ABOUT THE SPEAKER
Amy Edmondson - Leadership expert
Amy Edmondson, the Novartis Professor of Leadership and Management at the Harvard Business School, studies people and teams seeking to make a positive difference through the work they do.

Why you should listen

Amy Edmondson's work sheds light on the related questions of why teamwork is so critically important in today’s organizations and why it is so challenging.

Long ago, approaching graduation from college, Edmondson took a leap of faith to write an advice-seeking letter to a personal hero. To her surprise, Buckminster Fuller wrote back -- and that set events in motion that would shape her life and work. Fuller's letter arrived, barely a week later, with far more than advice. The iconoclastic inventor, architect and futurist offered her a job. Spending the next three years as Fuller's "chief engineer" working on new geodesic projects, Edmondson developed an intense and enduring interest in big thinking, innovation, and the built environment. Fuller was a visionary, whose ideas about the built environment outpaced reality by decades. His remarkable legacy, however, did not answer the question of how visionaries can make practical progress in the world. Today, one answer to that question is found in teaming – in recognizing its power and its challenges. 

Edmondson has been named one of the top management thinkers in the world by Thinkers50 since 2011. Her other awards include the 2004 Accenture Award for significant contribution to improving the practice of management, the Academy of Management’s 2006 Cummings Award for mid-career achievement and the 2017 Thinkers50 Talent Award. Edmondson received her PhD in organizational behavior, AM in psychology and AB in engineering and design, all from Harvard University. She lives in Cambridge, Massachusetts with her husband, George Daley, and their two sons.

(Photo: Brian Smale Photography)

More profile about the speaker
Amy Edmondson | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Amy Edmondson: How to turn a group of strangers into a team

Amy Edmondson: Csapatszervezés idegenekből

Filmed:
2,097,778 views

Amy Edmonson gazdasági főiskolai professzor a "csapatszervezést" kutatja, melynek során emberek csoportjai állnak össze gyorsan (és gyakran ideiglenesen), hogy újfajta, sürgős vagy szokatlan problémát oldjanak meg együtt. Olyan csapatmunka-történeteket elevenít fel előadása közben, mint az a hihetetlen mentési folyamat, amikor 2010-ben 33 chilei bányász rekedt 800 méter mélyen a föld alatt. Edmondson ismerteti azokat az elemeket, amik nélkülözhetetlenek ahhoz, hogy egy csoportnyi idegen gyorsan együtt gondolkodó csapattá válhasson, mely képes villámgyorsan reagálni a kihívásokra.
- Leadership expert
Amy Edmondson, the Novartis Professor of Leadership and Management at the Harvard Business School, studies people and teams seeking to make a positive difference through the work they do. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's AugustAugusztus 5, 2010.
0
864
2571
2010. augusztus 5.
00:16
A massivetömeges collapseösszeomlás at the SanSan JosJosé
CopperRéz MineAz enyém in NorthernÉszaki ChileChile
1
4166
4115
Súlyos bányaomlás az észak-chilei
San José rézbányában,
00:20
has left 33 menférfiak trappedcsapdába halffél a milemérföld --
that's two EmpireBirodalom StateÁllami BuildingsÉpületek --
2
8305
6181
33 bányász rekedt 800 méter mélyen –
ez az Empire State Building kétszerese –
00:26
belowlent some of the hardestlegnehezebb
rockszikla in the worldvilág.
3
14510
2831
a világ legkeményebb kőzete alatt.
00:30
They will find theirazok way to a smallkicsi refugemenedéket
designedtervezett for this purposecélja,
4
18522
4690
Találnak egy csöppnyi zugot,
amit menedékhelynek neveznek ki,
00:35
where they will find intenseerős heathőség, filthmocsok
5
23236
4080
ahol nagy a hőség, mocskos,
00:39
and about enoughelég foodélelmiszer
for two menférfiak for 10 daysnapok.
6
27340
2961
és nagyjából két embernek tíz napra
elegendő élelmük van.
00:43
AbovegroundFelszíni, it doesn't take long
7
31436
3468
A felszínen a szakemberek
00:46
for the expertsszakértők to figureábra out
that there is no solutionmegoldás.
8
34928
3155
hamarosan rájönnek:
megoldást kell találni.
00:50
No drillingfúrás technologytechnológia in the industryipar
is capableképes of gettingszerzés throughkeresztül rockszikla
9
38560
5678
Nincs az az ipari fúrótechnika,
amivel elég gyorsan át tudnának hatolni
00:56
that hardkemény and that deepmély
10
44262
2433
ilyen kemény és ilyen mélységű kőzeten,
00:58
fastgyors enoughelég to savementés theirazok liveséletét.
11
46719
2335
hogy megmentsék az ott rekedtek életét.
01:02
It's not exactlypontosan clearegyértelmű
where the refugemenedéket is.
12
50612
3051
Azt sem tudják pontosan,
hol az a menedékhely.
01:06
It's not even clearegyértelmű
if the minersbányászok are aliveélő.
13
54933
2312
Még azt sem tudják,
élnek-e még a bányászok.
01:10
And it's not even clearegyértelmű who'saki in chargedíj.
14
58593
2012
Az sem világos, kik vannak szolgálatban.
01:12
YetMég, withinbelül 70 daysnapok, all 33 of these menférfiak
will be broughthozott to the surfacefelület aliveélő.
15
60629
5925
Ennek ellenére 70 napon belül
mind a 33-at felhozták élve a föld alól.
01:19
This remarkablefigyelemre méltó storysztori is a caseügy studytanulmány
16
67090
3610
Ez a figyelemreméltó történet
01:22
in the powererő of teamingcsapatmunka.
17
70724
1359
a csapatszervezés esettanulmánya.
01:24
So what's "teamingcsapatmunka"?
18
72678
1339
Mi az a "csapatszervezés?"
01:26
TeamingCsapatmunka is teamworkcsapatmunka on the flylégy.
19
74041
2207
Csapatmunka vészhelyzetben.
01:28
It's coordinatingkoordinációs
and collaboratingegyüttműködés with people
20
76272
2452
Mindenféle határon –
szaktudáson, távolságon,
01:30
acrossát boundarieshatárok of all kindsféle --
21
78748
1965
időzónán, bármin –
01:32
expertiseszakvélemény, distancetávolság,
time zonezóna, you namenév it --
22
80737
4684
átívelő emberek koordinálása
és együttműködése,
01:37
to get work doneKész.
23
85445
1740
jól végzett munka céljából.
01:39
Think of your favoritekedvenc sportssport- teamcsapat,
because this is differentkülönböző.
24
87209
3575
Gondoljanak kedvenc csapatukra,
mert ez egészen más.
01:42
SportsSport teamscsapat work togetheregyütt: that magicvarázslat,
those game-savingjáték-megtakarítás playsjátszik.
25
90808
4985
A sportolók együtt, csapatban játsszák le
azokat a csodás, sorsdöntő meccseket.
01:47
Now, sportssport- teamscsapat wingyőzelem
because they practicegyakorlat.
26
95817
4083
Azért győznek, mert együtt edzenek.
01:51
But you can only practicegyakorlat
if you have the sameazonos memberstagjai over time.
27
99924
4465
De ez csak úgy lehetséges,
ha mindig ugyanazok a tagok a csapatban.
01:56
And so you can think of teamingcsapatmunka ...
28
104413
2116
A csapatszervezés azonban más...
01:58
SportsSport teamscsapat embodytestesítik
the definitionmeghatározás of a teamcsapat,
29
106553
3290
A csapatsportok kimerítik
a csapat fogalmát,
02:01
the formalhivatalos definitionmeghatározás.
30
109867
1369
szó szerinti értelemben.
02:03
It's a stablestabil, boundedkorlátos,
reasonablyésszerűen smallkicsi groupcsoport of people
31
111260
4001
Emberek stabil, jól körülhatárolt,
észszerűen kicsiny csoportja,
02:07
who are interdependentegymástól
in achievingelérése a sharedmegosztott outcomeeredmény.
32
115285
2682
akik együttműködve fáradoznak
a közös siker eléréséért.
02:10
You can think of teamingcsapatmunka
as a kindkedves of pickuppickup gamejátszma, meccs in the parkpark,
33
118690
3523
A csapatszervezés olyan,
mintha a parkban kosaraznánk
02:14
in contrastkontraszt to the formalhivatalos,
well-practicedgyakorlott teamcsapat.
34
122237
2924
a hivatalos, jól képzett csapat ellen.
02:17
Now, whichmelyik one is going
to wingyőzelem in a playoffrájátszás?
35
125185
2528
Vajon ilyen felállásban
melyik csapat fog győzni?
02:19
The answerválasz is obviousnyilvánvaló.
36
127737
1596
A válasz egyértelmű.
02:21
So why do I studytanulmány teamingcsapatmunka?
37
129828
1864
Akkor miért kutatom a csapatszervezést?
02:24
It's because it's the way
more and more of us have to work todayMa.
38
132550
4422
Azért, mert egyre inkább
ilyen módon kell együtt dolgoznunk.
02:29
With 24/7 globalglobális fast-pacedgyors tempójú operationsművelet,
39
137368
3927
Nonstop, globális, feszített
tempójú műveletek,
02:33
crazyőrült shiftingelmozduló schedulesmenetrend
40
141319
2712
összevissza beosztások,
02:36
and ever-narrowermár szűkebb expertiseszakvélemény,
41
144055
2716
egyre szűkebb körű szakértelem,
02:38
more and more of us have to work
with differentkülönböző people all the time
42
146795
3230
egyre több közös munka,
mindig különféle emberekkel,
02:42
to get our work doneKész.
43
150049
1363
a közös cél eléréséért.
02:43
We don't have the luxuryluxus of stablestabil teamscsapat.
44
151436
2634
A stabil csapat luxusa
nekünk nem adatik meg.
02:46
Now, when you can have that luxuryluxus,
by all meanseszközök do it.
45
154094
4130
Akinek ez megadatik,
az feltétlenül éljen vele!
02:50
But increasinglyegyre inkább for a lot
of the work we do todayMa,
46
158248
2744
De manapság egyre több munkánkhoz
02:53
we don't have that optionválasztási lehetőség.
47
161016
1458
hiányzik ez a lehetőség.
02:54
One placehely where this is trueigaz is hospitalskórházakban.
48
162498
2852
Például a kórházak esetén.
02:57
This is where I've doneKész
a lot of my researchkutatás over the yearsévek.
49
165831
3104
Az évek során számos kutatást
végeztem kórházakban.
03:00
So it turnsmenetek out hospitalskórházakban
have to be opennyisd ki 24/7.
50
168959
4842
Ezek történetesen napi
24 órában üzemelnek.
03:06
And patientsbetegek -- well,
they're all differentkülönböző.
51
174524
3440
És a betegek – nos, ők mind mások.
03:09
They're all differentkülönböző
in complicatedbonyolult and uniqueegyedi waysmódokon.
52
177988
2757
Bonyolult és egyedi módon mások.
03:12
The averageátlagos hospitalizedkórházba patientbeteg is seenlátott
by 60 or so differentkülönböző caregiversgondozók
53
180769
5603
Egy átlagos fekvőbeteget nagyjából
hatvanszor lát el a személyzet,
03:18
throughoutegész his staymarad.
54
186396
1452
ott tartózkodása során.
03:20
They come from differentkülönböző shiftsműszakok,
differentkülönböző specialtiesspecialitások,
55
188555
2683
Különböző műszakokban,
más-más szakterületen,
03:23
differentkülönböző areasnak of expertiseszakvélemény,
56
191262
3941
nem egyforma szaktudással,
03:27
and they maylehet not even
know eachminden egyes other'smásik namenév.
57
195227
2493
még az sem biztos, hogy névről
ismerik egymást.
03:29
But they have to coordinatekoordináta in ordersorrend
for the patientbeteg to get great caregondoskodás.
58
197744
3555
De kénytelenek koordinálni
munkájukat, hogy a beteget
03:33
And when they don't,
the resultstalálatok can be tragictragikus.
59
201323
2727
a legjobb ellátásban részesítsék.
Különben tragikus véget ér a történet.
03:36
Of coursetanfolyam, in teamingcsapatmunka,
the stakestét aren'tnem always life and deathhalál.
60
204885
3792
A csapatszervezés során persze
nem mindig élet-halál a tét.
03:40
ConsiderFontolja meg what it takes
to createteremt an animatedélénk filmfilm,
61
208701
4040
Gondoljunk bele, miből áll
egy animációs film elkészítése,
03:44
an award-winningdíjnyertes animatedélénk filmfilm.
62
212765
1695
egy díjnyertes animációs filmé.
03:46
I had the good fortuneszerencse
to go to DisneyDisney AnimationAnimáció
63
214484
3156
Volt szerencsém eljutni
a Disney-stúdióba,
03:49
and studytanulmány over 900 scientiststudósok, artistsművészek,
64
217664
4938
és több mint 900 tudóst, művészt,
03:54
storytellersmesemondók, computerszámítógép scientiststudósok
65
222626
2387
elbeszélőt, informatikust
tanulmányozhattam,
03:57
as they teameda csapat up in constantlyállandóan
changingváltozó configurationskonfigurációk
66
225037
3963
hogyan dolgoztak rögtönzött csapatban,
folyton változó beállításokkal
04:01
to createteremt amazingelképesztő outcomeseredmények like "FrozenFagyasztott."
67
229024
3318
a csodálatos Jégvarázs elkészítésén.
04:04
They just work togetheregyütt,
and never the sameazonos groupcsoport twicekétszer,
68
232366
4439
Csak végezték a munkájukat együtt,
mindig más csapatösszetételben,
04:08
not knowingtudva what's going to happentörténik nextkövetkező.
69
236829
2322
sosem tudták, mi lesz a következő lépés.
04:11
Now, takingbevétel caregondoskodás of patientsbetegek
in the emergencyvészhelyzet roomszoba
70
239175
3491
Kétségtelenül nem ugyanaz
04:14
and designingtervezés an animatedélénk filmfilm
71
242690
2438
egy beteg ellátása az intenzív osztályon,
04:17
are obviouslymagától értetődően very differentkülönböző work.
72
245152
2288
mint egy animációs film megtervezése.
04:19
YetMég underneathalul the differenceskülönbségek,
they have a lot in commonközös.
73
247464
3736
De a különbségek mélyén
sok bennük a közös vonás.
04:23
You have to get differentkülönböző expertiseszakvélemény
at differentkülönböző timesalkalommal,
74
251224
3399
Különböző szaktudás kell
különböző időkben,
04:26
you don't have fixedrögzített rolesszerepek,
you don't have fixedrögzített deliverablesteljesítéseket,
75
254647
3525
nincsenek rögzített szerepek,
sem rögzített teljesítések,
04:30
you're going to be doing a lot of things
that have never been doneKész before,
76
258196
3538
olyan dolgokat kell elvégezni,
amiket korábban soha,
04:33
and you can't do it in a stablestabil teamcsapat.
77
261758
2462
mindezt változó csapatösszetételben.
04:36
Now, this way of workingdolgozó isn't easykönnyen,
78
264776
3587
Nem könnyű így dolgozni,
04:40
but as I said, it's more and more
the way manysok of us have to work,
79
268387
3552
de mint mondtam, egyre többen vagyunk,
akiknek így kell dolgozni,
04:43
so we have to understandmegért it.
80
271963
1397
ezért ki kell tanulnunk.
04:45
And I would argueérvel
that it's especiallykülönösen neededszükséges
81
273384
3610
Állítom, hogy ez különösen
olyan munkához fontos,
04:49
for work that's complexösszetett and unpredictablekiszámíthatatlan
82
277018
2106
ami összetett és kiszámíthatatlan,
04:51
and for solvingmegoldó bignagy problemsproblémák.
83
279148
2001
valamint súlyos problémák megoldásához.
04:53
PaulPaul PolmanPolman, the UnileverUnilever CEOVEZÉRIGAZGATÓ,
put this really well
84
281173
3799
Paul Polman, az Unilever vezérigazgatója
remekül megfogalmazta ezt:
04:56
when he said, "The issueskérdések we facearc todayMa
are so bignagy and so challengingkihívást jelentő,
85
284996
4124
"Olyan nagy és embert próbáló
feladatokkal szembesülünk nap mint nap,
hogy egyre nyilvánvalóbb:
képtelenség ezeket egyedül megoldani,
05:01
it becomesválik quiteegészen clearegyértelmű
we can't do it aloneegyedül,
86
289144
2372
05:03
and so there is a certainbizonyos humilityalázatosság
in knowingtudva you have to invitemeghívás people in."
87
291540
3991
és igen szerényen tudomásul kell vennünk,
hogy segítséget kell kérnünk másoktól."
05:07
IssuesKérdések like foodélelmiszer or watervíz scarcityszűkössége
cannotnem tud be doneKész by individualsegyének,
88
295943
6167
Az élelmiszer- és vízhiány
nem orvosolható egyénileg,
05:14
even by singleegyetlen companiesvállalatok,
89
302134
1598
még külön cégekkel sem,
05:15
even by singleegyetlen sectorságazatok.
90
303756
1576
még külön szakágakkal sem.
05:17
So we're reachingelérve out
to teamcsapat acrossát bignagy teamingcsapatmunka,
91
305356
5140
Kiterjedt csapatmunkában kell dolgoznunk,
05:22
grand-scalenagyszabású teamingcsapatmunka.
92
310520
1499
nagyszabású csapatszervezéssel.
05:24
Take the questQuest for smartOkos citiesvárosok.
93
312591
2213
Nézzük az intelligens városokat.
05:27
Maybe you've seenlátott some of the rhetoricretorika:
94
315342
2585
Talán hallottak már ezt-azt
05:29
mixed-usevegyes használat designsminták,
zeronulla netháló energyenergia buildingsépületek,
95
317951
3574
vegyes használatú tervezésről,
nulla energiafelhasználású épületekről,
05:33
smartOkos mobilitymobilitás,
96
321549
2285
intelligens mobilitásról,
05:35
greenzöld, livableélhető, wonderfulcsodálatos citiesvárosok.
97
323858
2495
zöld, élhető, csodálatos városokról.
05:39
We have the vocabularyszójegyzék,
we have the visionslátomások,
98
327162
3193
Van szakszókincsünk, van jövőképünk,
05:42
not to mentionemlítés the need.
99
330379
1889
a szükségletről nem is szólva.
05:44
We have the technologytechnológia.
100
332292
1496
Van technológiánk.
05:45
Two megatrendsMegatrends --
101
333812
1487
Két megatrend –
05:47
urbanizationurbanizáció, we're fastgyors
becomingegyre a more urbanvárosi planetbolygó,
102
335323
2907
az urbanizáció: bolygónk egyre
gyorsabban urbanizálódik;
05:50
and climateéghajlat changeváltozás --
103
338254
1300
és a klímaváltozás –
05:51
have been increasinglyegyre inkább pointingmutatva to citiesvárosok
104
339578
2862
egyre inkább a városok felé mutat,
05:54
as a crucialalapvető targetcél for innovationinnováció.
105
342464
2254
mint a megújulás
kulcsfontosságú célpontjaira.
05:57
And now around the worldvilág
in variouskülönféle locationshelyek,
106
345106
2270
Manapság világszerte
különféle helyeken
05:59
people have been teamingcsapatmunka up
107
347400
1988
csapatokat szerveznek az emberek,
06:01
to designtervezés and try to createteremt
greenzöld, livableélhető, smartOkos citiesvárosok.
108
349412
4211
hogy zöld, élhető, intelligens
városokat tervezzenek és építsenek.
06:06
It's a massivetömeges innovationinnováció challengekihívás.
109
354154
2500
Kemény innovációs kihívás.
06:09
To understandmegért it better,
110
357362
1696
Ahhoz, hogy jobban megértsem,
06:11
I studiedtanult a start-upinduló --
a smart-cityintelligens város softwareszoftver start-upinduló --
111
359082
5508
egy kezdő céget tanulmányoztam –
intelligens városfejlesztő szoftvercéget –
csapattá szerveződtek
egy ingatlanfejlesztővel,
06:16
as it teameda csapat up
with a realigazi estatebirtok developerfejlesztő,
112
364614
2654
06:19
some civilcivil engineersmérnökök,
113
367292
1979
néhány civil mérnökkel,
06:21
a mayorpolgármester,
114
369295
1457
egy polgármesterrel,
06:23
an architectépítészmérnök, some buildersépítők,
some techtech companiesvállalatok.
115
371680
3859
egy építésszel, építtetőkkel,
technológiai cégekkel.
06:27
TheirA goalcél was to buildépít
a demodemo smartOkos cityváros from scratchkarcolás.
116
375563
4274
Az volt a céljuk, hogy felvázolják
egy intelligens város demóváltozatát.
06:32
OK. FiveÖt yearsévek into the projectprogram,
not a wholeegész lot had happenedtörtént.
117
380475
4511
Nos. Öt évet fektettek bele,
ez alatt érdemben nem sok történt.
06:37
SixHat yearsévek, still no groundtalaj brokentörött.
118
385010
4349
Eltelt hat év, még mindig semmi.
06:41
It seemedÚgy tűnt that teamingcsapatmunka
acrossát industryipar boundarieshatárok
119
389383
3315
Igen-igen nehéznek tűnt
csapatot szervezni
06:44
was really, really hardkemény.
120
392722
2313
az egyes iparágak határai között.
06:48
OK, so ...
121
396215
1212
Akkor hát mi legyen...
06:50
We had inadvertentlyvéletlenül discoveredfelfedezett
122
398362
3476
Véletlenül felfedeztük a programban
06:53
what I call "professionalszakmai culturekultúra clashösszecsapás"
with this projectprogram.
123
401862
3504
a "szakmai kultúraütközést",
így neveztem el.
06:57
You know, softwareszoftver engineersmérnökök
and realigazi estatebirtok developersfejlesztők
124
405390
4059
Önök is tudják, a szoftverfejlesztők
és az ingatlanfejlesztők
07:01
think differentlyeltérően --
125
409473
1593
eltérően gondolkodnak –
07:03
really differentlyeltérően:
126
411090
1758
nagyon-nagyon eltérően:
07:04
differentkülönböző valuesértékeket, differentkülönböző time frameskeretek --
time frameskeretek is a bignagy one --
127
412872
4341
más az értékrendjük, az időbeosztásuk –
ez utóbbi igen fontos –
07:09
and differentkülönböző jargonszakmai nyelv, differentkülönböző languagenyelv.
128
417237
3157
más szókincset használnak,
nem egy nyelvet beszélnek,
07:12
And so they don't always see eyeszem to eyeszem.
129
420418
2667
ezért nem mindig értik meg egymást.
07:15
I think this is a biggernagyobb problemprobléma
than mosta legtöbb of us realizemegvalósítani.
130
423109
3995
Szerintem ez nagyobb gondot jelent,
mint ahogy általában gondoljuk.
07:19
In facttény, I think
professionalszakmai culturekultúra clashösszecsapás
131
427128
4604
Sőt, szerintem a szakmai kultúraütközés
07:23
is a majorJelentősebb barrierakadály to buildingépület
the futurejövő that we aspiretörekszik to buildépít.
132
431756
4500
igen nagy akadálya a jövőépítésnek,
amit annyira szeretnénk elérni.
07:28
And so it becomesválik a problemprobléma
that we have to understandmegért,
133
436280
2781
Ezért meg kell értenünk ezt a problémát,
07:31
a problemprobléma that we have
to figureábra out how to crackrepedés.
134
439085
3932
rá kell jönnünk, hogyan oldjuk meg.
07:35
So how do you make sure teamingcsapatmunka goesmegy well,
especiallykülönösen bignagy teamingcsapatmunka?
135
443041
4047
Hogyan lehetünk biztosak abban, hogy egy
– nagy – csapatszervezés jól működik?
07:39
This is the questionkérdés I've been tryingmegpróbálja
to solvemegfejt for a numberszám of yearsévek
136
447819
3274
Évek óta erre a kérdésre keresem a választ
07:43
in manysok differentkülönböző workplacesmunkahelyek
137
451117
1455
a kutatásaimmal,
07:44
with my researchkutatás.
138
452596
1281
különböző munkaterületeken.
07:46
Now, to beginkezdődik to get just a glimpsemegpillant
of the answerválasz to this questionkérdés,
139
454266
4180
A kérdés megválaszolásához először is
07:50
let's go back to ChileChile.
140
458470
1312
lépjünk vissza Chilébe.
07:52
In ChileChile, we witnessedtanúja 10 weekshetes of teamingcsapatmunka
141
460403
5066
Tanúi voltunk annak, hogy tíz hét alatt
07:57
by hundredsszáz of individualsegyének
142
465493
2161
eltérő foglalkozású,
más-más cégnél dolgozó,
07:59
from differentkülönböző professionsszakmák,
differentkülönböző companiesvállalatok,
143
467678
2558
különböző iparágakból,
más-más nemzetből származó
08:02
differentkülönböző sectorságazatok, even differentkülönböző nationsnemzetek.
144
470260
2461
több száz fő csapatot szervezett.
08:04
And as this processfolyamat unfoldedbontakozott ki,
145
472745
3383
A folyamat kibontakozása során
08:08
they had lots of ideasötletek,
they triedmegpróbálta manysok things,
146
476152
4610
számos ötletet felvetettek,
számos dolgot kipróbáltak,
08:12
they experimentedkísérleteztek, they failednem sikerült,
147
480786
2250
kísérleteztek, tévedtek,
08:15
they experiencedtapasztalt
devastatingpusztító dailynapi failurehiba,
148
483060
3498
naponta éltek át hervasztó kudarcokat,
08:18
but they pickedválogatott up, perseveredkitart,
149
486582
1723
de nem adták fel, kitartottak,
08:20
and wentment on forwardelőre.
150
488329
2084
és mentek tovább előre.
08:22
And really, what we witnessedtanúja there
151
490437
4629
Tényleg azt tapasztaltuk akkor,
08:27
was they were ableképes to be humblealázatos
152
495090
2634
hogy szerények tudtak maradni
08:29
in the facearc of the very
realigazi challengekihívás aheadelőre,
153
497748
3313
a valóban kemény kihívással szemben,
08:33
curiouskíváncsi -- all of these
diversekülönböző individualsegyének,
154
501085
2275
nyitottak voltak –
ez a sok különböző egyén,
08:35
diversekülönböző expertiseszakvélemény especiallykülönösen,
nationalitynemzetiség as well,
155
503384
2704
annyiféle szaktudással,
különböző nemzetekből,
egészen nyitottak voltak arra,
hogy társaik mit találnak ki.
08:38
were quiteegészen curiouskíváncsi about
what eachminden egyes other bringshoz.
156
506112
2369
08:40
And they were willinghajlandó to take riskskockázatok
to learntanul fastgyors what mightesetleg work.
157
508505
4451
Elszántan mertek kockáztatni is,
hogy gyorsan rájöjjenek, mi válhat be.
08:44
And ultimatelyvégül, 17 daysnapok
into this remarkablefigyelemre méltó storysztori,
158
512980
5226
Végül pedig, a történet 17 napja során
08:50
ideasötletek camejött from everywheremindenhol.
159
518230
1741
mindenhonnan áradtak az ötletek.
08:51
They camejött from AndrAndré SougarretSougarret,
who is a brilliantragyogó miningbányászati engineermérnök
160
519995
3478
Ötletet adott André Sougarret,
a zseniális bányamérnök,
08:55
who was appointedkijelölt by the governmentkormány
to leadvezet the rescuementés.
161
523497
2708
akit a kormány nevezett ki
a mentés irányítására.
08:58
They camejött from NASANASA.
162
526229
1642
Ötleteket adott a NASA.
08:59
They camejött from ChileanChilei SpecialKülönleges ForcesErők.
163
527895
2572
A Chilei Elitalakulat.
09:03
They camejött from volunteersönkéntesek
around the worldvilág.
164
531070
2261
Önkéntesek a világ minden tájáról.
09:05
And while manysok of us,
includingbeleértve myselfmagamat, watchedfigyelte from afarmessze,
165
533355
4291
Míg mi, köztük jómagam is,
távolról figyeltünk,
09:10
these folksemberek madekészült slowlassú,
painfulfájdalmas progressHaladás throughkeresztül the rockszikla.
166
538273
4069
ők lassú, keserves léptekkel haladtak
a kőzeteken keresztül.
09:14
On the 17thth day, they
broketörött throughkeresztül to the refugemenedéket.
167
542366
4004
A tizenhetedik napon áttörték
a követ a menedéknél.
09:18
It's just a remarkablefigyelemre méltó momentpillanat.
168
546394
1952
Rendkívül fontos pillanat.
09:20
And with just a very smallkicsi incisionmetszés,
they were ableképes to find it
169
548905
4543
Elég volt egy kis bemetszés,
és egy halom kísérleti technikával
09:25
throughkeresztül a bunchcsokor
of experimentalkísérleti techniquestechnikák.
170
553472
2195
meg tudták találni.
09:27
And then for the nextkövetkező 53 daysnapok,
171
555691
2469
A következő 53 napban
09:30
that narrowkeskeny lifelineLifeline would be the pathpálya
172
558184
4154
az a keskeny járat életmentő lett,
09:34
where foodélelmiszer and medicinegyógyszer
and communicationközlés would travelutazás,
173
562362
3994
élelmet, gyógyszert juttattak át,
és azon keresztül kommunikáltak.
09:38
while abovegroundfelszíni, for 53 more daysnapok,
they continuedfolyamatos the teamingcsapatmunka
174
566380
4066
Közben odafent további 53 napon át
folytatódott a csapatmunka,
09:42
to find a way to createteremt a much largernagyobb holelyuk
175
570470
3825
hogyan tágíthatnák tovább a rést,
09:46
and alsois to designtervezés a capsulekapszula.
176
574319
3436
hogyan tervezzenek mentőkabint.
09:49
This is the capsulekapszula.
177
577779
1189
Ez az a kabin.
09:50
And then on the 69thth day,
178
578992
2241
Aztán a hatvankilencedik napon,
09:53
over 22 painstakinggondos hoursórák,
179
581257
2785
huszonkét gyötrelmes órán át
09:56
they managedsikerült to pullHúzni
the minersbányászok out one by one.
180
584066
3186
egyesével felhúzták a bányászokat.
09:59
So how did they overcomeleküzdése
professionalszakmai culturekultúra clashösszecsapás?
181
587276
3075
Hogyan kerülték el a szakmai
kulturális ütközéseket?
10:02
I would say in a wordszó, it's leadershipvezetés,
but let me be more specifickülönleges.
182
590375
4403
Egy szóval így mondhatom "irányítás",
de hadd fejtsem ki bővebben.
10:06
When teamingcsapatmunka worksművek,
183
594802
1921
Csapatszervezés során
10:08
you can be sure that some leadersvezetők,
184
596747
2833
biztosak lehetünk abban,
10:11
leadersvezetők at all levelsszintek,
185
599604
1395
hogy vannak vezetők minden szinten,
10:13
have been crystalkristály- clearegyértelmű
that they don't have the answersválaszokat.
186
601023
3281
akik világosan jelezték:
nincsenek kész válaszaik.
10:16
Let's call this "situationalszituációs humilityalázatosság."
187
604328
2337
Nevezzük "helyzeti alázatnak."
10:18
It's appropriatemegfelelő humilityalázatosság.
188
606689
1299
Ez helyénvaló alázat.
10:20
We don't know how to do it.
189
608012
1593
Nem tudjuk, hogyan cselekedjünk.
10:21
You can be sure, as I said before,
people were very curiouskíváncsi,
190
609629
3199
Biztosak lehetnek abban, amint mondtam,
mindenki nagyon nyitott volt,
10:24
and this situationalszituációs humilityalázatosság
191
612852
2078
és ez a helyzeti alázat
10:26
combinedkombinált with curiositykíváncsiság
192
614954
2161
nyitottsággal társítva
10:29
createsteremt a senseérzék of psychologicalpszichológiai safetybiztonság
193
617139
2566
pszichés biztonságérzetet teremt,
10:31
that allowslehetővé tesz you take riskskockázatok with strangersidegenek,
194
619729
2019
így kockáztatni merünk idegenekkel,
10:33
because let's facearc it:
it's hardkemény to speakbeszél up, right?
195
621772
3667
hisz be kell vallanunk:
nehéz kiállni valamiért, ugye?
10:37
It's hardkemény to askkérdez for help.
196
625463
1299
Nehéz segítséget kérni.
10:38
It's hardkemény to offerajánlat an ideaötlet
that mightesetleg be a stupidhülye ideaötlet
197
626786
3490
Nehéz ötletet felvetni,
hátha butaságnak fog tűnni,
10:42
if you don't know people very well.
198
630300
1716
ha nem eléggé ismerjük társainkat.
10:44
You need psychologicalpszichológiai safetybiztonság to do that.
199
632040
2827
Ehhez pszichés biztonságérzet kell.
10:47
They overcamelegyőzte what I like to call
the basicalapvető humanemberi challengekihívás:
200
635613
4654
Legyőzték azt, amit alapvető
emberi kihívásnak tartok:
10:52
it's hardkemény to learntanul if you alreadymár know.
201
640291
3046
a tudás birtokában nehéz újat tanulni.
10:55
And unfortunatelysajnálatos módon, we're hardwiredvezetékes
to think we know.
202
643361
3424
Sajnos, arra lettünk programozva,
hogy úgy gondoljuk: mindent tudunk.
10:58
And so we'vevoltunk got to remindemlékeztet ourselvesminket --
and we can do it --
203
646809
3294
Ezért ne tévesszük szem elől –
menni fog –
11:02
to be curiouskíváncsi;
204
650127
1190
legyünk nyitottak,
11:03
to be curiouskíváncsi about what othersmások bringhoz.
205
651341
2198
hallgassuk meg, mit vetnek fel a többiek.
11:05
And that curiositykíváncsiság can alsois spawnívik
a kindkedves of generositynagylelkűség of interpretationértelmezése.
206
653563
5643
Ez a nyitottság egyfajta értelmezési
nagylelkűséghez is vezethet.
11:11
But there's anotheregy másik barrierakadály,
and you all know it.
207
659830
3074
Van azonban egy másik korlát is,
amit mindannyian ismerünk.
11:14
You wouldn'tnem be in this roomszoba
if you didn't know it.
208
662928
2398
Nem ülnének most itt, ha nem ismernék.
11:17
And to explainmegmagyarázni it, I'm going to quoteidézet
from the moviefilm "The PaperPapír ChaseChase."
209
665350
3435
Ennek kifejtéséhez a "Vizsgaláz"
című filmből fogok idézni.
11:20
This, by the way, is what HollywoodHollywood thinksazt hiszi
210
668809
2017
Egyébként Hollywood szerint
11:22
a HarvardHarvard professorEgyetemi tanár
is supposedfeltételezett to look like.
211
670850
2116
így néz ki egy Harvard-professzor.
11:24
You be the judgebíró.
212
672990
1258
Döntsék el önök.
11:26
The professorEgyetemi tanár in this famoushíres sceneszínhely,
213
674272
2010
Ebben a híres jelenetben a professzor
11:28
he's welcomingbarátságos the newúj 1L classosztály,
214
676306
3062
köszönti az új elsős joghallgatókat,
11:31
and he saysmondja, "Look to your left.
Look to your right.
215
679392
2469
és azt mondja: "Nézzenek balra.
Nézzenek jobbra.
11:33
one of you won'tszokás be here nextkövetkező yearév."
216
681885
1722
Egyikük jövőre már nem lesz itt."
11:35
What messageüzenet did they hearhall?
"It's me or you."
217
683631
2891
Mi ennek az üzenete? "Vagy te, vagy én."
11:39
For me to succeedsikerül, you mustkell failnem sikerül.
218
687300
2059
Buknod kell a győzelmemhez.
11:41
Now, I don't think too manysok organizationsszervezetek
welcomeÜdvözöljük newcomersújoncok that way anymoretöbbé,
219
689383
4509
Ma már nem hinném, hogy sok szervezet
fogadja így az újoncokat,
11:45
but still, manysok timesalkalommal people arrivemegérkezik
with that messageüzenet of scarcityszűkössége anywayakárhogyan is.
220
693916
5011
de még mindig gyakran érkeznek
ezzel a szűkszavú üzenettel.
11:50
It's me or you.
221
698951
1397
Vagy te, vagy én.
11:52
It's awfullyszörnyen hardkemény to teamcsapat if you
inadvertentlyvéletlenül see othersmások as competitorsversenytársak.
222
700372
4576
Szörnyen nehéz úgy együtt dolgozni,
ha versenytársnak nézzük a többieket.
11:56
So we have to overcomeleküzdése that one as well,
223
704972
2323
Ezt is le kell küzdenünk tehát,
11:59
and when we do,
the resultstalálatok can be awesomefantasztikus.
224
707319
3642
és ha megtesszük,
az eredmény elsöprő lesz.
12:03
AbrahamÁbrahám LincolnLincoln said onceegyszer,
225
711450
1944
Abraham Lincoln egyszer azt mondta:
12:05
"I don't like that man very much.
I mustkell get to know him better."
226
713418
3585
"Nem igazán kedvelem azt az embert.
Jobban meg kell őt ismernem."
12:09
Think about that --
227
717827
1151
Gondolkozzanak el ezen –
12:11
I don't like him, that meanseszközök
I don't know him well enoughelég.
228
719002
2742
nem kedvelem, vagyis
nem ismerem őt eléggé.
12:13
It's extraordinaryrendkívüli.
229
721768
1151
Egészen lenyűgöző.
12:14
This is the mindsetgondolkodásmód, I have to say,
230
722943
1673
Azt kell mondjam:
12:16
this is the mindsetgondolkodásmód you need
for effectivehatékony teamingcsapatmunka.
231
724640
3397
erre a szemléletre van szükség
a hatékony csapatmunkához.
12:21
In our silossilók, we can get things doneKész.
232
729285
2541
Egymástól elszigetelve is
jutunk valamire.
12:23
But when we steplépés back
and reachelér out and reachelér acrossát,
233
731850
3385
De ha hátrálunk egy lépést,
és együtt folytatjuk tovább,
12:27
miraclescsodák can happentörténik.
234
735259
2043
csodákra vagyunk képesek.
12:29
MinersBányászok can be rescuedmegmentett,
235
737326
1831
Bányászokat menthetünk meg,
12:31
patientsbetegek can be savedmentett,
236
739181
1443
betegeket menthetünk meg,
12:32
beautifulszép filmsfilmek can be createdkészítette.
237
740648
2917
gyönyörű filmeket forgathatunk.
12:36
To get there, I think there's
no better advicetanács than this:
238
744065
2721
A legjobb tanács, amit
ennek eléréséért adhatok:
12:38
look to your left, look to your right.
239
746810
2227
nézzenek balra, nézzenek jobbra.
12:41
How quicklygyorsan can you find
the uniqueegyedi talentstehetségek, skillsszakértelem
240
749061
5950
Milyen hamar veszik észre
szomszédjuk egyedi tehetségét,
12:47
and hopesremények of your neighborszomszéd,
241
755035
1451
szaktudását és reményeit,
12:48
and how quicklygyorsan, in turnfordulat,
can you conveyközvetít what you bringhoz?
242
756510
3469
és milyen gyorsan tudják neki
átadni, ami önöknél van?
12:52
Because for us to teamcsapat up
to buildépít the futurejövő we know we can createteremt
243
760003
4333
Ez a gondolkodásmód ugyanis
elengedhetetlen ahhoz,
hogy csapatban dolgozzunk
a létrehozható jövő felépítésén,
12:56
that noneegyik sem of us can do aloneegyedül,
244
764360
1509
12:57
that's the mindsetgondolkodásmód we need.
245
765893
1582
ami egyedül képtelenség lenne.
12:59
Thank you.
246
767831
1291
Köszönöm.
13:01
(ApplauseTaps)
247
769146
3749
(Taps)
Translated by Andrea Vida
Reviewed by Zsuzsanna Lőrincz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Edmondson - Leadership expert
Amy Edmondson, the Novartis Professor of Leadership and Management at the Harvard Business School, studies people and teams seeking to make a positive difference through the work they do.

Why you should listen

Amy Edmondson's work sheds light on the related questions of why teamwork is so critically important in today’s organizations and why it is so challenging.

Long ago, approaching graduation from college, Edmondson took a leap of faith to write an advice-seeking letter to a personal hero. To her surprise, Buckminster Fuller wrote back -- and that set events in motion that would shape her life and work. Fuller's letter arrived, barely a week later, with far more than advice. The iconoclastic inventor, architect and futurist offered her a job. Spending the next three years as Fuller's "chief engineer" working on new geodesic projects, Edmondson developed an intense and enduring interest in big thinking, innovation, and the built environment. Fuller was a visionary, whose ideas about the built environment outpaced reality by decades. His remarkable legacy, however, did not answer the question of how visionaries can make practical progress in the world. Today, one answer to that question is found in teaming – in recognizing its power and its challenges. 

Edmondson has been named one of the top management thinkers in the world by Thinkers50 since 2011. Her other awards include the 2004 Accenture Award for significant contribution to improving the practice of management, the Academy of Management’s 2006 Cummings Award for mid-career achievement and the 2017 Thinkers50 Talent Award. Edmondson received her PhD in organizational behavior, AM in psychology and AB in engineering and design, all from Harvard University. She lives in Cambridge, Massachusetts with her husband, George Daley, and their two sons.

(Photo: Brian Smale Photography)

More profile about the speaker
Amy Edmondson | Speaker | TED.com