
658320
4216
我之所以这么说是因为
我门住在一个
充斥着黑人死亡的社会。
11:14
that's so obsessed痴迷 with black黑色 death死亡.
214
662560
2656
11:17
We have images图片 of our death死亡
on the TV电视 screen屏幕,
215
665240
4576
我在电视上能看到黑人死亡的画面
11:21
on our Twitter推特 timelines时间线,
216
669840
1896
在推特上
11:23
on our FacebookFacebook的 timelines时间线,
217
671760
2536
在脸书上也都能看到
11:26
but what if instead代替
we imagine想像 black黑色 life?
218
674320
3400
但如果我们想象一下黑人的生活呢?
11:30
We imagine想像 black黑色 people
living活的 and thriving.
219
678320
3376
我们想象一个黑人可以自由生长,
欣欣向荣的社会。
11:33
And that --
220
681720
1456
而这种想法,
11:35
that inspires激励 me.
221
683200
1280
深深的鼓舞了我。
11:39
OTOT: What inspires激励 me
these days are immigrants移民.
222
687120
3960
OT: 最近一段时间对我
产生鼓舞的是那些移民者
11:43
Immigrants移民 all over the world世界
who are doing the best最好 that they can
223
691640
4616
世界各国的移民者们
都在尽自己最大的努力
11:48
to make a living活的,
to survive生存 and also to thrive兴旺.
224
696280
4456
生存着、生活着并繁荣起来。
11:52
Right now there are
over 244 million百万 people
225
700760
3256
现在,世界上有2亿4千4百万人
11:56
who aren't living活的
in their country国家 of origin起源.
226
704040
2280
没有生活在他们原有的国家。
11:59
This is a 40 percent百分 increase增加
since以来 the year 2000.
227
707120
3680
这一数字较2000年相比增加了40%。
12:03
So what this tells告诉 me
228
711440
1656
这就告诉了我们
12:05
is that the disparities差距 across横过 the globe地球
are only getting得到 worse更差.
229
713120
4680
全球范围内的不平等变得更严重了。
12:10
Yet然而 there are people who are finding发现
the strength强度 and wherewithal途穷 to travel旅行,
230
718360
5256
的确,这些人想尽办法通过各种金钱和手段
到别处旅行、搬家
12:15
to move移动,
231
723640
1216
12:16
to eke勉强维持 out a better living活的 for themselves他们自己
232
724880
2296
为他们自己寻求更好的生活,
12:19
and to provide提供 for their families家庭
and their loved喜爱 ones那些.
233
727200
2680
同时也为他们的家人和爱人
提供更好的生活。
12:22
And some of these people
who are immigrants移民
234
730440
2536
但是,这些移民者当中
也有着很多所谓的“黑户。”
12:25
are also undocumented无证.
235
733000
1976
12:27
They're unauthorized擅自.
236
735000
1696
他们都是非法移民。
12:28
And they inspire启发 me even more
237
736720
2136
但是这些人对我的鼓舞更大,
12:30
because although虽然 our society社会
is telling告诉 them, you're not wanted,
238
738880
3736
因为尽管我们的社会不断的告诉他们
我们不想要你们
12:34
you're not needed需要 here,
239
742640
1376
我们不需要你们。
12:36
and they're highly高度 vulnerable弱势
and subject学科 to abuse滥用, to wage工资 theft盗窃,
240
744040
4376
而且他们会经常受到拒绝,
得不到应有的薪水
12:40
to exploitation开发 and xenophobic排外 attacks攻击,
241
748440
3256
会受到剥削,会受到本地人的袭击。
12:43
many许多 of them are also beginning开始
to organize组织 in their communities社区.
242
751720
4176
但与此同时,
他们中的很多人已经开始成为
新社区的一部分.
12:47
And what I'm seeing眼看 is
that there's also an emerging新兴 network网络
243
755920
4176
我还看到一个正在逐渐形成的网络,
12:52
of black黑色, undocumented无证 people
who are resisting抵制 the framework骨架,
244
760120
4296
这个网络由那些黑人非法移民组成,
他们与社会体制作斗争,
12:56
and resisting抵制 the criminalization犯罪
of their existence存在.
245
764440
2936
与歧视作斗争,
与否认他们存在的那些人作斗争.
12:59
And that to me is incredibly令人难以置信 powerful强大
246
767400
2576
这些人在我眼里是非常了不起的,
13:02
and inspires激励 me every一切 singe day.
247
770000
2000
激励着我的每一天.
13:04
MBMB: Thank you.
248
772320
1200
MB: 多谢你的分享
13:06
Alicia艾丽西亚?
249
774680
1200
那么Alicia你呢?
13:09
AGAG: So we know that young年轻 people
are the present当下 and the future未来,
250
777120
4016
AG: 我们都知道年轻人
是我们的现在和未来,
13:13
but what inspires激励 me are older旧的 people
251
781160
3416
但真正鼓舞我的却是那些老年人。
13:16
who are becoming变得 transformed改造
in the service服务 of this movement运动.
252
784600
4200
他们在这场运动中正在改变。
13:21
We all know that as you get older旧的,
253
789320
1656
我们都知道,当人变老了以后
13:23
you get a little more
entrenched根深蒂固 in your ways方法.
254
791000
2176
就会变的有些顽固不化。
13:25
It's happening事件 to me, I know that's right.
255
793200
2776
因为我就是这样的。
13:28
But I'm so inspired启发 when I see people
who have a way that they do things,
256
796000
4776
当我看到有人以自己独有的方式去做事,
13:32
have a way that they
think about the world世界,
257
800800
2056
以自己的方式思考世界时,
我总是深受鼓舞
13:34
and they're courageous勇敢 enough足够 to be open打开
to listening to what the experiences经验 are
258
802880
5416
而且他们还非常勇敢,
他们愿意开诚布公的倾听我们的经验教训。
13:40
of so many许多 of us who want
to live生活 in world世界 that's just
259
808320
3416
因为我们都希望活在一个公正
13:43
and want to live生活
in a world世界 that's equitable公平.
260
811760
2576
公平的世界中。
13:46
And I'm also inspired启发 by the actions行动
that I'm seeing眼看 older旧的 people taking服用
261
814360
4656
同时我也被那些长者
在此次运动中的行动所鼓舞。
13:51
in service服务 of this movement运动.
262
819040
1536
13:52
I'm inspired启发 by seeing眼看 older旧的 people
step into their own拥有 power功率 and leadership领导
263
820600
4856
当那些长者贡献自己的行动力
和领导力时,
我深受感动。
13:57
and say, "I'm not passing通过 a torch火炬,
264
825480
2776
他们说,“我们虽然没有传递火炬,
14:00
I'm helping帮助 you light the fire."
265
828280
1680
但是我们能帮助你们点燃它。“
14:03
(Applause掌声)
266
831240
1216
(掌声)
14:04
MBMB: I love that --
267
832480
1216
MB: 这真是太了不起了
14:05
yes.
268
833720
1376
是的,
14:07
So in terms条款 of action行动,
269
835120
2216
当然,就行动来说,
14:09
I think that it is awesome真棒 to sit here
and be able能够 to listen to you all,
270
837360
4416
我想坐在着听你们的分享
也是件了不起的事
14:13
and to have our minds头脑 open打开 and shift转移,
271
841800
4256
这些分享可以使我们眼界开阔,
转换思路,
14:18
but that's not going to get
black黑色 people free自由.
272
846080
2976
但这并不能够使黑人自由。
14:21
So if you had one thing
you would like this audience听众
273
849080
3456
那么,如果有一件事是,
你们希望在座的观众以及其他的观众
14:24
and the folks乡亲 who are watching观看
around the world世界 to actually其实 do,
274
852560
3696
在现实社会中采取行动
14:28
what would that be?
275
856280
1200
这会是件什么事呢?
14:31
AGAG: OK, two quick ones那些.
276
859720
3376
AG: 我有两件事,但我会很快说完
14:35
One, call the White白色 House.
277
863120
1896
第一,给白宫打电话。
14:37
The water protectors保护
are being存在 forcibly强制 removed去除
278
865040
4256
因为那些水资源保护者们
一直被强制离开他们的抗议帐篷
14:41
from the camp that they have set up
to defend保卫 what keeps保持 us alive.
279
869320
5576
他们在那里对水资源破坏活动进行抗议
14:46
And that is intricately错综复杂
related有关 to black黑色 lives生活.
280
874920
2856
而这些却是和黑人的生活息息相关的。
14:49
So definitely无疑 call the White白色 House
and demand需求 that they stop doing that.
281
877800
4056
所以我希望大家立刻给白宫打电话,
要求他们停止驱逐行为。
14:53
There are tanks坦克
282
881880
1216
他们甚至动用了坦克,
14:55
and police警察 officers长官 arresting逮捕
every一切 single person there as we speak说话.
283
883120
4080
而且在我们谈话的同时
有警察逮捕了在那儿的每一个人。
15:00
(Applause掌声)
284
888280
2576
(掌声)
15:02
The second第二 thing that you can do
285
890880
4096
第二件大家可以做的事,
15:07
is to join加入 something.
286
895000
2720
就是加入一些事
15:10
Be a part部分 of something.
287
898360
1336
参与到一些事当中
15:11
There are groups, collectives集体 --
288
899720
2496
比如说一些小组或者团体
15:14
doesn't have to be a non-profit非盈利,
you know what I mean?
289
902240
2576
也不一定必须是非盈利组织
我想大家明白我的意思吧?
15:16
But there are groups that are doing
work in our communities社区 right now
290
904840
3576
我们要加入那些正在把我们的社会,
变得更好的组织或团体中,
15:20
to make sure that black黑色 lives生活 matter
so all lives生活 matter.
291
908440
4016
为的是保证黑人以及所有人的生命,
都是这个社会必不可少的一部分。
15:24
Get involved参与;
292
912480
1216
所以,参与进去,
15:25
don't sit on your couch长椅 and tell people
what you think they should be doing.
293
913720
3576
不要只是坐在沙发上告诉别人,
你认为他们应该怎么做。
15:29
Go do it with us.
294
917320
1200
与我们一起行动起来。
15:31
MBMB: Do you guys want to add anything?
295
919840
2456
MB: 你们还有什么想补充的吗?
15:34
That's good? All right. So --
296
922320
1856
这就样了?那么,好...
15:36
And I think that the joining加盟 something,
297
924200
2096
我想加入一些团体或者组织,
15:38
like if you feel like there's
not something where you are, start开始 it.
298
926320
3216
就像当你感觉事情不对时,
就要着手开始去改变它。
15:41
AGAG: Start开始 it.
299
929560
1216
AG: 是的,行动起来
15:42
MBMB: These conversations对话 that we're having,
300
930800
2056
MB: 希望听了我们现在讨论的这些
以及我们和其他人的谈话,
15:44
have those conversations对话
with somebody else其他.
301
932880
2096
能够使大家真正的决定开始做一些事,
15:47
And then instead代替 of just
letting出租 it be a talk that you had,
302
935000
2816
15:49
actually其实 decide决定 to start开始 something.
303
937840
1696
而不仅仅听过就算了。
15:51
OTOT: That's right.
304
939560
1256
OT: 是的,没错。
15:52
MBMB: I mean, that's what you all did.
305
940840
1715
MB: 因为这是我们应该去做的事
15:54
You started开始 something,
and look what's happened发生.
306
942579
2256
开始做一件事情,
然后看看有什么事发生
15:56
Thank you all so much
for being存在 here with us today今天.
307
944859
2917
非常感谢各位能与我们一起分享
你们的心得
15:59
OTOT: Thank you.
308
947800
1216
OT: 也很感谢您。
16:01
(Applause掌声)
309
949040
3326
(掌声)
Translated by Yinchun Rui
Reviewed by Xu Liang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Alicia Garza - Writer, activist
Alicia Garza launched a global movement with a single Facebook post that ended with the words: “Black lives matter.”

Why you should listen

Alicia Garza is an organizer, writer and freedom dreamer. She is the special projects director for the National Domestic Workers Alliance, the nation's leading voice for dignity and fairness for the millions of domestic workers in the United States. She is also the co-creator of #BlackLivesMatter, an international movement and organizing project focused on combatting anti-black state-sanctioned violence.

Garza's work challenges us to celebrate the contributions of black queer women's work within popular narratives of black movements and reminds us that the black radical tradition is long, complex and international. Her activism connects emerging social movements, without diminishing the structural violence facing black people.

Garza has been the recipient of many awards for her organizing work, including the Root 100 2015 list of African-American achievers and influencers. She was also featured in the Politico50 guide to the thinkers, doers and visionaries transforming American politics in 2015. She lives and works in Oakland, California.

More profile about the speaker
Alicia Garza | Speaker | TED.com
Patrisse Cullors - Artist, organizer
Activist Patrisse Cullors created the hashtag #BlackLivesMatter as a tonic against years of injustice by police forces and prisons.

Why you should listen

Patrisse Cullors is an artist, organizer and freedom fighter from Los Angeles, CA. While she is a co-founder of the Black Lives Matter Network, and she is also a performance artist, Fulbright scholar, writer and mother. Cullors brings her full self to this work and wants to use her talents to both grow the Network and its diverse leadership. Cullors serves the Network primarily on the field team and utilizes her energy for leadership development, political strategy and relationship building with chapters based on commitment and shared reciprocity. She is focused on deepening the Network's political work, both long-term and rapid response, specifically around legislation and policy.

More profile about the speaker
Patrisse Cullors | Speaker | TED.com
Opal Tometi - Human rights activist
By taking the phrase "Black Lives Matter" onto social media, Opal Tometi helped turn a hashtag into a networked movement.

Why you should listen

Opal Tometi is a New York-based Nigerian-American writer, strategist and community organizer. She is a co-founder of #BlackLivesMatter. The historic political project was launched in the wake of the murder of Trayvon Martin in order to explicitly combat implicit bias and anti-black racism, and to protect and affirm the beauty and dignity of all black lives. Tometi is credited with creating the project's online platforms and initiating the social media strategy during its early days. The campaign has grown into a national network of approximately 50 chapters.

Tometi is currently at the helm of the country's leading black organization for immigrant rights, the Black Alliance for Just Immigration (BAJI). Founded in 2006, BAJI is a national organization that educates and advocates to further immigrant rights and racial justice together with African-American, Afro-Latino, African and Caribbean immigrant communities. As the executive director at BAJI, Tometi collaborates with staff and communities in Los Angeles, Phoenix, New York, Oakland, Washington, DC and communities throughout the southern states. The organization's most recent campaign helped win family reunification visas for Haitians displaced by the 2010 earthquake. BAJI is an award-winning institution with recognition by leading intuitions across the country.

A transnational feminist, Tometi supports and helps shape the strategic work of Pan African Network in Defense of Migrant Rights, and the Black Immigration Network international and national formations respectively, dedicated to people of African descent. She has presented at the United Nations and participated with the UN's Global Forum on Migration and Commission on the Status of Women. Tometi is being featured  in the Smithsonian's new National Museum for African American History and Culture for her historic contributions.

Prior to becoming executive director, Tometi worked as co-director and communications director at BAJI. Her contributions include leading organizing efforts for the first ever black-led rally for immigrant justice and the first Congressional briefing on black immigrants in Washington, DC. Additionally, she coordinated BAJI's work as launch partner with Race Forward's historic "Drop the I-Word" campaign, working with the campaign to raise awareness about the importance of respectful language and history through the lens of the Great Migration, the Civil Rights Movement and current migration of the black diaspora.
 Tometi has been active in social movements for over a decade. She is a student of liberation theology and her practice is in the tradition of Ella Baker, informed by Stuart Hall, bell hooks and black Feminist thinkers. She was a lead architect of the Black-Brown Coalition of Arizona and was involved in grassroots organizing against SB 1070 with the Alto Arizona campaign. Tometi is a former case manager for survivors of domestic violence and still provides community education on the issue.

Tometi holds a Bachelor of Arts degree in history and a Masters of Arts degree in communication and advocacy. The daughter of Nigerian immigrants, she grew up in Phoenix, Arizona. She currently resides in the Brooklyn, New York where she loves riding her single speed bike and collecting African art. 

More profile about the speaker
Opal Tometi | Speaker | TED.com
Mia Birdsong - Family activist
Mia Birdsong advocates for strong communities and the self-determination of everyday people.

Why you should listen

Mia Birdsong has spent more than 20 years fighting for the self-determination and pointing out the brilliant adaptations of everyday people. In her current role as co-director of Family Story, she is updating this nation's outdated picture of the family in America (hint: rarely 2.5 kids and two heterosexual parents living behind a white picket fence). Prior to launching Family Story, Birdsong was the vice president of the Family Independence Initiative, an organization that leverages the power of data and stories to illuminate and accelerate the initiative low-income families take to improve their lives.

Birdsong, whose 2015 TED talk "The story we tell about poverty isn't true" has been viewed more than 1.5 million times, has been published in the Stanford Social Innovation Review, Slate, Salon and On Being. She speaks on economic inequality, race, gender and building community at universities and conferences across the country. She co-founded Canerow, a resource for people dedicated to raising children of color in a world that reflects the spectrum of who they are.  

Birdsong is also modern Renaissance woman. She has spent time organizing to abolish prisons, teaching teenagers about sex and drugs, interviewing literary luminaries like Edwidge Danticat, David Foster Wallace and John Irving, and attending births as a midwifery apprentice. She is a graduate of Oberlin College, an inaugural Ascend Fellow of The Aspen Institute and a New America California Fellow. She sits on the Board of Directors of Forward Together.

More profile about the speaker
Mia Birdsong | Speaker | TED.com