ABOUT THE SPEAKER
Walter Hood - Creative director
Walter Hood imagines urban spaces as a new kind of public sculpture -- full of beauty, strangeness and idiosyncrasy.

Why you should listen

Walter Hood is the creative director and founder of Hood Design Studio in Oakland, California. He is also a professor at the University of California, Berkeley and lectures on professional and theoretical projects nationally and internationally. Hood Design Studio is a tripartite practice, working across art and fabrication, design and landscape, and research and urbanism. The resulting urban spaces and their objects act as public sculpture, creating new apertures through which to see the surrounding emergent beauty, strangeness and idiosyncrasies.

The Studio’s award-winning work has been featured in publications including Dwell, The Wall Street Journal, the New York Times, Fast Company, Architectural Digest, Places Journal and Landscape Architecture Magazine. Hood is a recipient of the 2017 Academy of Arts and Letters Architecture Award.

More profile about the speaker
Walter Hood | Speaker | TED.com
TED2018

Walter Hood: How urban spaces can preserve history and build community

والتر هود: كيف يمكن للأماكن الحضرية الحفاظ على التاريخ وبناء المجتمع

Filmed:
1,410,406 views

هل يمكن للأماكن العامة استعادة الماضي واحتضان المستقبل؟ استكشف المهندس المعماري والتر هود هذا السؤال على مدار مسار مهني بارز، مع مشاريع امتدت من لافاييت سكوير بارك في سان فرانسيسكو إلى المتحف الدولي الأفريقي الأمريكي القادم في تشارلستون، جنوب كارولينا. في هذا الحديث الملهم المليء بصور من أعماله، يشاركنا هود المفاهيم الخمسة البسيطة التي توجه منهجه في صنع الأماكن التي تضيء الذكريات المشتركة وتجبرنا على النظر إلى بعضنا البعض بطريقة مختلفة.
- Creative director
Walter Hood imagines urban spaces as a new kind of public sculpture -- full of beauty, strangeness and idiosyncrasy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How can landscapesالمناظر الطبيعية imbueصبغ memoryذاكرة?
0
1071
2690
كيف يُمكن للأماكن إضفاء الذاكرة؟
00:16
When we think about
this notionخيالى "e pluribusPLURIBUS unumأونوم" --
1
4933
4293
عندما نُفكر في فكرة "إي بلوريبس أونوم" ...
00:21
"out of manyكثير, one,"
2
9250
1551
"من العديد، واحد،"
00:23
it's a prettyجميلة strangeغريب conceptمفهوم, right?
3
11579
2408
إنها فكرة غريبة، أليس كذلك؟
00:26
I mean, with all differentمختلف racesسباقات
and culturesالثقافات of people,
4
14011
3684
أعني، مع كل أعراق وثقافات الناس المختلفة،
00:29
how do you boilدمل it down to one thing?
5
17719
2111
كيف يُمكن تقليصها لشيء واحد؟
00:33
I want to shareشارك with you todayاليوم
this ideaفكرة of "e pluribusPLURIBUS unumأونوم"
6
21019
4749
أريد اليوم أن أشارككم
فكرة "إي بلوريبس يونوم"
00:37
and how our landscapeالمناظر الطبيعيه mightربما imbueصبغ
those memoriesذكريات of diverseمتنوع perspectivesوجهات نظر,
7
25792
6656
وكيف يُمكن لمكاننا أن يولد
تلك الذكريات من وجهات نظر مختلفة،
00:44
as well as forceفرض us to stop
tryingمحاولة to narrowضيق things down
8
32472
6048
وكذلك يُجبرنا التوقف عن المحاولة
لتضييق الأمور
00:50
to a singleغير مرتبطة, cleanنظيف setجلس of identitiesالمتطابقات.
9
38544
3397
إلى مجموعة واحدة نقية من الهُويات.
00:54
As an educatorمرب, designerمصمم,
10
42614
2335
وكمُتعلّم ومصمم،
00:57
I'd like to shareشارك with you
fiveخمسة simpleبسيط conceptsالمفاهيم
11
45695
3444
أود أن أشارككم خمس أفكار بسيطة
01:01
that I've developedالمتقدمة throughعبر my work.
12
49163
2106
التي قمت بتطويرها من خلال عملي.
01:03
And I'd like to shareشارك
with you fiveخمسة projectsمشاريع
13
51293
3212
وأود مشاركتكم خمسة مشاريع
01:06
where we can beginابدأ to see
how the memoryذاكرة around us,
14
54529
4227
يمكننا من خلالها البدء لرؤية
كيف للذاكرة من حولنا،
01:10
where things have happenedحدث,
15
58780
2145
حيث تحدث الأشياء،
01:12
can actuallyفعلا forceفرض us to look
at one anotherآخر in a differentمختلف way.
16
60949
5029
تستطيع إجبارنا للنظر إلى بعضنا
بطريقة مختلفة.
01:18
And lastlyأخيرا: this is not just
an Americanأمريكي mottoشعار anymoreأي أكثر من ذلك.
17
66002
4132
وأخيرًا:هذا ليس مجرد شعار أمريكي بعد الآن.
01:22
I think e pluribusPLURIBUS unumأونوم is globalعالمي.
18
70158
2306
أعتقد أن فكرة "إي بلوريبس أونوم" عالمية.
01:24
We're in this thing togetherسويا.
19
72835
1550
نحن في هذا الأمر معًا.
01:28
First, great things happenيحدث
when we existيوجد in eachكل other'sالآخرين worldالعالمية --
20
76069
4463
أولًا، تحدُث الأشياء العظيمة
عندما نتواجد في عالم بعضنا ...
01:32
like todayاليوم, right?
21
80556
1352
مثل اليوم، أليس كذلك؟
01:36
The worldالعالمية of communityتواصل اجتماعي gardensحدائق --
22
84127
1735
عالم الحدئاق المجتمعية ...
01:37
mostعظم of you have probablyالمحتمل
seenرأيت a communityتواصل اجتماعي gardenحديقة.
23
85886
2372
ربما شاهد معظمكم حديقة مجتمعية.
01:40
They're all about subsistenceعيش
and foodطعام. Right?
24
88282
2571
جميعهم عن المؤن والطعام. أليس كذلك؟
01:43
I'll tell you a little storyقصة,
25
91589
1466
سأخبركم قصة قصيرة،
01:45
what happenedحدث in Newالجديد Yorkيورك
more than a decadeعقد agoمنذ.
26
93079
2374
ما حدث في نيويورك
منذ أكثر من عقد من الزمن.
01:47
They triedحاول to sellيبيع
all of theirهم communityتواصل اجتماعي gardensحدائق,
27
95477
2557
إذ حاولوا بيع جميع حدائقهم المجتمعية،
01:50
and Betteبات Midlerميدلر developedالمتقدمة a nonprofitغير ربحية,
the Newالجديد Yorkيورك Restorationاستعادة Projectمشروع.
28
98058
4636
وطوّر بيتي ميدلر مشروع غير ربحي،
وهو مشروع ترميم نيويورك.
01:54
They literallyحرفيا broughtجلبت all the gardensحدائق
29
102718
2743
حيث أحضروا حرفيًا جميع الحدائق
01:57
and decidedقرر to saveحفظ them.
30
105485
1771
وقرروا إنقاذهن.
01:59
And then they had anotherآخر novelرواية ideaفكرة:
31
107280
2509
ثم كان لديهم فكرة جديدة أخرى:
02:01
let's bringاحضر in world-classعالمي designersالمصممين
32
109813
3408
دعونا نُحْضِر مصممين عالميين
02:05
and let them go out into communitiesمجتمعات
and make these beautifulجميلة gardensحدائق,
33
113245
3339
ونخرجهم إلى المجتمعات
وصُنع هذه الحدائق الجميلة،
02:08
and maybe they mightربما not
just be about foodطعام.
34
116608
2381
وربما لا يقتصر الأمر على الطعام فقط.
02:11
And so they calledمسمي me,
35
119929
2268
لذا اتصلوا بي،
02:14
and I designedتصميم one in Jamaicaجامايكا, Queensكوينز.
36
122221
2610
وصممتُ واحدة في جاميكا، كوينز.
02:16
And on the way to designingتصميم this gardenحديقة,
37
124855
2313
وفي الطريق لتصميم هذه الحديقة،
02:19
I wentذهب to the Newالجديد Yorkيورك
Restorationاستعادة Projectمشروع Officeمكتب. مقر. مركز,
38
127192
2739
ذهبتُ إلى مكتب مشروع ترميم نيويورك،
02:21
and I noticedلاحظت a familiarمألوف nameاسم
on the doorباب downstairsالطابق الأسفل.
39
129955
3359
ولاحظت اسمًا مألوفًا
على باب الطابق السفلي.
02:25
I go upstairsالطابق العلوي, and I said,
40
133338
1769
صعدتُ للطابق العلوي، وقلت:
02:27
"Do you guys know who is downstairsالطابق الأسفل?"
41
135131
2252
"هل تعلمون من هو الذي في الطابق السفلي؟"
02:29
And they said, "Gunitجانيت."
42
137407
1674
قالوا: "غانيت."
02:31
And I said, "Gunitجانيت?
43
139666
1563
وقلت: "غانيت؟
02:33
You mean G-Unitز-الوحدة?
44
141253
2073
هل تقصدون وحدة-جي؟
02:35
Curtisكورتيس '50 Cent'المائة ' Jacksonجاكسون?"
45
143350
2112
كروتيس '50 سنت' جاكسون؟"
02:37
(Laughterضحك)
46
145486
1180
(ضحك)
02:38
And they said, "Yeah?"
47
146690
1686
قالوا، "نعم؟"
02:40
And I said, "Yes."
48
148400
1234
قلت، "نعم."
02:41
And so we wentذهب downstairsالطابق الأسفل,
and before you knewعرف it,
49
149658
2822
لذلك ذهبنا للطابق السفلي وقبل أن تعرفوه،
02:45
Curtisكورتيس, Betteبات and the restراحة of them
formedشكلت this collaborationتعاون,
50
153294
5241
شكّل كروتيس وبتي والباقون هذا التعاون،
02:50
and they builtمبني this gardenحديقة
in Jamaicaجامايكا, Queensكوينز.
51
158559
2187
وقاموا ببناء هذه الحديقة في جاميكا، كوينز.
02:52
And it turnedتحول out Curtisكورتيس, 50 Centسنت,
grewنمت up in Jamaicaجامايكا.
52
160770
3821
واتضح أن كيرتيس، 50 سنت، نشأ في جمايكا.
02:56
And so again, when you startبداية
bringingجلب these worldsالعالم togetherسويا --
53
164615
2906
ومرةً أخرى، عندما تبدأ
في جلب هذه العوالم معًا ...
02:59
me, Curtisكورتيس, Betteبات --
54
167545
1438
أنا وكيرتيس وبيتي ...
03:01
you get something more incredibleلا يصدق.
55
169007
2383
ستحصل على شيء أكثر مما لا يصدق.
03:04
You get a gardenحديقة
56
172009
1204
تحصل على حديقة
03:05
that last yearعام was votedتم التصويت one of the topأعلى 10
secretسر gardensحدائق in Newالجديد Yorkيورك.
57
173237
5403
تم التصويت لها كواحدة من أفضل 10
حدائق سرية في نيويورك العام الماضي.
03:10
Right?
58
178664
1155
أليس كذلك؟
03:11
(Applauseتصفيق)
59
179843
1152
(تصفيق)
03:13
It's for youngشاب and oldقديم,
60
181019
1430
إنها للصغار والكبار،
03:15
but more importantlyالأهم, it's a placeمكان --
61
183602
2158
ولكن الأهم من ذلك، أنها مكان ...
03:17
there was a storyقصة in the Timesمرات
about sixستة monthsالشهور agoمنذ
62
185784
2414
كان هناك قصة في "التايمز"
منذ حوالي ستة أشهر
03:20
where this youngشاب womanالنساء
foundوجدت solaceعزاء in going to the gardenحديقة.
63
188222
4323
حيث وجدت شابة الراحة
في الذهاب إلى الحديقة.
03:24
It had nothing to do with me.
It had more to do with 50, I'm sure,
64
192569
3592
لم يكن الأمر يتعلق بي.
إنه يتعلق أكثر ب 50، أنا متأكد من ذلك،
03:28
but it has inspiredربما people
to think about gardensحدائق
65
196185
4059
ولكنه ألهم الكثيرين للتفكير حول الحدائق
03:32
and sharingمشاركة eachكل other'sالآخرين worldsالعالم
in a differentمختلف way.
66
200268
2581
ومشاركة عوالم بعضهم البعض بطريقة مختلفة.
03:36
This nextالتالى conceptمفهوم, "two-nessاثنين من نيس" --
67
204242
2477
الفكرة التالية، "الثنائية" ...
03:39
it's not as simpleبسيط as I thought
it would be to explainشرح,
68
207397
3054
إنها ليست بسيطة كما أعتقد إذ يجب شرحها،
03:43
but as I left to go to collegeكلية,
my fatherالآب lookedبدا at me,
69
211531
2713
ولكن عندما غادرت للذهاب للكلية،
نظر إليّ والدي،
03:46
and said, "Juniorنجارة, you're going to have
to be bothكلا blackأسود and whiteأبيض
70
214268
3328
وقال: "صغيري، يجب أن تكون أسود وأبيض
03:49
when you go out there."
71
217620
1193
عند الخروج إلى هناك."
03:50
And if you go back to the earlyمبكرا
partsأجزاء of the 20thعشر centuryمئة عام,
72
218837
2789
وإذا عدت إلى الأجزاء الأولى
من القرن العشرين،
03:53
W.E.B. Duدو Boisبوا, the famousمشهور activistناشط,
73
221650
3066
دبليو.إي.بي دو بوس، الناشط الشهير،
03:56
said it's this peculiarغريب sensationإحساس
74
224740
2424
إنه إحساس غريب
03:59
that the Negroزنجي has to walkسير around
75
227188
3278
أن على الزنوج التجول
04:02
beingيجرى viewedينظر throughعبر the lensعدسة
of other people,
76
230490
3166
ويجري النظر إليهم من خلال
عدسة الأشخاص الآخرين،
04:05
and this two-nessاثنين من نيس,
this doubleمزدوج consciousnessوعي.
77
233680
3037
وهذه الثنائية، هذا الوعي المزدوج.
04:08
And I want to argueتجادل that more
than a hundredمائة yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
78
236741
4210
وأريد أن أزعم أنه بعد مرور
أكثر من مئة سنة،
04:12
that two-nessاثنين من نيس has madeمصنوع us
strongقوي and resilientمرن,
79
240975
3971
أن الثنائية جعلتنا أقوياء ومرنيين،
04:16
and I would say for brownبنى people, womenنساء --
80
244970
2239
وأود أن أقول للأشخاص السُمر، النساء ...
04:19
all of us who have had to navigateالتنقل
the worldالعالمية throughعبر the eyesعيون of othersالآخرين --
81
247233
5044
جميعنا ممن اضطروا إلى اجتياز العالم
من خلال عيون الآخرين ...
04:24
we should now shareشارك that strengthقوة
to the restراحة of those
82
252301
3899
يجب علينا الآن مشاركة
تلك القوة لبقية هؤلاء
04:28
who have had the privilegeامتياز to be singularصيغة المفرد.
83
256224
2507
الذين لهم الامتياز بأن يكونوا استثنائيين.
04:31
I'd like to shareشارك with you a projectمشروع,
84
259319
1801
أود مشاركتكم مشروع،
04:33
because I do think this two-nessاثنين من نيس
can find itselfبحد ذاتها in the worldالعالمية around us.
85
261144
3426
لأني أعتقد أن الثنائية يمكن أن تجد
نفسها في العالم من حولنا.
04:36
And it's beginningالبداية to happenيحدث where
we're beginningالبداية to shareشارك these storiesقصص.
86
264594
3512
وقد بدأت تحدث حيث بدأنا بمشاركة هذه القصص.
04:40
At the Universityجامعة of Virginiaفرجينيا,
87
268130
1481
في جامعة فيرجينا،
04:41
the academicalالعلمية villageقرية
by Thomasتوماس Jeffersonجيفرسون,
88
269635
2458
القرية الأكاديمية بواسطة توماس جيفرسون،
04:44
it's a placeمكان that we're beginningالبداية
to noticeتنويه now was builtمبني by Africanالأفريقي handsأيادي.
89
272117
5141
هو المكان الذي بدأنا نلاحظه الآن
قد تم بناؤه بواسطة أيدي أفريقية.
04:49
So we have to beginابدأ to say,
90
277282
1660
لذلك علينا أن نبدأ بقول:
04:50
"OK, how do we talk about that?"
91
278966
2167
"حسنًا، كيف نتحدث عن ذلك؟"
04:53
As the Universityجامعة
was expandingتوسيع to the southجنوب,
92
281157
2958
بينما كانت تتوسع الجامعة في الجنوب،
04:56
they foundوجدت a siteموقع
that was the houseمنزل of Kittyصندوق Fosterالحاضنة,
93
284139
5428
وجدوا موقعًا الذي كان منزل كيتي فوستر،
05:01
freeحر Africanالأفريقي Americanأمريكي womanالنساء.
94
289591
3256
امرأة أفريقية أمريكية حرة.
05:04
And she was there,
95
292871
1181
وكانت هناك،
05:06
and her descendantsأحفاد,
96
294076
1226
وأحفادها،
05:07
they all livedيسكن there,
97
295326
1541
جميعهم عاشوا هناك،
05:08
and she cleanedتنظيف for the boysأولاد of UVAUVA.
98
296891
2785
وكانت تنظف للأولاد من "أوفا".
05:12
But as they foundوجدت the archaeologyعلم الآثار,
99
300757
1677
ولكن عندما وجدوا علم الآثار،
05:14
they askedطلبت me if I would do
a commemorativeالتذكاري pieceقطعة.
100
302458
2796
سألوني إذا كنت سأفعل قطعة تذكارية.
05:17
So the two-nessاثنين من نيس of this landscapeالمناظر الطبيعيه,
bothكلا blackأسود and whiteأبيض ...
101
305278
2829
إذن الازدواجية في هذا المكان
أن كلاهما أسود وأببيض ...
05:20
I decidedقرر to do a pieceقطعة
basedعلى أساس on shadowsالظلال and lightضوء.
102
308131
3495
قررت أن أقوم بعمل قطعة مبنية
على الظلال والضوء.
05:24
And throughعبر that, we were ableقادر
to developطور a shadow-catcherالماسك الظل
103
312722
2758
ومن خلال ذلك، تمكنا من تطوير الماسك الضوئي
05:27
that would talk about this two-nessاثنين من نيس
in a differentمختلف way.
104
315504
2965
الذي يتحدث عن الازدواجية بطريقة مختلفة.
05:30
So when the lightضوء cameأتى down,
105
318493
2032
لذا عندما ينزل الضوء،
05:32
there would be this rideاركب to heavenالجنة.
106
320549
2648
سيكون هناك الطريق إلى الجنة.
05:35
When there's no lightضوء, it's silentصامت.
107
323221
2626
عندما لا يكون هناك ضوء، فإنه صامت.
05:37
And in the landscapeالمناظر الطبيعيه of Thomasتوماس Jeffersonجيفرسون,
108
325871
2634
وفي مكان توماس جيفرسون،
05:40
it's a strangeغريب thing.
109
328529
1675
فإنه شيء غريب.
05:42
It's not madeمصنوع of brickقالب طوب.
110
330228
2225
إنها غير مصنوعة من الطوب.
05:44
It's a strangeغريب thing,
111
332477
1301
إنه أمر غريب،
05:45
and it allowsيسمح these two things
to be unresolvedلم تحل.
112
333802
3472
ويسمح بهذين الأمرين أن يكونا دون حل.
05:50
And we don't have to resolveحل these things.
113
338417
2458
ولا يتعين علينا حل هذه الأمور.
05:52
I want to liveحي in a worldالعالمية
114
340899
1983
أريد أن أعيش في عالم
05:54
where the resolutionالقرار --
115
342906
1516
حيث القرار ...
05:56
there's an ambiguityالتباس betweenما بين things,
116
344446
2032
أن هناك غموض بين الأشياء،
05:58
because that ambiguityالتباس
allowsيسمح us to have a conversationمحادثة.
117
346502
3919
لأن الغموض يسمح لنا بإجراء محادثة.
06:03
When things are clearواضح and definedتعريف,
118
351215
1848
عندما تكون الأمور واضحة ومحددة،
06:05
we forgetننسى.
119
353087
1427
نحن ننسى.
06:08
The nextالتالى exampleمثال? Empathyالعطف.
120
356948
2074
المثال التالي؟ التعاطف.
06:11
And I've heardسمعت that a coupleزوجان of timesمرات
in this conferenceمؤتمر,
121
359527
3473
وقد سمعت بذلك عدة مرات في هذا المؤتمر،
06:15
this notionخيالى of caringرعاية.
122
363024
1664
هذا المفهوم الذي يتعلق بالاهتمام.
06:17
Twenty-fiveخمسة وعشرون yearsسنوات agoمنذ,
when I was a youngشاب pupجرو,
123
365546
3540
قبل 25 عامًا، عندما كنتُ طفل صغير،
06:21
very optimisticمتفائل,
124
369110
1602
متفائل جدًا،
06:22
we wanted to designالتصميم a parkمنتزه
in downtownوسط البلد Oaklandأوكلاند, Californiaكاليفورنيا
125
370736
3426
أردنا تصميم حديقة
في وسط مدينة أوكلاند، كاليفورنيا
06:26
for the homelessبلا مأوى people.
126
374186
1466
للأشخاص المشردين.
06:27
And we said, homelessبلا مأوى people
can be in the sameنفسه spaceالفراغ
127
375676
3286
وقلنا، أن الأشخاص المشردين
بإمكانهم أن يكونوا في نفس مكان
06:30
as people who wearالبس، ارتداء suitsبدلة.
128
378986
1757
الأشخاص الذين يرتدون البدلات.
06:32
And everyoneكل واحد was like,
"That's never going to work.
129
380767
2699
وكان الجميع مثل، "هذا لن ينجح أبدًا.
06:35
People are not going to eatتأكل lunchغداء
with the homelessبلا مأوى people."
130
383490
3055
الناس لن يتناولوا الغداء مع المشردين."
06:39
We builtمبني the parkمنتزه.
131
387315
1321
بنينا الحديقة.
06:41
It costكلفة 1.1 millionمليون dollarsدولار.
132
389584
2376
إذ كلّفت 1.1 مليون دولار.
06:43
We wanted a bathroomحمام.
133
391984
1542
أردنا حمام.
06:46
We wanted horseshoesالخيول,
barbecueالشواء pitsحفر, smokersالمدخنين,
134
394161
3668
أردنا خيول وحفر للشواء وأماكن للمدخنين
06:49
picnicالنزهة tablesالجداول, shelterمأوى and all of that.
135
397853
2331
وطاولات نزهة ومأوى وكل ذلك.
06:52
We had the designالتصميم,
we wentذهب to the then-mayorثم عمدة
136
400208
2150
كان لدينا التصميم،
وذهبنا إلى مسؤول المحافظة
06:54
and said, "Mrالسيد. Mayorعمدة, it's only
going to costكلفة you 1.1 millionمليون dollarsدولار."
137
402382
3742
وقلنا: "سيد المحافِظ، إنه لن يكلفك
سوى 1.1 مليون دولار."
06:58
And he lookedبدا at me.
138
406148
1292
نظر إلي.
07:00
"For homelessبلا مأوى people?"
139
408392
1418
"للأشخاص المشردين؟"
07:03
And he didn't give us the moneyمال.
140
411158
1740
ولم يعطنا المبلغ.
07:04
So we walkedمشى out, unfetteredمحرر من,
and we raisedرفع the moneyمال.
141
412922
2851
لذا خرجنا، دون قيود، ورفعنا المال.
07:07
Cloroxكلوروكس gaveأعطى us moneyمال.
142
415797
2007
أعطتنا كلوركس المال.
07:09
The Nationalالوطني Parkمنتزه Serviceالخدمات
builtمبني the bathroomحمام.
143
417828
3637
دائرة الحدائق الوطنية أنشأت الحمام.
07:13
So we were ableقادر to go aheadالمكانية
144
421489
2069
لذا كنا قادرين على المُضي قُدُمًا
07:15
because we had empathyالعطف.
145
423582
1946
لأننا كنا متعاطفين.
07:17
Now, 25 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
146
425552
2687
الآن، بعد 25 عامًا،
07:20
we have an even largerأكبر
homelessبلا مأوى problemمشكلة in the Bayخليج Areaمنطقة.
147
428263
4584
لدينا مشكلة أكبر للمشردين في منطقة باي.
07:25
But the parkمنتزه is still there,
148
433736
2128
ولكن الحديقة مازالت موجودة،
07:27
and the people are still there.
149
435888
1943
ومازال الناس هناك.
07:29
So for me, that's a successنجاح.
150
437855
1843
بالنسبة لي، هذا هو النجاح.
07:31
And when people see that,
151
439722
1850
وعندما يرى الناس ذلك،
07:33
hopefullyنأمل, they'llأنها سوف have empathyالعطف
for the people underتحت freewaysالطرق السريعة and tentsالخيام,
152
441596
4205
آمَل، أن سيكون لديهم تعاطف للأشخاص
تحت الطرق السريعة والخيام،
07:37
and why can't our publicعامة spacesالمساحات
153
445825
2507
ولماذا لا يُمكن للأماكننا العامة
07:40
houseمنزل them and forceفرض us to be empatheticمتعاطف?
154
448356
3858
أن تأويهم وتجبرنا على أن نكون متعاطفين؟
07:44
The imageصورة on the left
is Lafayetteلافاييت Squareميدان Parkمنتزه todayاليوم.
155
452560
3528
الصورة على اليسار هي حديقة
لافاييت سكوير اليوم.
07:48
The imageصورة on the right is 1906,
Goldenذهبي Gateبوابة Parkمنتزه after the earthquakeزلزال.
156
456112
5074
الصورة على اليمين لعام 1906،
حديقة "غولدن غيت" بعد الزلزال.
07:53
Why do we have to have cataclysmicالكارثية eventsأحداث
157
461210
2861
لماذا يجب أن يكون لدينا أحداث كارثية
07:56
to be empatheticمتعاطف?
158
464769
1362
لنكون متعاطفين؟
07:58
Our fellowزميل menرجالي are out there starvingجائع,
159
466859
2483
إخواننا الرجال هناك يتضورون جوعًا،
08:01
womenنساء sleepingنائم on the streetشارع,
and we don't see them.
160
469366
3580
والنساء ينمن في الشارع، ونحن لا نراهم.
08:04
Put them in those spacesالمساحات,
and they'llأنها سوف be visibleمرئي.
161
472970
3246
ضعوهم في تلك الأماكن، وسيكونوا مرئيين.
08:09
(Applauseتصفيق)
162
477936
3556
(تصفيق)
08:15
And to showتبين you that there are still
people out there with empathyالعطف,
163
483431
3853
ولكي أُريكم أن مازال هناك أشخاص متعاطفين،
08:19
the Oaklandأوكلاند Raiders'غزاة Bruceبروس Irvinإيرفين
164
487308
2373
جندي أوكلاند بروس إرفين
08:21
friesالبطاطس fishسمك everyكل Fridayيوم الجمعة afternoonبعد الظهر
165
489705
2831
يقوم بقلي السمك بعد ظهيرة كل جمعة
08:24
for anyoneأي واحد who wants it.
166
492560
1762
لمن يريد ذلك.
08:26
And by going to that parkمنتزه,
that parkمنتزه becameأصبح the vehicleمركبة for him.
167
494714
4171
ومن خلال الذهاب لتلك الحديقة،
أصبحت تلك الحديقة بمثابة المركبة لهم.
08:32
The traditionalتقليدي belongsينتمي to all of us,
168
500218
2630
التقاليد تنتمي إلينا جميعًا،
08:34
and this is a simpleبسيط one.
169
502872
1370
وهذا أمر بسيط.
08:37
You go into some neighborhoodsأحياء --
beautifulجميلة architectureهندسة معمارية, beautifulجميلة parksالحدائق --
170
505269
3682
تذهب إلى بعض الأحياء ...
هندسة معمارية جميلة، حدائق جميلة ...
08:40
but if people look a differentمختلف way,
171
508975
1694
ولكن إذا نظر الناس بطريقة مختلفة،
08:42
it's not traditionalتقليدي.
172
510693
1284
فهي ليست تقليدية.
08:44
It's not untilحتى they leaveغادر
and then newالجديد people come in
173
512001
4072
حتى يغادرون ثم يأتي أشخاص جدد
08:48
where the traditionalتقليدي getsيحصل على valuedقيمة.
174
516097
2244
حيث يتم حينها تقدير التقاليد.
08:50
A little quickبسرعة storyقصة here:
175
518365
1443
قصة قصيرة سريعة:
08:52
1888 operaدار الأوبرا houseمنزل,
176
520572
1990
في عام 1888 في دار الأوبرا،
08:54
the oldestأقدم in Sanسان Franciscoفرانسيسكو,
177
522586
1943
الأقدم في سان فرانسيسكو،
08:56
sitsيجلس in Bayviewباي فيوHuntersالصيادين Pointنقطة.
178
524553
2317
تقع باي فيو-هانترز بوينت.
08:58
Over its historyالتاريخ,
179
526894
1975
على مدار التاريخ،
09:00
it's providedقدمت theaterمسرح,
180
528893
1940
تم توفيرها بالمسرح،
09:02
placesأماكن for businessesالأعمال,
placesأماكن for communityتواصل اجتماعي gatheringsالتجمعات, etcإلخ.
181
530857
3921
وأماكن لرجال الأعمال
وأماكن للتجمعات المجتمعية إلى آخره.
09:07
It's alsoأيضا a placeمكان where Ruthرحمة Williamsوليامز
taughtيعلم manyكثير blackأسود actorsممثلين.
182
535453
3946
كما أنه مكان علّمت فيه روث ويليامز
العديد من الممثلين السود.
09:11
Think: Dannyداني Gloverغلوفر --
183
539423
1575
فكر: داني غلوفر ...
09:14
cameأتى from this placeمكان.
184
542390
1704
أتى من هذا المكان.
09:16
But over time, with our
1980s federalفدرالي practicesالممارسات,
185
544118
4515
لكن مع مرور الوقت، مع ممارساتنا
الفيدرالية في الثمانينيات،
09:20
a lot of these communityتواصل اجتماعي institutionsالمؤسسات
fellسقط into disrepairفي حالة سيئة.
186
548657
4024
أصبح الكثير من هذه المؤسسات المجتمعية
في حالة سيئة.
09:25
With the Sanسان Franciscoفرانسيسكو Artsفنون Councilمجلس,
we were ableقادر to raiseربى moneyمال
187
553346
4668
مع مجلس الفنون في سان فرانسيسكو،
تمكنا من جمع الأموال
09:30
and to actuallyفعلا refurbishتجديد the placeمكان.
188
558038
1792
وإعادة تأهيل المكان بالفعل.
09:31
And we were ableقادر to have
a communityتواصل اجتماعي meetingلقاء.
189
559854
2118
وكنا قادرين على عقد اجتماع مجتمعي.
09:33
And withinفي غضون the communityتواصل اجتماعي meetingلقاء,
people got up and said,
190
561996
3017
وضمن الاجتماع المجتمعي، وقف الناس وقالوا:
09:37
"This placeمكان feelsيشعر like a plantationمزرعة.
Why are we lockedمقفل in?
191
565037
3193
"يبدو هذا المكان وكأنه مزرعة.
لماذا مُقفل علينا؟
09:40
Why can't we learnتعلم theaterمسرح?"
192
568254
1494
لماذا لا نتعلم من المسرح؟"
09:41
Over the yearsسنوات, people had startedبدأت
puttingوضع in chickenدجاج coopsالاعشاش, hayتبن balesبالة,
193
569772
3460
على مر السنين، بدأ الناس يضعون
حظائر الدجاج وحِزَم القش،
09:45
communityتواصل اجتماعي gardensحدائق and all of these things,
194
573256
2004
والحدائق المجتمعية وكل هذه الأشياء،
09:47
and they could not see
that traditionalتقليدي thing behindخلف them.
195
575284
2787
ولم يتمكنوا من رؤية
ذلك الشيء التقليدي وراءهم.
09:50
But we said, we're bringingجلب
the communityتواصل اجتماعي back.
196
578095
2356
ولكن قلنا، نحن نعيد المجتمع.
09:53
Americanأمريكي Disabilityعجز Actفعل -- we were ableقادر
to get fiveخمسة millionمليون dollarsدولار.
197
581118
3758
قانون العجز الأمريكي ...
تمكنا من الحصول على خمسة ملايين.
09:56
And now, the traditionالتقليد belongsينتمي
to these brownبنى and blackأسود people,
198
584900
4527
والآن، تنتمي التقاليد
للأشخاص السمر والسود،
10:01
and they use it.
199
589451
1168
ويستخدمونه.
10:02
And they learnتعلم theaterمسرح,
200
590643
1440
وتعلموا المسرح،
10:04
after-schoolبعد المدرسة programsبرامج.
201
592107
1420
وبرامج مابعد المدرسة.
10:05
There's no more chickensدجاج.
202
593551
2027
ليس هناك المزيد من الدجاج.
10:07
But there is artفن.
203
595602
1390
لكن هناك فن.
10:09
And lastlyأخيرا, I want to shareشارك with you
a projectمشروع that we're currentlyحاليا workingعامل on,
204
597990
5005
وأخيرًا، أود مشاركتكم مشروعًا
نعمل عليه حاليًا،
10:15
and I think it will forceفرض us all
to rememberتذكر in a really differentمختلف way.
205
603019
3858
وأعتقد أنه سيجبرنا جميعًا
على التذكر بطريقة مختلفة.
10:19
There are lots of things
in the landscapeالمناظر الطبيعيه around us,
206
607789
3022
هناك الكثير من الأماكن حولنا،
10:22
and mostعظم of the time we don't know
what's belowأدناه the groundأرض.
207
610835
3296
وفي معظم الوقت لا نعرف ما تحت الأرض.
10:26
Here in Charlestonتشارلستون, Southجنوب Carolinaكارولينا,
208
614529
2446
هنا في تشارلستون، جنوب كارولينا،
10:28
a verdantالخضرة pieceقطعة of grassنجيل.
209
616999
1293
قطعة من العشب الأخضر.
10:30
Mostعظم people just passالبشري by it dailyاليومي.
210
618316
2678
معظم الناس يمرون بها يوميًا.
10:33
But underneathتحته it,
211
621018
1416
ولكن تحتها،
10:35
it's where they discoveredمكتشف
Gadsdenغادسدن’s Wharfوارف.
212
623223
3708
اكتشفوا فيه رصيف "غادسدن".
10:39
We think more than 40 percentنسبه مئويه
of the Africanالأفريقي diasporaشتات landedهبطت here.
213
627773
4260
نعتقد أن 40% من الأفارقة
اليهود المشتتين يعيشون هنا.
10:45
How could you forgetننسى that?
214
633044
1745
كيف يمكنكم نسيان ذلك؟
10:47
How could you forgetننسى?
215
635843
1633
كيف استطعتم أن تنسون؟
10:49
So we dugضرة, dugضرة, and we foundوجدت the wharfرصيف الميناء.
216
637500
3516
لذا قمنا بحفر وحفر، ووجدنا الرصيف.
10:53
And so in 2020,
217
641040
2043
وهكذا في عام 2020،
10:55
Harryهاري Cobbكوب and myselfنفسي and othersالآخرين
218
643107
2546
هاري كوب وأنا وآخرون
10:57
are buildingبناء the Internationalدولي
Africanالأفريقي Americanأمريكي Museumمتحف.
219
645677
3135
نُنشئ المتحف الأفريقي الأمريكي الدولي.
11:00
And it will celebrateاحتفل --
220
648836
1880
وسوف نحتفل ...
11:02
(Applauseتصفيق)
221
650740
4313
(تصفيق)
11:07
this placeمكان where we know,
beneathتحت the groundأرض,
222
655077
3971
بهذا المكان الذي نعرف، تحت الأرض،
11:11
thousandsالآلاف diedمات, perishedهلك,
223
659072
2273
مئات الآلاف ماتوا وهلكوا،
11:13
the foodطعام chainسلسلة of the bayخليج changedتغير.
224
661369
2226
وتغيرت السلسة الغذائية للخليج.
11:15
Sharksأسماك القرش cameأتى closerأقرب to the bayخليج.
225
663619
2410
اقتربت أسماك القرش من الخليج.
11:18
It's where slavesعبيد were storedمخزن.
226
666651
1947
إنه المكان الذي تم فيه وضع العبيد.
11:21
Imagineتخيل this hallowedمقدس groundأرض.
227
669305
2378
تخيل هذه الأرض المقدسة.
11:23
So in this newالجديد designالتصميم,
the groundأرض will eruptأطلق,
228
671707
2489
إذن في هذا التصميم الجديد، ستنفجر الأرض،
11:26
and it will talk about
this tensionتوتر that sitsيجلس belowأدناه.
229
674220
3921
وستتحدث عن هذا الضغط القامع في الأسفل.
11:30
The columnsأعمدة and the groundأرض
is madeمصنوع of tabbyمبرقع shalesالسجيل
230
678773
3492
تُصنع الأعمدة والأرضية
من الصخور الإسمنتية المنجرفة
11:34
scoopedحصد up from the Atlanticالأطلسي,
231
682289
1555
من المحيط الأطلسي،
11:35
a reminderتذكير of that awfulسيى crossingالعبور.
232
683868
2603
وهو تذكير بذلك العبور المريع.
11:39
And as you make your way throughعبر
on the other sideجانب,
233
687315
2504
وبينما تشقون طريقكم على الجانب الآخر،
11:41
you are forcedقسري to walkسير throughعبر
the remainsبقايا of the warehouseمستودع,
234
689843
3403
تضطرون إلى السير على بقايا المستودع،
11:45
where slavesعبيد were storedمخزن
235
693270
1732
حيث كان يتم وضع العبيد،
11:47
on hotالحار, sultryقائظ daysأيام, for daysأيام,
236
695026
2856
في أيام الحر القائظ هناك، لعدة أيام،
11:49
and perishedهلك.
237
697906
1242
وهلكوا.
11:51
And you'llعليك have to come face-to-faceوجها لوجه
238
699172
2502
وعليكم أن تتقابلوا وجهًا لوجه
11:53
with the Negroزنجي,
239
701698
1890
مع الزنجي،
11:56
who workedعمل in the marshesالاهوار,
240
704391
2592
الذي عمل في المستنقعات،
11:59
who was ableقادر to,
with the sickle-cellفقر الدم المنجلي traitسمة,
241
707007
4052
والذي كان قادرًا، مع سمة فقر الدم المنجلي،
12:03
ableقادر to standيفهم in highمتوسط watersمياه
for long, long daysأيام.
242
711083
3678
الوقوف في المياه العالية لأيام طويلة جدًا.
12:07
And at night, it'llأنه سوف be openفتح 24/7,
243
715204
2351
وفي الليل، سيكون مفتوحًا
على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع،
12:09
for everybodyالجميع to experienceتجربة.
244
717579
1758
ليجرب الجميع.
12:11
But we'llحسنا alsoأيضا talk about
those other beautifulجميلة things
245
719868
3475
ولكن سنتحدث أيضًا عن الأشياء
الأخرى الجميلة
12:15
that my Africanالأفريقي ancestorsأسلاف
broughtجلبت with them:
246
723367
2386
التي جلبها أجدادي الأفارقة معهم:
12:17
a love of landscapeالمناظر الطبيعيه,
247
725777
1303
حب المكان،
12:19
a respectاحترام for the spiritsمعنويات
that liveحي in treesالأشجار and rocksالصخور and waterماء,
248
727104
4594
واحترام الأرواح التي تعيش
في الأشجار والصخور والمياه،
12:24
the ethnobotanicalالتقليدية aspectsالنواحي,
249
732720
2321
والجوانب الإثنية،
12:27
the plantsالنباتات that we use
for medicinalطبي purposesالمقاصد.
250
735065
3457
والنباتات التي نستخدمها لأغراض طبية.
12:31
But more importantlyالأهم,
251
739621
1313
ولكن الأهم من ذلك،
12:34
we want to remindتذكير people
in Charlestonتشارلستون, Southجنوب Carolinaكارولينا,
252
742100
2883
أننا نريد تذكير الناس
في تشارلستون، جنوب كارولينا،
12:37
of the blackأسود bodiesجثث,
253
745007
2031
بالأجسام السوداء،
12:39
because when you go to Charlestonتشارلستون todayاليوم,
254
747062
2245
لأننا عندما نذهب اليوم إلى تشارلستون،
12:41
the Confederacyحلف is celebratedمشهور,
255
749331
2591
يتم الاحتفال بالكونفدرالية،
12:43
probablyالمحتمل more than any other cityمدينة,
256
751946
1835
وربما أكثر من أي مدينة أخرى،
12:46
and you don't have a senseإحساس
of blacknessسواد at all.
257
754527
2825
ولا يكون لديك أي شعور بالظلام إطلاقًا.
12:49
The Brookesبروكس mapخريطة,
258
757828
1179
إن خريطة بروكس،
12:51
whichالتي was an imageصورة
that helpedساعد abolitionistsإلغاء عقوبة الإعدام see
259
759031
4336
التي كانت بمثابة صورة
ساعدت على إلغاء العبودية، انظروا
12:55
and be mercifulرحيم for that
conditionشرط of the crossingالعبور,
260
763391
3099
وكونوا رحيمين لحالة العبور تلك،
12:58
is something that we want to repeatكرر.
261
766514
2415
إنه أمر نريد أن نكرره.
13:01
And I was takenتؤخذ by the conceptualityكونسيبتواليتي
262
769482
2426
وكنت قد أخذت مفهوم
13:04
of this kindطيب القلب of digitalرقمي printطباعة that sitsيجلس
in a museumمتحف in Charlestonتشارلستون.
263
772582
3142
هذا النوع من الطباعة الرقمية
التي تقع في متحف في تشارلستون.
13:08
So we decidedقرر to bringاحضر the waterماء
up on topأعلى of the surfaceسطح - المظهر الخارجي,
264
776196
4877
لذا قررنا رفع الماء لأعلى السطح،
13:13
sevenسبعة feetأقدام aboveفي الاعلى tideمد و جزر,
265
781097
2092
على ارتفاع سبعة أقدام فوق المد،
13:16
and then castالمصبوب the figuresالأرقام
fullممتلئ lengthالطول, sixستة feetأقدام,
266
784125
4597
ثم نطرح الأرقام بطول كامل، ستة أقدام،
13:20
multiplyتتضاعف them acrossعبر the surfaceسطح - المظهر الخارجي,
267
788746
2408
ثم نضربها على السطح،
13:23
in tabbyمبرقع,
268
791178
1365
في الإسمنت،
13:24
and then allowالسماح people
to walkسير acrossعبر that divideيقسم.
269
792567
3744
ثم نسمح للناس بالمشي عبر هذا الانقسام.
13:28
And hopefullyنأمل, as people come,
270
796822
2225
ونأمل، عندما يأتي الناس،
13:31
the waterماء will drainتصرف out,
271
799071
1562
بأن ينسحب الماء،
13:33
fillملء up,
272
801304
1215
ويمتلئ،
13:34
drainتصرف out and fillملء up.
273
802543
1930
ينسحب ويمتلئ.
13:36
And you'llعليك be forcedقسري to come to termsشروط
with that memoryذاكرة of placeمكان,
274
804983
6178
وستكونون مجبرين على التصالح
مع ذكرى المكان،
13:43
that memoryذاكرة of that crossingالعبور,
275
811185
1877
تلك الذكرى لذلك العبور،
13:45
that at timesمرات seemsيبدو very lucidواضح and clearواضح,
276
813086
3983
التي تبدو في بعض الأحيان
نيرة وواضحة للغاية،
13:49
but at other timesمرات, forcesالقوات us
again to reconcileالتصالح the scaleمقياس.
277
817093
4955
ولكن في أوقات أخرى، تجبرنا
مرةً أخرى على إصلاح المقياس.
13:55
And hopefullyنأمل, as people moveنقل
throughعبر this landscapeالمناظر الطبيعيه everyكل day,
278
823471
4043
وآمل، بينما يتحرك الناس عبر المكان يوميًا،
13:59
unreconciledلم تتم تسويتها, they'llأنها سوف rememberتذكر,
279
827538
2547
غير متصالحين، أن يتذكروا،
14:02
and hopefullyنأمل when we rememberتذكر,
280
830109
1752
وآمل عندما يتذكروا،
14:04
e pluribusPLURIBUS unumأونوم.
281
832567
1287
"إي بلوريبس أونوم".
14:05
Thank you.
282
833878
1286
شكرًا لكم.
14:07
(Applauseتصفيق)
283
835188
3946
(تصفيق)
Translated by Aisha Abdulrazzak
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Walter Hood - Creative director
Walter Hood imagines urban spaces as a new kind of public sculpture -- full of beauty, strangeness and idiosyncrasy.

Why you should listen

Walter Hood is the creative director and founder of Hood Design Studio in Oakland, California. He is also a professor at the University of California, Berkeley and lectures on professional and theoretical projects nationally and internationally. Hood Design Studio is a tripartite practice, working across art and fabrication, design and landscape, and research and urbanism. The resulting urban spaces and their objects act as public sculpture, creating new apertures through which to see the surrounding emergent beauty, strangeness and idiosyncrasies.

The Studio’s award-winning work has been featured in publications including Dwell, The Wall Street Journal, the New York Times, Fast Company, Architectural Digest, Places Journal and Landscape Architecture Magazine. Hood is a recipient of the 2017 Academy of Arts and Letters Architecture Award.

More profile about the speaker
Walter Hood | Speaker | TED.com