ABOUT THE SPEAKER
Anna Rothschild - Science journalist
Anna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart.

Why you should listen

Anna Rothschild combines whimsical writing with painting, collage and digital animation to bring her stories to life. She is currently at the Washington Post, where she directs and hosts the series Anna's Science Magic Show Hooray! The show explores science questions like "Why do we have butts?" or "Why is blood red?" and Rothschild regularly answers questions submitted by the audience. She is also the creator of the YouTube series Gross Science for NOVA and PBS Digital Studios. Rothschild has won multiple awards for her work, including the 2016 AAAS Kavli Science Journalism Award for Children's Science News. She has an MA in science journalism from New York University and a BA in biology from Brown University.

More profile about the speaker
Anna Rothschild | Speaker | TED.com
TEDxMidAtlantic

Anna Rothschild: Why you should love gross science

Anna Rothschild: İğrenç bilimi neden sevmeliyiz

Filmed:
1,271,083 views

Hayatın sümüksü, kokuşmuş yanından neler öğrenebiliriz? Bu nüktedan konuşmada, bilim gazetecisi Anna Rothschild bizlere iğrenç şeylerin ardında saklı bilgeliği gösteriyor ve doğanın, tıbbın ve teknolojinin ürpertici bel altı yanlarından kaçınmanın nasıl bizleri sağlığımız ve dünyamız hakkındaki önemli bilgi kaynaklarına kapattığını anlatıyor. Rothschild'e göre "yaşamın iğrenç yanlarını keşfe çıktığımızda aklımıza dahi gelmeyecek bilgilere ulaşırız. Hatta çoğu zaman, farkında olmadığımız güzellikleri ortaya çıkarırız."
- Science journalist
Anna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

İlk doğurganlık ilaçlarından birinin
00:12
Did you know that one
of the first fertilitydoğurganlık drugsilaçlar
0
786
4142
Katolik rahibelerin çişinden yapıldığını
00:16
was madeyapılmış from the peeişemek of CatholicKatolik nunsrahibeler,
1
4952
4357
00:21
and that even the PopePapa got involvedilgili?
2
9333
2270
ve işin içinde Papa'nın da
olduğunu biliyor muydunuz?
00:24
So, this is totallybütünüyle truedoğru.
3
12429
1532
Bu arada bu tamamıyla doğru.
00:25
Back in the 1950s, scientistsBilim adamları knewbiliyordum
that when womenkadınlar entergirmek menopausemenopoz,
4
13985
5918
1950'lerde bilim insanları,
kadınların menopoza girdiklerinde
00:31
they startbaşlama releasingserbest bırakma highyüksek levelsseviyeleri
of fertilitydoğurganlık hormoneshormonlar in theironların urineidrar.
5
19927
4523
idrarlarında yüksek seviyede doğurganlık
hormonu salgıladıklarını fark ettiler.
00:36
But there was this doctordoktor
namedadlı BrunoBruno LunenfeldLunenfeld,
6
24474
2616
Bunlardan biri de bu hormonları
idrardan ayrıştırıp
00:39
who wonderedmerak if he could actuallyaslında
isolateyalıtmak those hormoneshormonlar from the urineidrar
7
27114
4200
hamile kalamayan kadınlara
yardım etmek için kullanmak isteyen
00:43
and use it to help womenkadınlar
who are havingsahip olan troublesorun gettingalma pregnanthamile.
8
31338
3564
Bruno Lunenfeld isimli bir doktordu.
00:46
ObviouslyBelli ki, the problemsorun with this
was that in ordersipariş to testÖlçek this ideaFikir,
9
34926
3643
Yaşadığı sorun ise bu fikri
sınamak adına ihtiyaç duyduğu idrarın
00:50
he neededgerekli a lot of peeişemek from olderdaha eski womenkadınlar.
10
38593
4598
yaşlı kadınlardan olması gerektiğiymiş.
00:55
And that is not an easykolay thing to find.
11
43215
2154
Eh, bu da öyle kolay
bulunacak bir şey değil.
00:57
So he and his colleaguesmeslektaşlar
got specialözel permissionizin from the PopePapa
12
45950
5421
Böylece Lunenberg ve meslektaşları,
Papa'nın özel izniyle
01:03
to collecttoplamak gallonsgalon and gallonsgalon of urineidrar
13
51395
3920
yüzlerce yaşlı Katolik rahibeden
01:07
from hundredsyüzlerce of olderdaha eski CatholicKatolik nunsrahibeler.
14
55339
3241
litrelerce idrar toplamış.
01:11
And in doing so,
15
59228
1825
Bu sayede gerçekten de
günümüzde hâlâ insanların gebe kalmalarına
01:13
he actuallyaslında isolatedyalıtılmış hormoneshormonlar
16
61077
1997
01:15
that are still used to help womenkadınlar
get pregnanthamile todaybugün,
17
63098
3061
yardımcı olan hormonların
ayrıştırılmasını sağlamış.
01:18
thoughgerçi now, they can be
synthesizedsentezlenen in a lablaboratuvar,
18
66183
2820
Gerçi şu an bu hormonlar
laboratuvarlarda sentezlenebiliyor.
01:21
and gallonsgalon of peeişemek aren'tdeğil necessarygerekli.
19
69027
3051
Üstelik litrelerce idrara
ihtiyaç duymadan.
01:24
So why am I standingayakta up here,
20
72943
1713
O zaman ben neden oldukça
entelektüel bir kalabalığın önünde
01:26
tellingsöylüyorum this wonderfullyharika
intellectualentellektüel audienceseyirci about nunrahibe peeişemek?
21
74680
5945
rahibe idrarından bahsediyorum?
01:33
Well, I'm a scienceBilim journalistgazeteci
and multimediamultimedya produceryapımcı,
22
81053
3379
Şöyle ki ben oldum olası
iğrenç şeyler dikkatini çekmiş
01:36
who has always been
fascinatedbüyülenmiş by grossbrüt stuffşey.
23
84456
3836
bir bilim gazetecisi
ve multimedya yapımcısıyım.
01:41
So fascinatedbüyülenmiş, in factgerçek,
that I startedbaşladı a weeklyhaftalık YouTubeYouTube seriesdizi
24
89059
4040
Hatta öylesine çekti ki
"İğrenç Bilim" adında
doğanın, tıbbın ve teknolojinin
01:45
calleddenilen "GrossBrüt ScienceBilim,"
25
93123
1803
01:46
all about the slimyiğrenç, smellypis kokulu,
creepyürpertici underbellybel altı
26
94950
4111
en yapış yapış, kokuşmuş
ve ürpertici kısımlarını ele aldığım
01:51
of naturedoğa, medicinetıp and technologyteknoloji.
27
99085
2523
bir Youtube serisine başladım.
01:54
Now, I think mostçoğu of us would agreeanlaşmak
28
102482
1706
Bence çoğumuz idrarın
biraz iğrenç geldiğini kabul edebiliriz.
01:56
that there's something
a little grossbrüt about peeişemek.
29
104212
2848
01:59
You know, it's something
that we don't really like to talk about,
30
107084
3081
Bilirsiniz, pek de üzerine
konuşmayı sevdiğimiz
02:02
and we keep the actdavranmak
of doing it very privateözel.
31
110189
3396
ya da açık bir şekilde
icra ettiğimiz bir şey değildir.
02:05
But when LunenfeldLunenfeld
peeredgözetledi into the worldDünya of peeişemek,
32
113609
3516
Ancak Lunenfeld idrar âlemini
idrak etmeye niyetli olması sayesinde
02:09
he discoveredkeşfedilen something
deeplyderinden helpfulfaydalı to humanityinsanlık.
33
117149
3555
insanlığa büyük yararı
dokunacak bir şey keşfetti.
02:12
And after a yearyıl and a halfyarım
of makingyapma my showgöstermek,
34
120728
4040
Programa başladığımdan beri geçen
bu bir buçuk yılın ardından
02:16
I can tell you that very oftensık sık
when we explorekeşfetmek the grossbrüt sideyan of life,
35
124792
4554
şunu söyleyebilirim ki hayatın iğrenç
yanlarını keşfe çıktığımızda
02:21
we find insightsanlayışlar that we never
would have thought we'devlenmek find,
36
129370
3146
aklımıza dahi gelmeyecek
bilgilere ulaşırız.
02:24
and we even oftensık sık revealortaya çıkartmak beautygüzellik
that we didn't think was there.
37
132540
3754
Hatta çoğu zaman, farkında olmadığımız
güzellikleri ortaya çıkarırız.
02:28
I think it's importantönemli for us to talk
about grossbrüt things for a fewaz reasonsnedenleri.
38
136720
4378
Bence iğrenç şeylerden söz etmemizin
önemli olmasının birkaç sebebi var.
02:33
So, first of all,
talkingkonuşma about grossbrüt stuffşey
39
141122
2723
Öncelikle, iğrenç şeylerden söz etmek
02:35
is a great toolaraç for educationEğitim,
40
143869
2674
mükemmel bir eğitim aracıdır
02:38
and it's an excellentMükemmel way
to preservekorumak curiositymerak.
41
146567
3325
ve merakımızı canlı tutmanın
muhteşem bir yoludur.
02:42
To explainaçıklamak what I mean,
42
150474
1165
Demek istediğimi size nasıl bir çocuk
olduğumdan söz ederek açıklayayım.
02:43
why don't I tell you a little bitbit
about what I was like as a childçocuk?
43
151663
3974
02:48
So, I was what you mightbelki call a grossbrüt kidçocuk.
44
156129
4261
O iğrenç çocuklardan birisi
olduğumu söyleyebilirsiniz.
02:53
In factgerçek, my love of scienceBilim itselfkendisi
45
161116
2977
Hatta bilime olan aşkım da
02:56
beganbaşladı when my parentsebeveyn boughtsatın me
a slimeBalçık chemistrykimya setset
46
164117
3849
ailemin bana bir slime
kimya seti alması ile başladı
02:59
and was then only enhancedgelişmiş
47
167990
2587
ve altıncı sınıf biyoloji dersinde
03:02
by doing grossbrüt experimentsdeneyler
in my sixth-gradeAltıncı sınıf biologyBiyoloji classsınıf.
48
170601
3365
yaptığım iğrenç deneylerle
birlikte gittikçe arttı.
03:05
We did things like, we swabbedswabbed
surfacesyüzeyler around our classroomsınıf
49
173990
4532
Mesela sınıfımızdaki yüzeyleri
pamukla silip topladığımız
bakterilerden yenilerini üretirdik
03:10
and culturedkültürlü the bacteriabakteriler we'devlenmek collectedtoplanmış,
50
178546
2483
03:13
and we dissecteddisseke owlbaykuş pelletsGranül,
51
181053
2159
ve baykuş peletlerini kesip incelerdik.
03:15
whichhangi are these ballstaşaklar of materialmalzeme
that are undigestedsindirilmemiş that owlsBaykuşlar barfBarf up,
52
183236
5365
Pelet dediğimiz şey, baykuşların
sindiremeyip kustukları yumaklar.
03:20
and it's really kindtür of grossbrüt
and awesomemüthiş and coolgüzel.
53
188625
2787
Bu da gerçekten hem iğrenç
hem de müthiş ve fiyakalıdır.
03:24
Now, the factgerçek that I was obsessedkafayı takmış
with grossbrüt stuffşey as a kidçocuk
54
192204
2779
Çocukken iğrenç şeylere kafayı
takmış olmam pek de devrim sayılmaz.
03:27
is not so revolutionarydevrimci.
55
195007
1396
03:28
You know, lots of kidsçocuklar
are really into grossbrüt things,
56
196427
2785
Bilirsiniz, çoğu çocuk
iğrenç şeylere ilgi duyar.
03:31
like playingoynama in dirtkir or collectingtoplama beetlesböcekler
or eatingyemek yiyor theironların boogerssümük.
57
199236
5575
Mesela çamurda oynar,
böcek toplar ya da sümüklerini yer.
03:36
And why is that?
58
204835
1896
Peki neden?
03:38
I think really little kidsçocuklar
are like little explorerskaşifler.
59
206755
3897
Bence çok küçük çocuklar
küçük kâşiflere benzerler.
03:42
They just want to experiencedeneyim
as much as they can
60
210676
3139
Yalnızca ellerinden geldiğince
deneyimlemek isterler
03:45
and don't have any ideaFikir
about the relativebağıl acceptabilitykabul edilebilirlik
61
213839
3143
ve yaptıklarının diğerlerine
nazaran uygun olmasına bakmazlar.
03:49
of touchingdokunma a ladybuguğur böceği versuse karşı a stinkbugstinkbug.
62
217006
3897
Uğur böceğine dokunmakla
süneye dokunmak gibi.
03:52
They just want to understandanlama
how everything worksEserleri
63
220927
2555
Tek istedikleri her şeyin
nasıl işlediğini anlamak
03:55
and experiencedeneyim as much
of life as they can.
64
223506
2404
ve yaşamı ellerinden geldiğince
deneyimlemektir.
03:57
And that is puresaf curiositymerak.
65
225934
2300
İşte bu saf merak duygusudur.
04:00
But then adultsyetişkinler stepadım in,
66
228973
1256
Ama biz büyükler gelir

04:02
and we tell kidsçocuklar not to pickalmak theironların nosesburunlar
and not to touchdokunma the slugssalyangozlar or toadskara kurbağaları
67
230253
5131
ve onlara burunlarını karıştırmamalarını
ve salyangoz ya da kurbağalara
ya da bahçede ne buldularsa
dokunmamalarını söyleriz.
04:07
or whateverher neyse elsebaşka they find
in the backyardarka bahçe,
68
235408
2272
04:09
because those things are grossbrüt.
69
237704
1492
Çünkü bu tür şeyler iğrençtir.
04:11
And we do that in partBölüm
to keep kidsçocuklar safekasa, right?
70
239641
2738
Bunları kısmen çocukları
korumak için yapıyoruz, değil mi?
04:14
Like, maybe pickingtoplama
your noseburun spreadsyayılır germsmikroplar
71
242403
3150
Mesela belki de burnunuzu
karıştırmak mikrop yayıyordur
04:17
and maybe touchingdokunma that toadKurbağa
will give you wartssiğiller,
72
245577
3405
ve belki de o kurbağaya
dokunursanız siğil çıkar
04:21
even thoughgerçi I don't
actuallyaslında think that's truedoğru.
73
249006
2238
ki bence aslında bu doğru değil.
04:23
You should feel freeücretsiz to touchdokunma
as manyçok toadskara kurbağaları as you want.
74
251268
2642
Kurbağalara gönlünüzce
dokunabilmeniz gerekir.
04:27
So at a certainbelli pointpuan,
when kidsçocuklar get a little bitbit olderdaha eski,
75
255109
3722
Yani bir noktada çocuklar
biraz büyüdüklerinde
04:30
there's this way
that engagingçekici with grossbrüt stuffşey
76
258855
2359
anlaşılır ki iğrenç şeylerle uğraşmak
sadece merak meselesi değildir.
04:33
isn't just about curiositymerak,
77
261238
1736
04:34
it's alsoAyrıca about, sortçeşit of,
findingbulgu out where the limitssınırları are,
78
262998
2920
Bu aynı zamanda bir bakıma
sınırları keşfetme meselesidir.
04:37
pushingitme the boundariessınırları of what's OK.
79
265942
2143
Kabul görenin sınırlarını
zorlama meselesidir.
04:40
So, lots of kidsçocuklar of a certainbelli ageyaş
will have burpinggeğirme competitionsyarışmalar
80
268109
4810
Bu yüzden belli yaştaki
birçok çocuk geyirme yarışmaları
04:44
or competitionsyarışmalar to see
who can make the grossesten faceyüz.
81
272943
2956
ya da kim en iğrenç suratı
yapacak yarışmaları yaparlar.
04:48
And they do that in partBölüm because
it's a little bitbit transgressivetransgresif, right?
82
276212
3790
Bunu da kısmen biraz sınıraşım unsuru
bulundurduğundan yaparlar, değil mi?
04:52
But there's anotherbir diğeri layertabaka
to why we definetanımlamak stuffşey as grossbrüt.
83
280847
3563
Ancak bir şeylere iğrenç dememizin
bir başka açıklaması var.
04:56
As humansinsanlar, we'vebiz ettik sortçeşit of extendedGenişletilmiş
the conceptkavram of disgustiğrenme/tiksinme to moralityahlâk.
84
284434
6436
İnsanlar olarak iğrenme kavramını
ahlaka dayandıracak biçimde genişlettik.
05:03
So, the psychologistpsikolog PaulPaul RozinRozin would say
85
291228
3119
Psikolog Paul Rozin'in de belirttiği gibi
05:06
that manyçok of the things
we categorizekategorilere ayır as grossbrüt
86
294371
3285
iğrenç olarak sınıflandırdığımız çoğu şey
05:09
are things that remindshatırlatır us
that we're just animalshayvanlar.
87
297680
3126
bize aslında hayvandan ibaret
olduğumuzu hatırlatan şeylerdir.
05:13
These are things like
bodilybedensel fluidssıvıları and sexseks
88
301191
4563
Bu şeyler arasında vücut sıvıları, seks,
05:17
and physicalfiziksel abnormalitiesanormallikler and deathölüm.
89
305778
3368
fiziksel anormallikler
ve ölümden söz edilebilir.
05:21
And the ideaFikir that we're just animalshayvanlar
can be really unsettlingrahatsız edici,
90
309611
4236
Hayvandan ibaret olduğumuz fikri
gerçekten sarsıcı olabilir
05:25
because it can be this reminderuyarı mektubu
of our ownkendi mortalityölüm oranı.
91
313871
3738
çünkü bu bize bir nevi
kendi fâniliğimizi hatırlatabilir.
05:29
And that can leaveayrılmak manyçok of us
with this deepderin existentialvaroluşsal angstangst.
92
317633
3907
Bu da birçoğumuzu bir nevi
derin bir varoluş kaygısına itebilir.
05:34
RozinRozin would say that there's this way
93
322621
2192
Rozin'e göre
05:36
in whichhangi disgustiğrenme/tiksinme
and the avoidancekaçınma of grossbrüt things
94
324837
4375
iğrenme ve iğrenç şeylerden kaçınma
05:41
becomesolur not just a way
to protectkorumak our bodiesbedenler,
95
329236
3602
sadece vücudumuzu korumanın bir yolu değil
05:44
it becomesolur a way to protectkorumak our soulsruhlar.
96
332862
3229
ruhumuzu korumanın da
bir yolu hâline gelir.
05:48
I think at a certainbelli pointpuan,
kidsçocuklar really beginbaşla to internalizeözümsemek
97
336966
2937
Bence bir noktada çocuklar
iğrenç şeyler ile ölümsüzlük arasındaki
05:51
this linkbağlantı betweenarasında
disgustingiğrenç things and immoralityahlaksızlık.
98
339927
3975
bir tür bağıntıyı gerçekten
içselleştirmeye başlarlar.
Elimde delil olmasa da
05:55
And while I don't have any concretebeton dataveri
to back up this nextSonraki ideaFikir,
99
343926
5754
06:01
I think that for a lot of us,
it happensolur around the time we hitvurmak pubertyergenlik.
100
349704
4927
bence birçoğumuz için bu, ergenliğe
girdiğimiz dönemde gerçekleşir.
06:07
And you know -- yeah, I know.
101
355236
3997
İşte bilirsiniz... Evet, farkındayım.
06:11
So duringsırasında pubertyergenlik,
our bodiesbedenler are changingdeğiştirme,
102
359744
3111
Ergenlik sırasında bedenimiz değişir.
06:14
and we're sweatingterleme more,
and girlskızlar get theironların periodsdönemleri,
103
362879
3504
Üstelik daha çok terleriz
ve kızlar da âdet görmeye başlar.
06:18
and we're thinkingdüşünme about sexseks
in this way that we never did before.
104
366407
3159
Dahası seks üzerine hiç yapmadığımız
bir biçimde düşünürüz.
06:21
And throughvasitasiyla the humaninsan capacitykapasite
for abstractionsoyutlama,
105
369590
3238
İnsanın soyutlama kapasitesi sayesinde
06:24
this shameutanç can settleyerleşmek in.
106
372852
2162
bu utanç içimize işler.
06:27
So we don't necessarilyzorunlu olarak just think,
107
375038
2460
Yani illa şunu düşünmeyiz:
06:29
"Oh, my goodnessiyilik, something
really grossbrüt is happeningolay to my bodyvücut!"
108
377522
3207
"Aman tanrım, vücuduma
cidden iğrenç bir şeyler oluyor!"
06:32
We think, "Oh my God, maybe I'm grossbrüt.
109
380753
3641
Şunu düşünürüz:
"Aman tanrım, galiba iğrencim.
06:36
And maybe that meansanlamına geliyor that there's
something badkötü or wrongyanlış about me."
110
384418
4178
Belki de bu, bende kötü
ya da yanlış bir şey var demektir."
06:41
The thing is, that if you dede factofacto
associateilişkilendirme grossbrüt stuffşey with immoralityahlaksızlık,
111
389609
4651
Mesele şu ki iğrenç şeyleri
ahlaksızlıkla ilişkilendirirsen
06:46
you losekaybetmek a hugeKocaman partBölüm of your curiositymerak,
112
394284
2920
merak hissinin önemli
bir kısmını kaybedersiniz
06:49
because there is so much
out there in the worldDünya
113
397228
2999
çünkü dünyada
biraz iğrenç olan çok şey var.
06:52
that is a little bitbit grossbrüt.
114
400251
1548
06:53
Like, think about going
for a walkyürümek in the woodsWoods.
115
401823
2484
Örneğin ormanda bir yürüyüşü düşünün.
06:56
You could just payödeme attentionDikkat
to the birdskuşlar and the treesağaçlar and the flowersÇiçekler
116
404331
4167
Yalnızca kuşlara, ağaçlara
ve çiçeklere dikkat kesilebilirsiniz
07:00
and that would be fine,
117
408522
1159
ve bir sorun yaşanmaz
07:01
but in my viewgörünüm, you'dşimdi etsen be missingeksik
a biggerDaha büyük and more awesomemüthiş pictureresim
118
409705
4968
ancak kanımca bu gezegendeki
yaşama dair çok daha büyük
ve harika bir resmi kaçırırsınız.
07:06
of life on this planetgezegen.
119
414697
1562
07:08
There are cyclesdöngüleri of decayçürüme
that are drivingsürme forestorman growthbüyüme,
120
416283
3199
Ormanın gelişimini tetikleyen
çürüme döngüleri var.
07:11
and there are networksağlar of fungusmantar
beneathaltında your feetayaklar
121
419506
3230
Dahası ayaklarınızın altında resmen
çevrenizeki bütün bitkileri
07:14
that are connectingbağlantı literallyharfi harfine
all of the plantsbitkiler around you.
122
422760
3127
birbirine bağlayan mantar ağları var.
07:17
That's really amazingşaşırtıcı.
123
425911
1333
Bu, cidden müthiş bir şey.
07:19
So I feel like we should be talkingkonuşma
about grossbrüt stuffşey earlyerken and oftensık sık
124
427268
4034
Bu yüzden bence gençlerle iğrenç şeylerden
erkenden ve sıkça konuşmamız gerekir
07:23
with younggenç people,
125
431326
1160
07:24
so they feel like they're actuallyaslında
allowedizin to claimİddia this biggerDaha büyük pictureresim
126
432510
3376
ki böylece gezegenimizdeki yaşama dair
bu büyük resmi
edinebileceklerini hissetsinler.
07:27
of life on our planetgezegen.
127
435910
1911
07:30
The good newshaber is that for manyçok of us,
the fascinationhayranlık with grossbrüt stuffşey
128
438926
3484
İyi haber şu ki birçoğumuz için
iğrenç şeylerin cazibesi
07:34
doesn't exactlykesinlikle go away,
129
442434
1921
öyle hemen yok olmaz.
07:36
we just kindtür of pretendtaklit
like it's not there.
130
444379
2460
Daha çok bu cazibe yokmuş gibi davranırız.
07:38
But truthfullydürüst, we all spendharcamak
sortçeşit of a bigbüyük partBölüm of our liveshayatları
131
446863
4286
Fakat aslında yaşamımızın
büyükçe bir kısmını
07:43
just tryingçalışıyor not to be grossbrüt.
132
451173
2403
yalnızca iğrenç olmamaya
çalışarak geçiririz.
07:45
When you really think about it,
133
453934
1509
Aslında düşününce
07:47
we're sortçeşit of just like bagsçantalar of fluidssıvıları
and some weirdtuhaf tissuesdokular
134
455467
5475
bir nevi sıvı ve tuhaf dokulardan
oluşan torbalar gibiyiz,
07:52
surroundedçevrili by a thinince layertabaka of skincilt.
135
460966
2682
etrafı ince bir deri tabakasıyla kaplı.
07:56
And to a certainbelli extentderece,
136
464696
1857
Belli bir ölçüde,
07:58
multipleçoklu timeszamanlar a day, whetherolup olmadığını
consciouslybilinçli olarak or subconsciouslybilinç altında,
137
466577
4111
günde birkaç kez,
ister bilinçli ister bilinçsiz olsun,
08:02
I need to remindhatırlatmak myselfkendim
not to fartosuruk publiclyGenel olarak.
138
470712
3626
kendime toplum içinde gaz çıkarmamam
gerektiğini hatırlatıyorum.
08:06
(LaughterKahkaha)
139
474362
1533
(Kahkahalar)
08:07
You know, we're desperatelyumutsuzca tryingçalışıyor
to avoidönlemek beingolmak grossbrüt all the time,
140
475919
3857
Bilirsiniz işte, umutsuzca
sürekli iğrenç olmaktan kaçınıyoruz.
Bence çoğumuz, iğrenç şeyler
hakkında bir şeyler öğrenmekten
08:11
so I think manyçok of us take
this kindtür of voyeuristicRöntgen -ci delightzevk
141
479800
2853
bir nevi röntgenci bir haz alıyoruz.
08:14
in learningöğrenme about grossbrüt things.
142
482677
1663
08:16
This is certainlykesinlikle truedoğru of kidsçocuklar;
143
484771
1770
Bu, çocuklarda da kesinlikle geçerli;
08:18
the numbernumara of middleorta schoolokul teachersöğretmenler
who showgöstermek my videosvideolar
144
486565
2614
fen derslerinde videolarımı izleten
ortaokul öğretmenlerinin sayısı
08:21
in theironların scienceBilim classessınıflar
145
489203
1178
08:22
is a testamentahit to that.
146
490405
1219
bunun bir ispatı.
08:23
But I think it's totallybütünüyle truedoğru
of adultsyetişkinler, too.
147
491648
2707
Fakat bence bu kesinlikle
yetişkinler için de geçerli.
08:26
You know, I think we all love
hearingişitme about grossbrüt storieshikayeleri,
148
494379
3191
Bilirsiniz, bence hepimiz
iğrenç hikâyeler dinlemeyi severiz
08:29
because it's a sociallysosyal acceptablekabul edilebilir way
to explorekeşfetmek the grossbrüt sideyan of ourselveskendimizi.
149
497594
5554
çünkü bu, iğrenç yanımızı keşfetmemizin
toplumsal olarak kabul görür bir hâli.
08:36
But there's this other reasonneden
150
504309
1429
Fakat bence iğrenç şeylerden bahsetmenin
önemli olmasının bir başka nedeni var.
08:37
that I think talkingkonuşma about
grossbrüt stuffşey is so importantönemli.
151
505762
2572
08:40
A while back, I madeyapılmış a videovideo
on tonsilBademcik stonestaşlar -- sorry, everyoneherkes --
152
508358
5156
Bir süre önce bademcik taşları hakkında
bir video yaptım -- kusura bakmayın --
08:45
whichhangi are these ballstaşaklar of mucusmukus
and bacteriabakteriler and foodGıda
153
513538
5024
bademcik taşları,
bademciklerinizde yer edinen
mukus, bakteri ve yiyecek
yumaklarıdır ve korkunç kokarlar.
08:50
that get lodgedteslim in your tonsilsBademcik
and they smellkoku really terriblekorkunç,
154
518586
2958
08:53
sometimesara sıra you coughöksürük them up
and it's like -- it's awfulkorkunç.
155
521568
3239
Bazen öksürerek atarsınız
ve korkunç bir deneyimdir.
08:58
And manyçok, manyçok people
have experienceddeneyimli this.
156
526157
2563
Birçok kişi de bunu tecrübe etmiştir.
09:00
But manyçok of the people
who have experienceddeneyimli this
157
528744
3349
Ancak bunu tecrübe eden çoğu kişinin
09:04
haven'tyok really had a forumForum
to talk about it.
158
532117
2055
bu konuda konuştukları bir forum yoktur.
09:06
And todaybugün, this videovideo that I madeyapılmış
is my mostçoğu popularpopüler videovideo.
159
534196
4270
Günümüzde, yaptığım bu video
en çok ilgi gören videom.
09:10
It has millionsmilyonlarca of viewsgörünümler.
160
538490
2325
Milyonlarca kez izlendi.
09:12
(LaughterKahkaha)
161
540839
1984
(Kahkahalar)
09:15
And the commentyorum Yap sectionBölüm for that videovideo
becameoldu sortçeşit of like a self-helpkendi kendine yardım sectionBölüm,
162
543784
4730
Dahası videonun yorum kısmı da
bir çeşit öz yardım bölümüne döndü.
09:20
where people could talk about
theironların tonsilBademcik stonetaş experiencesdeneyimler
163
548538
2838
İnsanların bademcik taşlarıyla
ilgili tecrübelerinden
ve kurtulmanın yollarından
bahsettikleri bir yer oldu.
09:23
and, like, tipsİpuçları and trickspüf nokta
for gettingalma ridkurtulmuş of them.
164
551400
2485
09:25
And I think it becameoldu this great way
for people to talk about something
165
553909
3418
Bence bu, insanların toplum içinde
hiç rahatça konuşamadığı bir şeyi
09:29
that they'dgittiklerini never feltkeçe comfortablerahat
takingalma about publiclyGenel olarak.
166
557351
2774
konuşabilmelerinin bir yolu hâline geldi.
09:32
And that is wonderfulolağanüstü when it's about
something as goofyGoofy as tonsilBademcik stonestaşlar,
167
560149
5937
Bence bademcik taşları gibi saçma
bir konu hakkında konuşulması harika
09:38
but it's a little sadüzgün when a videovideo
can have an effectEfekt like that
168
566110
3475
ancak bu etkiyi bir videonun
yaratması biraz üzücü
09:41
when it's about something
as commonortak as periodsdönemleri.
169
569609
3620
çünkü bu, âdet görme kadar
yaygın bir olgu.
09:46
Last FebruaryŞubat, I releasedyayınlandı
a videovideo on menstruationadet,
170
574148
3358
Geçtiğimiz Şubat ayında,
regl üzerine bir video yayınladım
09:49
and to this day,
I am still gettingalma messagesmesajları
171
577530
3413
ve bugün hâlâ dünyanın
çeşitli yerlerinden mesajlar alıyorum.
09:52
from people around the globeküre
who are askingsormak me about theironların periodsdönemleri.
172
580967
4922
İnsanlar regl dönemleri
hakkında sorular soruyorlar.
09:58
There are a lot of younggenç people --
and some not-so-youngo kadar genç değil people -- out there,
173
586419
5420
Birçok genç insan -- ve bir kısım
çok da genç olmayan insan --
10:03
who are worriedendişeli that
what's happeningolay to theironların bodiesbedenler
174
591863
2635
vücutlarına olup bitenlerin pek de
normal olmadığı konusunda kaygılanıyorlar.
10:06
is somehowbir şekilde not normalnormal.
175
594522
1706
10:08
And, of coursekurs, I always tell them
that I am not a medicaltıbbi professionalprofesyonel,
176
596252
3437
Tabii ki her zaman onlara
bir tıp uzmanı olmadığımı
ve mümkünse bir doktora
görünmeleri gerektiğini söylüyorum.
10:11
and that, if possiblemümkün,
they should talk to a doctordoktor.
177
599713
2563
10:14
But the truthhakikat of the mattermadde is
that everyoneherkes should feel comfortablerahat
178
602664
3215
Fakat işin aslı şu ki
herkes bir doktorla rahatça
vücutları hakkında konuşabilmelidir.
10:17
talkingkonuşma to a doctordoktor
about theironların ownkendi bodiesbedenler.
179
605903
2071
10:19
And that's why I think
it's really importantönemli for us
180
607998
2411
İşte bu yüzden çok erken bir yaşta
10:22
to startbaşlama this dialoguediyalog about grossbrüt stuffşey
from a prettygüzel earlyerken ageyaş,
181
610433
3254
iğrenç şeylerden söz etmeye
başlamamız önemli
10:25
so we can let our kidsçocuklar know
182
613711
1594
ki böylece çocuklarımıza
10:27
that it's alrightPeki to have agencyAjans
over your ownkendi bodyvücut
183
615329
3010
kendi vücutları ve sağlıklarının
sorumluluğunu üstlenmenin
10:30
and over your ownkendi healthsağlık.
184
618363
1420
doğru olduğunu öğretelim.
10:32
There's anotherbir diğeri reasonneden
that talkingkonuşma to your doctordoktor
185
620196
2368
Hekiminizle sağlığınız
ya da iğrenç şeylere dair konuşmanın
10:34
about your healthsağlık and grossbrüt stuffşey
186
622588
1611
çok ama çok önemli
olmasının bir sebebi daha var.
10:36
is really, really importantönemli.
187
624223
1457
10:37
DoctorsDoktorlar and the scientificilmi communitytoplum
can only addressadres issuessorunlar
188
625704
4224
Doktorlar ve bilim camiası kimi meselelere
ancak değinecek bir şey olduğunu
bilirlerse değinirler.
10:41
when they know
there's something to addressadres.
189
629952
2384
10:44
So one of the really
interestingilginç things I learnedbilgili
190
632672
2309
Âdet hakkındaki videoları hazırlarken
öğrendiğim ilginç şeylerden biri de şu:
10:47
while makingyapma the videovideo on periodsdönemleri,
191
635005
1953
10:48
is that I was talkingkonuşma to this
one scientistBilim insanı who told me
192
636982
2595
Konuştuğum bir bilim insanı bana
10:51
there's actuallyaslında still a lot
we don't know about periodsdönemleri.
193
639601
4682
âdet hakkında hâlâ bilmediğimiz
birçok şeyin olduğunu söyledi.
10:56
There's a lot of basictemel researchAraştırma
that still hasn'tdeğil sahiptir been donetamam.
194
644307
3173
Hâlâ yapılması gereken
bir sürü temel araştırma var.
10:59
In partBölüm, that's just because there weren'tdeğildi
a lot of scientistsBilim adamları in the fieldalan
195
647966
4617
Kısmen bunun tek nedeni alanda
çalışan ve bu konuda sorular soracak
11:04
who were womenkadınlar, to asksormak questionssorular about it.
196
652607
2791
yeterince kadın bilim insanının olmaması.
11:07
And it's alsoAyrıca not a topickonu
that womenkadınlar talk about publiclyGenel olarak.
197
655422
3452
Dahası bu, kadınların da hakkında
açıkça konuştukları bir konu değil.
11:10
So there's this gapboşluk in what we know,
198
658898
2307
Bu yüzden bilgi eksiğimizin olmasının
tek nedeni kimsenin bir soru sormaması.
11:13
just because no one was there
to asksormak a questionsoru.
199
661229
2951
11:16
There's one finalnihai reasonneden that I think
talkingkonuşma about grossbrüt stuffşey is so importantönemli,
200
664998
4490
İğrenç şeylere dair konuşmanın kanımca
önemli olmasının bir nedeni daha var.
11:21
and that's because you just never know
what you're going to find
201
669512
3388
İğrençliğin katmanlarını soydukça
bunların altından
neler çıkacağını asla bilemezsiniz.
11:24
when you peelkabuk back all those layerskatmanlar
of disgustingnessiğrençlik.
202
672924
3524
11:29
So, take the CaliforniaCalifornia brownkahverengi seadeniz haretavşan.
203
677122
3780
Mesela Kaliforniya kahverengi
deniz tavşanını ele alalım.
11:33
This is a seadeniz slugsümüklüböcek that squirtssquirts
this lovelygüzel, brightparlak purplemor inkmürekkep
204
681297
3698
Bu, kendisini yemeye çalışan
tüm yaratıklara
sevimli, parlak mor bir mürekkep
püskürten bir deniz sülüğü.
11:37
at any creatureyaratık that triesçalışır to eatyemek it.
205
685019
2087
11:39
But it alsoAyrıca happensolur to be
one of the kinkiestkinkiest creaturesyaratıklar
206
687543
3632
Fakat meğer ayrıca hayvanlar âleminin
en garip yaratıklarındanmış.
11:43
in the animalhayvan kingdomkrallık.
207
691199
1533
11:45
So these guys are hermaphroditeshermafroditler,
208
693260
1733
Bu arkadaşlar çift cinsiyetli,
11:47
whichhangi meansanlamına geliyor they have bothher ikisi de
maleerkek and femalekadın genitaliacinsel organ.
209
695017
3179
yani hem erkek hem de kadın cinsel
organlarına sahipler.
11:50
And when it's time to matedostum,
210
698220
1738
Çifleşme zamanı geldiğinde ise
11:51
up to 20 individualsbireyler will all get togetherbirlikte
in this kindtür of, like, congaConga linehat
211
699982
5325
20 birey bir nevi tren yapıp
11:57
and they'llacaklar all matedostum togetherbirlikte.
212
705331
1886
hep birlikte ilişkiye girerler.
11:59
(LaughterKahkaha)
213
707241
1412
(Kahkahalar)
12:02
A singletek seadeniz haretavşan will inseminateaşılamak
the partnerortak in frontön of it
214
710488
4015
Bir deniz tavşanı önündeki
partneri döllerken
12:06
and receiveteslim almak spermsperm from the one behindarkasında,
215
714527
2262
arkasındaki tarafından da döllenir.
12:08
whichhangi is sortçeşit of like
an awesomemüthiş time-saverzaman tasarrufu,
216
716813
2387
Bu müthiş derecede
zaman kazandırıcı bir işlemdir,
12:11
when you think about it.
217
719224
1597
düşünün bir kere.
12:12
(LaughterKahkaha)
218
720845
2115
(Kahkahalar)
12:16
But if scientistsBilim adamları had only seengörüldü this
and they were like,
219
724506
3135
Fakat bilim insanları
yalnızca bunu görselerdi
12:19
"OK, we're just not going to
touchdokunma that with a stickÇubuk,"
220
727665
2912
ve "Pekâlâ, bu şeye
elimizi dahi sürmeyiz." deselerdi
12:22
they would have missedcevapsız
the biggerDaha büyük thing about seadeniz haresTavşan
221
730601
2968
onları bu kadar inanılmaz kılan
büyük resmi kaçırırlardı.
12:25
that makesmarkaları them really remarkabledikkat çekici.
222
733593
1690
12:27
It turnsdönüşler out that these seadeniz haresTavşan
have a smallküçük numbernumara of very largegeniş neuronsnöronlar,
223
735307
6597
Görünen o ki bu yaratıkların az sayıda
fakat büyük boyutta nöronları var.
12:33
whichhangi makesmarkaları them excellentMükemmel
to use in neurosciencenörobilim researchAraştırma.
224
741928
4230
Bu nöronlar onları sinirbilim
araştırmaları için paha biçilmez kılıyor.
12:38
And, in factgerçek, the scientistBilim insanı EricEric KandelKara
used them in his researchAraştırma
225
746182
4551
Dahası, bilim insanı Eric Kandel
bunları anıların nasıl depolandığını
anlamak üzere araştırmasında kullandı.
12:42
to understandanlama how memorieshatıralar are storeddepolanan.
226
750757
3550
12:46
And you know what?
227
754331
1341
Ne oldu biliyor musunuz?
12:47
He wonwon a NobelNobel PrizeÖdülü for his work.
228
755696
2267
Bu çalışması sayesinde
Nobel Ödülü kazandı.
12:50
So go out there and pickalmak up beetlesböcekler
and playoyun in dirtkir and asksormak questionssorular.
229
758538
5729
Yani çıkın, böcek toplayıp
çamurda oynayın ve sorular sorun.
12:56
And ownkendi your fascinationhayranlık with grossbrüt stuffşey
and don't be ashamedutanmış of it,
230
764291
3969
İğrenç şeylerle ilgili tutkunuzu
sahiplenin, bundan utanmayın
13:00
because you never know
what you're going to find.
231
768284
2319
çünkü ortaya ne çıkacağını bilemezsiniz.
13:02
And as I say at the endson of all my videosvideolar,
232
770627
3206
Tüm videolarımın sonunda söylediğim gibi
13:05
"EwEw."
233
773857
1206
"Ögh"
13:07
Thank you.
234
775087
1405
Teşekkürler.
13:08
(ApplauseAlkış)
235
776516
2215
(Alkış)
Translated by Gözde Alpçetin
Reviewed by Nevaz Mescioğlu

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anna Rothschild - Science journalist
Anna Rothschild makes videos about science for the young and the young at heart.

Why you should listen

Anna Rothschild combines whimsical writing with painting, collage and digital animation to bring her stories to life. She is currently at the Washington Post, where she directs and hosts the series Anna's Science Magic Show Hooray! The show explores science questions like "Why do we have butts?" or "Why is blood red?" and Rothschild regularly answers questions submitted by the audience. She is also the creator of the YouTube series Gross Science for NOVA and PBS Digital Studios. Rothschild has won multiple awards for her work, including the 2016 AAAS Kavli Science Journalism Award for Children's Science News. She has an MA in science journalism from New York University and a BA in biology from Brown University.

More profile about the speaker
Anna Rothschild | Speaker | TED.com