ABOUT THE SPEAKER
Su Kahumbu - Agriculturalist, social entrepreneur
TED Fellow Su Kahumbu is working to improve farmer livelihoods and contribute to nutritional security and environmental sustainability.

Why you should listen

Su Kahumbu creates cool mobile phone agriculture solutions for small holder farmers in Africa. Her solutions target improved climate resilient production methods that deliver on sustainable human, animal, crop and ecosystem health. 

Kahumbu latest baby is her award winning app, iCow, which is a comprehensive mobile phone based agricultural platform that provides farmers easy access to cutting edge sustainable agricultural knowledge, markets and experts. iCow is designed for low-end feature phones, helping users that aren't connected to the internet access to a database of rich offline content which they receive in SMS, 24/7 in languages of their choice. It comprises comprehensive content  on livestock, crops, soils, pollinators, insects and more and is currently used by thousands of small holder farmers in Kenya, Tanzania and Ethiopia in five local languages.

Kahumbu is a passionate social entrepreneur with 21 years experience of working with small holder farmers and organic farming systems in Kenya. Her goal is to inspire, enable and support farming communities across Africa by making farming sexy.

Kahumbu is based in Nairobi, Kenya where she heads Green Dreams Tech Ltd as the CEO. She is a TED Global Fellow, an advisory board member for Changing Course in Global Agriculture and the agricultural governor of the Mpesa Foundation Academy.

More profile about the speaker
Su Kahumbu | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2017

Su Kahumbu: How we can help hungry kids, one text at a time

Su Kahumbu: Aç çocuklara kısa mesajla nasıl yardım edebiliriz

Filmed:
1,001,801 views

Su Kahumbu sert inekler yetiştiriyor -- sağlıklı ve iyi beslenmiş bu hayvanların proteinleri Afrika'da büyüyen bir kriz için anahtar niteliğinde: Çocukluk dönemindeki beslenmeye bağlı büyüme bozukluğu. Kahumbu, küçük çaplı besi hayvanı yetiştiricilerini destekleyen "iCow" adında basit bir kısa mesaj servisi geliştirdi. TED Burslusu Kahumbu, çiftçilere bütün kıta boyunca hayvanların sağlığı ve yetiştirilmesiyle ilgili ipuçları içeren mesajlar atarak onlara yardımcı oluyor. Bu masrafsız yeniliğin her seferinde bir kısa mesajla aç çocuklara nasıl yardım ettiği öğrenin.
- Agriculturalist, social entrepreneur
TED Fellow Su Kahumbu is working to improve farmer livelihoods and contribute to nutritional security and environmental sustainability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to introducetakdim etmek you
to my badassbadass friendsarkadaşlar.
0
720
2480
Size belalı arkadaşlarımı tanıtayım.
00:16
MeetKarşılamak ThelmaThelma and LouiseLouise.
1
4080
1600
Thelma ve Louise ile tanışın.
00:18
(LaughterKahkaha)
2
6240
1895
(Kahkahalar)
00:20
I'm passionatetutkulu about cowsinekler.
3
8160
1856
İneklere oldukça ilgiliyim.
00:22
And althougholmasına rağmen they'veonlar ettik been
gettingalma a lot of crapbok latelyson zamanlarda
4
10040
2576
Son zamanlarda metan emisyonu
00:24
duenedeniyle to methanemetan emissionsemisyonları
and climateiklim changedeğişiklik,
5
12640
2376
ve iklim değişikliği yüzünden
suçlanmış olsalar da
00:27
I hopeumut that I can redeemkurtarmak
theironların reputationitibar in partBölüm
6
15040
2776
en büyük problemimiz olan
gıda güvencesi sorununun
00:29
by showinggösterme you how
incrediblyinanılmaz importantönemli they are
7
17840
2256
çözümü olduklarını sizlere göstererek
00:32
in solvingçözme one of the world'sDünyanın en
biggesten büyük problemssorunlar: foodGıda securitygüvenlik.
8
20120
3096
kaybettikleri ünlerini
geri kazandırmayı umuyorum.
00:35
But more importantlyönemlisi, for AfricaAfrika --
9
23240
2176
Afrika için en önemlisi,
00:37
it's resultantSonuç childhoodçocukluk stuntingbodurluk.
10
25440
2040
çocuklarda büyümenin durması.
00:40
NutritionalBeslenme stuntingbodurluk manifestsbildirimleri itselfkendisi
11
28920
2416
Beslenmeye bağlı büyüme bozukluğu
00:43
in a reductionindirgeme of growthbüyüme rateoran
in humaninsan developmentgelişme.
12
31360
2856
büyüme hızının azalması
şeklinde kendini gösterir.
00:46
And accordinggöre to UNICEFUNICEF,
13
34240
1936
UNICEF'e göre,
00:48
stuntingbodurluk doesn't come easykolay.
14
36200
1616
bu bir anda olmuyor.
00:49
It doesn't come quicklyhızlı bir şekilde.
15
37840
1616
Birdenbire gelişmiyor.
00:51
It happensolur over a long perioddönem of time
16
39480
1816
Ağrılı bir süreç,
00:53
duringsırasında whichhangi a childçocuk enduresdayandı painfulacı verici
and debilitatingzayıflatıcı cyclesdöngüleri of illnesshastalık,
17
41320
3480
bitmek tükenmek bilmez hastalık döngüsü,
00:57
depressedbunalımlı appetiteiştah,
18
45600
1736
iştahsızlık,
00:59
insufficientyetersiz nutritionbeslenme
19
47360
1576
yetersiz beslenme ve bakım sonucunda
01:00
and inadequateyetersiz carebakım.
20
48960
1600
ortaya çıkıyor.
01:03
And mostçoğu kidsçocuklar simplybasitçe
can't enduretahammül suchböyle rigorstitreme.
21
51080
2920
Çoğu çocuk bu tür sıkıntılara dayanamaz.
01:06
But those that do survivehayatta kalmak,
22
54760
1600
Hayatta kalanlar ise,
01:10
they carrytaşımak forwardileri
long-termuzun vadeli cognitivebilişsel problemssorunlar
23
58000
2976
uzun vadeli bilişsel sorunların yanı sıra
01:13
as well as losseskayıplar of statureBoy.
24
61000
2120
statür kaybına maruz kalıyorlar.
01:16
The numberssayılar of stuntedbodur childrençocuklar
underaltında the ageyaş of fivebeş,
25
64840
4016
5 yaşının altında gelişim durması
yaşayan çocukların sayısı
01:20
in mostçoğu regionsbölgeler of the worldDünya,
26
68880
1456
dünyanın birçok bölgesinde azalıyor.
01:22
has been decliningazalan.
27
70360
1536
01:23
And I really hatenefret to say this,
28
71920
2016
Bunu söylemekten hiç hoşlanmıyorum
01:25
but the only placeyer where
they haven'tyok been decliningazalan is here,
29
73960
2896
ama bu sayının azalmadığı tek ülke Afrika.
01:28
in AfricaAfrika.
30
76880
1200
01:30
Here, 59 millionmilyon childrençocuklar,
31
78960
2600
Burada 59 milyon çocuk,
bu yaş grubundaki (5 yaş altı)
her 10 çocuktan 3'ü
01:34
threeüç in 10 in that ageyaş groupgrup,
32
82520
2136
01:36
strugglemücadele to meetkarşılamak
theironların geneticgenetik potentialpotansiyel --
33
84680
2856
genetik potansiyellerine
tam anlamıyla ulaşmakta zorlanıyor.
01:39
theironların fulltam geneticgenetik potentialpotansiyel.
34
87560
1560
01:43
ProteinProtein is one of our mostçoğu importantönemli
dietarydiyet requirementsGereksinimler,
35
91240
3496
Protein bizim en önemli
besin gereksinimlerimizden biri,
01:46
and evidencekanıt showsgösterileri
that lackeksiklik of essentialgerekli aminoamino acidsasitler,
36
94760
3016
araştırmalar öyle gösteriyor ki
çocukların beslenmesinde
01:49
the buildingbina blocksbloklar of proteinsproteinler,
in younggenç children'sçocuk dietsdiyetler,
37
97800
2776
temel aminoasitlerin
ve protein yapı taşlarının eksikliği
01:52
can resultsonuç in stuntingbodurluk.
38
100600
1240
büyüme bozukluğuna yol açabiliyor.
01:54
EssentialTemel aminoamino acidsasitler are calleddenilen essentialgerekli
39
102560
2016
Onlara temel dememizin bir sebebi var
01:56
because we can't
synthesizesentezlemek them in our bodiesbedenler.
40
104600
2536
çünkü onları vücudumuzda
kendimiz üretemiyoruz.
01:59
We have to get them from our foodsgıdalar
41
107160
1680
Onları gıdalardan elde etmek zorundayız.
02:01
and the besten iyi sourceskaynaklar are animal-derivedhayvan kaynaklı:
42
109560
3056
En iyi kaynağı da hayvansal gıdalar:
02:04
milkSüt, meatet and eggsyumurta.
43
112640
2320
Süt, et ve yumurta.
02:07
MostÇoğu proteinprotein consumedtüketilen
on the AfricanAfrika continentkıta is crop-basedürün tabanlı.
44
115640
4376
Afrika kıtasında tüketilen
çoğu protein bitkisel esaslı.
02:12
And althougholmasına rağmen we have millionsmilyonlarca
of smallholdersmallholder farmersçiftçiler rearingyetiştirme animalshayvanlar,
45
120040
3880
Her ne kadar hayvancılık yapan
milyonlarca küçük çaplı çiftçimiz olsa da
02:16
livestockçiftlik hayvanları productionüretim
is not as easykolay as we think.
46
124880
3280
hayvancılık üretimi
düşündüğümüz kadar kolay değil.
02:20
The bigbüyük livestockçiftlik hayvanları gapsboşluklar betweenarasında
richzengin countriesülkeler and poorfakir countriesülkeler
47
128960
3936
Zengin ve fakir ülkeler
arasındaki hayvancılık sektöründeki fark
02:24
are duenedeniyle to poorfakir animalhayvan healthsağlık.
48
132920
1520
hayvan sağlığıyla ilgili.
02:27
EndemicEndemik livestockçiftlik hayvanları diseaseshastalıklar,
49
135640
2496
Bazıları insanlara bulaşabilen
02:30
some of them transmissiblebulaşıcı to humansinsanlar,
50
138160
2376
endemik hayvan hastalıkları,
02:32
threatentehdit not only livestockçiftlik hayvanları producersüreticileri
in those poorfakir countriesülkeler,
51
140560
4000
sadece yoksul ülkelerdeki
hayvancılık üreticilerini değil,
02:37
but all humaninsan healthsağlık acrosskarşısında all countriesülkeler.
52
145600
3920
dünya çapında insan sağlığını
tehdit ediyor.
02:42
This is a globalglobal pathogenspatojenler network.
53
150080
2496
Bu, küresel bir patojenler ağı.
02:44
It showsgösterileri the pathogenspatojenler
foundbulunan acrosskarşısında the worldDünya
54
152600
2496
Gelişmiş Bulaşıcı Hastalıklar
veritabanına göre,
02:47
accordinggöre to the EnhancedGelişmiş
InfectiousBulaşıcı DiseasesHastalıklar databaseveritabanı.
55
155120
3376
dünyada bulunan patojenleri gösteriyor.
02:50
And it showsgösterileri those pathogenspatojenler
that sharepay hostsana bilgisayarlar.
56
158520
3736
Aynı patojenlerin bulaştığı
insanları da gösteriyor.
02:54
In a nutshellfındık kabuğu,
57
162280
1296
Kısacası,
02:55
we sharepay pathogenspatojenler, and thusBöylece diseaseshastalıklar,
58
163600
2456
en yakın yaşadığımız türlerle birlikte
patojenleri ve dolayısıyla
hastalıkları paylaşıyoruz:
02:58
with the speciesTürler we livecanlı closestEn yakın to:
59
166080
2416
03:00
our livestockçiftlik hayvanları.
60
168520
1256
yani hayvanlarımızı.
03:01
And we call these zoonotichayvansal diseaseshastalıklar.
61
169800
2256
Buna zoonotik hastalıklar diyoruz.
03:04
RecentSon reportsraporlar showgöstermek
62
172080
1776
Son yıllardaki raporlar,
03:05
that the deadlyölümcül dozendüzine zoonotichayvansal
diseaseshastalıklar killöldürmek 2.2 millionmilyon people
63
173880
4056
ölümcül düzinelerce zoonotik hastalığın
her yıl 2,2 milyon insanı öldürdüğünü
03:09
and sickenbezdirmek 2.4 billionmilyar people annuallyHer yıl.
64
177960
3000
ve 2,4 milyar insanı
hasta ettiğini gösteriyor.
03:13
And JimmyJimmy saysdiyor,
65
181600
1256
Ve Jimmy'ye göre,
03:14
"The greatestEn büyük burdenyük of zoonosesZoonoz
66
182880
2456
"Zoonozların en büyük yükü
03:17
fallsdüşme on one billionmilyar
poorfakir livestockçiftlik hayvanları keepersbekçileri."
67
185360
2560
bir milyar zavallı hayvan
sahibine düşüyor.''
03:20
We totallybütünüyle underestimateAzımsamak
the importanceönem of our smallholdersmallholder farmersçiftçiler.
68
188880
3720
Küçük çiftçilerimizin önemini
tamamen hafife alıyoruz.
03:25
We're beginningbaşlangıç to recognizetanımak
how importantönemli they are
69
193200
2416
Ne kadar önemli olduklarını
ve tıbbi sağlığımızı,
03:27
and how they influenceetki our medicaltıbbi healthsağlık,
70
195640
3496
biyolojik güvenliğimizi
03:31
our biosafetyBiyogüvenlik
71
199160
1736
ve son zamanlarda
bilişsel ve fiziksel sağlığımızı
03:32
and more recentlyson günlerde,
our cognitivebilişsel and our physicalfiziksel healthsağlık.
72
200920
3200
nasıl etkilediğini fark etmeye başlıyoruz.
03:37
They standdurmak at the frontlineCephe
of zoonotichayvansal epidemicssalgın hastalıklar.
73
205320
3360
Zoonotik salgınların
ön saflarında duruyorlar.
03:42
They prettygüzel much underpintemelini oluşturan our existencevaroluş.
74
210480
2280
Var oluşumuzu destekliyorlar.
03:45
And they need to know so much,
75
213880
2936
Çok şey bilmeleri gerekiyor,
03:48
yethenüz mostçoğu lackeksiklik knowledgebilgi
76
216840
4416
ancak hayvan hastalığının önlenmesi
03:53
on livestockçiftlik hayvanları diseasehastalık
preventionönleme and treatmenttedavi.
77
221280
2736
ve tedavisi konusunda bilgi eksikliği var.
03:56
So how do they learnöğrenmek?
78
224040
2136
Öyleyse nasıl öğrenecekler?
03:58
ApartApart from sharedpaylaşılan experiencesdeneyimler,
79
226200
2776
Paylaşılan deneyimler,
04:01
trialDeneme and errorhata,
80
229000
1256
deneme yanılma dışında,
04:02
conventionalKonvansiyonel farmingtarım extensionuzantı servicesHizmetler
are bootsbot ayakkabı on the groundzemin and radioradyo --
81
230280
4120
konvansiyonel tarımsal genişletme
hizmetlerinin radyo alıcılara taşınması
04:07
expensivepahalı and hardzor to scaleölçek
in the faceyüz of populationnüfus growthbüyüme.
82
235520
4280
nüfus artışını düşününce hem pahalı
hem de ölçeklendirilmesi zor.
04:12
SoundsSesler prettygüzel gloomykasvetli, doesn't it?
83
240880
1600
Oldukça kasvetli geliyor, değil mi?
04:15
But we're at an interestingilginç
pointpuan in AfricaAfrika.
84
243720
2776
Fakat Afrika'da ilginç bir noktadayız.
04:18
We're changingdeğiştirme that narrativeöykü
usingkullanma innovativeyenilikçi solutionsçözeltiler,
85
246520
4336
Bu konuyu yenilikçi çözümler kullanarak
04:22
ridingbinme acrosskarşısında scalableölçeklenebilir technologiesteknolojiler.
86
250880
2440
ölçülebilir teknolojilere
doğru değiştiriyoruz.
04:26
KnowledgeBilgi doesn't have to be expensivepahalı.
87
254360
2280
Bilgi pahalı olmak zorunda değil.
04:29
My companyşirket developedgelişmiş
an agriculturaltarım platformplatform calleddenilen iCowiCow.
88
257560
4336
Şirketim, iCow adında
tarımsal bir platform geliştirdi.
04:33
We teachöğretmek farmersçiftçiler
besten iyi livestockçiftlik hayvanları practicesuygulamaları usingkullanma SMSSMS
89
261920
4056
Çiftçilere ucuz, basit telefonlarda
SMS hizmetini kullanarak
04:38
over simplebasit, low-enddüşük-uç phonestelefonlar.
90
266000
2336
en iyi hayvancılık uygulamalarını
öğretiyoruz.
Çiftçiler en iyi hayvancılık uygulamaları
hakkında haftada 3 SMS alıyorlar
04:40
FarmersÇiftçiler receiveteslim almak threeüç SMSsSMS a weekhafta
on besten iyi livestockçiftlik hayvanları practicesuygulamaları,
91
268360
3256
04:43
and those that executegerçekleştirmek the messagesmesajları
go on to see increasesartışlar in productivityverimlilik
92
271640
4136
ve mesajda yazanları uygulayanlar
üç ay gibi kısa bir zaman diliminde
04:47
withiniçinde as shortkısa a time as threeüç monthsay.
93
275800
3160
üretkenlik düzeyindeki artışı görebiliyor.
04:52
The first increasesartışlar in productivityverimlilik,
of coursekurs, are improvedgelişmiş animalhayvan healthsağlık.
94
280680
5160
Üretkenlikteki ilk artış
tabii ki iyiye giden hayvan sağlığı.
04:59
We use SMSSMS because it is retentivekuvvetli.
95
287000
2336
Kalıcı olduğu için SMS kullanıyoruz.
05:01
FarmersÇiftçiler storemağaza theironların messagesmesajları,
96
289360
1776
Çiftçiler bu mesajları saklıyor,
05:03
they writeyazmak them down in bookskitaplar,
97
291160
1536
defterlere not alıyorlar
05:04
and in effectEfekt,
98
292720
1256
etki itibariyle
05:06
we're drip-feedingdamla
agriculturaltarım manualskılavuzları into the fieldsalanlar.
99
294000
2760
tarımsal el kitaplarını adım adım
tarım arazilerine götürüyoruz.
05:10
We recognizetanımak that we are all
partBölüm of the globalglobal foodGıda network:
100
298440
6456
Hepimiz küresel bir gıda ağının
bir parçasıyız:
05:16
producersüreticileri and consumerstüketicilerin,
101
304920
1816
Üreticiler ve tüketiciler,
05:18
you and me, and everyher farmerçiftçi.
102
306760
2120
sizler, ben ve her bir çiftçi.
05:22
We're focusingodaklanma now on tryingçalışıyor
to bringgetirmek togetherbirlikte producersüreticileri and consumerstüketicilerin
103
310440
4960
Şu an, üretici ve tüketicileri
bir araya getirmeye çalışıyoruz,
05:28
to take actionaksiyon and take responsibilitysorumluluk
for not only foodGıda securitygüvenlik,
104
316400
5176
böylece sadece gıda güvencesi için değil,
ayrıca güvenli gıda için
05:33
but for foodGıda safetyemniyet.
105
321600
1440
sorumluluk alıp harekete geçebiliriz.
05:35
This beautifulgüzel animalhayvan is an African-AsianAfrika-Asya
Sahiwal: Sahiwal crossedçarpı with a DutchHollanda dili FleckviehFleckvieh.
106
323840
5376
Bu güzel hayvan, bir Afrika Asya Sahiwal
ve Hollanda Fleckvieh kırması.
05:41
She's milkiermilkier than her Sahiwal: Sahiwal momanne,
107
329240
2416
Annesi Sahiwal'den daha fazla süt veriyor,
05:43
and she's sturdierdaha dayanıklı and more resistantdayanıklı
to diseasehastalık than her FleckviehFleckvieh fatherbaba.
108
331680
4320
babası ise hastalıklara karşı
Fleckvieh'ten daha dirençli.
05:49
In EthiopiaEtiyopya and TanzaniaTanzanya,
109
337000
2096
Etiyopya ve Tanzanya'da,
05:51
the AfricanAfrika DairySüt GeneticGenetik GainsKazançlar programprogram
is usingkullanma SMSSMS and cutting-edgeson teknoloji genomicsgenom
110
339120
5936
Afrika süt ürünleri genetik programı
SMS ve modern teknolojiler kullanarak
05:57
and pioneeringöncü Africa'sAfrika'nın first
tropicallytropically adapteduyarlanmış dairysüt breedingüreme centersmerkezleri
111
345080
5456
Afrika'nın ilk tropik adaptasyonlu
süt ürünleri yetiştirme merkezleri
06:02
and dairysüt performanceperformans recordingkayıt centersmerkezleri.
112
350560
3200
ve süt performans kayıt merkezlerine
öncülük ediyor.
06:06
FarmersÇiftçiler contributekatkıda bulunmak
theironların productionüretim dataveri --
113
354680
3136
Çiftçiler de süt sağım kayıtları,
06:09
milkingsağım recordskayıtlar,
114
357840
1256
damızlık ve besleme kayıtları gibi
üretim kayıtlarıyla
06:11
breedingüreme recordskayıtlar and feedingbesleme recordskayıtlar --
115
359120
1896
06:13
to the ADGGADGG platformplatform.
116
361040
1736
bu platforma katkıda bulunuyorlar.
06:14
This stageevre is synthesizedsentezlenen
throughvasitasiyla algorithmsalgoritmalar
117
362800
2136
Bu aşama, dünyanın bazı büyük
hayvancılık kurumlarından
06:16
from some of the topüst
livestockçiftlik hayvanları institutionskurumlar in the worldDünya
118
364960
3536
algoritmalar aracılığıyla sentezleniyor,
06:20
before it landstoprakları back in the farmers'çiftçi handseller
119
368520
2776
sonra SMS hâlinde
çiftçilere ulaştırılıyor.
06:23
in actionabledava SMSsSMS.
120
371320
2120
06:26
CustomizedÖzelleştirilmiş dataveri,
121
374520
1216
Özelleştirilmiş veriler,
06:27
customizedözelleştirilmiş responsesyanıt-e doğru
122
375760
1576
kişiselleştirilmiş yanıtların hepsi
06:29
all aimedamaçlayan at increasingartan productivityverimlilik
123
377360
2656
tarlalardaki potansiyeli temel alarak
06:32
basedmerkezli on the potentialpotansiyel on the groundzemin.
124
380040
1920
üretkenliği artırmayı amaçlıyor.
06:34
We're at a very interestingilginç placeyer
in agriculturetarım in AfricaAfrika.
125
382960
3200
Afrika'da tarımda çok ilginç bir yerdeyiz.
06:38
By the endson of this yearyıl,
126
386920
1256
Bu yılın sonunda,
06:40
we'lliyi have almostneredeyse one billionmilyar
mobileseyyar phonetelefon subscriptionsabonelikleri.
127
388200
3240
neredeyse bir milyar cep telefonu
aboneliğine sahip olacağız.
06:44
We have the powergüç in our handseller
128
392040
2576
Hayvancılık üretim sistemlerini
06:46
to ensuresağlamak that livestockçiftlik hayvanları productionüretim
systemssistemler are not only healthysağlıklı,
129
394640
4256
sağlıklı, üretken ve kârlı
bir hâle getirmenin yanı sıra
06:50
productiveüretken and profitablekârlı,
130
398920
2000
çiftçilerimizin bilgili olmalarını,
06:53
but that farmersçiftçiler are knowledgeablebilgili,
131
401600
2336
06:55
and more importantlyönemlisi,
132
403960
1816
daha da önemlisi
güvende olmalarını
sağlayacak güce sahibiz.
06:57
that our farmersçiftçiler are safekasa.
133
405800
1880
07:00
WorkingÇalışma with smallholdersmallholder farmersçiftçiler
134
408440
1576
Küçük çiftçilerle çalışmak,
07:02
is one of the besten iyi waysyolları
to guaranteegaranti foodGıda securitygüvenlik.
135
410040
3000
gıda güvencesini garantilemenin
en iyi yollarından biri.
07:06
WorkingÇalışma with smallholdersmallholder farmersçiftçiler
is one of the besten iyi waysyolları
136
414160
2656
Küçük ölçekli çiftçilerle çalışmak
07:08
to guaranteegaranti eachher and everyher childçocuk
theironların fulltam opportunityfırsat
137
416840
3976
her çocuğun tam genetik potansiyeline
ulaşma fırsatını garantilemenin
07:12
and abilitykabiliyet to reachulaşmak
theironların fulltam geneticgenetik potentialpotansiyel.
138
420840
2360
en iyi yollarından biri.
07:15
And harnessingharnessing the powergüç
of millionsmilyonlarca of smallholdersmallholder farmersçiftçiler
139
423920
3856
Ve milyonlarca küçük çiftçinin
07:19
and theironların badassbadass cowsinekler like mineMayın,
140
427800
2200
ve bu güçlü ineklerin gücünü kullanarak
07:23
we should be ableyapabilmek to bringgetirmek
a haltDur to stuntingbodurluk in AfricaAfrika.
141
431000
3440
Afrika'da büyüme bozukluğuna
bir son verebiliriz.
07:27
Thank you.
142
435160
1216
Teşekkürler.
07:28
(ApplauseAlkış)
143
436400
2680
(Alkışlar)
07:31
Thank you.
144
439720
1280
Teşekkürler.
Translated by Cihan Ekmekçi
Reviewed by Figen Ergürbüz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Su Kahumbu - Agriculturalist, social entrepreneur
TED Fellow Su Kahumbu is working to improve farmer livelihoods and contribute to nutritional security and environmental sustainability.

Why you should listen

Su Kahumbu creates cool mobile phone agriculture solutions for small holder farmers in Africa. Her solutions target improved climate resilient production methods that deliver on sustainable human, animal, crop and ecosystem health. 

Kahumbu latest baby is her award winning app, iCow, which is a comprehensive mobile phone based agricultural platform that provides farmers easy access to cutting edge sustainable agricultural knowledge, markets and experts. iCow is designed for low-end feature phones, helping users that aren't connected to the internet access to a database of rich offline content which they receive in SMS, 24/7 in languages of their choice. It comprises comprehensive content  on livestock, crops, soils, pollinators, insects and more and is currently used by thousands of small holder farmers in Kenya, Tanzania and Ethiopia in five local languages.

Kahumbu is a passionate social entrepreneur with 21 years experience of working with small holder farmers and organic farming systems in Kenya. Her goal is to inspire, enable and support farming communities across Africa by making farming sexy.

Kahumbu is based in Nairobi, Kenya where she heads Green Dreams Tech Ltd as the CEO. She is a TED Global Fellow, an advisory board member for Changing Course in Global Agriculture and the agricultural governor of the Mpesa Foundation Academy.

More profile about the speaker
Su Kahumbu | Speaker | TED.com