ABOUT THE SPEAKER
Amy Edmondson - Leadership expert
Amy Edmondson, the Novartis Professor of Leadership and Management at the Harvard Business School, studies people and teams seeking to make a positive difference through the work they do.

Why you should listen

Amy Edmondson's work sheds light on the related questions of why teamwork is so critically important in today’s organizations and why it is so challenging.

Long ago, approaching graduation from college, Edmondson took a leap of faith to write an advice-seeking letter to a personal hero. To her surprise, Buckminster Fuller wrote back -- and that set events in motion that would shape her life and work. Fuller's letter arrived, barely a week later, with far more than advice. The iconoclastic inventor, architect and futurist offered her a job. Spending the next three years as Fuller's "chief engineer" working on new geodesic projects, Edmondson developed an intense and enduring interest in big thinking, innovation, and the built environment. Fuller was a visionary, whose ideas about the built environment outpaced reality by decades. His remarkable legacy, however, did not answer the question of how visionaries can make practical progress in the world. Today, one answer to that question is found in teaming – in recognizing its power and its challenges. 

Edmondson has been named one of the top management thinkers in the world by Thinkers50 since 2011. Her other awards include the 2004 Accenture Award for significant contribution to improving the practice of management, the Academy of Management’s 2006 Cummings Award for mid-career achievement and the 2017 Thinkers50 Talent Award. Edmondson received her PhD in organizational behavior, AM in psychology and AB in engineering and design, all from Harvard University. She lives in Cambridge, Massachusetts with her husband, George Daley, and their two sons.

(Photo: Brian Smale Photography)

More profile about the speaker
Amy Edmondson | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Amy Edmondson: How to turn a group of strangers into a team

艾咪艾德蒙森: 如何將一群陌生人變成一個團隊

Filmed:
2,097,778 views

商學院教授艾咪艾德蒙森研究的是「聯手」,人們快速結合在一起(通常是暫時性的)來解決一個新的、緊急的,或不尋常的問題。艾德蒙森回溯了快速進行團隊合作的故事,比如 2010 年智利有 33 位礦工被困在地底半英哩處的事件,分享了將一群陌生人轉變成一個快速思考團隊所需要的元素,這樣的團隊才能敏捷地對挑戰做出反應。
- Leadership expert
Amy Edmondson, the Novartis Professor of Leadership and Management at the Harvard Business School, studies people and teams seeking to make a positive difference through the work they do. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's August八月 5, 2010.
0
864
2571
時間是 2010 年 8 月 5 日。
00:16
A massive大規模的 collapse坍方 at the San Jos喬斯é
Copper Mine in Northern北方 Chile智利
1
4166
4115
智利北部的聖荷西銅礦礦坑
發生重大坍崩,
00:20
has left 33 men男人 trapped被困 half a mile英里 --
that's two Empire帝國 State Buildings房屋 --
2
8305
6181
33 個人被困在世上最堅硬的
岩石下方半英哩處——
那是兩棟帝國大廈的高度。
00:26
below下面 some of the hardest最難
rock in the world世界.
3
14510
2831
00:30
They will find their way to a small refuge避難所
designed設計 for this purpose目的,
4
18522
4690
他們會找到一個為了
這種狀況所設計的庇護所,
00:35
where they will find intense激烈 heat, filth污垢
5
23236
4080
在那裡,他們會找到的,
是很高的溫度、骯髒物,
00:39
and about enough足夠 food餐飲
for two men男人 for 10 days.
6
27340
2961
以及大約夠 2 名男性
生存 10 天的食物。
00:43
Aboveground地上, it doesn't take long
7
31436
3468
在地面上,沒有多久
00:46
for the experts專家 to figure數字 out
that there is no solution.
8
34928
3155
專家就知道沒有可行的解決方案。
00:50
No drilling鑽孔 technology技術 in the industry行業
is capable of getting得到 through通過 rock
9
38560
5678
在這個產業中,沒有任何
鑽洞技術能夠穿過
00:56
that hard and that deep
10
44262
2433
這麼堅硬的岩石,且要鑽這麼深,
00:58
fast快速 enough足夠 to save保存 their lives生活.
11
46719
2335
還要夠快才能在出人命前救到人。
01:02
It's not exactly究竟 clear明確
where the refuge避難所 is.
12
50612
3051
庇護所的確切位置是未知的。
01:06
It's not even clear明確
if the miners礦工 are alive.
13
54933
2312
礦工甚至生死未明。
01:10
And it's not even clear明確 who's誰是 in charge收費.
14
58593
2012
更不知道是誰在負責主導。
01:12
Yet然而, within 70 days, all 33 of these men男人
will be brought to the surface表面 alive.
15
60629
5925
然而,在 70 天之後,
33 個人都被活著帶回地面。
01:19
This remarkable卓越 story故事 is a case案件 study研究
16
67090
3610
這個了不起的故事,
是很好的個案研究,
01:22
in the power功率 of teaming聯手.
17
70724
1359
可以說明聯手的力量。
01:24
So what's "teaming聯手"?
18
72678
1339
「聯手」是什麼?
01:26
Teaming組隊 is teamwork團隊合作 on the fly.
19
74041
2207
聯手就是快速的團隊合作。
01:28
It's coordinating協調
and collaborating合作 with people
20
76272
2452
它是與人協調及合作,
01:30
across橫過 boundaries邊界 of all kinds --
21
78748
1965
且要跨越各種界線——
01:32
expertise專門知識, distance距離,
time zone, you name名稱 it --
22
80737
4684
專長、距離、時區,
想得到的都是——
01:37
to get work doneDONE.
23
85445
1740
來把事情搞定。
01:39
Think of your favorite喜愛 sports體育 team球隊,
because this is different不同.
24
87209
3575
想想你最喜歡的運動隊伍,
因為這是不同的。
01:42
Sports體育 teams球隊 work together一起: that magic魔法,
those game-saving遊戲節省 plays播放.
25
90808
4985
運動隊伍會同心協力:那魔法,
那些逆轉勝的關鍵發揮。
01:47
Now, sports體育 teams球隊 win贏得
because they practice實踐.
26
95817
4083
運動隊伍會贏,是因為他們有練習。
01:51
But you can only practice實踐
if you have the same相同 members會員 over time.
27
99924
4465
但只有在你的成員不會隨時間
改變的情況下才有可能練習。
01:56
And so you can think of teaming聯手 ...
28
104413
2116
所以,你可以把聯手想像成……
01:58
Sports體育 teams球隊 embody體現
the definition定義 of a team球隊,
29
106553
3290
運動隊伍是團隊定義的具體呈現,
02:01
the formal正式 definition定義.
30
109867
1369
正式的定義。
02:03
It's a stable穩定, bounded,
reasonably合理 small group of people
31
111260
4001
它很穩固、有界線、
人數合理的一小群人,
02:07
who are interdependent相互依存
in achieving實現 a shared共享 outcome結果.
32
115285
2682
他們互相依賴
以達成一個共同的結果。
02:10
You can think of teaming聯手
as a kind of pickup撿起 game遊戲 in the park公園,
33
118690
3523
你們可以把聯手想像成
公園裡的一種臨時遊戲,
02:14
in contrast對比 to the formal正式,
well-practiced良好的實踐 team球隊.
34
122237
2924
和正式、練習良好的隊伍是個對比。
02:17
Now, which哪一個 one is going
to win贏得 in a playoff挑撥?
35
125185
2528
哪一種會贏得季後賽?
02:19
The answer回答 is obvious明顯.
36
127737
1596
答案很明顯。
02:21
So why do I study研究 teaming聯手?
37
129828
1864
那我為什麼還要研究聯手?
02:24
It's because it's the way
more and more of us have to work today今天.
38
132550
4422
因為那是現今我們越來越多人
不得不使用的工作方式。
02:29
With 24/7 global全球 fast-paced快節奏 operations操作,
39
137368
3927
隨著全天營業、全年無休的
全球快步調營運、
02:33
crazy shifting schedules時間表
40
141319
2712
瘋狂轉變的時程表,
02:36
and ever-narrower越來越窄 expertise專門知識,
41
144055
2716
以及狹隘許多的專長,
02:38
more and more of us have to work
with different不同 people all the time
42
146795
3230
有越來越多人總是得要
和不同的人合作
02:42
to get our work doneDONE.
43
150049
1363
才能把工作完成。
02:43
We don't have the luxury豪華 of stable穩定 teams球隊.
44
151436
2634
我們沒有穩定團隊的奢侈優勢。
02:46
Now, when you can have that luxury豪華,
by all means手段 do it.
45
154094
4130
若你有幸能有這種奢侈優勢,
務必好好用它。
02:50
But increasingly日益 for a lot
of the work we do today今天,
46
158248
2744
但漸漸地,對於現今
我們所做的許多工作,
02:53
we don't have that option選項.
47
161016
1458
我們並沒有那個選項。
02:54
One place地點 where this is true真正 is hospitals醫院.
48
162498
2852
在醫院,這個現象就很明顯。
02:57
This is where I've doneDONE
a lot of my research研究 over the years年份.
49
165831
3104
數年來,我就是在醫院中
做了許多研究。
03:00
So it turns out hospitals醫院
have to be open打開 24/7.
50
168959
4842
結果發現,醫院必須要
全天營業、全年無休。
03:06
And patients耐心 -- well,
they're all different不同.
51
174524
3440
而病人——嗯,他們全都不一樣。
03:09
They're all different不同
in complicated複雜 and unique獨特 ways方法.
52
177988
2757
他們的不同是很複雜且很獨特的。
03:12
The average平均 hospitalized住院 patient患者 is seen看到
by 60 or so different不同 caregivers護理人員
53
180769
5603
平均來說,住院病人在住院期間,
會被 60 個左右不同的
照護者來照顧。
03:18
throughout始終 his stay.
54
186396
1452
03:20
They come from different不同 shifts轉變,
different不同 specialties特色,
55
188555
2683
他們有不同的班表、不同的專長、
03:23
different不同 areas of expertise專門知識,
56
191262
3941
不同的專門知識領域,
03:27
and they may可能 not even
know each other's其他 name名稱.
57
195227
2493
他們可能甚至不知道彼此的名字。
03:29
But they have to coordinate坐標 in order訂購
for the patient患者 to get great care關心.
58
197744
3555
但他們得要協調,
才能讓病人得到好的照護。
03:33
And when they don't,
the results結果 can be tragic悲慘.
59
201323
2727
如果他們辦不到,
就可能會有悲劇性的結果。
03:36
Of course課程, in teaming聯手,
the stakes賭注 aren't always life and death死亡.
60
204885
3792
當然,在聯手時牽涉到的
利害關係不見得一定是生死。
03:40
Consider考慮 what it takes
to create創建 an animated動畫 film電影,
61
208701
4040
想想看,要製作出一部動畫電影,
得獎的動畫電影,需要什麼?
03:44
an award-winning獲獎 animated動畫 film電影.
62
212765
1695
03:46
I had the good fortune幸運
to go to Disney迪士尼 Animation動畫
63
214484
3156
我有幸能夠到迪士尼動畫公司
03:49
and study研究 over 900 scientists科學家們, artists藝術家,
64
217664
4938
去研究超過 900 名科學家、藝術家、
03:54
storytellers講故事的人, computer電腦 scientists科學家們
65
222626
2387
故事講述者、資訊科學家,
03:57
as they teamed聯手 up in constantly經常
changing改變 configurations配置
66
225037
3963
他們常常就會和不同的人
搭配組成團隊,
04:01
to create創建 amazing驚人 outcomes結果 like "Frozen凍結的."
67
229024
3318
來創造出很了不起的作品,
像是《冰雪奇緣》。
04:04
They just work together一起,
and never the same相同 group twice兩次,
68
232366
4439
他們只是一起工作,團隊變來變去,
不知道接下來會發生什麼事。
04:08
not knowing會心 what's going to happen發生 next下一個.
69
236829
2322
04:11
Now, taking服用 care關心 of patients耐心
in the emergency room房間
70
239175
3491
在急診室照顧病人
04:14
and designing設計 an animated動畫 film電影
71
242690
2438
和設計一部動畫電影
04:17
are obviously明顯 very different不同 work.
72
245152
2288
很顯然是非常不同的工作。
04:19
Yet然而 underneath the differences分歧,
they have a lot in common共同.
73
247464
3736
但在不同的背後,
它們卻有很多共同之處。
04:23
You have to get different不同 expertise專門知識
at different不同 times,
74
251224
3399
在不同的時候,你得要
取得不同的專門知識,
04:26
you don't have fixed固定 roles角色,
you don't have fixed固定 deliverables交付,
75
254647
3525
你扮演的角色不固定,
你要交付的產品也不固定,
04:30
you're going to be doing a lot of things
that have never been doneDONE before,
76
258196
3538
你得要做很多以前沒做過的事,
04:33
and you can't do it in a stable穩定 team球隊.
77
261758
2462
且你無法在穩定的團隊中做它。
04:36
Now, this way of working加工 isn't easy簡單,
78
264776
3587
這種工作方式並不容易,
04:40
but as I said, it's more and more
the way many許多 of us have to work,
79
268387
3552
但我剛才說過,越來越多人
必須用這樣的方式工作,
04:43
so we have to understand理解 it.
80
271963
1397
所以我們得了解這種方式。
04:45
And I would argue爭論
that it's especially特別 needed需要
81
273384
3610
而且,我認為,
針對複雜且無法預測的工作,
04:49
for work that's complex複雜 and unpredictable不可預料的
82
277018
2106
以及要解決大問題的情況,
04:51
and for solving big problems問題.
83
279148
2001
了解這種方式更是有必要。
04:53
Paul保羅 Polman波爾曼, the Unilever聯合利華 CEOCEO,
put this really well
84
281173
3799
保羅波曼,聯合利華的執行長,
就有段非常棒的描述,
04:56
when he said, "The issues問題 we face面對 today今天
are so big and so challenging具有挑戰性的,
85
284996
4124
他說:「我們現今面對的議題
太大了、太有挑戰性了,
05:01
it becomes quite相當 clear明確
we can't do it alone單獨,
86
289144
2372
很顯然我們無法靠自己完成,
05:03
and so there is a certain某些 humility謙遜
in knowing會心 you have to invite邀請 people in."
87
291540
3991
所以,知道你得要邀請別人
一起合作,這也是一種謙卑。」
05:07
Issues問題 like food餐飲 or water scarcity缺乏
cannot不能 be doneDONE by individuals個人,
88
295943
6167
像是食物或水資源不足這類議題,
不可能由個人來解決,
05:14
even by single companies公司,
89
302134
1598
甚至不可能由單一公司,
05:15
even by single sectors行業.
90
303756
1576
或單一部門來解決。
05:17
So we're reaching到達 out
to team球隊 across橫過 big teaming聯手,
91
305356
5140
所以我們要向外尋求協助,
做大型的聯手,
05:22
grand-scale大比例尺 teaming聯手.
92
310520
1499
大規模的聯手。
05:24
Take the quest尋求 for smart聰明 cities城市.
93
312591
2213
比如打造智慧城市的計畫。
05:27
Maybe you've seen看到 some of the rhetoric修辭:
94
315342
2585
也許你曾經看過一些相關言論:
05:29
mixed-use混合使用 designs設計,
zero net energy能源 buildings房屋,
95
317951
3574
採用混合用途的設計、零淨能建築、
05:33
smart聰明 mobility流動性,
96
321549
2285
智慧行動力、
05:35
green綠色, livable適於居住的, wonderful精彩 cities城市.
97
323858
2495
綠色、適合居住、美好的城市。
05:39
We have the vocabulary詞彙,
we have the visions願景,
98
327162
3193
我們有詞彙,我們有遠景,
05:42
not to mention提到 the need.
99
330379
1889
更不用說,我們有需求。
05:44
We have the technology技術.
100
332292
1496
我們有技術。
05:45
Two megatrends大趨勢 --
101
333812
1487
兩項巨大潮流——
05:47
urbanization城市化, we're fast快速
becoming變得 a more urban城市的 planet行星,
102
335323
2907
都市化,我們正在快速
變成一個更都市化的星球,
05:50
and climate氣候 change更改 --
103
338254
1300
還有氣候變遷——
05:51
have been increasingly日益 pointing指點 to cities城市
104
339578
2862
這兩項潮流越來越多清楚顯示,
城市是創新的關鍵目標。
05:54
as a crucial關鍵 target目標 for innovation革新.
105
342464
2254
05:57
And now around the world世界
in various各個 locations地點,
106
345106
2270
現在,全世界各地,
05:59
people have been teaming聯手 up
107
347400
1988
人們團結起來,
06:01
to design設計 and try to create創建
green綠色, livable適於居住的, smart聰明 cities城市.
108
349412
4211
設計並試圖創造綠色、
適合居住、智慧的城市。
06:06
It's a massive大規模的 innovation革新 challenge挑戰.
109
354154
2500
這是個很大的創新挑戰。
06:09
To understand理解 it better,
110
357362
1696
為了更了解它,
06:11
I studied研究 a start-up啟動 --
a smart-city智慧城市 software軟件 start-up啟動 --
111
359082
5508
我研究了一間新創公司——
一間智慧城市的新創軟體公司——
06:16
as it teamed聯手 up
with a real真實 estate房地產 developer開發人員,
112
364614
2654
它組隊的對象包括
一間不動產開發業者、
06:19
some civil國內 engineers工程師,
113
367292
1979
一些土木工程師、
06:21
a mayor市長,
114
369295
1457
一位市長、
06:23
an architect建築師, some builders建設者,
some tech高科技 companies公司.
115
371680
3859
一位建築師、一些建造商、
一些科技公司。
06:27
Their goal目標 was to build建立
a demo演示 smart聰明 city from scratch.
116
375563
4274
他們的目標是要從無到有,
建立一個示範智慧城市。
06:32
OK. Five years年份 into the project項目,
not a whole整個 lot had happened發生.
117
380475
4511
好。專案已經開始五年了,
沒有發生很多事。
06:37
Six years年份, still no ground地面 broken破碎.
118
385010
4349
六年了,仍然沒有破土動工。
06:41
It seemed似乎 that teaming聯手
across橫過 industry行業 boundaries邊界
119
389383
3315
跨產業界線的聯手似乎
06:44
was really, really hard.
120
392722
2313
是非常非常困難的。
06:48
OK, so ...
121
396215
1212
好,所以……
06:50
We had inadvertently不經意間 discovered發現
122
398362
3476
我們不經意地發現,
06:53
what I call "professional專業的 culture文化 clash衝突"
with this project項目.
123
401862
3504
這個專案中有著我所謂的
「專業文化碰撞」。
06:57
You know, software軟件 engineers工程師
and real真實 estate房地產 developers開發商
124
405390
4059
你們知道的,軟體工程師
和不動產開發商
07:01
think differently不同 --
125
409473
1593
思考方式不同——
07:03
really differently不同:
126
411090
1758
非常不同:
07:04
different不同 values, different不同 time frames --
time frames is a big one --
127
412872
4341
不同的價值觀、不同的時間表——
時間表是個大問題——
07:09
and different不同 jargon行話, different不同 language語言.
128
417237
3157
還有不同的行話、不同的語言。
07:12
And so they don't always see eye to eye.
129
420418
2667
所以他們不見得
總是能有一致看法。
07:15
I think this is a bigger problem問題
than most of us realize實現.
130
423109
3995
我想,這個問題比我們大部分人
所意識到的還要嚴重些。
07:19
In fact事實, I think
professional專業的 culture文化 clash衝突
131
427128
4604
事實上,我認為,職業文化碰撞
07:23
is a major重大的 barrier屏障 to building建造
the future未來 that we aspire立志 to build建立.
132
431756
4500
是個重大的阻礙,讓我們
無法建立我們嚮往的未來。
07:28
And so it becomes a problem問題
that we have to understand理解,
133
436280
2781
所以,它變成了
我們需要去了解的問題,
07:31
a problem問題 that we have
to figure數字 out how to crack裂紋.
134
439085
3932
我們得要針對這個問題
想出解決辦法。
07:35
So how do you make sure teaming聯手 goes well,
especially特別 big teaming聯手?
135
443041
4047
所以,你要如何確保聯手
能夠順利?特別是大型的聯手?
07:39
This is the question I've been trying
to solve解決 for a number of years年份
136
447819
3274
數年來我一直試圖
在不同的工作場所
07:43
in many許多 different不同 workplaces工作場所
137
451117
1455
解決這個問題,
07:44
with my research研究.
138
452596
1281
應用我的研究。
07:46
Now, to begin開始 to get just a glimpse一瞥
of the answer回答 to this question,
139
454266
4180
現在,為了要讓大家
能一瞥這個問題的答案,
07:50
let's go back to Chile智利.
140
458470
1312
咱們先回到智利。
07:52
In Chile智利, we witnessed目擊 10 weeks of teaming聯手
141
460403
5066
在智利,我們目睹了數百人
07:57
by hundreds數以百計 of individuals個人
142
465493
2161
聯手合作十週,
07:59
from different不同 professions職業,
different不同 companies公司,
143
467678
2558
他們有不同的職業,
來自不同的公司,
08:02
different不同 sectors行業, even different不同 nations國家.
144
470260
2461
不同的部門,甚至不同的國家。
08:04
And as this process處理 unfolded展開,
145
472745
3383
隨著這個過程進展下去,
08:08
they had lots of ideas思路,
they tried試著 many許多 things,
146
476152
4610
他們有許多的點子,
他們做了許多嘗試,
08:12
they experimented試驗, they failed失敗,
147
480786
2250
他們試驗,他們失敗,
08:15
they experienced有經驗的
devastating破壞性的 daily日常 failure失敗,
148
483060
3498
他們每天都要經歷
讓人身心交瘁的失敗,
08:18
but they picked採摘的 up, persevered堅持,
149
486582
1723
但他們振作起來,不屈不撓,
08:20
and went on forward前鋒.
150
488329
2084
繼續向前走。
08:22
And really, what we witnessed目擊 there
151
490437
4629
其實,我們在那裡所看見的,
08:27
was they were able能夠 to be humble謙卑
152
495090
2634
是他們能夠做到謙遜地
08:29
in the face面對 of the very
real真實 challenge挑戰 ahead,
153
497748
3313
面對眼前的挑戰,
08:33
curious好奇 -- all of these
diverse多種 individuals個人,
154
501085
2275
好奇——所有這些多元化的人,
08:35
diverse多種 expertise專門知識 especially特別,
nationality國籍 as well,
155
503384
2704
在專門知識與國籍上特別多樣化,
08:38
were quite相當 curious好奇 about
what each other brings帶來.
156
506112
2369
他們相當好奇彼此能夠帶來什麼。
08:40
And they were willing願意 to take risks風險
to learn學習 fast快速 what might威力 work.
157
508505
4451
他們願意冒險做快速的學習,
以了解什麼行得通。
08:44
And ultimately最終, 17 days
into this remarkable卓越 story故事,
158
512980
5226
最終,這個了不起的故事
進行到第 17 天時,
08:50
ideas思路 came來了 from everywhere到處.
159
518230
1741
點子開始從各方湧現。
08:51
They came來了 from Andr安德烈é SougarretSougarret,
who is a brilliant輝煌 mining礦業 engineer工程師
160
519995
3478
點子來自安德烈蘇格瑞特,
他是個出色的採礦工程師,
08:55
who was appointed任命 by the government政府
to lead the rescue拯救.
161
523497
2708
他被政府指定來領導救援任務。
08:58
They came來了 from NASANASA.
162
526229
1642
點子來自美國太空總署,
08:59
They came來了 from Chilean智利 Special特別 Forces軍隊.
163
527895
2572
點子來自智利的特種部隊,
09:03
They came來了 from volunteers志願者
around the world世界.
164
531070
2261
點子來自全世界的志工。
09:05
And while many許多 of us,
including包含 myself, watched看著 from afar,
165
533355
4291
當我們許多人,
包括我自己,從遠處看著
09:10
these folks鄉親 made製作 slow,
painful痛苦 progress進展 through通過 the rock.
166
538273
4069
這些人很緩慢、
艱苦地試圖穿過岩石。
09:14
On the 17th day, they
broke打破 through通過 to the refuge避難所.
167
542366
4004
在第 17 天,
他們突破到了庇護所。
09:18
It's just a remarkable卓越 moment時刻.
168
546394
1952
那是個了不起的時刻。
09:20
And with just a very small incision切口,
they were able能夠 to find it
169
548905
4543
靠著一個非常小的切口,
他們得以透過許多
09:25
through通過 a bunch
of experimental試驗 techniques技術.
170
553472
2195
實驗性的技術來找到庇護所。
09:27
And then for the next下一個 53 days,
171
555691
2469
在接下來的 53 天,
09:30
that narrow狹窄 lifeline生命線 would be the path路徑
172
558184
4154
這狹窄的生命線,就成了食物、
09:34
where food餐飲 and medicine醫學
and communication通訊 would travel旅行,
173
562362
3994
藥品,和溝通的通路,
09:38
while aboveground地上, for 53 more days,
they continued繼續 the teaming聯手
174
566380
4066
在地面上,他們持續
聯手合作了 53 天,
09:42
to find a way to create創建 a much larger hole
175
570470
3825
來想出方法,
創造出一個更大的洞,
09:46
and also to design設計 a capsule膠囊.
176
574319
3436
同時設計一個膠囊。
09:49
This is the capsule膠囊.
177
577779
1189
這就是那個膠囊。
09:50
And then on the 69th day,
178
578992
2241
接著,在第 69 天,
09:53
over 22 painstaking刻苦 hours小時,
179
581257
2785
辛苦了 22 個小時,
09:56
they managed管理 to pull
the miners礦工 out one by one.
180
584066
3186
他們成功把礦工一個一個救出來。
09:59
So how did they overcome克服
professional專業的 culture文化 clash衝突?
181
587276
3075
他們是如何克服職業文化碰撞的?
10:02
I would say in a word, it's leadership領導,
but let me be more specific具體.
182
590375
4403
我可以用一個詞說明,就是
「領導力」,但讓我說清楚些。
10:06
When teaming聯手 works作品,
183
594802
1921
在成功的聯手合作中,
10:08
you can be sure that some leaders領導者,
184
596747
2833
你可以很確定,一些領導人,
10:11
leaders領導者 at all levels水平,
185
599604
1395
各層級的領導人,
10:13
have been crystal水晶 clear明確
that they don't have the answers答案.
186
601023
3281
一直都很清楚知道
他們並沒有答案。
10:16
Let's call this "situational情境 humility謙遜."
187
604328
2337
咱們就稱之為「情境式謙遜」。
10:18
It's appropriate適當 humility謙遜.
188
606689
1299
它是種適當的謙遜。
10:20
We don't know how to do it.
189
608012
1593
我們不知道要怎麼做。
10:21
You can be sure, as I said before,
people were very curious好奇,
190
609629
3199
我之前提到的,
可以肯定大家很好奇,
10:24
and this situational情境 humility謙遜
191
612852
2078
這種情境式謙遜
10:26
combined結合 with curiosity好奇心
192
614954
2161
和好奇心結合,
10:29
creates創建 a sense of psychological心理 safety安全
193
617139
2566
就會創造出一種心理安全感,
10:31
that allows允許 you take risks風險 with strangers陌生人,
194
619729
2019
讓你能和陌生人一起冒險,
10:33
because let's face面對 it:
it's hard to speak說話 up, right?
195
621772
3667
因為,咱們面對現實吧,
要說出來挺難的,對吧?
10:37
It's hard to ask for help.
196
625463
1299
要向人求助很困難。
10:38
It's hard to offer提供 an idea理念
that might威力 be a stupid idea理念
197
626786
3490
要提出一個可能
很蠢的點子也很困難,
10:42
if you don't know people very well.
198
630300
1716
如果你跟其他人不熟的話。
10:44
You need psychological心理 safety安全 to do that.
199
632040
2827
所以你需要心理的安全感才能做到。
10:47
They overcame克服了 what I like to call
the basic基本 human人的 challenge挑戰:
200
635613
4654
他們克服了我所謂的
基本人類挑戰:
10:52
it's hard to learn學習 if you already已經 know.
201
640291
3046
如果你已經知道了,就很難學習。
10:55
And unfortunately不幸, we're hardwired硬線
to think we know.
202
643361
3424
不幸的是,我們天生
就覺得我們知道。
10:58
And so we've我們已經 got to remind提醒 ourselves我們自己 --
and we can do it --
203
646809
3294
所以我們得要提醒自己——
且我們能做到——
11:02
to be curious好奇;
204
650127
1190
要有好奇心;
11:03
to be curious好奇 about what others其他 bring帶來.
205
651341
2198
好奇其他人能帶來什麼。
11:05
And that curiosity好奇心 can also spawn
a kind of generosity慷慨 of interpretation解釋.
206
653563
5643
那種好奇心也能夠產生
一種在詮釋上的寬宏大量。
11:11
But there's another另一個 barrier屏障,
and you all know it.
207
659830
3074
但還有另一個阻礙,
是你們都知道的。
11:14
You wouldn't不會 be in this room房間
if you didn't know it.
208
662928
2398
如果你不知道,
你就不會在這間房間裡。
11:17
And to explain說明 it, I'm going to quote引用
from the movie電影 "The Paper Chase."
209
665350
3435
為了解釋它,我要引述
《寒窗戀》這部電影。
11:20
This, by the way, is what Hollywood好萊塢 thinks
210
668809
2017
順道一提,這是好萊塢認為
11:22
a Harvard哈佛 professor教授
is supposed應該 to look like.
211
670850
2116
哈佛教授應該就是這個樣子。
11:24
You be the judge法官.
212
672990
1258
你們自己判斷。
11:26
The professor教授 in this famous著名 scene現場,
213
674272
2010
在這段知名的橋段中,這位教授
11:28
he's welcoming歡迎 the new 1L class,
214
676306
3062
在歡迎一個 1L 的班級,
11:31
and he says, "Look to your left.
Look to your right.
215
679392
2469
他說:「看看你的左邊,
看看你的右邊。
你們其中一個人明年不會在這裡。」
11:33
one of you won't慣於 be here next下一個 year."
216
681885
1722
11:35
What message信息 did they hear?
"It's me or you."
217
683631
2891
他們聽到了什麼訊息?
「不是你,就是我。」
11:39
For me to succeed成功, you must必須 fail失敗.
218
687300
2059
若我要成功,你就得失敗。
11:41
Now, I don't think too many許多 organizations組織
welcome歡迎 newcomers新人 that way anymore,
219
689383
4509
我不認為還有很多組織
會用那種方式來歡迎新人,
11:45
but still, many許多 times people arrive到達
with that message信息 of scarcity缺乏 anyway無論如何.
220
693916
5011
但人們常常還會帶著這種
一山不容二虎的訊息到來。
11:50
It's me or you.
221
698951
1397
不是我,就是你。
11:52
It's awfully非常 hard to team球隊 if you
inadvertently不經意間 see others其他 as competitors競爭對手.
222
700372
4576
如果你在不經意中就把其他人
視為競爭者,要聯手就會很困難。
11:56
So we have to overcome克服 that one as well,
223
704972
2323
所以我們也得要克服那一點,
11:59
and when we do,
the results結果 can be awesome真棒.
224
707319
3642
當我們克服了,結果就會很棒。
12:03
Abraham亞伯拉罕 Lincoln林肯 said once一旦,
225
711450
1944
林肯有一次這麼說:
12:05
"I don't like that man very much.
I must必須 get to know him better."
226
713418
3585
「我不太喜歡那個人,
我得要再多了解他一點。」
12:09
Think about that --
227
717827
1151
想想看——
12:11
I don't like him, that means手段
I don't know him well enough足夠.
228
719002
2742
我不喜歡他,
那就表示我不夠了解他。
12:13
It's extraordinary非凡.
229
721768
1151
那很不簡單。
12:14
This is the mindset心態, I have to say,
230
722943
1673
我得要說,就是這種心態,
12:16
this is the mindset心態 you need
for effective有效 teaming聯手.
231
724640
3397
要有這種心態,
才能有效地聯手合作。
12:21
In our silos筒倉, we can get things doneDONE.
232
729285
2541
在我們的穀倉中(指穀倉效應),
我們能把事情搞定。
12:23
But when we step back
and reach達到 out and reach達到 across橫過,
233
731850
3385
但當我們退一步,
向外求助,跨出界線,
12:27
miracles奇蹟 can happen發生.
234
735259
2043
奇蹟就有可能會發生。
12:29
Miners礦工 can be rescued獲救,
235
737326
1831
礦工可能會被救出來,
12:31
patients耐心 can be saved保存,
236
739181
1443
病人可能會得救,
12:32
beautiful美麗 films影片 can be created創建.
237
740648
2917
美麗的電影也可能會被創作出來。
12:36
To get there, I think there's
no better advice忠告 than this:
238
744065
2721
要做到這些,我想,
最好的忠告就是:
12:38
look to your left, look to your right.
239
746810
2227
看看你的左邊,看看你的右邊。
12:41
How quickly很快 can you find
the unique獨特 talents人才, skills技能
240
749061
5950
你能多快地在你的鄰居身上
找到獨特的才華、技能,
12:47
and hopes希望 of your neighbor鄰居,
241
755035
1451
和希望,
12:48
and how quickly很快, in turn,
can you convey傳達 what you bring帶來?
242
756510
3469
還有,你能多快地傳達出
你能帶給他們什麼?
12:52
Because for us to team球隊 up
to build建立 the future未來 we know we can create創建
243
760003
4333
因為,對我們來說,
若要聯手建立一個
我們知道可行的,
但不能只靠一己之力
來創造的未來,
12:56
that none沒有 of us can do alone單獨,
244
764360
1509
12:57
that's the mindset心態 we need.
245
765893
1582
我們就需要那種心態。
12:59
Thank you.
246
767831
1291
謝謝。
13:01
(Applause掌聲)
247
769146
3749
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Yanyan Hong

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Edmondson - Leadership expert
Amy Edmondson, the Novartis Professor of Leadership and Management at the Harvard Business School, studies people and teams seeking to make a positive difference through the work they do.

Why you should listen

Amy Edmondson's work sheds light on the related questions of why teamwork is so critically important in today’s organizations and why it is so challenging.

Long ago, approaching graduation from college, Edmondson took a leap of faith to write an advice-seeking letter to a personal hero. To her surprise, Buckminster Fuller wrote back -- and that set events in motion that would shape her life and work. Fuller's letter arrived, barely a week later, with far more than advice. The iconoclastic inventor, architect and futurist offered her a job. Spending the next three years as Fuller's "chief engineer" working on new geodesic projects, Edmondson developed an intense and enduring interest in big thinking, innovation, and the built environment. Fuller was a visionary, whose ideas about the built environment outpaced reality by decades. His remarkable legacy, however, did not answer the question of how visionaries can make practical progress in the world. Today, one answer to that question is found in teaming – in recognizing its power and its challenges. 

Edmondson has been named one of the top management thinkers in the world by Thinkers50 since 2011. Her other awards include the 2004 Accenture Award for significant contribution to improving the practice of management, the Academy of Management’s 2006 Cummings Award for mid-career achievement and the 2017 Thinkers50 Talent Award. Edmondson received her PhD in organizational behavior, AM in psychology and AB in engineering and design, all from Harvard University. She lives in Cambridge, Massachusetts with her husband, George Daley, and their two sons.

(Photo: Brian Smale Photography)

More profile about the speaker
Amy Edmondson | Speaker | TED.com