ABOUT THE SPEAKER
Anna Rothschild - Science journalist
Anna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart.

Why you should listen

Anna Rothschild combines whimsical writing with painting, collage and digital animation to bring her stories to life. She is currently at the Washington Post, where she directs and hosts the series Anna's Science Magic Show Hooray! The show explores science questions like "Why do we have butts?" or "Why is blood red?" and Rothschild regularly answers questions submitted by the audience. She is also the creator of the YouTube series Gross Science for NOVA and PBS Digital Studios. Rothschild has won multiple awards for her work, including the 2016 AAAS Kavli Science Journalism Award for Children's Science News. She has an MA in science journalism from New York University and a BA in biology from Brown University.

More profile about the speaker
Anna Rothschild | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Anna Rothschild: Why you should love gross science

安娜‧羅斯柴爾德: 為何要熱愛粗鄙的科學

Filmed:
1,271,083 views

我們能否向生活中黏滑的和有臭味的地方學習?在這場有趣的談話中,科學記者安娜‧羅斯柴爾德,向我們展示了「粗鄙的東西」隱藏的智慧,並解釋為要避開自然、醫學和技術中那些令人毛​​骨悚然的低俗事物,會阻礙我們得著重要的健康和世界知識的來源。羅斯柴爾德說:「當我們探索生活中的粗鄙時,我們會得出從未想到的見解,甚至我們經常會發見那些認為不存在的美。」
- Science journalist
Anna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Did you know that one
of the first fertility生育能力 drugs毒品
0
786
4142
你知道嗎?最早的生育藥物之一
00:16
was made製作 from the pee撒尿 of Catholic天主教徒 nuns修女,
1
4952
4357
是由天主教修女的小便所製成的,
00:21
and that even the Pope教皇 got involved參與?
2
9333
2270
甚至教皇也參與其中?
00:24
So, this is totally完全 true真正.
3
12429
1532
這是事實。
00:25
Back in the 1950s, scientists科學家們 knew知道
that when women婦女 enter輸入 menopause絕經,
4
13985
5918
回到 1950 年代,
科學家們知道當女性進入更年期時,
00:31
they start開始 releasing釋放 high levels水平
of fertility生育能力 hormones激素 in their urine尿.
5
19927
4523
她們釋放出高水平的
生育激素到尿液中。
有位布魯諾‧盧恩費爾德醫生,
00:36
But there was this doctor醫生
named命名 Bruno布魯諾 LunenfeldLunenfeld,
6
24474
2616
想知道可否從尿液中萃取激素,
00:39
who wondered想知道 if he could actually其實
isolate隔離 those hormones激素 from the urine尿
7
27114
4200
00:43
and use it to help women婦女
who are having trouble麻煩 getting得到 pregnant.
8
31338
3564
去幫助那些無法懷孕的婦女。
顯然問題是,為了測試這個想法,
00:46
Obviously明顯, the problem問題 with this
was that in order訂購 to test測試 this idea理念,
9
34926
3643
00:50
he needed需要 a lot of pee撒尿 from older舊的 women婦女.
10
38593
4598
他需要很多老年婦女的尿尿。
那是不容易找到的。
00:55
And that is not an easy簡單 thing to find.
11
43215
2154
00:57
So he and his colleagues同事
got special特別 permission允許 from the Pope教皇
12
45950
5421
所以他與同事們
得到了教皇的特別許可,
01:03
to collect蒐集 gallons加侖 and gallons加侖 of urine尿
13
51395
3920
收集數百名天主教
老修女的大量尿液,
01:07
from hundreds數以百計 of older舊的 Catholic天主教徒 nuns修女.
14
55339
3241
01:11
And in doing so,
15
59228
1825
就這樣做,
01:13
he actually其實 isolated孤立 hormones激素
16
61077
1997
他真的分隔出荷爾蒙,
01:15
that are still used to help women婦女
get pregnant today今天,
17
63098
3061
仍在今天被用來幫助女性懷孕,
雖然它們現在可以在實驗室中合成,
01:18
though雖然 now, they can be
synthesized綜合 in a lab實驗室,
18
66183
2820
01:21
and gallons加侖 of pee撒尿 aren't necessary必要.
19
69027
3051
和沒有必要再用大量的小便。
01:24
So why am I standing常設 up here,
20
72943
1713
那我為什麼站在這裡呢?
01:26
telling告訴 this wonderfully奇妙
intellectual知識分子 audience聽眾 about nun尼姑 pee撒尿?
21
74680
5945
告訴你們這群很棒的知識分子
關於修女尿尿的事情?
01:33
Well, I'm a science科學 journalist記者
and multimedia多媒體 producer製片人,
22
81053
3379
好吧,我是一名科學記者
和多媒體製作人,
總是著迷於粗鄙的東西。
01:36
who has always been
fascinated入迷 by gross stuff東東.
23
84456
3836
因此我開始每週製作
一段 YouTube 系列的影片,
01:41
So fascinated入迷, in fact事實,
that I started開始 a weekly每週 YouTubeYouTube的 series系列
24
89059
4040
01:45
called "Gross Science科學,"
25
93123
1803
稱為「粗鄙的科學」。
01:46
all about the slimy泥濘的, smelly,
creepy爬行 underbelly軟肋
26
94950
4111
有關於黏稠、有臭味,
令人毛骨悚然的下腹部的
自然、醫學和技術。
01:51
of nature性質, medicine醫學 and technology技術.
27
99085
2523
01:54
Now, I think most of us would agree同意
28
102482
1706
我們大多數人會同意
01:56
that there's something
a little gross about pee撒尿.
29
104212
2848
小便是有些粗鄙。
01:59
You know, it's something
that we don't really like to talk about,
30
107084
3081
是我們不想談論的
私密行為。
02:02
and we keep the act法案
of doing it very private私人的.
31
110189
3396
02:05
But when LunenfeldLunenfeld
peered凝視 into the world世界 of pee撒尿,
32
113609
3516
但當盧恩費爾德醫生凝視小便時,
02:09
he discovered發現 something
deeply helpful有幫助 to humanity人性.
33
117149
3555
他發現了一些對人類
有深遠幫助的東西。
在我製作 Youtube 影片
一年半之後,
02:12
And after a year and a half
of making製造 my show顯示,
34
120728
4040
我確定探索粗鄙的生活這方面時,
02:16
I can tell you that very often經常
when we explore探索 the gross side of life,
35
124792
4554
02:21
we find insights見解 that we never
would have thought we'd星期三 find,
36
129370
3146
會找到我們從未想過的見解,
02:24
and we even often經常 reveal揭示 beauty美女
that we didn't think was there.
37
132540
3754
甚至揭示我們從未想到的美。
02:28
I think it's important重要 for us to talk
about gross things for a few少數 reasons原因.
38
136720
4378
基於某些原因,談論粗鄙的事情
對我們來說很重要。
首先,談論粗鄙的東西
02:33
So, first of all,
talking about gross stuff東東
39
141122
2723
02:35
is a great tool工具 for education教育,
40
143869
2674
是極佳的教育工具,
和保有好奇心的良好方法。
02:38
and it's an excellent優秀 way
to preserve保留 curiosity好奇心.
41
146567
3325
講解我的意思之前,
02:42
To explain說明 what I mean,
42
150474
1165
02:43
why don't I tell you a little bit
about what I was like as a child兒童?
43
151663
3974
何不先告訴你們我幼時的模樣?
02:48
So, I was what you might威力 call a gross kid孩子.
44
156129
4261
我就是那種,可稱之為粗鄙的孩子。
02:53
In fact事實, my love of science科學 itself本身
45
161116
2977
我對科學本身的熱愛,
02:56
began開始 when my parents父母 bought me
a slime粘液 chemistry化學 set
46
164117
3849
是由父母買了給我
一套粘液化學套裝時開始,
02:59
and was then only enhanced增強
47
167990
2587
然後到六年級上生物課時做的
大量實驗,增強了我的興趣。
03:02
by doing gross experiments實驗
in my sixth-grade第六級 biology生物學 class.
48
170601
3365
我們在教室周圍擦拭表面,
03:05
We did things like, we swabbed擦洗
surfaces around our classroom課堂
49
173990
4532
03:10
and cultured培養的 the bacteria we'd星期三 collected,
50
178546
2483
培養收集得來的細菌,
03:13
and we dissected解剖 owl貓頭鷹 pellets小球,
51
181053
2159
我們解剖貓頭鷹的顆粒,
03:15
which哪一個 are these balls of material材料
that are undigested未消化 that owls貓頭鷹 barf up,
52
183236
5365
那些都是貓頭鷹嘔吐出來
未消化的物質球,
03:20
and it's really kind of gross
and awesome真棒 and cool.
53
188625
2787
是又棒又酷的。
03:24
Now, the fact事實 that I was obsessed痴迷
with gross stuff東東 as a kid孩子
54
192204
2779
小時候我一直沉迷於粗鄙的事實,
並不是那麼了不起。
03:27
is not so revolutionary革命的.
55
195007
1396
你知道,很多孩子喜歡粗鄙的東西,
03:28
You know, lots of kids孩子
are really into gross things,
56
196427
2785
03:31
like playing播放 in dirt污垢 or collecting蒐集 beetles甲蟲
or eating their boogers鼻 屎.
57
199236
5575
就像喜歡玩泥土、收集甲蟲
或吃他們的鼻屎。
為什麼這樣呢?
03:36
And why is that?
58
204835
1896
03:38
I think really little kids孩子
are like little explorers探險.
59
206755
3897
小孩子就好像小探險家。
只想盡可能多多地體驗,
03:42
They just want to experience經驗
as much as they can
60
210676
3139
他們對觸摸瓢蟲或臭蟲
可被接受的程度是一無所知。
03:45
and don't have any idea理念
about the relative相對的 acceptability接受
61
213839
3143
03:49
of touching接觸 a ladybug瓢蟲 versus a stinkbug.
62
217006
3897
他們只想了解一切如何運作,
03:52
They just want to understand理解
how everything works作品
63
220927
2555
儘可能多多體驗生活。
03:55
and experience經驗 as much
of life as they can.
64
223506
2404
03:57
And that is pure curiosity好奇心.
65
225934
2300
這是純粹的好奇心。
但大人隨後的介入,
04:00
But then adults成年人 step in,
66
228973
1256
告訴孩子們不要挖鼻孔,
及觸摸鼻涕蟲或蟾蜍
04:02
and we tell kids孩子 not to pick their noses鼻子
and not to touch觸摸 the slugs蛞蝓 or toads蟾蜍
67
230253
5131
還有在後院找到的任何東西,
04:07
or whatever隨你 else其他 they find
in the backyard後院,
68
235408
2272
那些東西很噁心。
04:09
because those things are gross.
69
237704
1492
這樣做的部分原因
是為了孩子的安全,對嗎?
04:11
And we do that in part部分
to keep kids孩子 safe安全, right?
70
239641
2738
04:14
Like, maybe picking選擇
your nose鼻子 spreads利差 germs病菌
71
242403
3150
就像摳鼻子會傳入細菌,
觸摸那蟾蜍會令你生疣,
04:17
and maybe touching接觸 that toad蟾蜍
will give you warts,
72
245577
3405
但我不以為然,
04:21
even though雖然 I don't
actually其實 think that's true真正.
73
249006
2238
你可以隨意觸摸很多的蟾蜍。
04:23
You should feel free自由 to touch觸摸
as many許多 toads蟾蜍 as you want.
74
251268
2642
04:27
So at a certain某些 point,
when kids孩子 get a little bit older舊的,
75
255109
3722
當孩子們變大一點,
04:30
there's this way
that engaging with gross stuff東東
76
258855
2359
他們會與粗鄙的東西為伍,
04:33
isn't just about curiosity好奇心,
77
261238
1736
那不單是好奇心,
04:34
it's also about, sort分類 of,
finding發現 out where the limits範圍 are,
78
262998
2920
是試圖找到他們可以觸碰的臨界點,
04:37
pushing推動 the boundaries邊界 of what's OK.
79
265942
2143
04:40
So, lots of kids孩子 of a certain某些 age年齡
will have burping打嗝 competitions比賽
80
268109
4810
所以,很多特定年齡的孩子
會參加打嗝比賽,
或者參加最噁心的臉競爭。
04:44
or competitions比賽 to see
who can make the grossest噁心 face面對.
81
272943
2956
04:48
And they do that in part部分 because
it's a little bit transgressive海侵, right?
82
276212
3790
他們這樣做是有點過火了,對嗎?
但是,我們界定事物為粗鄙,
還有另一個層次。
04:52
But there's another另一個 layer
to why we define確定 stuff東東 as gross.
83
280847
3563
04:56
As humans人類, we've我們已經 sort分類 of extended擴展
the concept概念 of disgust厭惡 to morality道德.
84
284434
6436
人類有點將厭惡的概念擴展至道德。
05:03
So, the psychologist心理學家 Paul保羅 Rozin羅津 would say
85
291228
3119
因此,心理學家保羅‧羅津會說,
很多我們歸類為粗鄙的東西
05:06
that many許多 of the things
we categorize分類 as gross
86
294371
3285
05:09
are things that reminds提醒 us
that we're just animals動物.
87
297680
3126
其實提醒我們只是動物。
05:13
These are things like
bodily身體 fluids流體 and sex性別
88
301191
4563
像是體液和性,
05:17
and physical物理 abnormalities異常 and death死亡.
89
305778
3368
和身體異常及死亡。
05:21
And the idea理念 that we're just animals動物
can be really unsettling惴惴,
90
309611
4236
而我們只是動物的想法
或許令我們很不安,
在在提醒我們必死的命運。
05:25
because it can be this reminder提醒
of our own擁有 mortality死亡.
91
313871
3738
讓許多人帶著深深的存在焦慮。
05:29
And that can leave離開 many許多 of us
with this deep existential存在 angst焦慮.
92
317633
3907
羅津認為這種方式
05:34
Rozin羅津 would say that there's this way
93
322621
2192
05:36
in which哪一個 disgust厭惡
and the avoidance躲避 of gross things
94
324837
4375
就會令人厭惡和避免粗鄙的事情,
不僅是保護我們的身體,
05:41
becomes not just a way
to protect保護 our bodies身體,
95
329236
3602
也同時保護我們的靈魂。
05:44
it becomes a way to protect保護 our souls靈魂.
96
332862
3229
05:48
I think at a certain某些 point,
kids孩子 really begin開始 to internalize內在
97
336966
2937
在某個階段,孩子們開始內在化
05:51
this link鏈接 between之間
disgusting討厭 things and immorality放蕩.
98
339927
3975
噁心的事物與不道德之間的聯繫。
05:55
And while I don't have any concrete具體 data數據
to back up this next下一個 idea理念,
99
343926
5754
雖然沒有任何數據
支持我的下一個想法,
對於很多人來說,
事情發生在我們進入青春期的時候。
06:01
I think that for a lot of us,
it happens發生 around the time we hit擊中 puberty青春期.
100
349704
4927
06:07
And you know -- yeah, I know.
101
355236
3997
你是知道的,我也知道。
06:11
So during puberty青春期,
our bodies身體 are changing改變,
102
359744
3111
在青春期,我們的身體
正在發生變化,
06:14
and we're sweating出汗 more,
and girls女孩 get their periods,
103
362879
3504
而且我們出汗更多,
女孩子們開始她們的月經,
以之前未有的方式思考「性」。
06:18
and we're thinking思維 about sex性別
in this way that we never did before.
104
366407
3159
06:21
And through通過 the human人的 capacity容量
for abstraction抽象化,
105
369590
3238
通過人的抽象思考能力,
可以解決恥辱感。
06:24
this shame恥辱 can settle解決 in.
106
372852
2162
06:27
So we don't necessarily一定 just think,
107
375038
2460
我們未必只是想:
06:29
"Oh, my goodness善良, something
really gross is happening事件 to my body身體!"
108
377522
3207
「哦,天哪,我身上
發生了噁心的事!」
06:32
We think, "Oh my God, maybe I'm gross.
109
380753
3641
我們想:「噢,天哪,
也許自己很粗鄙。
06:36
And maybe that means手段 that there's
something bad or wrong錯誤 about me."
110
384418
4178
或許這意味著
我有些不好或不對勁。」
06:41
The thing is, that if you de facto事實上
associate關聯 gross stuff東東 with immorality放蕩,
111
389609
4651
問題是,如果將事情與道德綑綁,
06:46
you lose失去 a huge巨大 part部分 of your curiosity好奇心,
112
394284
2920
就棄失了大部分的好奇心,
06:49
because there is so much
out there in the world世界
113
397228
2999
因為世界上有很多有些粗鄙的事物。
06:52
that is a little bit gross.
114
400251
1548
06:53
Like, think about going
for a walk步行 in the woods樹木.
115
401823
2484
比如,試想在樹林裡散步。
06:56
You could just pay工資 attention注意
to the birds鳥類 and the trees樹木 and the flowers花卉
116
404331
4167
你可以只關注鳥類、樹木和花朵,
07:00
and that would be fine,
117
408522
1159
那會很好,
07:01
but in my view視圖, you'd be missing失踪
a bigger and more awesome真棒 picture圖片
118
409705
4968
但我認為,你會錯過
在這星球上更大、
更精彩的生命畫面,
07:06
of life on this planet行星.
119
414697
1562
07:08
There are cycles週期 of decay衰變
that are driving主動 forest森林 growth發展,
120
416283
3199
這裡有衰變週期
推動了森林的生長,
07:11
and there are networks網絡 of fungus
beneath下面 your feet
121
419506
3230
在腳下有真菌網,
07:14
that are connecting literally按照字面
all of the plants植物 around you.
122
422760
3127
連接你周圍所有的植物。
07:17
That's really amazing驚人.
123
425911
1333
太神奇了。
所以我們應該於早期,
經常與年輕人討論粗鄙的東西,
07:19
So I feel like we should be talking
about gross stuff東東 early and often經常
124
427268
4034
07:23
with young年輕 people,
125
431326
1160
讓他們覺得他們實際上被允許
07:24
so they feel like they're actually其實
allowed允許 to claim要求 this bigger picture圖片
126
432510
3376
在地球上主張更大的生活畫面。
07:27
of life on our planet行星.
127
435910
1911
好消息是,我們中的許多人
對粗鄙的東西仍很著迷,
07:30
The good news新聞 is that for many許多 of us,
the fascination魅力 with gross stuff東東
128
438926
3484
並沒有消失,
07:34
doesn't exactly究竟 go away,
129
442434
1921
07:36
we just kind of pretend假裝
like it's not there.
130
444379
2460
只是假裝這些東西並不存在。
但說實話,我們都在生活中
度過了大部分時間,
07:38
But truthfully如實, we all spend
sort分類 of a big part部分 of our lives生活
131
446863
4286
07:43
just trying not to be gross.
132
451173
2403
試圖盡量表現得不粗鄙。
07:45
When you really think about it,
133
453934
1509
仔細想,
07:47
we're sort分類 of just like bags包裝袋 of fluids流體
and some weird奇怪的 tissues組織
134
455467
5475
我們就像
一袋流體和奇怪的組織,
07:52
surrounded包圍 by a thin layer of skin皮膚.
135
460966
2682
周圍包著一層薄薄的皮膚。
07:56
And to a certain某些 extent程度,
136
464696
1857
在某程度上,
07:58
multiple times a day, whether是否
consciously自覺 or subconsciously下意識,
137
466577
4111
每天多次,
無論有意識還是潛意識,
08:02
I need to remind提醒 myself
not to fart publicly公然.
138
470712
3626
我得提醒自己不要在公共場合放屁。
08:06
(Laughter笑聲)
139
474362
1533
(笑聲)
08:07
You know, we're desperately拼命 trying
to avoid避免 being存在 gross all the time,
140
475919
3857
我們總是拼命避免粗鄙的狀況,
08:11
so I think many許多 of us take
this kind of voyeuristicvoyeuristic delight
141
479800
2853
但很多人傾向以偷窺般的喜悅
08:14
in learning學習 about gross things.
142
482677
1663
去了解粗鄙的事情。
08:16
This is certainly當然 true真正 of kids孩子;
143
484771
1770
對孩子們來說,確實如此;
08:18
the number of middle中間 school學校 teachers教師
who show顯示 my videos視頻
144
486565
2614
在科學課上展示我的影片的
中學教師的數量
08:21
in their science科學 classes
145
489203
1178
08:22
is a testament遺囑 to that.
146
490405
1219
就證明了這一點。
08:23
But I think it's totally完全 true真正
of adults成年人, too.
147
491648
2707
對成年人來說,也是如此。
08:26
You know, I think we all love
hearing聽力 about gross stories故事,
148
494379
3191
我們都喜歡聽到粗鄙的事情,
08:29
because it's a socially社交上 acceptable接受 way
to explore探索 the gross side of ourselves我們自己.
149
497594
5554
因為這是一種社會可接受的方式
來探索自己粗鄙的那一面。
但還有另外一個原因,
08:36
But there's this other reason原因
150
504309
1429
08:37
that I think talking about
gross stuff東東 is so important重要.
151
505762
2572
談論粗鄙的東西是如此重要。
08:40
A while back, I made製作 a video視頻
on tonsil扁桃體 stones石頭 -- sorry, everyone大家 --
152
508358
5156
前一陣子,我為扁桃腺結石
做了一段影片——
對不起,大家 ——
08:45
which哪一個 are these balls of mucus粘液
and bacteria and food餐飲
153
513538
5024
這些粘液、細菌和食物的球
08:50
that get lodged提交 in your tonsils扁桃體
and they smell really terrible可怕,
154
518586
2958
滯留在扁桃腺中,聞起來很糟糕,
08:53
sometimes有時 you cough咳嗽 them up
and it's like -- it's awful可怕.
155
521568
3239
有時你會咳嗽,就像——糟糕極了。
08:58
And many許多, many許多 people
have experienced有經驗的 this.
156
526157
2563
許多人都經歷過這種情況。
雖然他們經歷過,
09:00
But many許多 of the people
who have experienced有經驗的 this
157
528744
3349
09:04
haven't沒有 really had a forum論壇
to talk about it.
158
532117
2055
卻沒公開討論的論壇。
到目前為止,我所製作的那支影片
09:06
And today今天, this video視頻 that I made製作
is my most popular流行 video視頻.
159
534196
4270
是最受歡迎的一支。
09:10
It has millions百萬 of views意見.
160
538490
2325
有數百萬的觀眾。
09:12
(Laughter笑聲)
161
540839
1984
(笑聲)
09:15
And the comment評論 section部分 for that video視頻
became成為 sort分類 of like a self-help自救 section部分,
162
543784
4730
並且該影片的意見部分,
觀眾在自問自答,
09:20
where people could talk about
their tonsil扁桃體 stone experiences經驗
163
548538
2838
他們談論自己關於
扁桃腺結石的體驗,
09:23
and, like, tips提示 and tricks技巧
for getting得到 rid擺脫 of them.
164
551400
2485
並給出擺脫它們的提示和技巧。
09:25
And I think it became成為 this great way
for people to talk about something
165
553909
3418
而且意見平台成為人們談論
不能自在地公開談論議題的地方。
09:29
that they'd他們會 never felt comfortable自在
taking服用 about publicly公然.
166
557351
2774
09:32
And that is wonderful精彩 when it's about
something as goofy高飛 as tonsil扁桃體 stones石頭,
167
560149
5937
多美妙啊!
討論像扁桃腺結石那樣可笑的東西;
09:38
but it's a little sad傷心 when a video視頻
can have an effect影響 like that
168
566110
3475
當普通如女性月經的影片播放後,
所產生的效果,令我有點兒傷心。
09:41
when it's about something
as common共同 as periods.
169
569609
3620
去年二月,我發布了一個
關於女性月經的影片,
09:46
Last February二月, I released發布
a video視頻 on menstruation經期,
170
574148
3358
直到今天,我仍然收到簡訊,
09:49
and to this day,
I am still getting得到 messages消息
171
577530
3413
來自世界各地的女性
問我關於她們的月經。
09:52
from people around the globe地球
who are asking me about their periods.
172
580967
4922
09:58
There are a lot of young年輕 people --
and some not-so-young不太年輕 people -- out there,
173
586419
5420
在意見平台有很多年輕的
和一些並不年輕的人,
10:03
who are worried擔心 that
what's happening事件 to their bodies身體
174
591863
2635
他們擔心自己身體有毛病,
某程度上不正常。
10:06
is somehow不知何故 not normal正常.
175
594522
1706
10:08
And, of course課程, I always tell them
that I am not a medical professional專業的,
176
596252
3437
當然,我總是告訴他們
我不是專業醫學人士,
如果可能的話,他們應該去看醫生。
10:11
and that, if possible可能,
they should talk to a doctor醫生.
177
599713
2563
10:14
But the truth真相 of the matter is
that everyone大家 should feel comfortable自在
178
602664
3215
任何人在與醫生談論自己的身體時
都不應該感到不自在。
10:17
talking to a doctor醫生
about their own擁有 bodies身體.
179
605903
2071
10:19
And that's why I think
it's really important重要 for us
180
607998
2411
因此我認為這個問題非常嚴重。
10:22
to start開始 this dialogue對話 about gross stuff東東
from a pretty漂亮 early age年齡,
181
610433
3254
從小時候開始與粗鄙的東西對話,
10:25
so we can let our kids孩子 know
182
613711
1594
可以讓我們的孩子知道,
盡可安心地將自己的身體與健康
交給醫生處理。
10:27
that it's alright好的 to have agency機構
over your own擁有 body身體
183
615329
3010
10:30
and over your own擁有 health健康.
184
618363
1420
10:32
There's another另一個 reason原因
that talking to your doctor醫生
185
620196
2368
再者與醫生交談
關於健康和那些粗鄙的東西,
10:34
about your health健康 and gross stuff東東
186
622588
1611
是很重要的。
10:36
is really, really important重要.
187
624223
1457
10:37
Doctors醫生 and the scientific科學 community社區
can only address地址 issues問題
188
625704
4224
醫生和科學界所能解決的問題,
就是當他們知道
要解決什麼問題的時候。
10:41
when they know
there's something to address地址.
189
629952
2384
在製作那月經影片時,
我學到的一件非常有趣的事情,
10:44
So one of the really
interesting有趣 things I learned學到了
190
632672
2309
10:47
while making製造 the video視頻 on periods,
191
635005
1953
一位科學家告訴我,
10:48
is that I was talking to this
one scientist科學家 who told me
192
636982
2595
10:51
there's actually其實 still a lot
we don't know about periods.
193
639601
4682
對於月經,我們仍有許多未知,
還有很多基礎的研究尚未完成。
10:56
There's a lot of basic基本 research研究
that still hasn't有沒有 been doneDONE.
194
644307
3173
10:59
In part部分, that's just because there weren't
a lot of scientists科學家們 in the field領域
195
647966
4617
部分原因是在該領域的
女性科學家很少,
就此提出的問題也相對少。
11:04
who were women婦女, to ask questions問題 about it.
196
652607
2791
11:07
And it's also not a topic話題
that women婦女 talk about publicly公然.
197
655422
3452
而這些也不是她們公開討論的話題。
11:10
So there's this gap間隙 in what we know,
198
658898
2307
所以引致我們有認知的差距,
11:13
just because no one was there
to ask a question.
199
661229
2951
只因為女性沒在那裡問問題。
11:16
There's one final最後 reason原因 that I think
talking about gross stuff東東 is so important重要,
200
664998
4490
還有最後和最重要的原因,
應該要談論粗鄙的東西,
11:21
and that's because you just never know
what you're going to find
201
669512
3388
因為你永遠不知道將會找到什麼,
11:24
when you peel back all those layers
of disgustingnessdisgustingness.
202
672924
3524
在你剝去所有
那些令人厭惡的外層後。
11:29
So, take the California加州 brown棕色 sea hare野兔.
203
677122
3780
舉加州的棕色海兔為例。
11:33
This is a sea slug金屬塊 that squirts
this lovely可愛, bright purple紫色 ink墨水
204
681297
3698
牠們是一種海蛞蝓,
會噴出可愛的,紫色明亮的鼻涕水,
噴向任何試圖吃牠們的生物。
11:37
at any creature生物 that tries嘗試 to eat it.
205
685019
2087
11:39
But it also happens發生 to be
one of the kinkiest離譜 creatures生物
206
687543
3632
牠們也恰好是在動物界中
最古怪的生物之一。
11:43
in the animal動物 kingdom王國.
207
691199
1533
11:45
So these guys are hermaphrodites雌雄同體,
208
693260
1733
牠們是雌雄同體,
11:47
which哪一個 means手段 they have both
male and female genitalia生殖器.
209
695017
3179
有著男性和女性的生殖器官。
11:50
And when it's time to mate伴侶,
210
698220
1738
交配的時候,
11:51
up to 20 individuals個人 will all get together一起
in this kind of, like, conga康加 line
211
699982
5325
最多 20 隻海兔類似
康加線地聚集在一起,
11:57
and they'll他們會 all mate伴侶 together一起.
212
705331
1886
牠們會一起交配。
11:59
(Laughter笑聲)
213
707241
1412
(笑聲)
12:02
A single sea hare野兔 will inseminate授精
the partner夥伴 in front面前 of it
214
710488
4015
一隻海兔會給前面的伴侶精子
並從後面的接受精子,
12:06
and receive接收 sperm精子 from the one behind背後,
215
714527
2262
12:08
which哪一個 is sort分類 of like
an awesome真棒 time-saver節省時間,
216
716813
2387
可以想成是很棒的省時方式吧。
12:11
when you think about it.
217
719224
1597
12:12
(Laughter笑聲)
218
720845
2115
(笑聲)
12:16
But if scientists科學家們 had only seen看到 this
and they were like,
219
724506
3135
如果科學家只注意到這一點,像是:
12:19
"OK, we're just not going to
touch觸摸 that with a stick,"
220
727665
2912
「好吧,我們可不想用棍子觸摸,」
12:22
they would have missed錯過
the bigger thing about sea hares野兔
221
730601
2968
就會錯過令海兔非常了不起的事情,
12:25
that makes品牌 them really remarkable卓越.
222
733593
1690
12:27
It turns out that these sea hares野兔
have a small number of very large neurons神經元,
223
735307
6597
事實上
牠們有少量非常大的神經元,
12:33
which哪一個 makes品牌 them excellent優秀
to use in neuroscience神經科學 research研究.
224
741928
4230
使牠們非常適合用於神經科學研究。
12:38
And, in fact事實, the scientist科學家 Eric埃里克 KandelKandel
used them in his research研究
225
746182
4551
事實上科學家埃里克‧坎德爾
在研究中利用了這些海兔
12:42
to understand理解 how memories回憶 are stored存儲.
226
750757
3550
來了解如何存儲記憶。
12:46
And you know what?
227
754331
1341
你知道嗎?
12:47
He won韓元 a Nobel諾貝爾 Prize for his work.
228
755696
2267
他的研究成果獲得了諾貝爾獎。
12:50
So go out there and pick up beetles甲蟲
and play in dirt污垢 and ask questions問題.
229
758538
5729
所以去花園那裡拿起甲蟲
和玩弄泥土,並且提問;
12:56
And own擁有 your fascination魅力 with gross stuff東東
and don't be ashamed羞愧 of it,
230
764291
3969
擁抱對粗鄙的迷戀,
也不要為此感到羞恥,
13:00
because you never know
what you're going to find.
231
768284
2319
因為你永遠不知道你會發現什麼。
13:02
And as I say at the end結束 of all my videos視頻,
232
770627
3206
正如我在所有影片結尾時所說的,
13:05
"EwEW."
233
773857
1206
「噁心!」
13:07
Thank you.
234
775087
1405
謝謝。
(掌聲)
13:08
(Applause掌聲)
235
776516
2215
Translated by Thomas Tam
Reviewed by Helen Chang

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Rothschild - Science journalist
Anna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart.

Why you should listen

Anna Rothschild combines whimsical writing with painting, collage and digital animation to bring her stories to life. She is currently at the Washington Post, where she directs and hosts the series Anna's Science Magic Show Hooray! The show explores science questions like "Why do we have butts?" or "Why is blood red?" and Rothschild regularly answers questions submitted by the audience. She is also the creator of the YouTube series Gross Science for NOVA and PBS Digital Studios. Rothschild has won multiple awards for her work, including the 2016 AAAS Kavli Science Journalism Award for Children's Science News. She has an MA in science journalism from New York University and a BA in biology from Brown University.

More profile about the speaker
Anna Rothschild | Speaker | TED.com