ABOUT THE SPEAKER
Charity Wayua - Public sector researcher
IBM's Charity Wayua is a research manager in Nairobi, Kenya, where she leads the company's public sector research team.

Why you should listen

Dr. Charity Wayua creates commercially viable innovative solutions to address inefficiencies in the delivery of government services with the aim of creating an environment where businesses thrive. Wayua and her team work closely with the government and private sector to co-create various public sector solutions that make the delivery of government services to businesses more efficient and effective. The World Bank ranked Kenya the third most reformed country on its "Ease of Doing Business" ranking two years in a row, moving up 44 places in rank in just two years in part due to the work of Wayua's team.

More profile about the speaker
Charity Wayua | Speaker | TED.com
TED@IBM

Charity Wayua: A few ways to fix a government

查仁德·薇娃 (Charity Wayua): 改善政府的幾個方法

Filmed:
1,110,420 views

查仁德·薇娃將其癌症研究的專業應用在一位不可能的病人身上:祖國肯亞的政府。她分享了如何幫助政府大力改善新企業開業的流程,這是一個經濟體能夠健康發展的關鍵之一,不但吸引了新的投資,其成果也被世界銀行認可為重大改革。
- Public sector researcher
IBM's Charity Wayua is a research manager in Nairobi, Kenya, where she leads the company's public sector research team. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Growing生長 up in Kenya肯尼亞,
0
1024
1842
在肯亞長大的我,
00:14
I knew知道 I always wanted
to study研究 biochemistry生物化學.
1
2890
2551
知道自己一直很想學習生物化學。
00:19
See, I had seen看到 the impact碰撞 of the high
prevalence流行 of diseases疾病 like malaria瘧疾,
2
7088
5531
我見過像瘧疾這樣
高度流行的疾病所造成的影響,
00:24
and I wanted to make medicines藥品
that would cure治愈 the sick生病.
3
12643
2693
我想要製作出能治癒疾病的醫藥。
00:27
So I worked工作 really hard,
4
15765
1385
所以我非常努力,
00:29
got a scholarship獎學金 to the United聯合的 States狀態,
where I became成為 a cancer癌症 researcher研究員,
5
17174
3787
得到了赴美深造的獎學金,
成為癌症研究學家,
00:32
and I loved喜愛 it.
6
20985
1229
我熱愛自己的工作。
00:34
For someone有人 who wants to cure治愈 diseases疾病,
7
22612
2087
對於一個希望能治病的人來說,
00:36
there is no higher更高 calling調用.
8
24723
1711
沒有比這個更高的使命。
00:39
Ten years年份 later後來, I returned
to Kenya肯尼亞 to do just that.
9
27321
3352
十年後我回到肯亞,
就是為了繼續這樣的使命。
00:43
A freshly新鮮 minted崛起 PhD博士,
10
31201
1961
戴上全新的博士光環,
00:45
ready準備 to take on this horrific可怕的 illness疾病,
11
33186
2201
準備好對抗這可怕的疾病。
00:47
which哪一個 in Kenya肯尼亞 was almost幾乎
certainly當然 a death死亡 sentence句子.
12
35411
2911
對當時的肯亞來說,
得了癌症就等於被判了死刑。
00:51
But instead代替 of landing降落 a job工作
in a pharmaceutical製藥 company公司
13
39601
2951
但是我並沒有進入藥廠,
00:54
or a hospital醫院,
14
42576
1889
或到醫院工作,
00:56
I found發現 myself drawn
to a different不同 kind of lab實驗室,
15
44489
2372
我發現自己被引領到另一種實驗室,
00:59
working加工 with a different不同
kind of patient患者 --
16
47366
2376
為另一種病人工作──
01:01
a patient患者 whose誰的 illness疾病 was so serious嚴重
17
49766
2354
這位病人病得非常嚴重,
01:04
it impacted影響 every一切 single
person in my country國家;
18
52144
2885
影響了我祖國的每一個人,
01:07
a patient患者 who needed需要 to get healthy健康 fast快速.
19
55618
2340
這個病人亟待恢復健康,
01:10
That patient患者 was my government政府.
20
58328
2403
這個病人就是我們的政府。
01:14
(Laughter笑聲)
21
62126
1150
(笑聲)
01:16
See, many許多 of us will agree同意 that lots
of governments政府 are unhealthy不良 today今天.
22
64102
3602
很多人應該都會同意,
如今許多政府都不太健康。
01:20
(Laughter笑聲)
23
68876
2083
(笑聲)
01:22
(Applause掌聲)
24
70983
4634
(掌聲)
01:28
And Kenya肯尼亞 was no exception例外.
25
76814
1742
肯亞也不例外。
01:30
When I returned to Kenya肯尼亞 in 2014,
26
78975
2503
當我在 2014 年返回肯亞時,
01:33
there was 17 percent百分 youth青年 unemployment失業.
27
81502
2704
青年失業率是 17%,
01:36
And Nairobi內羅畢, the major重大的 business商業 hub樞紐,
28
84785
2348
主要商業樞紐──首都奈洛比,
01:39
was rated額定 177th on the quality質量
of living活的 index指數.
29
87157
4075
生活品質指標名列第 177 名,
01:43
It was bad.
30
91256
1204
情況非常糟。
01:46
Now, an economy經濟 is only as healthy健康
as the entities實體 that make it up.
31
94270
4459
只有在組成的實體都健全的狀況下,
一個經濟體才會健全。
01:51
So when government政府 --
32
99187
1150
所以當政府──
01:52
one of its most vital重要 entities實體 --
33
100361
1745
也就是其中最重要的實體──
01:54
is weak or unhealthy不良,
34
102130
1438
不健全或很虛弱時,
01:55
everyone大家 and everything suffers患有.
35
103592
1983
所有人事物都會受苦。
01:58
Sometimes有時 you might威力
put a Band-Aid創可貼 in place地點
36
106522
2773
有時候你會想要貼上 OK 繃,
02:01
to try and temporarily暫時 stop the pain疼痛.
37
109319
2512
試著暫時止痛,
02:04
Maybe some of you here have participated參加
38
112732
1982
或許你們其中有些人曾經參與
02:06
in a Band-Aid創可貼 operation手術
to an African非洲人 country國家 --
39
114738
2979
幫非洲國家貼上 OK 繃的過程──
02:09
setting設置 up alternative替代 schools學校,
building建造 hospitals醫院, digging挖掘 wells --
40
117741
4482
設立另類學校、建造醫院、挖水井──
02:14
because governments政府 there
either weren't or couldn't不能 provide提供
41
122247
2937
因為那裡的政府
不願意或無法提供人民這些服務。
02:17
the services服務 to their citizens公民.
42
125208
1969
02:19
We all know this is a temporary臨時 solution.
43
127900
2809
我們都知道這只是暫時的辦法,
02:23
There are just some things
Band-Aids創可貼 can't fix固定,
44
131455
2785
有一些事情光用 OK 繃
是無法解決的,
02:27
like providing提供 an environment環境
where businesses企業 feel secure安全
45
135027
4389
像是提供讓企業感覺安全的環境,
02:31
that they'll他們會 have an equal等於 opportunity機會
46
139440
1811
讓大家有平等的機會
02:33
to be able能夠 to run and start開始
their businesses企業 successfully順利.
47
141275
3242
可以成功地開始經商,
02:36
Or there are systems系統 in place地點
48
144541
1814
或是讓制度到位,
02:38
that would protect保護 the private私人的
property屬性 that they create創建.
49
146379
3041
保護大家創造出來的私有財產。
02:41
I would argue爭論,
50
149444
1157
我認為,
02:42
only government政府 is capable of creating創建
these necessary必要 conditions條件
51
150625
3444
只有政府才有能力創造出
02:46
for economies經濟 to thrive興旺.
52
154093
1651
讓經濟蓬勃發展的必要環境。
02:48
Economies經濟 thrive興旺 when business商業 are able能夠
to quickly很快 and easily容易 set up shop.
53
156549
4838
當企業可以簡單快速地設立商店,
就能促進經濟繁榮。
02:53
Business商業 owners擁有者 create創建 new sources來源
of income收入 for themselves他們自己,
54
161411
3372
企業經營者
為自己創造新的收入來源,
02:56
new jobs工作 get added添加 into the economy經濟
55
164807
2451
經濟體增加了新的工作機會,
02:59
and then more taxes are paid支付
to fund基金 public上市 projects項目.
56
167282
3564
就會帶來更多稅收,
進而發展公共計畫。
03:03
New business商業 is good for everyone大家.
57
171504
2463
新的企業對大家都有益處,
03:06
And it's such這樣 an important重要 measure測量
of economic經濟 growth發展,
58
174415
2830
也是測量經濟成長的重要指標。
03:09
the World世界 Bank銀行 has a ranking排行 called
the "Ease緩解 of Doing Business商業 Ranking排行,"
59
177269
3951
世界銀行有一項
「經商便利度」排名,
03:13
which哪一個 measures措施 how easy簡單
or difficult it is to start開始 a business商業
60
181244
3037
測量在任何國家開始經商的難易度。
03:16
in any given特定 country國家.
61
184305
1597
03:17
And as you can imagine想像,
62
185926
1619
你們可以想像,
03:20
starting開始 or running賽跑 a business商業
in a country國家 with an ailing生病 government政府 --
63
188404
3621
要在一個有惡質政府的
國家開始經商,
03:24
almost幾乎 impossible不可能.
64
192049
1449
是幾乎不可能的。
03:26
The President主席 of Kenya肯尼亞 knew知道 this,
which哪一個 is why in 2014,
65
194432
3724
肯亞的總統深諳此理,
因此在 2014 年,
03:30
he came來了 to our lab實驗室 and asked
us to partner夥伴 with him
66
198180
3369
他來到我們的實驗室,
希望我們與他合作,
03:33
to be able能夠 to help Kenya肯尼亞
to jump-start快速啟動 business商業 growth發展.
67
201573
3270
幫助肯亞加速企業成長。
03:37
He set an ambitious有雄心 goal目標:
68
205689
1722
他訂了一個很有野心的目標:
03:39
he wanted Kenya肯尼亞 to be ranked排名 top最佳 50
in this World世界 Bank銀行 ranking排行.
69
207778
4922
他希望肯亞能在世界銀行的排名中
名列前 50 名,
03:45
In 2014 when he came來了,
70
213167
2077
他 2014 年來找我們的時候,
03:47
Kenya肯尼亞 was ranked排名 136 out of 189 countries國家.
71
215268
4326
肯亞在 189 個國家中
名列第 136。
03:52
We had our work cut out for us.
72
220071
2156
我們的任務非常艱鉅。
03:55
Fortunately幸好, he came來了 to the right place地點.
73
223592
2701
幸好,他找對地方了。
03:58
We're not just a Band-Aid創可貼 kind of team球隊.
74
226317
2327
我們不是只會貼 OK 繃的團隊,
04:00
We're a group of computer電腦 scientists科學家們,
mathematicians數學家, engineers工程師
75
228668
3766
我們是一群電腦科學家、
數學家、工程師,
04:04
and a cancer癌症 researcher研究員,
76
232458
1937
還有癌症研究學家。
04:06
who understood了解 that in order訂購
to cure治愈 the sickness疾病
77
234419
2446
我們知道如果要治療
04:08
of a system系統 as big as government政府,
78
236889
2074
像政府這麼大的一個系統,
04:10
we needed需要 to examine檢查 the whole整個 body身體,
79
238987
2400
我們需要檢驗整個身體,
04:13
and then we needed需要 to drill鑽頭 down
all the way from the organs器官,
80
241411
3087
我們需要深入各個器官,
04:16
into the tissues組織,
81
244522
1333
還有所有身體組織,
04:17
all the way to single cells細胞,
82
245879
1502
直到每一個單一細胞,
04:19
so that we could properly正確
make a diagnosis診斷.
83
247405
2337
才能做出正確的診斷。
04:22
So with our marching行軍 orders命令
from the President主席 himself他自己,
84
250762
2831
所以我們帶著總統本人的成命,
04:25
we embarked開始 on the purest最純淨的
of the scientific科學 method方法:
85
253617
3113
採用最純粹的科學方法:
04:28
collecting蒐集 data數據 --
86
256754
1175
收集資料──
04:29
all the data數據 we could get our hands on --
87
257953
2087
所有我們能夠取得的資料──
04:32
making製造 hypotheses假設,
88
260064
1257
作出假設、
04:33
creating創建 solutions解決方案,
89
261345
1237
建立解決方案、
04:34
one after the other.
90
262606
1192
一步接著一步去做。
04:36
So we met會見 with hundreds數以百計 of individuals個人
who worked工作 at government政府 agencies機構,
91
264845
4035
我們面談了數百位
在政府機關工作的人,
04:40
from the tax agency機構, the lands土地
office辦公室, utilities公用事業 company公司,
92
268904
3936
包括稅務機關、
地政機關、公用事業、
04:44
the agency機構 that's responsible主管
for registering註冊 companies公司,
93
272864
3468
負責公司登記的機關,
04:48
and with each of them, we observed觀察到的
them as they served提供服務 customers顧客,
94
276356
3599
我們觀察每一位人員
服務客戶時的狀況,
04:51
we documented記錄 their processes流程 --
most of them were manual手冊.
95
279979
4613
我們記錄了所有流程──
因為大部分是人工的。
04:57
We also just went back and looked看著 at
a lot of their previous以前 paperwork證件
96
285473
3456
我們還回頭查看許多過去的公文,
05:00
to try and really understand理解;
97
288953
2168
試著深入了解,
05:03
to try and diagnose診斷 what bodily身體
malfunctions故障 had occurred發生
98
291145
3350
試著診斷身體功能發生哪些問題,
05:06
that lead to that 136th spot
on the World世界 Bank銀行 list名單.
99
294519
3308
導致我們被世界銀行
排在第 136 名。
05:10
What did we find?
100
298248
1303
我們發現什麼呢?
05:11
Well, in Kenya肯尼亞 it was taking服用 72 days
101
299974
4071
在肯亞,
企業經營者需要 72 天
05:16
for a business商業 owner所有者
to register寄存器 their property屬性,
102
304069
2944
才能登記其產業。
05:19
compared相比 to just one day in New Zealand新西蘭,
103
307037
2397
而世界銀行名單排名第二的紐西蘭
05:21
which哪一個 was ranked排名 second第二
on the World世界 Bank銀行 list名單.
104
309458
2378
只需要一天。
05:24
It took 158 days to get
a new electric電動 connection連接.
105
312827
4385
安裝新的電路管線需要 158 天,
05:29
In Korea韓國 it took 18 days.
106
317879
2432
在韓國只要 18 天。
05:32
If you wanted to get a construction施工 permit許可證
107
320984
2053
如果你需要
蓋房子的建築許可,
05:35
so you could put up a building建造,
108
323061
1520
在肯亞要花上 125 天,
05:36
in Kenya肯尼亞, it was going
to take you 125 days.
109
324605
3571
05:40
In Singapore新加坡, which哪一個 is ranked排名 first,
that would only take you 26 days.
110
328200
4446
而排名第一的新加坡
只需要 26 天。
如果想上法庭解決糾紛、執行合約,
05:45
God forbid禁止 you had to go to court法庭
111
333580
2044
05:47
to get help in being存在 able能夠 to settle解決
a dispute爭議 to enforce執行 a contract合同,
112
335648
3887
希望不會發生,
05:51
because that process處理 alone單獨
would take you 465 days.
113
339559
4281
因為光是這個程序
就會花上 465 天。
05:57
And if that wasn't bad enough足夠,
114
345065
1932
這還不夠糟,
06:00
you would lose失去 40 percent百分
of your claim要求 in just fees費用 --
115
348675
4152
光是需要支付的費用,
就會讓你損失索賠的 40 %,
像是律師費、執行費、訴訟費。
06:04
legal法律 fees費用, enforcement強制 fees費用, court法庭 fees費用.
116
352851
2872
06:09
Now, I know what you're thinking思維:
117
357108
2073
我知道你在想什麼:
06:12
for there to exist存在 such這樣 inefficiencies低效
in an African非洲人 country國家,
118
360726
3667
一個非洲國家有這麼差的辦事效率,
06:16
there must必須 be corruption腐敗.
119
364417
1360
表示一定存在貪汙。
06:18
The very cells細胞 that run the show顯示
must必須 be corrupt腐敗 to the bone.
120
366491
3476
操縱全局的核心人物
一定都腐敗到骨子裡了。
06:22
I thought so, too, actually其實.
121
370972
1532
事實上,我也這麼以為。
06:24
When we started開始 out,
122
372984
1153
剛開始的時候,
06:26
I thought I was going to find
so much corruption腐敗,
123
374161
3488
我以為我會發現各種貪污腐敗,
06:29
I was literally按照字面 going to either die
or get killed殺害 in the process處理.
124
377673
3496
我可能會在過程中
真的死掉或是被殺。
06:33
(Laughter笑聲)
125
381193
1543
(笑聲)
06:36
But when we dug deeper更深,
126
384946
1955
但是隨著我們的調查逐漸深入,
06:38
we didn't find corruption腐敗
in the classic經典 sense:
127
386925
2635
我們並沒有發現
一般人認為的那種腐敗:
06:42
slimy泥濘的 gangsters歹徒 lurking潛伏 in the darkness黑暗,
128
390106
3008
在暗處潛伏的狡猾黑道,
06:45
waiting等候 to grease潤滑脂 the palms手掌
of their friends朋友.
129
393138
2317
等著賄賂徇私。
06:48
What we found發現 was an overwhelming壓倒
sense of helplessness無奈.
130
396139
3986
我們發現的,
是排山倒海而來的無力感。
06:53
Our government政府 was sick生病,
131
401684
1262
我們的政府生病了,
06:54
because government政府
employees僱員 felt helpless無助.
132
402970
3524
因為政府職員感到無可奈何。
06:58
They felt that they were not
empowered授權 to drive駕駛 change更改.
133
406993
3083
他們覺得自己沒有被賦予
可以改變現狀的能力。
07:02
And when people feel stuck卡住 and helpless無助,
134
410600
3636
而當人們感到無奈受困時,
07:06
they stop seeing眼看 their role角色
in a bigger system系統.
135
414968
2495
他們再也看不見
自己在大體制裡面的角色,
07:10
They start開始 to think the work they do
doesn't matter in driving主動 change更改.
136
418265
4469
開始認為自己的工作不會帶來改變。
07:14
And when that happens發生,
137
422758
1806
當這種情況發生時,
07:16
things slow down,
138
424588
1593
一切都開始變慢,
07:18
fall秋季 through通過 the cracks裂縫
139
426205
1420
像掉進黑暗的狹縫中,
07:19
and inefficiencies低效 flourish繁榮.
140
427649
1766
效率越來越低。
07:23
Now imagine想像 with me,
141
431171
1765
現在跟我一起想像,
07:24
if you had a process處理
you had to go through通過 --
142
432960
3938
如果你有一個辦公程序需要去跑──
07:28
had no other alternative替代 --
143
436922
1770
沒有其他替代方案──
07:30
and this process處理 was inefficient低效, complex複雜
144
438716
3047
而這個程序既複雜又沒效率,
07:34
and very, very slow.
145
442461
1390
而且非常緩慢耗時。
07:35
What would you do?
146
443875
1224
你會怎麼做?
07:38
I think you might威力 start開始 by trying
to find somebody to outsource外包 it to,
147
446482
3328
可能你一開始會另外找人去做,
07:41
so that they can just
take care關心 of that for you.
148
449834
2345
讓別人幫你搞定。
07:44
If that doesn't work,
149
452800
1404
如果還是不行,
07:47
maybe you'd consider考慮 paying付款 somebody
150
455307
2010
你可能會考慮付錢,
07:49
to just "unofficially非正式地" take care關心
of it on your behalf代表 --
151
457341
3380
讓人「私下」幫你處理──
07:52
especially特別 if you thought
nobody沒有人 was going to catch抓住 you.
152
460745
2758
尤其是你覺得不會被發現的話。
07:56
Not out of malice惡意 or greed貪心,
153
464790
2370
不是出於惡意或貪欲,
07:59
just trying to make sure that you get
something to work for you
154
467184
3091
只是想確保事情可以辦成,
08:02
so you can move移動 on.
155
470299
1158
好讓你繼續下一步。
08:03
Unfortunately不幸, that
is the beginning開始 of corruption腐敗.
156
471918
3010
不幸的是,這就是腐敗的開端。
08:07
And if left to thrive興旺 and grow增長,
157
475439
2323
而且如果放任它繼續擴大,
08:09
it seeps滲漏 into the whole整個 system系統,
158
477786
1566
就會滲透到整個體制中,
08:11
and before you know it,
159
479376
1370
然後在你還沒發現的時候,
08:12
the whole整個 body身體 is sick生病.
160
480770
1565
整個體制就已經生病了。
08:16
Knowing會心 this,
161
484596
1293
了解到這一點,
08:17
we had to start開始 by making製造 sure
162
485913
1555
我們首先必須確認,
08:19
that every一切 single stakeholder利益相關者
we worked工作 with had a shared共享 vision視力
163
487492
4577
每一位合作的相關人士,
都對我們要做的事情
擁有共同的願景。
08:24
for what we wanted to do.
164
492093
1429
08:26
So we met會見 with everyone大家,
165
494192
2034
因此我們和所有人見面,
08:28
from the clerk書記 whose誰的 sole唯一 job工作
is to remove去掉 staples主食
166
496656
2559
從工作內容是
拆除申請文件訂書針的職員,
08:31
from application應用 packets,
167
499239
1549
08:33
to the legal法律 drafters起草人
at the attorney律師 general's一般的 office辦公室,
168
501446
2985
到總檢察長辦公室的
法律文書起草人,
以及企業經營者到政府機關辦事時,
08:37
to the clerks文員 who are responsible主管
for serving服務 business商業 owners擁有者
169
505187
2997
08:40
when they came來了 to access訪問
government政府 services服務.
170
508208
2432
負責接待的櫃臺人員。
08:43
And with them,
171
511557
1150
和他們一起,
08:44
we made製作 sure that they understood了解
172
512731
1572
我們確保大家都能了解,
08:46
how their day-to-day日復一日 actions行動
were impacting影響 our ability能力 as a country國家
173
514327
4747
他們每天的一舉一動,
都會影響整個國家
08:51
to create創建 new jobs工作
and to attract吸引 investments投資.
174
519098
3075
創造新的工作機會
以及吸引資金的能力。
08:54
No one's那些 role角色 was too small;
everyone's大家的 role角色 was vital重要.
175
522605
3560
沒有人的角色輕如鴻毛,
每個人都至關重要。
09:00
Now, guess猜測 what we started開始 to see?
176
528087
1875
那麼,來猜猜看,
我們看到怎樣的改變?
09:02
A coalition聯盟 of government政府 employees僱員
177
530994
2013
一個所有人都充滿期待
09:05
who are excited興奮 and ready準備 to drive駕駛 change更改,
178
533031
2112
而且準備好
做出改變的政府職員聯盟,
09:07
began開始 to grow增長 and form形成.
179
535167
2065
開始形成並茁壯。
09:09
And together一起 we started開始
to implement實行 changes變化
180
537927
2604
大家團結起來開始行動,
09:12
that impacted影響 the service服務
delivery交貨 of our country國家.
181
540555
3232
進行影響我們政府服務品質的改變。
09:16
The result結果?
182
544585
1424
結果呢?
09:18
In just two years年份,
183
546033
2041
短短兩年時間,
09:20
Kenya's肯尼亞 ranking排行 moved移動 from 136 to 92.
184
548098
3960
肯亞的排名從 136 名
上升到 92 名。
09:25
(Applause掌聲)
185
553024
5960
(掌聲)
09:32
And in recognition承認 of the significant重大
reforms改革 we've我們已經 been able能夠 to implement實行
186
560520
4389
為了表揚我們在這麼短的時間
09:36
in such這樣 a short time,
187
564933
1779
做出顯著的改革,
09:38
Kenya肯尼亞 was recognized認可
188
566736
1881
肯亞連續兩年
09:40
to be among其中 the top最佳 three
global全球 reformers改革者 in the world世界
189
568641
3586
受到表揚為全球前三名改革者。
09:44
two years年份 in a row.
190
572251
1416
(掌聲)
09:46
(Applause掌聲)
191
574698
5380
09:53
Are we fully充分 healthy健康?
192
581164
1566
我們完全恢復健康了嗎?
09:55
No.
193
583556
1166
還沒有。
09:57
We have some serious嚴重 work still to do.
194
585149
2432
我們仍有許多要努力的地方。
10:00
I like to think about these two years年份
like a weight-loss減肥 program程序.
195
588336
3477
我喜歡把這兩年想成是減肥計畫。
10:04
(Laughter笑聲)
196
592175
1576
(笑聲)
10:06
It's that time after months個月
of hard, grueling嚴罰 work at the gym健身房,
197
594521
3962
在健身房裡努力了好幾個月,
10:10
and then you get your first
time to weigh稱重 yourself你自己,
198
598507
2430
然後終於第一次量自己的體重,
10:12
and you've lost丟失 20 pounds英鎊.
199
600961
1664
發現自己瘦了 20 磅。
10:15
You're feeling感覺 unstoppable勢不可擋.
200
603007
1782
你覺得再也沒有什麼可以阻擋自己。
10:18
Now, some of you may可能 think
this doesn't apply應用 to you.
201
606697
4337
你們之中有些人
可能認為這與你無關。
10:23
You're not from Kenya肯尼亞.
202
611058
1350
你不是肯亞人、
10:24
You don't intend打算 to be an entrepreneur企業家.
203
612432
2142
你並不想成為企業家。
10:26
But think with me for just a moment時刻.
204
614598
1962
但是請跟我一起思考一下。
10:29
When is the last time
you accessed訪問 a government政府 service服務?
205
617314
3452
你上次到政府機關辦事是什麼時候?
10:33
Maybe applied應用的 for your driver's司機 license執照,
206
621980
2776
可能是申請駕照、
10:36
tried試著 to do your taxes on your own擁有.
207
624780
3568
想要自己報稅等等。
10:42
It's easy簡單 in this political政治
and global全球 economy經濟
208
630644
2770
在這個充滿政治的全球經濟體中,
10:45
to want to give up when we think
about transforming轉型 government政府.
209
633438
3050
當我們希望政府轉型時,
很容易就會想放棄。
10:49
We can easily容易 resign辭職 to the fact事實
or to the thinking思維
210
637386
3501
我們輕易就向現實投降,
10:52
that government政府 is too inefficient低效,
211
640911
2342
或是認為政府效率太差、
10:55
too corrupt腐敗,
212
643277
1156
太腐敗、
10:56
unfixable無法修復.
213
644457
1231
無法修復。
10:58
We might威力 even rarely很少 get
some key government政府 responsibilities責任
214
646527
3437
我們甚至很少負起重要的政府責任,
11:01
to other sectors行業,
215
649988
1200
可能推託給其他部門、
11:03
to Band-Aid創可貼 solutions解決方案,
216
651212
1169
依賴貼 OK 繃的方式,
11:04
or to just give up and feel helpless無助.
217
652405
2568
或是乾脆放棄覺得無可奈何。
11:08
But just because a system系統 is sick生病
doesn't mean it's dying垂死.
218
656029
3883
一個體制生病並不代表沒救了,
11:12
We cannot不能 afford給予 to give up
219
660689
2807
面對改善政府的挑戰時,
11:15
when it comes to the challenges挑戰
of fixing定影 our governments政府.
220
663520
3033
我們責無旁貸。
11:19
In the end結束,
221
667989
1156
畢竟,
11:22
what really makes品牌 a government政府 healthy健康
is when healthy健康 cells細胞 --
222
670682
4175
讓政府健全的關鍵,
是所有健康的細胞──
11:26
that's you and I --
223
674881
1991
也就是你我──
11:29
get to the ground地面,
224
677834
1647
腳踏實地、
11:31
roll up our sleeves袖子,
225
679505
1284
捲起袖管、
11:32
refuse垃圾 to be helpless無助
226
680813
2105
拒絕感到無奈,
11:34
and believe that sometimes有時,
227
682942
1796
然後堅信其實有時候,
11:36
all it takes is for us
to create創建 some space空間
228
684762
3230
我們需要做的只是創造一個空間,
11:40
for healthy健康 cells細胞 to grow增長 and thrive興旺.
229
688016
2215
讓健康的細胞能夠成長茁壯。
11:42
Thank you.
230
690781
1157
謝謝。
11:43
(Applause掌聲)
231
691962
6239
(掌聲)
Translated by Huan-Yu Hsieh
Reviewed by Marssi Draw

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charity Wayua - Public sector researcher
IBM's Charity Wayua is a research manager in Nairobi, Kenya, where she leads the company's public sector research team.

Why you should listen

Dr. Charity Wayua creates commercially viable innovative solutions to address inefficiencies in the delivery of government services with the aim of creating an environment where businesses thrive. Wayua and her team work closely with the government and private sector to co-create various public sector solutions that make the delivery of government services to businesses more efficient and effective. The World Bank ranked Kenya the third most reformed country on its "Ease of Doing Business" ranking two years in a row, moving up 44 places in rank in just two years in part due to the work of Wayua's team.

More profile about the speaker
Charity Wayua | Speaker | TED.com