ABOUT THE SPEAKER
Kashfia Rahman - Psychology researcher
Kashfia Rahman studies psychology, cognitive science and global health policy at Harvard University.

Why you should listen

The daughter of Bangladeshi immigrants, Kashfia Rahman grew up as a minority in a homogenous community in Brookings, South Dakota. When she was in high school, she noticed her peers frequently succumbing to risky behaviors as well as the ruthless burdens of stress and peer pressure. Working directly on peers at her school, she dedicated research to studying the neuroscientific and psychological processes underlying these behaviors, and how the environment plays a role in emotion-processing and cognitive functioning in teens. With the hopes of raising awareness to minimize the potential for engaging in harmful behaviors, she took her research to the Intel International Science and Engineering Fair, a culmination of 1,800 students from over 75 countries sometimes described as the "Olympics of science fairs." For her research projects, she was awarded first place in her category as well as was recognized by the National Institutes on Drug Abuse and the American Psychological Association.

Rahman is also a Google Science Fair finalist and a Regeneron Science Talent Search Scholar. Featured in the National Geographic documentary Science Fair for her dedication to science research, Rahman is passionate about sharing her pathway to research and strives to expand the platform for marginalized and disempowered voices. She is also interested in bridging the gender and racial gap in the field of STEM and in advocating for healthy environments to improve teens' behavioral and mental health.

More profile about the speaker
Kashfia Rahman | Speaker | TED.com
TED Salon U.S. Air Force

Kashfia Rahman: How risk-taking changes a teenager's brain

Kashfia Rahman: 冒险会如何影响青少年的大脑

Filmed:
2,067,475 views

为什么青少年会时不时做出骇人的冒险选择?他们是突然变得如此鲁莽的,还是说这是他们必经的一个阶段?为了寻找这些问题的答案,英特尔国际科学与工程大奖赛(ISEF)冠军、哈佛大学大一新生Kashfia Rahman设计开展了一个试验,测试高中学生会对风险作出什么反应、他们如何适应风险以及风险如何改变他们尚在发育之中的大脑。她在冒险与决策方面的发现能改变我们对青少年为何冒险的看法。
- Psychology researcher
Kashfia Rahman studies psychology, cognitive science and global health policy at Harvard University. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Have you ever tried试着
to understand理解 a teenager青少年?
0
542
4309
你们有没有试过
去了解一个青少年?
了解的过程
让人身心俱疲,对吧?
00:16
It's exhausting辛苦, right?
1
4875
2101
你们肯定很疑惑:
有些青少年在学校很乖,
00:19
You must必须 be puzzled困惑 by the fact事实
that some teens青少年 do well in school学校,
2
7000
4518
他们在俱乐部或者团队里
承担领导角色,
00:23
lead clubs会所 and teams球队
3
11542
1892
00:25
and volunteer志愿者 in their communities社区,
4
13458
2351
在社区当志愿者,
但是他们也会参加线上挑战,
品尝汰渍洗衣球(Tide Pods),
00:27
but they eat Tide浪潮 Pods豆荚
for an online线上 challenge挑战,
5
15833
3935
他们飙车,
一边开车一边发信息,
00:31
speed速度 and text文本 while driving主动,
6
19792
2434
酗酒,尝试吸毒。
00:34
binge狂欢 drink and experiment实验
with illicit非法的 drugs毒品.
7
22250
3000
怎么会有这么多的青少年
既聪颖、富有责任心,
00:38
How can so many许多 teens青少年
be so smart聪明, skilled技能的 and responsible主管 --
8
26083
5393
同时却又做出如此不计后果的事情?
00:43
and careless粗心 risk-takers风险承担者 at the same相同 time?
9
31500
3601
在我16岁的时候,
00:47
When I was 16,
10
35125
1684
我经常当面观察同龄人,
00:48
while frequently经常 observing观察
my peers同行 in person
11
36833
2685
00:51
as well as on social社会 media媒体,
12
39542
2142
我也会通过社交媒体去观察他们。
00:53
I began开始 to wonder奇迹 why so many许多 teens青少年
took such这样 crazy risks风险.
13
41708
4042
我开始疑惑:
为什么这么多青少年会疯狂冒险。
就像是想获得
五年级“勇士”课堂的证书一样,
00:58
It seems似乎 like getting得到 a certificate证书
from DARE class in the fifth第五 grade年级
14
46583
3851
01:02
can't stop them.
15
50458
1310
拦都拦不住他们。
01:03
(Laughter笑声)
16
51792
1059
(笑声)
更让我吃惊的是,
01:04
What was even more alarming惊人 to me
17
52875
1601
他们越将自己暴露在这种风险之中,
01:06
was that the more they exposed裸露
themselves他们自己 to these harmful有害 risks风险,
18
54500
3726
就越容易继续冒险。
01:10
the easier更轻松 it became成为 for them
to continue继续 taking服用 risks风险.
19
58250
4268
01:14
Now this confused困惑 me,
20
62542
2017
这令我非常困惑,
01:16
but it also made制作 me incredibly令人难以置信 curious好奇.
21
64583
2542
同时也令我万分好奇。
我的名字的字面意思
01:20
So, as someone有人 with a name名称
22
68083
1560
01:21
that literally按照字面 means手段
"to explore探索 knowledge知识,"
23
69667
2934
是“探索知识”。
01:24
I started开始 searching搜索
for a scientific科学 explanation说明.
24
72625
2667
冲着这样一个名字,
我就此开启了我的科学探索。
01:28
Now, it's no secret秘密
that teens青少年 ages年龄 13 to 18
25
76458
3060
目前,13到18岁的青少年
比儿童和成人都更倾向于冒险,
这一点人尽皆知。
01:31
are more prone易于 to risk-taking冒险
than children孩子 or adults成年人,
26
79542
3684
01:35
but what makes品牌 them so daring大胆?
27
83250
2375
那是什么使他们如此大胆呢?
他们是突然变得如此不计后果的吗,
01:38
Do they suddenly突然 become成为 reckless鲁莽,
28
86333
1976
01:40
or is this just a natural自然 phase
that they're going through通过?
29
88333
3560
还是说这是他们成长必经的一个阶段?
神经科学家们发现,
01:43
Well neuroscientists神经学家
have already已经 found发现 evidence证据
30
91917
2309
01:46
that the teen青少年 brain
is still in the process处理 of maturation成熟 --
31
94250
2934
青少年大脑还在发育、尚未成熟,
01:49
and that this makes品牌 them
exceptionally异常 poor较差的 at decision-making做决定,
32
97208
3476
而这使得青少年
特别不善于做决策,
所以他们容易采取危险行为。
01:52
causing造成 them to fall秋季 prey猎物
to risky有风险 behaviors行为.
33
100708
2500
01:56
But in that case案件,
if the maturing成熟 brain is to blame,
34
104250
3434
这样的话,
那问题就在于发育中的大脑,
那为什么青少年比起儿童
更加容易采取冒险的决定呢?
01:59
then why are teens青少年
more vulnerable弱势 than children孩子,
35
107708
2685
青少年的大脑可是
比儿童的大脑更成熟啊!
02:02
even though虽然 their brains大脑
are more developed发达 than those of children孩子?
36
110417
3184
此外,并非全球青少年的
冒险程度都相同。
02:05
Also, not all teens青少年 in the world世界
take risks风险 at the same相同 level水平.
37
113625
3851
02:09
Are there some other underlying底层
or unintentional无意 causes原因
38
117500
3476
还有其他潜在的或偶然的理由
02:13
driving主动 them to risk-taking冒险?
39
121000
1458
驱使他们去冒险吗?
02:15
Well, this is exactly究竟
what I decided决定 to research研究.
40
123333
3542
这正是我决定去研究的领域。
所以,我将研究建立在
一个心理过程的基础之上,
02:19
So, I founded成立 my research研究
on the basis基础 of a psychological心理 process处理
41
127833
3726
即“习惯化”,
02:23
known已知 as "habituation习惯,"
42
131583
1935
简言之,
就是我们所说的“适应”
02:25
or simply只是 what we refer参考 to
as "getting得到 used to it."
43
133542
3083
习惯化解释了,大脑如何适应
02:29
Habituation习惯 explains说明 how our brains大脑
adapt适应 to some behaviors行为,
44
137417
3726
例如反复接触说谎等这些行为。
02:33
like lying说谎, with repeated重复 exposures曝光.
45
141167
3309
这个概念激发了我设计项目的灵感:
02:36
And this concept概念 inspired启发 me
to design设计 a project项目
46
144500
2268
02:38
to determine确定 if the same相同 principle原理
47
146792
2392
同样的原则
能否用来解释
为何青少年冒险现象不断增多。
02:41
could be applied应用的 to the relentless
rise上升 of risk-taking冒险 in teenagers青少年.
48
149208
4893
我预期,
冒险行为的习惯化
02:46
So I predicted预料到的 that
habituation习惯 to risk-taking冒险
49
154125
3309
可能会改变易受环境影响的青年大脑,
02:49
may可能 have the potential潜在 to change更改
the already-vulnerable已经脆弱 teenage青少年 brain
50
157458
3935
改变的方法是
削弱与风险相关的负面情绪,
02:53
by blunting钝化 or even eradicating根除
51
161417
2142
02:55
the negative emotions情绪
associated相关 with risk风险,
52
163583
2685
甚至完全消除这样的情绪,
如恐惧、内疚。
02:58
like fear恐惧 or guilt有罪.
53
166292
1333
我还认为,
因为他们觉得没那么恐惧和内疚,
03:00
I also thought because they
would feel less fearful可怕 and guilty有罪,
54
168292
3351
这种脱敏现象会使他们更容易冒险。
03:03
this desensitization脱敏 would lead them
to even more risk-taking冒险.
55
171667
3500
简单来说,我想通过研究
03:08
In short, I wanted to conduct进行
a research研究 study研究
56
176000
2351
03:10
to answer回答 one big question:
57
178375
2559
来回答一个大问题:
为什么青少年老是做出骇人的
03:12
Why do teens青少年 keep making制造
outrageous蛮横的 choices选择
58
180958
2601
03:15
that are harmful有害
to their health健康 and well-being福利?
59
183583
2792
且不利于自己的身心的事情?
但是我的研究面临着一个很大的障碍,
03:19
But there was one big obstacle障碍 in my way.
60
187292
2767
要研究这个问题,
03:22
To investigate调查 this problem问题,
61
190083
1935
03:24
I needed需要 teenagers青少年 to experiment实验 on,
62
192042
2684
我需要青少年参与试验,
需要实验室和设备
来测量他们的大脑活动,
03:26
laboratories实验室 and devices设备
to measure测量 their brain activity活动,
63
194750
3726
需要老师或教授
来监督我、引导我。
03:30
and teachers教师 or professors教授 to supervise监督 me
and guide指南 me along沿 the way.
64
198500
4559
我需要各种资源。
03:35
I needed需要 resources资源.
65
203083
1542
但是,你们也看到了,
我中学是在南达科他塔州上的,
03:37
But, you see, I attended出席
a high school学校 in South Dakota达科他州
66
205417
3017
03:40
with limited有限 opportunity机会
for scientific科学 exploration勘探.
67
208458
3726
科学探索的机会非常有限。
我们学校有运动员、
03:44
My school学校 had athletics竞技,
68
212208
2101
乐队、合唱团、辩论队和各种社团,
03:46
band, choir唱诗班, debate辩论 and other clubs会所,
69
214333
3768
但却没有STEM项目或研究导师。
03:50
but there were no STEM programs程式
or research研究 mentors导师.
70
218125
3309
此外,高中生做研究
03:53
And the notion概念 of high schoolers高中生
71
221458
1601
03:55
doing research研究 or participating参与
in a science科学 fair公平 was completely全然 foreign国外.
72
223083
4709
或参与科学竞赛的想法更是少有。
简单来说,这让我感到
04:00
Simply只是 put, I didn't exactly究竟
have the ingredients配料
73
228750
2893
04:03
to make a chef-worthy厨师配得上 dish.
74
231667
2208
巧妇难为无米之炊。
这些障碍真让人沮丧,
04:07
And these obstacles障碍 were frustrating泄气,
75
235000
2184
但我是一个倔强的青少年。
04:09
but I was also a stubborn倔强 teenager青少年.
76
237208
2976
作为孟加拉国移民的女儿
04:12
And as the daughter女儿
of Bangladeshi孟加拉国 immigrants移民
77
240208
2518
和在南达科他塔州高中里
04:14
and one of just a handful少数
of Muslim穆斯林 students学生们
78
242750
2101
04:16
in my high school学校 in South Dakota达科他州,
79
244875
2184
为数不多的穆斯林学生之一,
我常常需要很努力地
去适应、去融入。
04:19
I often经常 struggled挣扎 to fit适合 in.
80
247083
2226
04:21
And I wanted to be someone有人
with something to contribute有助于 to society社会,
81
249333
4435
我想做一个对社会有贡献的人,
而不只是一个带头巾的
棕色皮肤女孩,
04:25
not just be deemed认为
the scarf-wearing戴围巾 brown棕色 girl女孩
82
253792
2767
04:28
who was an anomaly不规则
in my homogenous均质 hometown家乡.
83
256583
2208
只是家乡来的一个异类。
我希望,通过这个研究,
04:31
I hoped希望 that by doing this research研究,
84
259708
1726
我能达成上述的那些愿望,
04:33
I could establish建立 this
85
261458
1435
04:34
and how valuable有价值 scientific科学 exploration勘探
could be for kids孩子 like me
86
262917
4392
证明科学探索对于
像我一样的孩子来说是多么珍贵,
04:39
who didn't necessarily一定
find their niche壁龛 elsewhere别处.
87
267333
2500
我们在其他地方
未必能找到自己的立足之地。
所以,仅凭有限的研究机会,
04:42
So with limited有限 research研究 opportunities机会,
88
270833
2518
创造力使我克服了
那些看似无法跨越的障碍。
04:45
inventiveness创造力 allowed允许 me to overcome克服
seemingly似乎 impossible不可能 obstacles障碍.
89
273375
5143
用各种方法、材料工作时,
涉及各种主题时,
04:50
I became成为 more creative创作的 in working加工
with a variety品种 of methodologies方法,
90
278542
4184
我变得越来越有创造力。
04:54
materials物料 and subjects主题.
91
282750
2559
04:57
I transformed改造 my unassuming谦逊 school学校 library图书馆
92
285333
3143
我把我们普通的学校图书馆
05:00
into a laboratory实验室
93
288500
1768
变成了实验室,
把同学们变成了
实验室里的小白鼠。
05:02
and my peers同行 into lab实验室 rats大鼠.
94
290292
2267
05:04
(Laughter笑声)
95
292583
1185
(笑声)
05:05
My enthusiastic热情 geography地理 teacher老师,
96
293792
2767
我那热心的地理老师,
正好也是我们学校的足球教练,
05:08
who also happens发生 to be
my school's学校的 football足球 coach教练,
97
296583
3143
他最终成为了我的啦啦队队长,
05:11
ended结束 up as my cheerleader拉拉队长,
98
299750
1976
05:13
becoming变得 my mentor导师
to sign标志 necessary必要 paperwork证件.
99
301750
3559
成为了我在签署必备文件方面的导师。
而当我无法使用
05:17
And when it became成为 logistically后勤 impossible不可能
100
305333
2060
实验室脑电图设备,
05:19
to use a laboratory实验室
electroencephalography脑电图,
101
307417
3101
简称EEG,
05:22
or EEG脑电图,
102
310542
1309
即无法使用用来测试
情感反应的电极装置时,
05:23
which哪一个 are those electrode电极 devices设备
used to measure测量 emotional情绪化 responses回复,
103
311875
4226
我用自己省下来
买新款iPhone X的钱
05:28
I bought a portable手提 EEG脑电图 headset耳机
with my own拥有 money,
104
316125
3143
买了一台便携式EEG耳机。
05:31
instead代替 of buying购买 the new iPhone苹果手机 X
105
319292
1642
05:32
that a lot of kids孩子 my age年龄
were saving保存 up for.
106
320958
2292
我的很多同龄人
都在省钱买iPhone X。
最终,我开始了我的研究。
05:35
So finally最后 I started开始 the research研究
107
323917
2517
05:38
with 86 students学生们,
ages年龄 13 to 18, from my high school学校.
108
326458
3334
研究对象是我们中学的
86名学生(13~18岁)。
我使用了学校图书馆的电脑隔间
05:42
Using运用 the computer电脑 cubicles隔间
in my school学校 library图书馆,
109
330500
2809
让同学们完成了
一项计算机决策模拟试验,
05:45
I had them complete完成 a computerized计算机化
decision-making做决定 simulation模拟
110
333333
3560
05:48
to measure测量 their risk-taking冒险 behaviors行为
comparable可比 to ones那些 in the real真实 world世界,
111
336917
4184
以此来测试他们的冒险行为,
并与现实世界中的行为进行对比,
如喝酒、嗑药和赌博。
05:53
like alcohol use, drug药物 use and gambling赌博.
112
341125
3768
同学们头戴EEG耳机,
05:56
Wearing穿着 the EEG脑电图 headset耳机,
113
344917
1809
05:58
the students学生们 completed完成 the test测试
12 times over three days
114
346750
3934
在3天时间里
完成了12次测试,
06:02
to mimic模仿者 repeated重复 risk风险 exposures曝光.
115
350708
2851
模拟重复暴露到风险之中的情况。
EEG耳机上的控制面板
06:05
A control控制 panel面板 on the EEG脑电图 headset耳机
116
353583
2476
06:08
measured测量 their various各个
emotional情绪化 responses回复:
117
356083
2643
测试了他们不同的情感反应:
专注、感兴趣、兴奋、沮丧、
06:10
like attention注意, interest利益,
excitement激动, frustration挫折,
118
358750
3226
内疚、压力程度、放松。
06:14
guilt有罪, stress强调 levels水平 and relaxation松弛.
119
362000
2875
他们还用经过验证的
情感测试测量系统
06:17
They also rated额定 their emotions情绪
120
365542
1559
06:19
on well-validated验证良好
emotion-measuring情绪测量 scales.
121
367125
3226
测试了自己的情感。
这就是说,
我试验了习惯化的过程
06:22
This meant意味着 that I had measured测量
the process处理 of habituation习惯
122
370375
2851
06:25
and its effects效果 on decision-making做决定.
123
373250
2000
及其对决策的影响。
06:28
And it took 29 days
to complete完成 this research研究.
124
376167
3101
这项研究历时29天。
接下来的几个月,
我拼命地起草研究报告,
06:31
And with months个月 of frantically疯狂
drafting制图 proposals建议,
125
379292
3226
06:34
meticulously精心 computing计算 data数据
in a caffeinated含咖啡因的 daze发呆 at 2am,
126
382542
4476
细心地计算数据,
时常在咖啡因的作用下熬到凌晨2点,
最终,我的研究结果定稿了。
06:39
I was able能够 to finalize敲定 my results结果.
127
387042
1875
研究结果表明:
事实上,冒险的习惯化
06:41
And the results结果 showed显示
that habituation习惯 to risk-taking冒险
128
389708
2976
会改变青少年的情感水平,
从而改变他们的大脑,
06:44
could actually其实 change更改 a teen's青少年的 brain
by altering改变 their emotional情绪化 levels水平,
129
392708
4143
06:48
causing造成 greater更大 risk-taking冒险.
130
396875
1625
使得他们更冒险。
与风险相关的情感一般有
06:51
The students'学生们' emotions情绪
that were normally一般 associated相关 with risks风险,
131
399250
3643
06:54
like fear恐惧, stress强调, guilt有罪 and nervousness神经紧张,
132
402917
3392
恐惧、压力、内疚、紧张,
还有专注。
06:58
as well as attention注意,
133
406333
1643
第一次接触风险模拟器时,
学生的这些情感处于高水平。
07:00
were high when they were first
exposed裸露 to the risk风险 simulator模拟器.
134
408000
3250
这抑制了风险对他们的诱惑,
迫使他们进行自我控制,
07:04
This curbed遏制 their temptations诱惑
and enforced强制执行 self-control自我控制,
135
412167
3476
07:07
which哪一个 prevented防止 them
from taking服用 more risks风险.
136
415667
2333
这阻止了他们冒险。
但是,通过模拟器,
他们暴露到风险中的次数越多,
07:10
However然而, the more they were exposed裸露
to the risks风险 through通过 the simulator模拟器,
137
418750
3934
他们的恐惧、内疚就越少,
承受的压力就越小。
07:14
the less fearful可怕, guilty有罪
and stressed强调 they became成为.
138
422708
2875
07:18
This caused造成 a situation情况
139
426667
1559
这就导致了如下情况:
07:20
in which哪一个 they were no longer able能够 to feel
140
428250
1976
他们变得感受不到
07:22
the brain's大脑的 natural自然
fear恐惧 and caution警告 instincts本能.
141
430250
3601
大脑自然的本能恐惧和警惕了。
此外,因为他们是青少年,
他们的大脑还处于发育阶段,
07:25
And also, because they are teenagers青少年
and their brains大脑 are still underdeveloped发育不全的,
142
433875
4893
他们对冒险行为
会越来越感兴趣、越来越兴奋。
07:30
they became成为 more interested有兴趣 and excited兴奋
in thrill-seeking寻求刺激 behaviors行为.
143
438792
3750
那会有什么样的后果呢?
07:35
So what were the consequences后果?
144
443708
1459
他们在逻辑决策时
缺少自我控制,
07:38
They lacked缺乏 self-control自我控制
for logical合乎逻辑 decision-making做决定,
145
446250
3059
07:41
took greater更大 risks风险
146
449333
1726
会去冒更大的险,
07:43
and made制作 more harmful有害 choices选择.
147
451083
2101
做出危害更大的选择。
07:45
So the developing发展 brain alone单独
isn't to blame.
148
453208
3518
但也不能把全部问题归咎于
尚未完全发育的大脑。
习惯化的过程也导致青少年
07:48
The process处理 of habituation习惯
also plays播放 a key role角色 in risk-taking冒险
149
456750
3684
去冒险以及冒险行为的升级。
07:52
and risk风险 escalation升级.
150
460458
2018
尽管青年冒险的意愿
07:54
Although虽然 a teen's青少年的 willingness愿意 to seek寻求 risk风险
151
462500
2393
07:56
is largely大部分 a result结果 of the structural结构
and functional实用 changes变化
152
464917
3226
在很大程度上
是结构和功能转变的结果。
08:00
associated相关 with their developing发展 brains大脑,
153
468167
2767
这与发育中的大脑相关,
但是我的研究突出了
其中的危险部分:
08:02
the dangerous危险 part部分
that my research研究 was able能够 to highlight突出
154
470958
3226
08:06
was that a habituation习惯 to risks风险
155
474208
2018
实际上,冒险习惯化
会在物理层面改变一个青少年的大脑,
08:08
can actually其实 physically物理
change更改 a teen's青少年的 brain
156
476250
2684
致使他们去冒更大的险。
08:10
and cause原因 greater更大 risk-taking冒险.
157
478958
1500
所以尚未完全发育的大脑
08:13
So it's the combination组合
of the immature未成熟的 teen青少年 brain
158
481333
2976
08:16
and the impact碰撞 of habituation习惯
159
484333
1976
和习惯化的影响共同作用,
08:18
that is like a perfect完善 storm风暴
to create创建 more damaging有害 effects效果.
160
486333
3375
这就像一场完美风暴,
会导致更具有破坏性的后果。
这项研究能帮助父母及大众
08:22
And this research研究 can help parents父母
and the general一般 public上市
161
490917
3601
08:26
understand理解 that teens青少年 aren't just
willfully故意 ignoring无视 warnings警告
162
494542
3142
了解青少年不是简单地
故意忽视警告,
08:29
or simply只是 defying不畏 parents父母 by engaging
in increasingly日益 more dangerous危险 behavior行为.
163
497708
5143
或是简单地冒越来越大的险,
以此反抗父母。
他们面临的最大的障碍是
他们对风险的习惯化:
08:34
The biggest最大 hurdle they're facing面对
is their habituation习惯 to risks风险:
164
502875
4018
所有实实在在的、
能检测到的情感、功能变化,
08:38
all the physical物理, detectable检测
and emotional情绪化 functional实用 changes变化
165
506917
4351
这些变化驱使、控制、影响
他们的过度冒险行为。
08:43
that drive驾驶 and control控制 and influence影响
their over-the-top越过高峰 risk-taking冒险.
166
511292
4333
08:48
So yes, we need policies政策
that provide提供 safer更安全 environments环境
167
516667
3726
所以,我们需要相关政策
为我们提供更加安全的环境,
08:52
and limit限制 exposures曝光 to high risks风险,
168
520417
2601
避免我们接触高风险;
我们还需要相关政策
来好好考虑这一结论。
08:55
but we also need policies政策
that reflect反映 this insight眼光.
169
523042
3250
研究结果也为青少年敲响了警钟。
08:59
These results结果 are
a wake-up醒来 call for teens青少年, too.
170
527458
3018
研究结果表明,
天生的、必要的恐惧和内疚
09:02
It shows节目 them that the natural自然
and necessary必要 fear恐惧 and guilt有罪
171
530500
3476
09:06
that protect保护 them from unsafe不安全 situations情况
172
534000
2851
能够保护他们,
避免他们陷入危险境地,
但是,当他们反复选择危险行为时,
这种恐惧和内疚会变得麻木。
09:08
actually其实 become成为 numb麻木 when they
repeatedly反复 choose选择 risky有风险 behaviors行为.
173
536875
3792
我想与同龄青少年和科学家
分享我的研究发现,
09:13
So with this hope希望 to share分享 my findings发现
with fellow同伴 teenagers青少年 and scientists科学家们,
174
541917
4976
我把我的研究带到了
09:18
I took my research研究
175
546917
1309
09:20
to the Intel英特尔 International国际
Science科学 and Engineering工程 Fair公平, or ISEFISEF,
176
548250
4351
英特尔国际科学与工程大奖赛(ISEF)上,
09:24
a culmination大成 of over 1,800 students学生们
177
552625
2351
1800多名来自75个
国家和地区的学生
09:27
from 75 countries国家,
regions地区 and territories领土,
178
555000
3643
在此展示了他们
领先的研究与发明。
09:30
who showcase橱窗 their cutting-edge前沿
research研究 and inventions发明.
179
558667
3726
09:34
It's like the Olympics奥运会 of science科学 fair公平.
180
562417
2476
ISEF就像科学竞赛中的
“奥林匹克”一样。
09:36
(Laughter笑声)
181
564917
1184
(笑声)
09:38
There, I was able能够 to present当下 my research研究
to experts专家 in neuroscience神经科学 and psychology心理学
182
566125
5143
在展会上,我得以向神经科学
和心理学专家展示我的研究,
并收获了宝贵的反馈。
09:43
and garner谷仓 valuable有价值 feedback反馈.
183
571292
2517
但是,或许这一周里
最让人难以忘怀的时刻是
09:45
But perhaps也许 the most
memorable难忘 moment时刻 of the week
184
573833
2976
09:48
was when the booming繁荣 speakers音箱
suddenly突然 uttered发话 my name名称
185
576833
3143
嗓音低沉洪亮的演讲人
在颁奖典礼上
09:52
during the awards奖项 ceremony仪式.
186
580000
1542
突然说出我的名字的那一刻。
09:54
I was in such这样 disbelief怀疑
that I questioned质疑 myself:
187
582125
3309
我不敢相信,
我问自己:
这是另一个类似奥斯卡颁奖典礼上
09:57
Was this just another另一个 "La La Land土地" blunder错误
188
585458
2643
《爱乐之城》那样的颁奖乌龙吗?
10:00
like at the Oscars奥斯卡?
189
588125
1268
10:01
(Laughter笑声)
190
589417
1434
(笑声)
10:02
Luckily, it wasn't.
191
590875
2268
幸运的是,并非如此。
我真的获得了
10:05
I really had won韩元 first place地点
192
593167
1934
“行为与社会科学”组的第一名。
10:07
in the category类别 "Behavioral行为的
and Social社会 Sciences科学."
193
595125
2518
10:09
(Applause掌声)
194
597667
4708
(掌声)
毋庸置疑,
10:16
Needless不必要 to say,
195
604042
1351
我激动不仅仅是
因为我获得了这样的认可,
10:17
I was not only thrilled高兴
to have this recognition承认,
196
605417
2767
10:20
but also the whole整个 experience经验
of science科学 fair公平 that validated验证 my efforts努力
197
608208
4935
还因为参与科学竞赛的整个过程
证明了我的付出会有回报,
让我继续保持旺盛的好奇心,
10:25
keeps保持 my curiosity好奇心 alive
198
613167
2101
加强了我的创造力、
10:27
and strengthens强化剂 my creativity创造力,
199
615292
1976
毅力和想象力。
10:29
perseverance毅力 and imagination想像力.
200
617292
2625
我这张在学校图书馆的照片
10:32
This still image图片 of me
experimenting试验 in my school学校 library图书馆
201
620792
3726
或许看起来很普通,
10:36
may可能 seem似乎 ordinary普通,
202
624542
1976
但是对我而言,
它是一种激励。
10:38
but to me, it represents代表
a sort分类 of inspiration灵感.
203
626542
3809
10:42
It reminds提醒 me that this process处理
taught me to take risks风险.
204
630375
3976
它提醒着我,
这个过程教我去冒险。
我知道,这听起来
或许特别讽刺。
10:46
And I know that might威力 sound声音
incredibly令人难以置信 ironic具有讽刺意味.
205
634375
3101
10:49
But I took risks风险 realizing实现
206
637500
1934
冒险让我发现
10:51
that unforeseen意外 opportunities机会
often经常 come from risk-taking冒险 --
207
639458
4060
意外机会往往来自于冒险——
不是我研究的
那种危险的、负面的冒险,
10:55
not the hazardous危险,
negative type类型 that I studied研究,
208
643542
3142
而是好的冒险、
10:58
but the good ones那些,
209
646708
1351
11:00
the positive risks风险.
210
648083
2143
正面的冒险。
我冒的险越多,
11:02
The more risks风险 I took,
211
650250
1726
我越觉得我能承受不一样的情境,
11:04
the more capable I felt of withstanding承受
my unconventional非传统的 circumstances情况,
212
652000
4726
11:08
leading领导 to more tolerance公差,
resilience弹性 and patience忍耐
213
656750
2851
让我更有包容心、复原力和耐心,
得以完成我的项目。
11:11
for completing完成 my project项目.
214
659625
2143
而这些经验也让我有了新想法,
11:13
And these lessons教训
have led me to new ideas思路
215
661792
3059
11:16
like: Is the opposite对面
of negative risk-taking冒险 also true真正?
216
664875
3559
例如:负面冒险的对立面也成立吗?
通过反复接触,
正面冒险是否会升级?
11:20
Can positive risk-taking冒险
escalate升级 with repeated重复 exposures曝光?
217
668458
3976
11:24
Does positive action行动
build建立 positive brain functioning功能?
218
672458
4185
正面行动会改善大脑功能吗?
我想我找到了
我的下一个研究目标。
11:28
I think I just might威力 have
my next下一个 research研究 idea理念.
219
676667
3559
11:32
(Applause掌声)
220
680250
6208
(掌声)
Translated by Wanna Shi
Reviewed by Yu Xie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kashfia Rahman - Psychology researcher
Kashfia Rahman studies psychology, cognitive science and global health policy at Harvard University.

Why you should listen

The daughter of Bangladeshi immigrants, Kashfia Rahman grew up as a minority in a homogenous community in Brookings, South Dakota. When she was in high school, she noticed her peers frequently succumbing to risky behaviors as well as the ruthless burdens of stress and peer pressure. Working directly on peers at her school, she dedicated research to studying the neuroscientific and psychological processes underlying these behaviors, and how the environment plays a role in emotion-processing and cognitive functioning in teens. With the hopes of raising awareness to minimize the potential for engaging in harmful behaviors, she took her research to the Intel International Science and Engineering Fair, a culmination of 1,800 students from over 75 countries sometimes described as the "Olympics of science fairs." For her research projects, she was awarded first place in her category as well as was recognized by the National Institutes on Drug Abuse and the American Psychological Association.

Rahman is also a Google Science Fair finalist and a Regeneron Science Talent Search Scholar. Featured in the National Geographic documentary Science Fair for her dedication to science research, Rahman is passionate about sharing her pathway to research and strives to expand the platform for marginalized and disempowered voices. She is also interested in bridging the gender and racial gap in the field of STEM and in advocating for healthy environments to improve teens' behavioral and mental health.

More profile about the speaker
Kashfia Rahman | Speaker | TED.com