ABOUT THE SPEAKER
Soyapi Mumba - Technology innovator
TED Fellow Soyapi Mumba creates technology solutions for low-resource environments.

Why you should listen

As Director of Public Health Informatics at Baobab Health Trust, Soyapi Mumba oversees development of electronic health surveillance and reporting systems for public hospitals in Malawi. Previously, he led the software development of Malawi's national electronic health record system which empowers low-resourced public clinics to serve large volumes of patients while following treatment guidelines and meeting reporting requirements.

Mumba is a TED Fellow and a prize winner of "Share an Idea, Save a Life" national competition for innovations in maternal, newborn and child health. His work has been featured in the book The Bright Continent: Breaking Rules and Making Change in Modern Africa.

Mumba lives in Lilongwe, Malawi, with his wife Miriam and their twin boys. He holds a Master of Science degree in Biomedical Informatics from University of Pittsburgh, Pennsylvania and a Bachelor of Science degree in Computer Science from University of Hertfordshire, England.

More profile about the speaker
Soyapi Mumba | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Soyapi Mumba: Medical tech designed to meet Africa's needs

索亞皮孟巴: 針對非洲需求設計的醫療科技

Filmed:
1,046,951 views

在撒哈拉以南非洲,電力會中斷,低科技很普遍,網路速度慢,醫院人手不足,這些都是健康照護系統得克服的難題。為了改善馬拉威的這些問題,TED 成員索亞皮孟巴和團隊創造了一個新的系統,從無到有-從處理電子健康記錄的軟體,到用來支援軟體的基礎設施。在這場簡明、充滿希望的演說中,孟巴分享了他的萬事通心態如何協助改造低資源環境中的健康照護。
- Technology innovator
TED Fellow Soyapi Mumba creates technology solutions for low-resource environments. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Like every一切 passionate多情
software軟件 engineer工程師 out there,
0
760
3456
如同外面的每一位
熱情的軟體工程師,
00:16
I closely密切 follow跟隨 technology技術
companies公司 in Silicon Valley,
1
4240
3336
我密切關注矽谷的科技公司,
00:19
pretty漂亮 much the same相同 way soccer足球 fans球迷
follow跟隨 their teams球隊 in Europe歐洲.
2
7600
3120
非常類似歐洲的足球迷
關注球隊的方式。
00:23
I read articles用品 on tech高科技 blogs博客
3
11640
2216
我會閱讀科技部落格上的文章,
00:25
and listen to podcasts播客 on my phone電話.
4
13880
2120
也會用我的手機聽播客。
00:29
But after I finish the article文章,
5
17080
1816
但,在我讀完文章,
00:30
lock my phone電話 and unplug the headphones頭戴耳機,
6
18920
3336
把我的手機上鎖,並拔掉耳機之後,
00:34
I'm back in sub-Saharan撒哈拉以南 Africa非洲,
7
22280
2216
我就回到了撒哈拉以南非洲,
00:36
where the landscape景觀 is not quite相當 the same相同.
8
24520
2440
在那裡,狀況不太一樣。
00:40
We have long and frequent頻繁 power功率 outages停電,
9
28160
2640
我們常常會有很長時間的電力中斷,
00:43
low penetration滲透 of computers電腦,
10
31720
2056
電腦的普及率很低,
00:45
slow internet互聯網 connections連接
11
33800
1936
網際網路連結速度緩慢,
00:47
and a lot of patients耐心
visiting訪問 understaffed人手不足 hospitals醫院.
12
35760
4256
許多病人得要造訪人手不足的醫院。
00:52
Since以來 the HIVHIV epidemic疫情,
13
40040
2136
從愛滋病毒的流行開始,
00:54
hospitals醫院 have been struggling奮鬥的
to manage管理 regular定期 HIVHIV treatment治療 records記錄
14
42200
5656
醫院就很努力地在管理
平時的愛滋病毒治療記錄,
病人數量大增造成管理困難。
00:59
for increasing增加 volumes of patients耐心.
15
47880
1840
01:02
For such這樣 environments環境,
16
50720
1736
對這樣的環境而言,
01:04
importing輸入 technology技術 systems系統
developed發達 elsewhere別處 has not worked工作,
17
52480
3896
其他地方發展出來的
科技系統是不合用的,
01:08
but in 2006, I joined加盟 Baobab猴麵包樹 Health健康,
18
56400
3216
但在 2006 年,我加入了
Baobab Health,
01:11
a team球隊 that uses使用 locally本地 based基於 engineers工程師
19
59640
3536
這個團隊用的人都是
住在當地的工程師,
01:15
to develop發展 suitable適當 interventions干預措施
20
63200
2616
其工作是要開發適合的介入措施,
01:17
that are addressing解決
health健康 care關心 challenges挑戰 in Malawi馬拉維.
21
65840
3856
以應付馬拉威所面臨的
健康照護挑戰。
01:21
We designed設計 an electronic電子
health健康 record記錄 system系統
22
69720
3416
我們設計了一個電子健康記錄系統,
01:25
that is used by health健康 care關心 workers工人
while seeing眼看 patients耐心.
23
73160
3336
供健康照護人員在
看病人的時候使用。
01:28
And in the process處理 we realized實現 that we
not only had to design設計 the software軟件,
24
76520
4576
在過程中,我們發現,
我們不僅需要設計軟體,
01:33
we had to implement實行
the infrastructure基礎設施 as well.
25
81120
2360
我們還得導入基礎設施。
01:36
We don't have enough足夠 medical staff員工
26
84640
2216
我們沒有足夠的醫療人員
01:38
to comprehensively綜合 examine檢查 every一切 patient患者,
27
86880
2856
來廣泛全面地檢查每一位病人,
01:41
so we embedded嵌入式 clinical臨床 guidelines方針
within the software軟件
28
89760
3056
所以我們在軟體中建置了臨床指南,
01:44
to guide指南 nurses護士 and clerks文員
29
92840
2176
用來指導護士和見習醫生,
01:47
who assist助攻 with handling處理
some of the workload工作量.
30
95040
2160
這樣可以減低工作量。
01:50
Everyone大家 has a birthday生日,
31
98000
1656
每個人都有生日,
01:51
but not everyone大家 knows知道 their birthday生日,
32
99680
2496
但不是每個人都知道他們的生日,
01:54
so we wrote algorithms算法
to handle處理 estimated預計 birthdates生日
33
102200
3816
所以我們寫了演算法來估計生日,
01:58
as complete完成 dates日期.
34
106040
1280
當作完整日期。
02:00
How do we follow跟隨 up
patients耐心 living活的 in slums貧民窟
35
108200
3936
貧民窟沒有街道號碼,我們要如何
02:04
with no street and house numbers數字?
36
112160
2200
追蹤住在那裡的病人?
02:07
We used landmarks地標 to approximate近似
their physical物理 addresses地址.
37
115200
3880
我們用地標來當作約略的實體地址。
02:12
Malawi馬拉維 had no IDsid
to uniquely獨特地 identify鑑定 patients耐心,
38
120040
3440
馬拉威並沒有 ID 來明確區別病人,
02:16
so we had to implement實行 unique獨特 patient患者 IDsid
39
124480
3136
所以我們得要建置不重覆的病人 ID,
02:19
to link鏈接 patient患者 records記錄 across橫過 clinics診所.
40
127640
2240
把各診所的病人記錄連結起來。
02:22
The IDsid are printed印刷的 as barcodes條形碼
41
130919
2441
我們把 ID 列印成條碼,
02:26
on labels標籤 that are stuck卡住
on personal個人 health健康 booklets摺頁冊
42
134200
2856
印在每個病人持有的個人健康手冊上
02:29
kept不停 by each patient患者.
43
137080
1200
所附的標籤上。
02:31
With this barcoded條形碼 IDID,
44
139000
1976
有了這種條碼 ID,
02:33
a simple簡單 scan掃描 with a barcode條碼 reader讀者
45
141000
2416
加上一個簡單的條碼掃瞄器,
02:35
quickly很快 pulls up the patient's耐心 records記錄.
46
143440
2240
就能馬上調閱病人的記錄。
02:38
No need to rewrite改寫 their personal個人 details細節
47
146440
2296
不需要在病人每次造訪時都還得在
02:40
on paper registers寄存器 at every一切 visit訪問.
48
148760
2416
書面登記資料上重寫其個人細節。
02:43
And suddenly突然, queues隊列 became成為 shorter.
49
151200
2656
突然間,排隊隊伍就變短了。
02:45
This meant意味著 patients耐心, typically一般 mothers母親
with little children孩子 on their backs,
50
153880
4896
這意味著,病人,
通常是背著小孩的母親,
02:50
had to spend less time
waiting等候 to be assisted輔助.
51
158800
3136
不用再花那麼長的時間等待協助。
02:53
And if they lose失去 their booklets摺頁冊,
52
161960
1936
如果病人弄丟了自己的手冊,
02:55
their records記錄 can still be pulled
by searching搜索 with their names.
53
163920
3176
還是可以透過搜尋他們的名字
來把記錄調出來。
02:59
Now, the way we pronounce發音
and spell拼寫 names varies變化 tremendously異常.
54
167120
4720
我們的名字有非常不同的
發音和拼音方式,
03:04
We freely自如 mix混合 R's的r and L's我是,
55
172360
2280
我們可以自由混合 R 和 L,
03:07
English英語 and vernacular白話
versions版本 of their names.
56
175080
2840
他們的名字還有英語版和方言版。
03:10
Even soundexsoundex,
57
178680
1416
即使是 Soundex 演算法,
03:12
a standard標準 method方法 for grouping分組 words
by how similar類似 they sound聲音,
58
180120
4416
它是一種將字詞依發音
相似度來分類的標準方法,
03:16
was not good enough足夠.
59
184560
1576
用在這裡也不夠好。
03:18
So we had to modify修改 it
60
186160
1696
所以我們得要修改它,
03:19
to help us link鏈接 and match比賽
existing現有 records記錄.
61
187880
3800
來協助我們連結和配對既有的記錄。
03:26
Before the iPhone蘋果手機,
62
194160
1200
在 iPhone 推出前,
03:28
software軟件 engineers工程師
developed發達 for personal個人 computers電腦,
63
196040
3816
軟體工程師是為個人電腦在做開發,
但,根據我們的經驗,
03:31
but from our experience經驗,
64
199880
1256
03:33
we knew知道 our power功率 system系統
is not reliable可靠 enough足夠
65
201160
3376
我們知道,若要用個人電腦,
我們的電力系統不夠可靠。
03:36
for personal個人 computers電腦.
66
204560
1280
03:38
So we repurposed改變用途 touch觸摸 screen屏幕
point-of-sale銷售點 terminals終端
67
206480
4656
所以我們把觸碰螢幕銷售點
終端機拿來做不同的用途,
03:43
that are meant意味著 for retail零售 shops商店
68
211160
1696
它們本來是給零售店使用的,
03:44
to become成為 clinical臨床 workstations工作站.
69
212880
1760
被我們變成了臨床工作站。
03:47
At the time, we imported進口
internet互聯網 appliances家電 called i-Openers開罐器
70
215920
4160
那時,我們進口了網路家電,
叫做 i-Openers,
03:52
that were manufactured製成的
during the dot-com達康 era時代
71
220960
3016
那是在網路公司時代,由一間失敗的
03:56
by a failed失敗 US company公司.
72
224000
1840
美國公司所製造的。
03:59
We modified改性 their screens屏幕
73
227080
2296
我們修改了他們的螢幕,
04:01
to add touch觸摸 sensors傳感器
74
229400
1376
加上觸碰感測器,
04:02
and their power功率 system系統
to run from rechargeable充電 batteries電池.
75
230800
3320
還有用可充電電池
來運作的電力系統。
04:06
When we started開始, we didn't find
a reliable可靠 network網絡 to transmit發送 data數據,
76
234680
5136
一開始時,我們找不到
可靠的網路來傳輸資料,
04:11
especially特別 from rural鄉村 hospitals醫院.
77
239840
1640
特別是在郊區的醫院。
04:14
So we built內置 our own擁有 towers,
78
242240
2720
所以,我們建立了我們自己的塔台,
04:17
created創建 a wireless無線 network網絡
79
245720
1896
創建了無線網路,
04:19
and linked關聯 clinics診所 in Lilongwe里郎威,
80
247640
2416
連結了馬拉威首都里郎威的診所。
04:22
Malawi's馬拉威的 capital首都.
81
250080
1200
04:24
(Applause掌聲)
82
252600
2880
(掌聲)
04:29
With a team球隊 of engineers工程師
83
257600
1600
一個工程師團隊
04:32
working加工 within a hospital醫院 campus校園,
84
260200
2296
被安排在醫院園區內工作,
04:34
we observed觀察到的 health健康 care關心 workers工人
use the system系統
85
262520
2656
讓我們能觀察健康照護人員
使用系統的狀況,
04:37
and iteratively迭代
build建立 an information信息 system系統
86
265200
3216
並反覆地繼續建立資訊系統,
04:40
that is now managing管理的 HIVHIV records記錄
87
268440
3816
這個系統現在可管理馬拉威所有
04:44
in all major重大的 public上市 hospitals醫院 in Malawi馬拉維.
88
272280
3616
主要公立醫院的愛滋病毒記錄。
04:47
These are hospitals醫院 serving服務
over 2,000 HIVHIV patients耐心, each clinic診所.
89
275920
5200
這些醫院平均每所都要
服務超過兩千名愛滋病患。
04:54
Now, health健康 care關心 workers工人
who used to spend days
90
282680
2856
健康照護人員過去需要花數天時間
04:57
to tally相符 and prepare準備 quarterly季刊 reports報告
91
285560
2136
記錄和準備季報表,
04:59
are producing生產 the same相同 reports報告
within minutes分鐘,
92
287720
2240
現在只要幾分鐘就能
產出同樣的報表,
05:02
and health健康 care關心 experts專家
from all over the world世界
93
290960
3856
而全世界的健康照護專家
05:06
are now coming未來 to Malawi馬拉維
to learn學習 how we did it.
94
294840
3040
現在都來馬拉威學習我們的做法。
05:10
(Applause掌聲)
95
298880
3456
(掌聲)
05:14
It is inspiring鼓舞人心 and fun開玩笑
96
302360
2576
追隨全球的科技趨勢
05:16
to follow跟隨 technology技術 trends趨勢
across橫過 the globe地球,
97
304960
2816
很鼓舞人心也很有趣,
05:19
but to make them work
98
307800
2096
但要讓它們也能用在
05:21
in low-resourced貧乏 environments環境
99
309920
2176
缺乏資源的環境裡,
05:24
like public上市 hospitals醫院
in sub-Saharan撒哈拉以南 Africa非洲,
100
312120
3176
比如撒哈拉以南非洲的公立醫院,
05:27
we have had to become成為 jacks-of-all-trades各行各業的千斤頂
101
315320
3776
我們必須要成為百事通,
05:31
and build建立 whole整個 systems系統,
including包含 the infrastructure基礎設施,
102
319120
3536
建立整個系統,包含基礎設施,
05:34
from the ground地面 up.
103
322680
1240
從無到有建立起來。
05:36
Thank you.
104
324560
1216
謝謝。
05:37
(Applause掌聲)
105
325800
5000
(掌聲)
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Coco Shen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Soyapi Mumba - Technology innovator
TED Fellow Soyapi Mumba creates technology solutions for low-resource environments.

Why you should listen

As Director of Public Health Informatics at Baobab Health Trust, Soyapi Mumba oversees development of electronic health surveillance and reporting systems for public hospitals in Malawi. Previously, he led the software development of Malawi's national electronic health record system which empowers low-resourced public clinics to serve large volumes of patients while following treatment guidelines and meeting reporting requirements.

Mumba is a TED Fellow and a prize winner of "Share an Idea, Save a Life" national competition for innovations in maternal, newborn and child health. His work has been featured in the book The Bright Continent: Breaking Rules and Making Change in Modern Africa.

Mumba lives in Lilongwe, Malawi, with his wife Miriam and their twin boys. He holds a Master of Science degree in Biomedical Informatics from University of Pittsburgh, Pennsylvania and a Bachelor of Science degree in Computer Science from University of Hertfordshire, England.

More profile about the speaker
Soyapi Mumba | Speaker | TED.com