ABOUT THE SPEAKER
Su Kahumbu - Agriculturalist, social entrepreneur
TED Fellow Su Kahumbu is working to improve farmer livelihoods and contribute to nutritional security and environmental sustainability.

Why you should listen

Su Kahumbu creates cool mobile phone agriculture solutions for small holder farmers in Africa. Her solutions target improved climate resilient production methods that deliver on sustainable human, animal, crop and ecosystem health. 

Kahumbu latest baby is her award winning app, iCow, which is a comprehensive mobile phone based agricultural platform that provides farmers easy access to cutting edge sustainable agricultural knowledge, markets and experts. iCow is designed for low-end feature phones, helping users that aren't connected to the internet access to a database of rich offline content which they receive in SMS, 24/7 in languages of their choice. It comprises comprehensive content  on livestock, crops, soils, pollinators, insects and more and is currently used by thousands of small holder farmers in Kenya, Tanzania and Ethiopia in five local languages.

Kahumbu is a passionate social entrepreneur with 21 years experience of working with small holder farmers and organic farming systems in Kenya. Her goal is to inspire, enable and support farming communities across Africa by making farming sexy.

Kahumbu is based in Nairobi, Kenya where she heads Green Dreams Tech Ltd as the CEO. She is a TED Global Fellow, an advisory board member for Changing Course in Global Agriculture and the agricultural governor of the Mpesa Foundation Academy.

More profile about the speaker
Su Kahumbu | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Su Kahumbu: How we can help hungry kids, one text at a time

蘇卡胡姆布: 透過簡訊改善兒童飢餓問題

Filmed:
1,001,801 views

蘇卡胡姆布養的牛都是狠角色──健康、飲食良好的動物。牠們的蛋白質是解決非洲日益嚴重之問題 - 孩童時期營養發展遲緩 - 的一大關鍵。這位 TED 成員發展了 iCow,一個簡單的簡訊服務,幫助小規模家畜農場主,她協助非洲大陸農場主的方式是發照顧和養育動物的小密訣簡訊給他們。來聽聽這場演說,了解這項便宜的創新如何協助飢餓的孩童有食物吃,每個簡訊都有幫助。
- Agriculturalist, social entrepreneur
TED Fellow Su Kahumbu is working to improve farmer livelihoods and contribute to nutritional security and environmental sustainability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to introduce介紹 you
to my badass壞蛋 friends朋友.
0
720
2480
我想跟各位介紹我狠角色朋友。
見見塞爾瑪跟路易絲。
(註:《末路狂花》的主角)
00:16
Meet遇見 Thelma塞爾瑪 and Louise路易絲.
1
4080
1600
00:18
(Laughter笑聲)
2
6240
1895
(笑聲)
00:20
I'm passionate多情 about cows奶牛.
3
8160
1856
我對牛充滿熱情。
00:22
And although雖然 they've他們已經 been
getting得到 a lot of crap擲骰子 lately最近
4
10040
2576
雖然牠們近期遇到許多鳥事,
00:24
due應有 to methane甲烷 emissions排放
and climate氣候 change更改,
5
12640
2376
因為甲烷排放以及氣候變遷,
00:27
I hope希望 that I can redeem贖回
their reputation聲譽 in part部分
6
15040
2776
我希望我能挽救牠們部分的名聲,
00:29
by showing展示 you how
incredibly令人難以置信 important重要 they are
7
17840
2256
讓各位了解牠們是多麼重要,
00:32
in solving one of the world's世界
biggest最大 problems問題: food餐飲 security安全.
8
20120
3096
能協助解決世界上最大的
問題之一:食物保障。
00:35
But more importantly重要的, for Africa非洲 --
9
23240
2176
但,更重要的,對非洲而言,
00:37
it's resultant結果 childhood童年 stunting發育遲緩.
10
25440
2040
缺乏食物造成兒時發育遲緩。
00:40
Nutritional營養 stunting發育遲緩 manifests艙單 itself本身
11
28920
2416
營養造成的發展遲緩呈現的方式
00:43
in a reduction減少 of growth發展 rate
in human人的 development發展.
12
31360
2856
是人類發展的成長率下降。
00:46
And according根據 to UNICEF聯合國兒童基金會,
13
34240
1936
根據聯合國兒童基金會,
00:48
stunting發育遲緩 doesn't come easy簡單.
14
36200
1616
發育遲緩不容易發生。
00:49
It doesn't come quickly很快.
15
37840
1616
發育遲緩不會很快發生。
00:51
It happens發生 over a long period of time
16
39480
1816
它橫跨很長的一段時間,
00:53
during which哪一個 a child兒童 endures painful痛苦
and debilitating衰弱 cycles週期 of illness疾病,
17
41320
3480
在這期間孩子要忍受
痛苦和虛弱的疾病循環、
00:57
depressed鬱悶 appetite食慾,
18
45600
1736
胃口不好、
00:59
insufficient不足 nutrition營養
19
47360
1576
營養不良,
01:00
and inadequate不足 care關心.
20
48960
1600
以及不當的照護。
01:03
And most kids孩子 simply只是
can't endure忍受 such這樣 rigors嚴酷.
21
51080
2920
大部分的孩子實在
無法忍受這樣的艱苦。
01:06
But those that do survive生存,
22
54760
1600
但,存活下來的孩子,
01:10
they carry攜帶 forward前鋒
long-term長期 cognitive認知 problems問題
23
58000
2976
他們會帶著長期的認知問題,
01:13
as well as losses損失 of stature身材.
24
61000
2120
伴隨著身體發育不良。
01:16
The numbers數字 of stunted發育不良 children孩子
under the age年齡 of five,
25
64840
4016
五歲以下發展遲緩的孩子數目,
01:20
in most regions地區 of the world世界,
26
68880
1456
在世界大部分的區域,
01:22
has been declining下降.
27
70360
1536
都在下降中。
01:23
And I really hate討厭 to say this,
28
71920
2016
我很不想這麼說,
01:25
but the only place地點 where
they haven't沒有 been declining下降 is here,
29
73960
2896
但,唯一人數沒有
下降的地方,就是這裡,
01:28
in Africa非洲.
30
76880
1200
非洲。
01:30
Here, 59 million百萬 children孩子,
31
78960
2600
在這裡,5900 萬孩童,
01:34
three in 10 in that age年齡 group,
32
82520
2136
在那個年齡層中,十個就有三個,
01:36
struggle鬥爭 to meet遇到
their genetic遺傳 potential潛在 --
33
84680
2856
要非常努力才能達到
他們基因上的潛能,
01:39
their full充分 genetic遺傳 potential潛在.
34
87560
1560
他們完整的潛能。
01:43
Protein蛋白 is one of our most important重要
dietary膳食 requirements要求,
35
91240
3496
蛋白質是我們最重要的
飲食需求之一,
01:46
and evidence證據 shows節目
that lack缺乏 of essential必要 amino氨基 acids,
36
94760
3016
有證據顯示,若孩童的飲食
01:49
the building建造 blocks of proteins蛋白質,
in young年輕 children's兒童 diets飲食,
37
97800
2776
缺乏必要的氨基酸,
即蛋白質的基礎成份,
01:52
can result結果 in stunting發育遲緩.
38
100600
1240
就可能造成發展遲緩。
01:54
Essential必要 amino氨基 acids are called essential必要
39
102560
2016
必要的氨基酸之所以必要,
01:56
because we can't
synthesize合成 them in our bodies身體.
40
104600
2536
是因為我們自體無法合成它們。
01:59
We have to get them from our foods食品
41
107160
1680
我們得要從食物中攝取,
02:01
and the best最好 sources來源 are animal-derived動物派生:
42
109560
3056
而最好的來源是動物源食品:
02:04
milk牛奶, meat and eggs.
43
112640
2320
牛奶、肉、蛋。
02:07
Most protein蛋白 consumed消費
on the African非洲人 continent大陸 is crop-based基於作物的.
44
115640
4376
在非洲大陸,大部分被吃下的
蛋白質都是以作物為基礎的。
02:12
And although雖然 we have millions百萬
of smallholder小農 farmers農民 rearing飼養 animals動物,
45
120040
3880
雖然我們有數百萬名
小佃農在飼養動物,
02:16
livestock家畜 production生產
is not as easy簡單 as we think.
46
124880
3280
家畜生產沒有我們想的那麼容易。
02:20
The big livestock家畜 gaps空白 between之間
rich豐富 countries國家 and poor較差的 countries國家
47
128960
3936
富國和窮國之間有很大的家畜落差,
02:24
are due應有 to poor較差的 animal動物 health健康.
48
132920
1520
原因是動物的健康很差。
02:27
Endemic流行 livestock家畜 diseases疾病,
49
135640
2496
地方性的家畜疾病,
02:30
some of them transmissible傳播 to humans人類,
50
138160
2376
有些可以傳染給人類,
02:32
threaten威脅 not only livestock家畜 producers生產商
in those poor較差的 countries國家,
51
140560
4000
這些疾病威脅的不只是
窮國的家畜生產者,
02:37
but all human人的 health健康 across橫過 all countries國家.
52
145600
3920
還包括所有國家所有人類的健康。
02:42
This is a global全球 pathogens病原體 network網絡.
53
150080
2496
這是全球的病原體網路。
02:44
It shows節目 the pathogens病原體
found發現 across橫過 the world世界
54
152600
2496
它顯示在全世界發現的病原體,
02:47
according根據 to the Enhanced增強
Infectious傳染病 Diseases疾病 database數據庫.
55
155120
3376
資料來自強化傳染病資料庫。
02:50
And it shows節目 those pathogens病原體
that share分享 hosts主機.
56
158520
3736
它能顯示出有共同宿主的病原體。
02:54
In a nutshell簡而言之,
57
162280
1296
在一個小封閉空間中,
02:55
we share分享 pathogens病原體, and thus從而 diseases疾病,
58
163600
2456
我們共享病原體
進而共享疾病的對象,
02:58
with the species種類 we live生活 closest最近的 to:
59
166080
2416
就是和我們居住地相近的物種:
03:00
our livestock家畜.
60
168520
1256
我們的家畜。
03:01
And we call these zoonotic人畜共患 diseases疾病.
61
169800
2256
我們稱之為人畜共通病。
03:04
Recent最近 reports報告 show顯示
62
172080
1776
近期的報告指出,
03:05
that the deadly致命 dozen zoonotic人畜共患
diseases疾病 kill 2.2 million百萬 people
63
173880
4056
十多種致命的人畜共通病,
每年會奪走 220 萬條人命,
03:09
and sicken患病 2.4 billion十億 people annually每年.
64
177960
3000
並讓 24 億人生病。
03:13
And Jimmy吉米 says,
65
181600
1256
吉米說:
03:14
"The greatest最大 burden負擔 of zoonoses人畜
66
182880
2456
「人畜共通病最沉重的擔子,
03:17
falls下降 on one billion十億
poor較差的 livestock家畜 keepers飼養員."
67
185360
2560
落在十億貧窮的家畜飼養者肩上。」
03:20
We totally完全 underestimate低估
the importance重要性 of our smallholder小農 farmers農民.
68
188880
3720
我們完全低估了小佃農的重要性。
03:25
We're beginning開始 to recognize認識
how important重要 they are
69
193200
2416
我們開始認可他們的重要性,
03:27
and how they influence影響 our medical health健康,
70
195640
3496
以及他們如何影響我們的醫療健康、
03:31
our biosafety生物
71
199160
1736
我們的生物安全性,
03:32
and more recently最近,
our cognitive認知 and our physical物理 health健康.
72
200920
3200
以及更近期的,
我們的認知與身體健康。
03:37
They stand at the frontline前線
of zoonotic人畜共患 epidemics流行病.
73
205320
3360
他們站在人畜共通病
流行傳播的前線。
03:42
They pretty漂亮 much underpin支撐 our existence存在.
74
210480
2280
他們可說是支撐著我們的生存。
03:45
And they need to know so much,
75
213880
2936
他們需要知道很多知識,
03:48
yet然而 most lack缺乏 knowledge知識
76
216840
4416
卻又最缺乏那些知識,
03:53
on livestock家畜 disease疾病
prevention預防 and treatment治療.
77
221280
2736
關於家畜疾病預防和治療的知識。
03:56
So how do they learn學習?
78
224040
2136
所以,他們要如何學習?
03:58
Apart距離 from shared共享 experiences經驗,
79
226200
2776
除了分享共同的經驗
04:01
trial審訊 and error錯誤,
80
229000
1256
和反覆試驗外,
04:02
conventional常規 farming農業 extension延期 services服務
are boots靴子 on the ground地面 and radio無線電 --
81
230280
4120
傳統農業的發展依靠人力和電台,
04:07
expensive昂貴 and hard to scale規模
in the face面對 of population人口 growth發展.
82
235520
4280
在人口增長的情況下
既昂貴又難以普及。
04:12
Sounds聲音 pretty漂亮 gloomy陰沉, doesn't it?
83
240880
1600
聽起來挺沮喪的,是嗎?
04:15
But we're at an interesting有趣
point in Africa非洲.
84
243720
2776
但,現在的非洲
有個契機。
04:18
We're changing改變 that narrative敘述
using運用 innovative創新 solutions解決方案,
85
246520
4336
我們可以用創新的解決方案
來改變現狀,
04:22
riding騎術 across橫過 scalable可擴展性 technologies技術.
86
250880
2440
橫跨可擴充的技術。
04:26
Knowledge知識 doesn't have to be expensive昂貴.
87
254360
2280
知識不見得要很昂貴。
04:29
My company公司 developed發達
an agricultural農業的 platform平台 called iCowiCow.
88
257560
4336
我的公司發展出了一個
農業平台 iCow(i 乳牛)。
04:33
We teach farmers農民
best最好 livestock家畜 practices做法 using運用 SMS短信
89
261920
4056
通過傳簡訊,用簡單
易操作的手機教授農民們
04:38
over simple簡單, low-end低端 phones手機.
90
266000
2336
最好的牲畜養殖方法。
農場主每周會收到三則簡訊,
內容就是最好的家畜實做方式,
04:40
Farmers農民 receive接收 three SMSssmss a week
on best最好 livestock家畜 practices做法,
91
268360
3256
04:43
and those that execute執行 the messages消息
go on to see increases增加 in productivity生產率
92
271640
4136
照著訊息去做的人,會在三個月的
04:47
within as short a time as three months個月.
93
275800
3160
短時間內看到生產力增加。
04:52
The first increases增加 in productivity生產率,
of course課程, are improved改善 animal動物 health健康.
94
280680
5160
當然,要增加生產力,
第一件事是改善動物健康。
04:59
We use SMS短信 because it is retentive保留.
95
287000
2336
我們用簡訊是因為它可以保存。
05:01
Farmers農民 store商店 their messages消息,
96
289360
1776
農場主會把訊息存起來,
05:03
they write them down in books圖書,
97
291160
1536
他們會寫在筆記上,
05:04
and in effect影響,
98
292720
1256
實際上,
05:06
we're drip-feeding滴灌
agricultural農業的 manuals手冊 into the fields領域.
99
294000
2760
我們是把農業手冊的內容
注入到田野實做中。
05:10
We recognize認識 that we are all
part部分 of the global全球 food餐飲 network網絡:
100
298440
6456
我們了解到,我們都是
全球食物網路的一部分:
05:16
producers生產商 and consumers消費者,
101
304920
1816
生產者與消費者,
05:18
you and me, and every一切 farmer農民.
102
306760
2120
你、我,和每一個農場主。
05:22
We're focusing調焦 now on trying
to bring帶來 together一起 producers生產商 and consumers消費者
103
310440
4960
現在,我們的重點在試圖將
生產者與消費者結合起來,
05:28
to take action行動 and take responsibility責任
for not only food餐飲 security安全,
104
316400
5176
以採取行動和負起責任,
不單單是為了食物保障,
05:33
but for food餐飲 safety安全.
105
321600
1440
也為了食物安全。
05:35
This beautiful美麗 animal動物 is an African-Asian非洲-亞洲
Sahiwal薩希瓦爾 crossed越過 with a Dutch荷蘭人 FleckviehFleckvieh.
106
323840
5376
這隻美麗的動物是非亞的
沙希華牛與荷蘭的西門特牛混種。
05:41
She's milkiermilkier than her Sahiwal薩希瓦爾 mom媽媽,
107
329240
2416
她比她的沙希華母親更能產乳,
05:43
and she's sturdier堅固 and more resistant
to disease疾病 than her FleckviehFleckvieh father父親.
108
331680
4320
比她的西門特父親
更強健更能抵抗疾病。
05:49
In Ethiopia埃塞俄比亞 and Tanzania坦桑尼亞,
109
337000
2096
在衣索比亞和坦尚尼亞,
05:51
the African非洲人 Dairy乳業 Genetic遺傳 Gains收益 program程序
is using運用 SMS短信 and cutting-edge前沿 genomics基因組學
110
339120
5936
「非洲乳牛遺傳增益」
(ADGG)計畫
使用簡訊和最先進的
染色體雜交品種,
05:57
and pioneering創舉 Africa's非洲 first
tropically熱帶 adapted適應 dairy乳製品 breeding配種 centers中心
111
345080
5456
開拓非洲第一批能適應
熱帶的乳牛繁殖中心,
06:02
and dairy乳製品 performance性能 recording記錄 centers中心.
112
350560
3200
以及乳牛表現記錄中心。
06:06
Farmers農民 contribute有助於
their production生產 data數據 --
113
354680
3136
農場主會貢獻他們的生產資料──
06:09
milking擠奶 records記錄,
114
357840
1256
擠奶記錄、
06:11
breeding配種 records記錄 and feeding饋送 records記錄 --
115
359120
1896
繁殖記錄,以及餵食記錄──
06:13
to the ADGGADGG platform平台.
116
361040
1736
提供給 ADGG 平台。
06:14
This stage階段 is synthesized綜合
through通過 algorithms算法
117
362800
2136
在這個階段,會用世界頂尖
06:16
from some of the top最佳
livestock家畜 institutions機構 in the world世界
118
364960
3536
家畜機構提供的演算法把資料整合,
06:20
before it lands土地 back in the farmers'農民 hands
119
368520
2776
轉為可以實行的簡訊,
06:23
in actionable SMSssmss.
120
371320
2120
送回到農場主手上。
06:26
Customized定制 data數據,
121
374520
1216
客製化的資料,
06:27
customized定制 responses回复
122
375760
1576
客製化的回應,
06:29
all aimed針對 at increasing增加 productivity生產率
123
377360
2656
目標都是要根據一般潛能
06:32
based基於 on the potential潛在 on the ground地面.
124
380040
1920
來增加生產力。
06:34
We're at a very interesting有趣 place地點
in agriculture農業 in Africa非洲.
125
382960
3200
我們正處在非洲農業
一個很有意思的地方。
06:38
By the end結束 of this year,
126
386920
1256
今年年底,
06:40
we'll have almost幾乎 one billion十億
mobile移動 phone電話 subscriptions訂閱.
127
388200
3240
我們將會有接近十億筆的
行動電話訂閱。
06:44
We have the power功率 in our hands
128
392040
2576
我們手中就握有力量,
06:46
to ensure確保 that livestock家畜 production生產
systems系統 are not only healthy健康,
129
394640
4256
能夠確保家畜生產體制不僅健康、
06:50
productive生產的 and profitable有利可圖,
130
398920
2000
有生產力、能獲利,
06:53
but that farmers農民 are knowledgeable懂行,
131
401600
2336
而且農場主也有相關知識;
06:55
and more importantly重要的,
132
403960
1816
更重要的是,
06:57
that our farmers農民 are safe安全.
133
405800
1880
我們的農場主是安全的。
07:00
Working加工 with smallholder小農 farmers農民
134
408440
1576
和小佃農合作,
07:02
is one of the best最好 ways方法
to guarantee保證 food餐飲 security安全.
135
410040
3000
是確保食物安全的最佳方式之一。
07:06
Working加工 with smallholder小農 farmers農民
is one of the best最好 ways方法
136
414160
2656
和小佃農合作,也是個極佳的方式,
07:08
to guarantee保證 each and every一切 child兒童
their full充分 opportunity機會
137
416840
3976
能保障每一個孩童
都有完整的機會與能力,
來發揮他們的遺傳的潛力。
07:12
and ability能力 to reach達到
their full充分 genetic遺傳 potential潛在.
138
420840
2360
07:15
And harnessing治理 the power功率
of millions百萬 of smallholder小農 farmers農民
139
423920
3856
利用數百萬名小佃農的力量
以及他們那些狠角色牛隻,
就像我的一樣,
07:19
and their badass壞蛋 cows奶牛 like mine,
140
427800
2200
07:23
we should be able能夠 to bring帶來
a halt to stunting發育遲緩 in Africa非洲.
141
431000
3440
我們應該能夠終止非洲的發展遲緩。
07:27
Thank you.
142
435160
1216
謝謝。
07:28
(Applause掌聲)
143
436400
2680
(掌聲)
07:31
Thank you.
144
439720
1280
謝謝。
Translated by Lilian Chiu
Reviewed by Liang Riky

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Su Kahumbu - Agriculturalist, social entrepreneur
TED Fellow Su Kahumbu is working to improve farmer livelihoods and contribute to nutritional security and environmental sustainability.

Why you should listen

Su Kahumbu creates cool mobile phone agriculture solutions for small holder farmers in Africa. Her solutions target improved climate resilient production methods that deliver on sustainable human, animal, crop and ecosystem health. 

Kahumbu latest baby is her award winning app, iCow, which is a comprehensive mobile phone based agricultural platform that provides farmers easy access to cutting edge sustainable agricultural knowledge, markets and experts. iCow is designed for low-end feature phones, helping users that aren't connected to the internet access to a database of rich offline content which they receive in SMS, 24/7 in languages of their choice. It comprises comprehensive content  on livestock, crops, soils, pollinators, insects and more and is currently used by thousands of small holder farmers in Kenya, Tanzania and Ethiopia in five local languages.

Kahumbu is a passionate social entrepreneur with 21 years experience of working with small holder farmers and organic farming systems in Kenya. Her goal is to inspire, enable and support farming communities across Africa by making farming sexy.

Kahumbu is based in Nairobi, Kenya where she heads Green Dreams Tech Ltd as the CEO. She is a TED Global Fellow, an advisory board member for Changing Course in Global Agriculture and the agricultural governor of the Mpesa Foundation Academy.

More profile about the speaker
Su Kahumbu | Speaker | TED.com