ABOUT THE SPEAKER
Amy Edmondson - Leadership expert
Amy Edmondson, the Novartis Professor of Leadership and Management at the Harvard Business School, studies people and teams seeking to make a positive difference through the work they do.

Why you should listen

Amy Edmondson's work sheds light on the related questions of why teamwork is so critically important in today’s organizations and why it is so challenging.

Long ago, approaching graduation from college, Edmondson took a leap of faith to write an advice-seeking letter to a personal hero. To her surprise, Buckminster Fuller wrote back -- and that set events in motion that would shape her life and work. Fuller's letter arrived, barely a week later, with far more than advice. The iconoclastic inventor, architect and futurist offered her a job. Spending the next three years as Fuller's "chief engineer" working on new geodesic projects, Edmondson developed an intense and enduring interest in big thinking, innovation, and the built environment. Fuller was a visionary, whose ideas about the built environment outpaced reality by decades. His remarkable legacy, however, did not answer the question of how visionaries can make practical progress in the world. Today, one answer to that question is found in teaming – in recognizing its power and its challenges. 

Edmondson has been named one of the top management thinkers in the world by Thinkers50 since 2011. Her other awards include the 2004 Accenture Award for significant contribution to improving the practice of management, the Academy of Management’s 2006 Cummings Award for mid-career achievement and the 2017 Thinkers50 Talent Award. Edmondson received her PhD in organizational behavior, AM in psychology and AB in engineering and design, all from Harvard University. She lives in Cambridge, Massachusetts with her husband, George Daley, and their two sons.

(Photo: Brian Smale Photography)

More profile about the speaker
Amy Edmondson | Speaker | TED.com
TED Salon Brightline Initiative

Amy Edmondson: How to turn a group of strangers into a team

Эми Эдмондсон: Как из случайной группы людей сделать команду

Filmed:
2,097,778 views

Профессор бизнес-школы Эми Эдмондсон изучает так называемые проектные команды, в которых люди быстро (и зачастую на короткое время) объединяются для решения новаторских, срочных или чрезвычайных задач. Напоминая нам о знаменитых случаях спонтанной командной работы, такой как невероятное спасение 33 шахтёров, оказавшихся на полмили под землёй в Чили в 2010 году, Эдмондсон делится с нами неотъемлемыми составляющими, превращающими группу незнакомых людей в быстродействующую команду, способную оперативно решать сложнейшие задачи.
- Leadership expert
Amy Edmondson, the Novartis Professor of Leadership and Management at the Harvard Business School, studies people and teams seeking to make a positive difference through the work they do. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It's Augustавгустейший 5, 2010.
0
864
2571
5 августа 2010 года.
00:16
A massiveмассивный collapseколлапс at the SanСан - JosJosé
Copperмедь MineМой in Northernсеверный ChileЧили
1
4166
4115
Масштабный обвал на медном
руднике Сан-Хосе на севере Чили
00:20
has left 33 menлюди trappedловушке halfполовина a mileмили --
that's two Empireимперия Stateсостояние Buildingsздания --
2
8305
6181
замуровал 33 шахтёра на глубине полмили —
это высота двух Эмпайр-стейт-билдинг —
00:26
belowниже some of the hardestтруднее всего
rockкамень in the worldМир.
3
14510
2831
под слоями одной из самых
твёрдых пород в мире.
00:30
They will find theirих way to a smallмаленький refugeубежище
designedпредназначенный for this purposeцель,
4
18522
4690
Им удастся добраться до небольшого
предусмотренного для таких целей убежища,
00:35
where they will find intenseинтенсивный heatвысокая температура, filthгадость
5
23236
4080
где их встретит невыносимая жара, грязь
00:39
and about enoughдостаточно foodпитание
for two menлюди for 10 daysдней.
6
27340
2961
и десятидневный запас
продовольствия на двоих.
00:43
AbovegroundНаземные, it doesn't take long
7
31436
3468
Эксперты на поверхности
00:46
for the expertsэксперты to figureфигура out
that there is no solutionрешение.
8
34928
3155
очень скоро сообразят,
что ситуация безвыходная.
00:50
No drillingбурение technologyтехнологии in the industryпромышленность
is capableспособный of gettingполучение throughчерез rockкамень
9
38560
5678
Ни одна из современных технологий
не способна пробить скалу
00:56
that hardжесткий and that deepглубоко
10
44262
2433
такого размера и такой твёрдости,
00:58
fastбыстро enoughдостаточно to saveспасти theirих livesжизни.
11
46719
2335
чтобы успеть спасти им жизнь.
01:02
It's not exactlyв точку clearЧисто
where the refugeубежище is.
12
50612
3051
Точное место убежища неизвестно.
01:06
It's not even clearЧисто
if the minersшахтеры are aliveв живых.
13
54933
2312
Не ясно, живы ли шахтёры.
01:10
And it's not even clearЧисто who'sкто in chargeзаряд.
14
58593
2012
Даже не понятно, кто должен руководить.
01:12
YetВсе же, withinв 70 daysдней, all 33 of these menлюди
will be broughtпривел to the surfaceповерхность aliveв живых.
15
60629
5925
Однако через 70 дней все 33 горняка
будут доставлены на поверхность живыми.
01:19
This remarkableзамечательный storyистория is a caseдело studyизучение
16
67090
3610
Это происшествие — показательный случай
01:22
in the powerмощность of teamingобъединившись.
17
70724
1359
работы чрезвычайной команды.
01:24
So what's "teamingобъединившись"?
18
72678
1339
Что это за команда?
01:26
TeamingОбъединившись is teamworkкомандная работа on the flyлетать.
19
74041
2207
Это спонтанное сотрудничество.
01:28
It's coordinatingкоординирующий
and collaboratingсотрудничество with people
20
76272
2452
Это слаженные действия
и совместные усилия людей,
01:30
acrossчерез boundariesграницы of all kindsвиды --
21
78748
1965
выходящие за любые ограничения —
01:32
expertiseэкспертиза, distanceрасстояние,
time zoneзона, you nameимя it --
22
80737
4684
экспертизу, расстояние,
часовые пояса, что угодно, —
01:37
to get work doneсделанный.
23
85445
1740
для выполнения задачи.
01:39
Think of your favoriteлюбимый sportsвиды спорта teamкоманда,
because this is differentдругой.
24
87209
3575
Вспомните свою любимую спортивную команду.
Так вот это не одно и то же.
01:42
SportsВиды спорта teamsкоманды work togetherвместе: that magicмагия,
those game-savingИгра экономия playsигры.
25
90808
4985
У спортивных команд есть магия
сыгранности, победные розыгрыши.
01:47
Now, sportsвиды спорта teamsкоманды winвыиграть
because they practiceпрактика.
26
95817
4083
Такие команды выигрывают
благодаря практике.
01:51
But you can only practiceпрактика
if you have the sameодна и та же membersчлены over time.
27
99924
4465
Но практика предполагает
наличие постоянных игроков.
01:56
And so you can think of teamingобъединившись ...
28
104413
2116
А временная команда — это как...
01:58
SportsВиды спорта teamsкоманды embodyолицетворять
the definitionопределение of a teamкоманда,
29
106553
3290
Спортивные команды воплощают
в себе само понятие команды,
02:01
the formalформальный definitionопределение.
30
109867
1369
её формальное определение.
02:03
It's a stableстабильный, boundedограниченный,
reasonablyразумно smallмаленький groupгруппа of people
31
111260
4001
Это стабильный, слаженный,
довольно небольшой состав,
02:07
who are interdependentвзаимозависимый
in achievingдостижения a sharedобщий outcomeисход.
32
115285
2682
где люди тесно взаимодействуют
для достижения общей цели.
02:10
You can think of teamingобъединившись
as a kindсвоего рода of pickupподбирать gameигра in the parkпарк,
33
118690
3523
А временная команда скорее напоминает
случайный состав дворовой игры,
02:14
in contrastконтрастировать to the formalформальный,
well-practicedхорошо практикуется teamкоманда.
34
122237
2924
нежели формальную,
хорошо сыгранную команду.
02:17
Now, whichкоторый one is going
to winвыиграть in a playoffплей-офф?
35
125185
2528
Которая из них выиграет в матче?
02:19
The answerответ is obviousочевидный.
36
127737
1596
Ответ очевиден.
02:21
So why do I studyизучение teamingобъединившись?
37
129828
1864
Так зачем же изучать временные команды?
02:24
It's because it's the way
more and more of us have to work todayCегодня.
38
132550
4422
А затем, что нам всё чаще и всё больше
приходится работать именно так.
02:29
With 24/7 globalГлобальный fast-pacedбыстрый темп operationsоперации,
39
137368
3927
При быстро меняющихся
непрерывных процессах,
02:33
crazyпсих shiftingпереключение schedulesрасписания
40
141319
2712
немыслимых расписаниях
02:36
and ever-narrowerкогда-нибудь более узкий expertiseэкспертиза,
41
144055
2716
и всё более узкой специализации
02:38
more and more of us have to work
with differentдругой people all the time
42
146795
3230
всё чаще для выполнения проектов
нам приходится работать
в постоянно меняющемся составе.
02:42
to get our work doneсделанный.
43
150049
1363
02:43
We don't have the luxuryроскошь of stableстабильный teamsкоманды.
44
151436
2634
Мы не можем позволить себе
роскошь постоянных команд.
02:46
Now, when you can have that luxuryроскошь,
by all meansозначает do it.
45
154094
4130
Конечно, когда это возможно,
работайте с постоянным составом.
02:50
But increasinglyвсе больше и больше for a lot
of the work we do todayCегодня,
46
158248
2744
Но для работы, которая необходима
сегодня, у нас остаётся
02:53
we don't have that optionвариант.
47
161016
1458
всё меньше выбора.
02:54
One placeместо where this is trueправда is hospitalsбольницы.
48
162498
2852
Одно из мест, где такое
невозможно, — это больницы.
02:57
This is where I've doneсделанный
a lot of my researchисследование over the yearsлет.
49
165831
3104
В последние годы я провела
много исследований в больницах.
03:00
So it turnsвитки out hospitalsбольницы
have to be openоткрытый 24/7.
50
168959
4842
Как известно, больницы открыты
без выходных и перерывов.
03:06
And patientsпациентов -- well,
they're all differentдругой.
51
174524
3440
Все пациенты разные.
03:09
They're all differentдругой
in complicatedсложно and uniqueуникальный waysпути.
52
177988
2757
У каждого своя сложная,
уникальная ситуация.
03:12
The averageв среднем hospitalizedгоспитализированы patientпациент is seenвидели
by 60 or so differentдругой caregiversопекуны
53
180769
5603
В среднем за время пребывания в больнице
пациента осматривают
около 60 медработников.
03:18
throughoutна протяжении his stayоставаться.
54
186396
1452
03:20
They come from differentдругой shiftsсдвиги,
differentдругой specialtiesспециальности,
55
188555
2683
У них разные смены, разные профили,
03:23
differentдругой areasрайоны of expertiseэкспертиза,
56
191262
3941
разные области специализации,
03:27
and they mayмай not even
know eachкаждый other'sдруга nameимя.
57
195227
2493
они даже могут не знать
друг друга по имени.
03:29
But they have to coordinateкоординировать in orderзаказ
for the patientпациент to get great careзабота.
58
197744
3555
Но они должны действовать согласованно,
чтобы как можно лучше помочь пациенту.
03:33
And when they don't,
the resultsРезультаты can be tragicтрагический.
59
201323
2727
А если им это не удастся,
случай может обернуться трагедией.
03:36
Of courseкурс, in teamingобъединившись,
the stakesставки aren'tне always life and deathсмерть.
60
204885
3792
Разумеется, подобные команды не всегда
решают вопросы жизни и смерти.
03:40
ConsiderРассматривать what it takes
to createСоздайте an animatedмультипликационный filmфильм,
61
208701
4040
Возьмите, например, создателей
мультипликационных фильмов
03:44
an award-winningнаградами animatedмультипликационный filmфильм.
62
212765
1695
из тех, что завоёвывают награды.
03:46
I had the good fortuneсостояние
to go to DisneyДисней AnimationАнимация
63
214484
3156
Мне крупно повезло, что я попала
в студию Disney Animation
03:49
and studyизучение over 900 scientistsученые, artistsхудожники,
64
217664
4938
для наблюдения за 900 учёными,
художниками-мультипликаторами,
03:54
storytellersсказочники, computerкомпьютер scientistsученые
65
222626
2387
сценаристами, программистами,
03:57
as they teamedобъединился up in constantlyпостоянно
changingизменения configurationsконфигурации
66
225037
3963
когда они работали в командах
с постоянно меняющимся составом
04:01
to createСоздайте amazingудивительно outcomesрезультаты like "Frozenзамороженный."
67
229024
3318
над созданием такого шедевра,
как «Холодное сердце».
04:04
They just work togetherвместе,
and never the sameодна и та же groupгруппа twiceдважды,
68
232366
4439
Они просто сотрудничают
в разовых командах,
04:08
not knowingзнание what's going to happenслучаться nextследующий.
69
236829
2322
не зная, что произойдёт дальше.
04:11
Now, takingпринятие careзабота of patientsпациентов
in the emergencyкрайняя необходимость roomкомната
70
239175
3491
Понятно, что обслуживание
пациента в реанимации
04:14
and designingпроектирование an animatedмультипликационный filmфильм
71
242690
2438
и создание мультипликационного фильма —
04:17
are obviouslyочевидно very differentдругой work.
72
245152
2288
это совершенно разные вещи.
04:19
YetВсе же underneathпод the differencesразличия,
they have a lot in commonобщий.
73
247464
3736
Однако несмотря на все различия,
у них много общего.
04:23
You have to get differentдругой expertiseэкспертиза
at differentдругой timesраз,
74
251224
3399
В разное время требуются
разные специалисты,
04:26
you don't have fixedисправлено rolesроли,
you don't have fixedисправлено deliverablesПрактические результаты,
75
254647
3525
ни у кого нет фиксированных ролей,
нет каких-то определённых требований,
04:30
you're going to be doing a lot of things
that have never been doneсделанный before,
76
258196
3538
приходится делать множество вещей,
которые никогда раньше не делались,
04:33
and you can't do it in a stableстабильный teamкоманда.
77
261758
2462
причём постоянно меняющимся составом.
04:36
Now, this way of workingза работой isn't easyлегко,
78
264776
3587
Работать в таком режиме нелегко,
04:40
but as I said, it's more and more
the way manyмногие of us have to work,
79
268387
3552
но, как я уже сказала, нам это
приходится делать всё больше и чаще,
поэтому в этом следует разобраться.
04:43
so we have to understandПонимаю it.
80
271963
1397
04:45
And I would argueспорить
that it's especiallyособенно neededнеобходимый
81
273384
3610
И на мой взгляд, это особенно важно
во время чрезвычайных,
непредсказуемых ситуаций
04:49
for work that's complexсложный and unpredictableнепредсказуемый
82
277018
2106
04:51
and for solvingрешение bigбольшой problemsпроблемы.
83
279148
2001
и при решении глобальных проблем.
04:53
PaulПавел PolmanPolman, the UnileverUnilever CEOИсполнительный директор,
put this really well
84
281173
3799
Директор Unilever Пол Полман
выразился очень удачно,
04:56
when he said, "The issuesвопросы we faceлицо todayCегодня
are so bigбольшой and so challengingиспытывающий,
85
284996
4124
сказав: «Стоящие перед нами сегодня
проблемы настолько масштабны и серьёзны,
05:01
it becomesстановится quiteдовольно clearЧисто
we can't do it aloneв одиночестве,
86
289144
2372
что совершенно ясно:
в одиночку нам не справиться,
05:03
and so there is a certainопределенный humilityсмирение
in knowingзнание you have to inviteприглашать people in."
87
291540
3991
и понимание того, что надо действовать
сообща, немного ставит тебя на место».
05:07
Issuesвопросы like foodпитание or waterводы scarcityдефицит
cannotне могу be doneсделанный by individualsиндивидуумы,
88
295943
6167
Проблемы вроде нехватки пищи или воды
не под силу решить отдельно взятым людям,
отдельно взятым фирмам
05:14
even by singleОдин companiesкомпании,
89
302134
1598
иди даже отдельно взятым сферам.
05:15
even by singleОдин sectorsсекторов.
90
303756
1576
05:17
So we're reachingдостижения out
to teamкоманда acrossчерез bigбольшой teamingобъединившись,
91
305356
5140
Так что мы вынуждены собирать
смешанные проектные команды
05:22
grand-scaleГранд шкала teamingобъединившись.
92
310520
1499
с очень большим размахом.
05:24
Take the questпоиск for smartумная citiesгорода.
93
312591
2213
Возьмите концепцию «умного города».
05:27
Maybe you've seenвидели some of the rhetoricриторика:
94
315342
2585
Возможно, вам знакома такая лексика,
05:29
mixed-useсмешанное использование designsконструкции,
zeroнуль netсеть energyэнергия buildingsздания,
95
317951
3574
как смешанное проектирование,
здания с нулевым энергопотреблением,
05:33
smartумная mobilityмобильность,
96
321549
2285
«умная мобильность» —
05:35
greenзеленый, livableуживчивый, wonderfulзамечательно citiesгорода.
97
323858
2495
это озеленённые, удобные для жизни,
прекрасные города.
05:39
We have the vocabularyзапас слов,
we have the visionsвидения,
98
327162
3193
У нас уже есть понятия, у нас есть идеи,
05:42
not to mentionупомянуть the need.
99
330379
1889
не говоря уже о потребностях.
05:44
We have the technologyтехнологии.
100
332292
1496
У нас есть технологии.
05:45
Two megatrendsмегатренды --
101
333812
1487
Два супернаправления —
05:47
urbanizationурбанизация, we're fastбыстро
becomingстановление a more urbanгородской planetпланета,
102
335323
2907
урбанизация, когда планета быстро
становится городской средой,
05:50
and climateклимат changeизменение --
103
338254
1300
и изменение климата —
05:51
have been increasinglyвсе больше и больше pointingуказательный to citiesгорода
104
339578
2862
всё больше нуждаются в городах
05:54
as a crucialключевой targetцель for innovationинновация.
105
342464
2254
в качестве основного
пространства для инноваций.
05:57
And now around the worldМир
in variousразличный locationsместа,
106
345106
2270
И во многих местах по всему миру
05:59
people have been teamingобъединившись up
107
347400
1988
люди объединяются в команды
06:01
to designдизайн and try to createСоздайте
greenзеленый, livableуживчивый, smartумная citiesгорода.
108
349412
4211
для проектирования и создания
зелёных, удобных для жизни, умных городов.
06:06
It's a massiveмассивный innovationинновация challengeвызов.
109
354154
2500
Это колоссальный инновационный проект.
06:09
To understandПонимаю it better,
110
357362
1696
Для того, чтобы лучше это понять,
06:11
I studiedизучал a start-upзапускать --
a smart-cityсмарт Сити softwareпрограммного обеспечения start-upзапускать --
111
359082
5508
я изучала стартап по программному
обеспечению для «умного города»,
06:16
as it teamedобъединился up
with a realреальный estateимущество developerразработчик,
112
364614
2654
работающий в одной команде
со специалистом по недвижимости,
06:19
some civilгражданского engineersинженеры,
113
367292
1979
инженерами-строителями,
06:21
a mayorмэр,
114
369295
1457
мэром,
06:23
an architectархитектор, some buildersстроители,
some techтек companiesкомпании.
115
371680
3859
архитектором, подрядчиками
и технологическими фирмами.
06:27
TheirИх goalЦель was to buildстроить
a demoдемонстрация smartумная cityгород from scratchцарапина.
116
375563
4274
Их задачей было строительство
показательного «умного города» с нуля.
06:32
OK. Five5 yearsлет into the projectпроект,
not a wholeвсе lot had happenedполучилось.
117
380475
4511
За первые пять лет проекта
ничего особенного не произошло.
06:37
SixШесть yearsлет, still no groundземля brokenсломанный.
118
385010
4349
Шесть лет — по-прежнему никакого прорыва.
06:41
It seemedказалось that teamingобъединившись
acrossчерез industryпромышленность boundariesграницы
119
389383
3315
Казалось, что команде, собранной
из таких разных специалистов,
06:44
was really, really hardжесткий.
120
392722
2313
сотрудничество давалось
с очень большим трудом.
Так вот...
06:48
OK, so ...
121
396215
1212
06:50
We had inadvertentlyненароком discoveredобнаруженный
122
398362
3476
В этом проекте мы случайно столкнулись
06:53
what I call "professionalпрофессиональный cultureкультура clashстолкновение"
with this projectпроект.
123
401862
3504
с так называемой «профессионально-
культурной несовместимостью».
06:57
You know, softwareпрограммного обеспечения engineersинженеры
and realреальный estateимущество developersРазработчики
124
405390
4059
Понимаете, программисты
и специалисты по недвижимости
07:01
think differentlyиначе --
125
409473
1593
думают по-разному,
07:03
really differentlyиначе:
126
411090
1758
совершенно по-разному:
07:04
differentдругой valuesзначения, differentдругой time framesкадры --
time framesкадры is a bigбольшой one --
127
412872
4341
у них разные приоритеты, разные
временные рамки — особенно рамки —
07:09
and differentдругой jargonжаргон, differentдругой languageязык.
128
417237
3157
и разная лексика, свой язык.
07:12
And so they don't always see eyeглаз to eyeглаз.
129
420418
2667
Поэтому они не всегда
соглашаются друг с другом.
07:15
I think this is a biggerбольше problemпроблема
than mostбольшинство of us realizeпонимать.
130
423109
3995
Я думаю, тут более серьёзная проблема,
чем кажется большинству из нас.
07:19
In factфакт, I think
professionalпрофессиональный cultureкультура clashстолкновение
131
427128
4604
Честно говоря, я считаю проблему
профессионально-культурных различий
07:23
is a majorглавный barrierбарьер to buildingздание
the futureбудущее that we aspireстремиться to buildстроить.
132
431756
4500
главным препятствием на пути
к будущему, на которое мы надеемся.
07:28
And so it becomesстановится a problemпроблема
that we have to understandПонимаю,
133
436280
2781
Поэтому эту проблему необходимо понять,
07:31
a problemпроблема that we have
to figureфигура out how to crackтрещина.
134
439085
3932
чтобы суметь подобрать к ней ключ.
07:35
So how do you make sure teamingобъединившись goesидет well,
especiallyособенно bigбольшой teamingобъединившись?
135
443041
4047
Так как же гарантировать успех
временной команды, особенно большой?
07:39
This is the questionвопрос I've been tryingпытаясь
to solveрешать for a numberномер of yearsлет
136
447819
3274
Годы поиска ответа на этот вопрос
в различных сферах деятельности
07:43
in manyмногие differentдругой workplacesрабочие места
137
451117
1455
нашли отражение в моём исследовании.
07:44
with my researchисследование.
138
452596
1281
07:46
Now, to beginначать to get just a glimpseпроблеск
of the answerответ to this questionвопрос,
139
454266
4180
Чтобы хотя бы чуть-чуть
приблизиться к ответу на этот вопрос,
07:50
let's go back to ChileЧили.
140
458470
1312
вернёмся к ситуации в Чили.
07:52
In ChileЧили, we witnessedсвидетелями 10 weeksнедель of teamingобъединившись
141
460403
5066
В Чили в течение 10 недель
мы были свидетелями работы команды
07:57
by hundredsсотни of individualsиндивидуумы
142
465493
2161
из сотен человек
07:59
from differentдругой professionsпрофессии,
differentдругой companiesкомпании,
143
467678
2558
разных профессий из разных фирм,
08:02
differentдругой sectorsсекторов, even differentдругой nationsнации.
144
470260
2461
секторов экономики и даже
разных национальностей.
08:04
And as this processобработать unfoldedразвернутый,
145
472745
3383
И в процессе работы
08:08
they had lots of ideasидеи,
they triedпытался manyмногие things,
146
476152
4610
было высказано множество идей,
опробовано множество подходов,
08:12
they experimentedэкспериментировал, they failedне смогли,
147
480786
2250
их эксперименты проваливались,
08:15
they experiencedопытный
devastatingразрушительный dailyежедневно failureотказ,
148
483060
3498
им ежедневно приходилось терпеть неудачи,
08:18
but they pickedвыбрал up, perseveredвыстоял,
149
486582
1723
но они не сдавались, пытались снова
08:20
and wentотправился on forwardвперед.
150
488329
2084
и продолжали двигаться дальше.
08:22
And really, what we witnessedсвидетелями there
151
490437
4629
Мы были свидетелями того,
08:27
was they were ableв состоянии to be humbleсмиренный
152
495090
2634
как люди забывали о своей гордости
08:29
in the faceлицо of the very
realреальный challengeвызов aheadвпереди,
153
497748
3313
перед лицом стоящей перед ними задачи;
как проявляли любопытство —
такие разные личности,
08:33
curiousлюбопытный -- all of these
diverseразнообразный individualsиндивидуумы,
154
501085
2275
08:35
diverseразнообразный expertiseэкспертиза especiallyособенно,
nationalityНациональность as well,
155
503384
2704
эксперты из совершенно разных
областей, из разных стран
08:38
were quiteдовольно curiousлюбопытный about
what eachкаждый other bringsприносит.
156
506112
2369
были готовы учиться друг у друга.
08:40
And they were willingготовы to take risksриски
to learnучить fastбыстро what mightмог бы work.
157
508505
4451
Кроме того, все они были готовы рисковать
и быстро усваивать новые навыки.
08:44
And ultimatelyв конечном счете, 17 daysдней
into this remarkableзамечательный storyистория,
158
512980
5226
Наступает 17-й день
этой невероятной истории,
08:50
ideasидеи cameпришел from everywhereвезде.
159
518230
1741
у них множество идей со всех сторон.
08:51
They cameпришел from AndrAndré SougarretSougarret,
who is a brilliantблестящий miningдобыча engineerинженер
160
519995
3478
Это были идеи Андре Сугаррета,
блестящего горного инженера,
назначенного правительством
руководить спасательной операцией.
08:55
who was appointedназначенный by the governmentправительство
to leadвести the rescueспасение.
161
523497
2708
08:58
They cameпришел from NASAНАСА.
162
526229
1642
Были идеи от NASA.
08:59
They cameпришел from Chileanчилийский SpecialОсобый Forcesсил.
163
527895
2572
Были идеи от чилийского спецназа.
09:03
They cameпришел from volunteersдобровольцы
around the worldМир.
164
531070
2261
Идеи поступали
от добровольцев со всего мира.
09:05
And while manyмногие of us,
includingв том числе myselfсебя, watchedсмотрели from afarиздалека,
165
533355
4291
И пока многие из нас, включая меня,
наблюдали издалека,
09:10
these folksлюди madeсделал slowмедленный,
painfulболезненный progressпрогресс throughчерез the rockкамень.
166
538273
4069
эти люди добивались медленного,
мучительного продвижения сквозь скалу.
09:14
On the 17thго day, they
brokeсломал throughчерез to the refugeубежище.
167
542366
4004
На 17 день они пробили стену убежища.
09:18
It's just a remarkableзамечательный momentмомент.
168
546394
1952
Это был незабываемый момент.
09:20
And with just a very smallмаленький incisionнадрез,
they were ableв состоянии to find it
169
548905
4543
До него удалось добраться
через небольшую пробоину
посредством нескольких
экспериментальных методов.
09:25
throughчерез a bunchгроздь
of experimentalэкспериментальный techniquesметоды.
170
553472
2195
09:27
And then for the nextследующий 53 daysдней,
171
555691
2469
И затем в последующие 53 дня
09:30
that narrowузкий lifelineспасательный трос would be the pathдорожка
172
558184
4154
это узкое отверстие служило каналом
09:34
where foodпитание and medicineлекарственное средство
and communicationсвязь would travelпутешествовать,
173
562362
3994
передачи еды, медикаментов и информации,
09:38
while abovegroundнад землей, for 53 more daysдней,
they continuedпродолжение the teamingобъединившись
174
566380
4066
в то время как люди на поверхности
продолжали работать ещё 53 дня,
09:42
to find a way to createСоздайте a much largerбольше holeдыра
175
570470
3825
чтобы найти способ расширить проход
09:46
and alsoтакже to designдизайн a capsuleкапсула.
176
574319
3436
и спроектировать капсулу.
09:49
This is the capsuleкапсула.
177
577779
1189
Вот эта капсула.
09:50
And then on the 69thго day,
178
578992
2241
Так, на 69-й день,
09:53
over 22 painstakingкропотливый hoursчасов,
179
581257
2785
после 22 изнуряющих часов работы
09:56
they managedудалось to pullвытащить
the minersшахтеры out one by one.
180
584066
3186
им удалось вызволить
одного за другим всех шахтёров.
09:59
So how did they overcomeпреодолеть
professionalпрофессиональный cultureкультура clashстолкновение?
181
587276
3075
Как же они преодолели
профессионально-культурный барьер?
10:02
I would say in a wordслово, it's leadershipруководство,
but let me be more specificконкретный.
182
590375
4403
Говоря коротко — дело в руководстве,
но позвольте объяснить подробнее.
10:06
When teamingобъединившись worksработает,
183
594802
1921
При работе проектной команды
10:08
you can be sure that some leadersлидеры,
184
596747
2833
необходимо, чтобы руководители —
10:11
leadersлидеры at all levelsуровни,
185
599604
1395
лидеры на всех уровнях —
10:13
have been crystalкристалл clearЧисто
that they don't have the answersответы.
186
601023
3281
не скрывали того факта,
что не знают ответов.
10:16
Let's call this "situationalситуативный humilityсмирение."
187
604328
2337
Назовём это «ситуативной скромностью».
10:18
It's appropriateподходящее humilityсмирение.
188
606689
1299
Это уместная скромность.
10:20
We don't know how to do it.
189
608012
1593
Мы не знаем, что и как делать.
10:21
You can be sure, as I said before,
people were very curiousлюбопытный,
190
609629
3199
Можете быть уверены:
у людей будем множество вопросов,
10:24
and this situationalситуативный humilityсмирение
191
612852
2078
и эта скромность в определённой ситуации
10:26
combinedкомбинированный with curiosityлюбопытство
192
614954
2161
в сочетании с человеческим любопытством
10:29
createsсоздает a senseсмысл of psychologicalпсихологический safetyбезопасность
193
617139
2566
создаёт атмосферу
психологической безопасности,
позволяющей рисковать
перед незнакомыми людьми,
10:31
that allowsпозволяет you take risksриски with strangersнезнакомцы,
194
619729
2019
10:33
because let's faceлицо it:
it's hardжесткий to speakговорить up, right?
195
621772
3667
ведь признайтесь:
высказываться боязно, правда?
10:37
It's hardжесткий to askпросить for help.
196
625463
1299
Нелегко просить о помощи.
10:38
It's hardжесткий to offerпредлагает an ideaидея
that mightмог бы be a stupidглупый ideaидея
197
626786
3490
Нелегко решиться высказать идею
и показаться глупым
10:42
if you don't know people very well.
198
630300
1716
в обществе малознакомых людей.
10:44
You need psychologicalпсихологический safetyбезопасность to do that.
199
632040
2827
Для этого нужно чувство
психологической безопасности.
10:47
They overcameпоборолся what I like to call
the basicосновной humanчеловек challengeвызов:
200
635613
4654
Оно помогает преодолеть то, что я называю
базовым человеческим ступором:
10:52
it's hardжесткий to learnучить if you alreadyуже know.
201
640291
3046
трудно чему-то научиться,
если ты уже всё знаешь.
10:55
And unfortunatelyК сожалению, we're hardwiredпроводное
to think we know.
202
643361
3424
И, к сожалению, мы запрограммированы
считать, что всё знаем.
10:58
And so we'veмы в got to remindнапоминать ourselvesсами --
and we can do it --
203
646809
3294
Так что нам следует напоминать себе —
и это не так уж и сложно —
11:02
to be curiousлюбопытный;
204
650127
1190
проявлять любопытство;
11:03
to be curiousлюбопытный about what othersдругие bringприносить.
205
651341
2198
любопытство по отношению к идеям других.
11:05
And that curiosityлюбопытство can alsoтакже spawnпорождать
a kindсвоего рода of generosityщедрость of interpretationинтерпретация.
206
653563
5643
Такое любопытство также
даёт пространство для интерпретации.
11:11
But there's anotherдругой barrierбарьер,
and you all know it.
207
659830
3074
Но существует и другой барьер,
о котором все вы знаете.
11:14
You wouldn'tне будет be in this roomкомната
if you didn't know it.
208
662928
2398
Вы бы здесь не находились,
если бы этого не знали.
11:17
And to explainобъяснять it, I'm going to quoteкотировка
from the movieкино "The PaperБумага Chaseгнаться."
209
665350
3435
И чтобы его показать, процитирую
фильм «Дипломная гонка».
11:20
This, by the way, is what HollywoodГолливуд thinksдумает
210
668809
2017
Кстати, в представлении Голливуда
11:22
a HarvardHarvard professorпрофессор
is supposedпредполагаемый to look like.
211
670850
2116
вот так выглядит профессор Гарварда.
11:24
You be the judgeсудья.
212
672990
1258
Судите сами.
11:26
The professorпрофессор in this famousизвестный sceneместо действия,
213
674272
2010
В этой знаменитой сцене профессор
11:28
he's welcomingприветственный the newновый 1L classкласс,
214
676306
3062
приветствует новых студентов,
11:31
and he saysговорит, "Look to your left.
Look to your right.
215
679392
2469
говоря: «Посмотрите налево,
посмотрите направо.
Одного из вас в следующем году
здесь не будет».
11:33
one of you won'tне будет be here nextследующий yearгод."
216
681885
1722
11:35
What messageсообщение did they hearзаслушивать?
"It's me or you."
217
683631
2891
О чём это говорит?
О том, что «либо я, либо ты».
11:39
For me to succeedдобиться успеха, you mustдолжен failпотерпеть неудачу.
218
687300
2059
Чтобы я преуспел, ты должен провалиться.
11:41
Now, I don't think too manyмногие organizationsорганизации
welcomeдобро пожаловать newcomersпришельцы that way anymoreбольше не,
219
689383
4509
Не думаю, что многие организации
до сих пор так приветствуют новичков,
11:45
but still, manyмногие timesраз people arriveприбыть
with that messageсообщение of scarcityдефицит anywayтак или иначе.
220
693916
5011
но тем не менее люди часто
заранее предполагают конкуренцию.
11:50
It's me or you.
221
698951
1397
Либо я, либо ты.
11:52
It's awfullyужасно hardжесткий to teamкоманда if you
inadvertentlyненароком see othersдругие as competitorsконкуренты.
222
700372
4576
Трудно работать в команде,
если видишь в коллегах соперников.
11:56
So we have to overcomeпреодолеть that one as well,
223
704972
2323
Поэтому важно это преодолеть,
11:59
and when we do,
the resultsРезультаты can be awesomeздорово.
224
707319
3642
потому что, когда это получается,
результаты говорят сами за себя.
12:03
AbrahamАвраам LincolnЛинкольн said onceодин раз,
225
711450
1944
Авраам Линкольн однажды сказал:
12:05
"I don't like that man very much.
I mustдолжен get to know him better."
226
713418
3585
«Мне не очень нравится тот человек.
Надо бы узнать его получше».
Только вдумайтесь —
12:09
Think about that --
227
717827
1151
мне он не нравится, значит,
я его недостаточно хорошо знаю.
12:11
I don't like him, that meansозначает
I don't know him well enoughдостаточно.
228
719002
2742
Просто потрясающе.
12:13
It's extraordinaryнеобычайный.
229
721768
1151
Это тот самый менталитет,
12:14
This is the mindsetобраз мышления, I have to say,
230
722943
1673
который необходим для эффективной
работы проектной команды.
12:16
this is the mindsetобраз мышления you need
for effectiveэффективный teamingобъединившись.
231
724640
3397
12:21
In our silosбункеры, we can get things doneсделанный.
232
729285
2541
Мы добиваемся результатов
в привычном нам коллективе.
12:23
But when we stepшаг back
and reachдостичь out and reachдостичь acrossчерез,
233
731850
3385
Но когда выходим за его рамки
и всех перетасовываем,
12:27
miraclesчудеса can happenслучаться.
234
735259
2043
свершаются чудеса.
12:29
MinersШахтеров can be rescuedспасенный,
235
737326
1831
Шахтёры оказываются спасены,
12:31
patientsпациентов can be savedсохранены,
236
739181
1443
пациенты вылечены,
12:32
beautifulкрасивая filmsфильмы can be createdсозданный.
237
740648
2917
прекрасные фильмы созданы.
12:36
To get there, I think there's
no better adviceсовет than this:
238
744065
2721
Чтобы этого добиться,
нет лучшего совета, чем вот этот:
12:38
look to your left, look to your right.
239
746810
2227
посмотрите налево, посмотрите направо.
12:41
How quicklyбыстро can you find
the uniqueуникальный talentsталанты, skillsнавыки
240
749061
5950
Насколько быстро вы способны
разглядеть уникальные таланты, навыки
12:47
and hopesнадеется of your neighborсосед,
241
755035
1451
и чаяния вашего соседа
12:48
and how quicklyбыстро, in turnочередь,
can you conveyпередавать what you bringприносить?
242
756510
3469
и насколько быстро, в свою очередь,
сможете убедить его в своей ценности?
12:52
Because for us to teamкоманда up
to buildстроить the futureбудущее we know we can createСоздайте
243
760003
4333
Ведь для того, чтобы работать как команда
над созданием общего будущего,
12:56
that noneникто of us can do aloneв одиночестве,
244
764360
1509
которого не создать в одиночку,
12:57
that's the mindsetобраз мышления we need.
245
765893
1582
нам нужен именно такой менталитет.
12:59
Thank you.
246
767831
1291
Спасибо.
13:01
(ApplauseАплодисменты)
247
769146
3749
(Аплодисменты)
Translated by Yulia Kallistratova
Reviewed by Natalia Ost

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amy Edmondson - Leadership expert
Amy Edmondson, the Novartis Professor of Leadership and Management at the Harvard Business School, studies people and teams seeking to make a positive difference through the work they do.

Why you should listen

Amy Edmondson's work sheds light on the related questions of why teamwork is so critically important in today’s organizations and why it is so challenging.

Long ago, approaching graduation from college, Edmondson took a leap of faith to write an advice-seeking letter to a personal hero. To her surprise, Buckminster Fuller wrote back -- and that set events in motion that would shape her life and work. Fuller's letter arrived, barely a week later, with far more than advice. The iconoclastic inventor, architect and futurist offered her a job. Spending the next three years as Fuller's "chief engineer" working on new geodesic projects, Edmondson developed an intense and enduring interest in big thinking, innovation, and the built environment. Fuller was a visionary, whose ideas about the built environment outpaced reality by decades. His remarkable legacy, however, did not answer the question of how visionaries can make practical progress in the world. Today, one answer to that question is found in teaming – in recognizing its power and its challenges. 

Edmondson has been named one of the top management thinkers in the world by Thinkers50 since 2011. Her other awards include the 2004 Accenture Award for significant contribution to improving the practice of management, the Academy of Management’s 2006 Cummings Award for mid-career achievement and the 2017 Thinkers50 Talent Award. Edmondson received her PhD in organizational behavior, AM in psychology and AB in engineering and design, all from Harvard University. She lives in Cambridge, Massachusetts with her husband, George Daley, and their two sons.

(Photo: Brian Smale Photography)

More profile about the speaker
Amy Edmondson | Speaker | TED.com