ABOUT THE SPEAKER
Walter Hood - Creative director
Walter Hood imagines urban spaces as a new kind of public sculpture -- full of beauty, strangeness and idiosyncrasy.

Why you should listen

Walter Hood is the creative director and founder of Hood Design Studio in Oakland, California. He is also a professor at the University of California, Berkeley and lectures on professional and theoretical projects nationally and internationally. Hood Design Studio is a tripartite practice, working across art and fabrication, design and landscape, and research and urbanism. The resulting urban spaces and their objects act as public sculpture, creating new apertures through which to see the surrounding emergent beauty, strangeness and idiosyncrasies.

The Studio’s award-winning work has been featured in publications including Dwell, The Wall Street Journal, the New York Times, Fast Company, Architectural Digest, Places Journal and Landscape Architecture Magazine. Hood is a recipient of the 2017 Academy of Arts and Letters Architecture Award.

More profile about the speaker
Walter Hood | Speaker | TED.com
TED2018

Walter Hood: How urban spaces can preserve history and build community

월터 후드(Walter Hood): 어떻게 도시 공간이 역사를 보존하고 공동체를 건설하는가

Filmed:
1,410,406 views

도시공간이 과거를 되찾고 미래를 포용할 수 있을까요? 랜드스케이프 건축가 월터후드는 샌프란시스코에 위치한 라파예트 광장 공원과 사우스캐롤라이나에 지어질 국제 아프리카계 미국인 박물관 건축까지 그의 화려한 경력을 통해 이 질문을 연구했습니다. 후드는 TED 강연에서 발표되는 프로젝트 현장 사진들과 다섯 가지 간단한 개념으로 이루어진 그만의 접근 방법으로 어떻게 공간이 예전의 기억과 다른 이들을 바라보는 시각을 바꿀수 있는지의 아이디어를 우리와 공유합니다.
- Creative director
Walter Hood imagines urban spaces as a new kind of public sculpture -- full of beauty, strangeness and idiosyncrasy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How can landscapes풍경 imbue부채질하다 memory기억?
0
1071
2690
풍경이 어떻게 기억을 채울수 있을까요?
00:16
When we think about
this notion개념 "e pluribus복수형 unum" --
1
4933
4293
우리가 "e pluribus unum"라는
개념을 생각해볼 때
00:21
"out of many많은, one,"
2
9250
1551
"여럿으로 이루어진 하나"죠.
00:23
it's a pretty예쁜 strange이상한 concept개념, right?
3
11579
2408
굉장히 이상한 개념이에요. 그렇지요?
00:26
I mean, with all different다른 races경마 대회
and cultures문화 of people,
4
14011
3684
전부 다른 인종과
문화권에서 온 사람들이
00:29
how do you boil종기 it down to one thing?
5
17719
2111
어떻게 하나로 융화될 수가 있죠?
00:33
I want to share with you today오늘
this idea생각 of "e pluribus복수형 unum"
6
21019
4749
오늘 "e pluribus unum"이란
아이디어를 여러분과 나누고
00:37
and how our landscape경치 might imbue부채질하다
those memories기억 of diverse다양한 perspectives전망,
7
25792
6656
어떻게 풍경이 다양한 시각의
기억으로 새겨지는지
00:44
as well as force us to stop
trying견딜 수 없는 to narrow제한된 things down
8
32472
6048
또 점점 좁혀서 우리를 단 하나,
깔끔하게 떨어지는 하나의 정체성으로
00:50
to a single단일, clean깨끗한 set세트 of identities정체성.
9
38544
3397
정착하라고 강요하게
되는지도 알아봅시다.
00:54
As an educator교육자, designer디자이너,
10
42614
2335
교육자이자, 디자이너로서
00:57
I'd like to share with you
five다섯 simple단순한 concepts개념들
11
45695
3444
제가 일을 하면서 개발했던
01:01
that I've developed개발 된 through...을 통하여 my work.
12
49163
2106
다섯 가지 간단한 개념을
공유하고 싶습니다.
01:03
And I'd like to share
with you five다섯 projects프로젝트들
13
51293
3212
그리고 다섯 가지 프로젝트로
01:06
where we can begin시작하다 to see
how the memory기억 around us,
14
54529
4227
우리가 어떻게 우리 주위
기억을 바라보기 시작했는지
01:10
where things have happened일어난,
15
58780
2145
어디서 이 시각들이 생겨서
01:12
can actually사실은 force us to look
at one another다른 in a different다른 way.
16
60949
5029
다른 관점으로 세상을 볼 수 있는지
나누어보고자 합니다.
01:18
And lastly마지막으로: this is not just
an American미국 사람 motto금언 anymore더 이상.
17
66002
4132
마지막으로, 이 사안은 미국에만
해당되는 모토가 아닙니다.
01:22
I think e pluribus복수형 unum is global글로벌.
18
70158
2306
"e pluribus unum"은
세계적인 주제입니다.
01:24
We're in this thing together함께.
19
72835
1550
우리 전부에게 적용됩니다.
01:28
First, great things happen우연히 있다
when we exist있다 in each마다 other's다른 world세계 --
20
76069
4463
첫 번째로, 위대한 일들은 우리가
서로의 세계에 존재할 때 일어납니다.
01:32
like today오늘, right?
21
80556
1352
오늘처럼요, 맞죠?
01:36
The world세계 of community커뮤니티 gardens정원 --
22
84127
1735
지역사회 공원의 세계라는 것이
01:37
most가장 of you have probably아마
seen a community커뮤니티 garden정원.
23
85886
2372
여러분 대부분이 아마
주민공원을 보셨을 겁니다.
01:40
They're all about subsistence생활
and food식품. Right?
24
88282
2571
최저생활과 식량이
관건입니다. 그렇죠?
01:43
I'll tell you a little story이야기,
25
91589
1466
짧은 얘기를 하나 해드리죠.
01:45
what happened일어난 in New새로운 York요크
more than a decade로사리오 염주 ago...전에.
26
93079
2374
십수 년 전에 뉴욕에서
있었던 일 입니다.
01:47
They tried시도한 to sell팔다
all of their그들의 community커뮤니티 gardens정원,
27
95477
2557
뉴욕시민들은 지역에 있는 공원을
전부 매각하려고 했습니다.
01:50
and Bette베티 Midler베트 미 들러 developed개발 된 a nonprofit비영리 단체,
the New새로운 York요크 Restoration복구 Project계획.
28
98058
4636
베트 미들러는 비영리재단인
뉴욕재건 프로젝트를 만들었죠.
01:54
They literally말 그대로 brought가져온 all the gardens정원
29
102718
2743
이 재단은 모든 공원을 보존하고
01:57
and decided결정적인 to save구하다 them.
30
105485
1771
유지하기로 했습니다.
01:59
And then they had another다른 novel소설 idea생각:
31
107280
2509
그리고 참신한 아이디어를 제안합니다.
02:01
let's bring가져오다 in world-class세계적 수준의 designers디자이너
32
109813
3408
세계적으로 유명한 건축가를 모셔오자.
02:05
and let them go out into communities커뮤니티
and make these beautiful아름다운 gardens정원,
33
113245
3339
그 건축가들이 지역사회에 나가
멋있는 정원을 만들게 하자.
02:08
and maybe they might not
just be about food식품.
34
116608
2381
공원은 음식을 얻는 장소만이
아닐 수도 있다.
02:11
And so they called전화 한 me,
35
119929
2268
그래서 제게 연락이 왔습니다.
02:14
and I designed디자인 된 one in Jamaica자메이카, Queens퀸즈.
36
122221
2610
저는 뉴욕퀸즈와 자메이카에 있는
공원을 하나씩 만들었습니다.
02:16
And on the way to designing설계 this garden정원,
37
124855
2313
이 공원을 설계하는 도중에
02:19
I went갔다 to the New새로운 York요크
Restoration복구 Project계획 Office사무실,
38
127192
2739
저는 뉴욕 재건 프로젝트
사무실에 갔습니다.
02:21
and I noticed알아 차 렸던 a familiar익숙한 name이름
on the door downstairs아래층.
39
129955
3359
사무실 아래층에 익숙한
이름을 발견했죠.
02:25
I go upstairs높은 곳에 있는, and I said,
40
133338
1769
그 사무실에 가서 저는
02:27
"Do you guys know who is downstairs아래층?"
41
135131
2252
"아래층에 누가 있는지 아세요?"
02:29
And they said, "GunitGunit."
42
137407
1674
사무실 직원이 "Gunit이 있어요"라고
대답하더군요.
02:31
And I said, "GunitGunit?
43
139666
1563
저는 재차 Gunit이 진짜
있는지 물었죠.
02:33
You mean G-UnitG 조-유닛?
44
141253
2073
그 유명한 힙합그룹 G-Unit?
02:35
Curtis커티스 '50 Cent'센트 ' Jackson잭슨?"
45
143350
2112
'50센트'에 속해 있는
커티스 잭슨 말이죠?
02:37
(Laughter웃음)
46
145486
1180
(웃음)
02:38
And they said, "Yeah?"
47
146690
1686
사무실직원들이 "진짜로요?"
02:40
And I said, "Yes."
48
148400
1234
제가 "그렇다니까요"라 답했죠.
02:41
And so we went갔다 downstairs아래층,
and before you knew알고 있었다 it,
49
149658
2822
그래서 우리는 확인하러
아래층으로 내려갔죠.
02:45
Curtis커티스, Bette베티 and the rest휴식 of them
formed형성된 this collaboration협동,
50
153294
5241
알려지기 전에 커티스와 베트, 다른 멤버들이
이 프로젝트에 협업 중이었습니다.
02:50
and they built세워짐 this garden정원
in Jamaica자메이카, Queens퀸즈.
51
158559
2187
뉴욕 퀸즈, 자메이카에 있는
이 공원을 같이 지었어요.
02:52
And it turned돌린 out Curtis커티스, 50 Cent센트,
grew자랐다 up in Jamaica자메이카.
52
160770
3821
50센트 커티스가 알고보니 자메이카에서
자랐다는 사실이 알려졌죠.
02:56
And so again, when you start스타트
bringing데려 오는 these worlds세계 together함께 --
53
164615
2906
다시 한번, 세계를 함께 하려고
여러분이 움직일때
02:59
me, Curtis커티스, Bette베티 --
54
167545
1438
저와 커티스, 베트처럼
03:01
you get something more incredible놀랄 만한.
55
169007
2383
여러분은 그 의도보다 더 근사하고 멋진
무언가를 얻으실 겁니다.
03:04
You get a garden정원
56
172009
1204
시민 여러분이 즐기고 계신 이 공원은
03:05
that last year was voted투표했다 one of the top상단 10
secret비밀 gardens정원 in New새로운 York요크.
57
173237
5403
작년에 뉴욕에 있는 비밀 공원
톱 10으로 뽑혔습니다.
03:10
Right?
58
178664
1155
제 말이 맞죠?
03:11
(Applause박수 갈채)
59
179843
1152
(박수)
03:13
It's for young어린 and old늙은,
60
181019
1430
젊은이, 어르신 모두를 위한 공원이며
03:15
but more importantly중요하게, it's a place장소 --
61
183602
2158
더 중요한 사실은
의미있는 장소란 것입니다.
03:17
there was a story이야기 in the Times타임스
about six months개월 ago...전에
62
185784
2414
6개월 전에 타임즈에
게재된 기사가 있습니다.
03:20
where this young어린 woman여자
found녹이다 solace위안 in going to the garden정원.
63
188222
4323
젋은 여성이 이 공원에서
위안을 받았다고 하네요.
03:24
It had nothing to do with me.
It had more to do with 50, I'm sure,
64
192569
3592
저보다는 50센트와 더
관련이 있다고 확신합니다.
03:28
but it has inspired영감을 얻은 people
to think about gardens정원
65
196185
4059
그러나 공원이라는 존재가 다른 사람들에게
많은 의미부여가 되고, 영감을 주며
03:32
and sharing나누는 each마다 other's다른 worlds세계
in a different다른 way.
66
200268
2581
서로 다른 사람들의 세계를
저마다의 방식으로 공유합니다.
03:36
This next다음 것 concept개념, "two-ness두 가지" --
67
204242
2477
다음 개념이 이 "두가지"입니다.
03:39
it's not as simple단순한 as I thought
it would be to explain설명,
68
207397
3054
제가 생각했던 것처럼
쉽게 설명되지는 않네요.
03:43
but as I left to go to college칼리지,
my father아버지 looked보았다 at me,
69
211531
2713
제가 대학진학할 때 아버지는 저에게
03:46
and said, "Junior후진, you're going to have
to be both양자 모두 black검은 and white화이트
70
214268
3328
"아들아, 학교에 가면
너는 흑인인 동시에
03:49
when you go out there."
71
217620
1193
백인이 되어야 한다"고 하셨습니다.
03:50
And if you go back to the early이른
parts부분품 of the 20th century세기,
72
218837
2789
20세기 초로 되돌려 상기시키면
03:53
W.E.B. DuDu Bois부아, the famous유명한 activist활동가,
73
221650
3066
유명한 인권활동가
W.E.B. 두 브와가 말하길
03:56
said it's this peculiar독특한 sensation감각
74
224740
2424
이건 특이한 느낌인데
03:59
that the Negro흑인 has to walk산책 around
75
227188
3278
흑인이 거리를 걷고 있을 때면
04:02
being존재 viewed through...을 통하여 the lens렌즈
of other people,
76
230490
3166
사람들이 다른 기준의
렌즈를 끼고 바라봅니다.
04:05
and this two-ness두 가지,
this double더블 consciousness의식.
77
233680
3037
그리고 이 두 가지는
이중적인 의식입니다.
04:08
And I want to argue논하다 that more
than a hundred years연령 later후에,
78
236741
4210
100년이 넘도록
이 '두가지'라는 기준이
04:12
that two-ness두 가지 has made만든 us
strong강한 and resilient탄력있는,
79
240975
3971
우리를 더 강하고 회복탄력적으로
만들었다고 말하고 싶습니다.
04:16
and I would say for brown갈색 people, women여자들 --
80
244970
2239
사회의 여성 같은 약자,
흑인같은 우리들은
04:19
all of us who have had to navigate항해하다
the world세계 through...을 통하여 the eyes of others다른 사람 --
81
247233
5044
다른 사람들 눈에 비치는 우리의 모습으로
삶의 방향을 정했습니다.
04:24
we should now share that strength
to the rest휴식 of those
82
252301
3899
이제는 이 힘을 하나의 기준으로만
사회를 보려고 고집했던 특권층인
04:28
who have had the privilege특권 to be singular단수형.
83
256224
2507
사람들에게 나눠줄 때가 됐습니다.
04:31
I'd like to share with you a project계획,
84
259319
1801
제가 했던 프로젝트를
공유해보려 합니다.
04:33
because I do think this two-ness두 가지
can find itself그 자체 in the world세계 around us.
85
261144
3426
이 두 가지는 세상에서
금방 찾을수 있기 때문이죠.
04:36
And it's beginning처음 to happen우연히 있다 where
we're beginning처음 to share these stories이야기.
86
264594
3512
이야기를 공유할수록 이 개념은
더 확산될 겁니다.
04:40
At the University대학 of Virginia여자 이름,
87
268130
1481
버지니아 대학교는
04:41
the academicalacademical village마을
by Thomas도마 Jefferson제퍼슨,
88
269635
2458
토마스 제퍼슨의 교육적 마을인데요.
04:44
it's a place장소 that we're beginning처음
to notice주의 now was built세워짐 by African아프리카 사람 hands소유.
89
272117
5141
흑인들의 손에 의해 지어진 공간으로
이제서야 주목을 받는 장소입니다.
04:49
So we have to begin시작하다 to say,
90
277282
1660
그래서 반드시 언급하기 시작해야죠.
04:50
"OK, how do we talk about that?"
91
278966
2167
"좋습니다, 근데
어떻게 이야기를 하죠?"
04:53
As the University대학
was expanding팽창하는 to the south남쪽,
92
281157
2958
대학교가 남쪽으로 확장할수록
04:56
they found녹이다 a site대지
that was the house of Kitty고양이 새끼 Foster기르다,
93
284139
5428
키티 포스터의 집이 있는
장소를 발견했습니다.
05:01
free비어 있는 African아프리카 사람 American미국 사람 woman여자.
94
289591
3256
흑인여성으로 자유인이었죠.
05:04
And she was there,
95
292871
1181
그녀는 거기서 생을 보냈고
05:06
and her descendants자손,
96
294076
1226
후손들도 역시
05:07
they all lived살았던 there,
97
295326
1541
그곳에 살았습니다.
05:08
and she cleaned청소 한 for the boys소년들 of UVAUVA.
98
296891
2785
키티는 UVA 소년단을 위해
청소를 했습니다.
05:12
But as they found녹이다 the archaeology고고학,
99
300757
1677
그 옛 장소를 발굴하면서
05:14
they asked물었다 me if I would do
a commemorative기념 piece조각.
100
302458
2796
대학교는 제게 기념할 수 있는
건축물을 만들어 달라고 부탁했죠.
05:17
So the two-ness두 가지 of this landscape경치,
both양자 모두 black검은 and white화이트 ...
101
305278
2829
저는 여기서 흑인과
백인의 풍경 두 가지를
05:20
I decided결정적인 to do a piece조각
based기반 on shadows그림자 and light.
102
308131
3495
그림자와 빛을 기초하여 건축물을
설계하고자 했습니다.
05:24
And through...을 통하여 that, we were able할 수 있는
to develop나타나게 하다 a shadow-catcher그림자-포 수
103
312722
2758
이를 통해서, 그림자를 잡는
형상을 만들 수 있었죠.
05:27
that would talk about this two-ness두 가지
in a different다른 way.
104
315504
2965
이 건축물은 두 가지를
다른 방법으로 설파합니다.
05:30
So when the light came왔다 down,
105
318493
2032
빛이 건축물을 비추면
05:32
there would be this ride타기 to heaven천국.
106
320549
2648
천국까지 타고 갈 수 있는
기구가 생기죠.
05:35
When there's no light, it's silent조용한.
107
323221
2626
빛이 없으면, 정적이 존재합니다.
05:37
And in the landscape경치 of Thomas도마 Jefferson제퍼슨,
108
325871
2634
토마스 제퍼슨의 풍경 안에
05:40
it's a strange이상한 thing.
109
328529
1675
특이한 것이 생겼습니다.
05:42
It's not made만든 of brick벽돌.
110
330228
2225
벽돌로 만들어 지지 않았죠.
05:44
It's a strange이상한 thing,
111
332477
1301
독특합니다.
05:45
and it allows허락하다 these two things
to be unresolved해결되지 않은.
112
333802
3472
그리고 이 건축물은 두 가지를 해결하지 않고
그대로 존재하게끔 만듭니다.
05:50
And we don't have to resolve결의 these things.
113
338417
2458
우리는 굳이 이 갈등을
해결하지 않아도 됩니다.
05:52
I want to live살고 있다 in a world세계
114
340899
1983
저는 이 세상에
05:54
where the resolution해결 --
115
342906
1516
갈등 해소 추구만이 존재하는 곳에
05:56
there's an ambiguity모호 between중에서 things,
116
344446
2032
각각 다른 것들의 모호함이
존재하는 곳에서 살고 싶습니다.
05:58
because that ambiguity모호
allows허락하다 us to have a conversation대화.
117
346502
3919
이 모호함이 우리로 하여금
대화하게 만들어주기 때문입니다.
06:03
When things are clear명확한 and defined한정된,
118
351215
1848
모든 것이 뚜렷하고 정의되어 있으면
06:05
we forget잊다.
119
353087
1427
우리는 잊어버립니다.
06:08
The next다음 것 example? Empathy감정 이입.
120
356948
2074
다음 예시는 공감입니다.
06:11
And I've heard들었던 that a couple of times타임스
in this conference회의,
121
359527
3473
저는 이 학회에서 여러번 이 표현이
언급되는 것을 들었습니다.
06:15
this notion개념 of caring돌보는.
122
363024
1664
보살핌에 대한 언급.
06:17
Twenty-five이십오 years연령 ago...전에,
when I was a young어린 pup새끼,
123
365546
3540
25년 전, 제가 뽀시래기였을 시절,
06:21
very optimistic낙관적 인,
124
369110
1602
아주 긍정적이었죠.
06:22
we wanted to design디자인 a park공원
in downtown도심 Oakland오클랜드, California캘리포니아
125
370736
3426
캘리포니아 오클랜드 시내에
노숙자를 위한
06:26
for the homeless노숙자 people.
126
374186
1466
공원을 짓고 싶었습니다.
06:27
And we said, homeless노숙자 people
can be in the same같은 space공간
127
375676
3286
우리는 노숙자도
양복을 입고 있는 사람들과
06:30
as people who wear입고 있다 suits양복들.
128
378986
1757
같은 공간에 있을 수
있다고 주장했습니다.
06:32
And everyone각자 모두 was like,
"That's never going to work.
129
380767
2699
모든 이들이, "그렇게는 안될걸."
이라며 비아냥댔죠.
06:35
People are not going to eat먹다 lunch점심
with the homeless노숙자 people."
130
383490
3055
"사람들이 노숙자랑 같이
점심 안 먹을거야." 했습니다.
06:39
We built세워짐 the park공원.
131
387315
1321
우리는 공원을 지었습니다.
06:41
It cost비용 1.1 million백만 dollars불화.
132
389584
2376
비용은 110만 달러가 들었습니다.
06:43
We wanted a bathroom화장실.
133
391984
1542
우리는 화장실이 있길 원했죠.
06:46
We wanted horseshoes말굽,
barbecue야외 파티 pits구덩이, smokers흡연자,
134
394161
3668
바베큐장소, 흡연자들, 말발굽 게임,
06:49
picnic피크닉 tables테이블, shelter피난처 and all of that.
135
397853
2331
소풍 장소, 쉼터, 모든 것이
있길 원했습니다.
06:52
We had the design디자인,
we went갔다 to the then-mayor당시 시장
136
400208
2150
설계를 끝나고, 시장님께 갔습니다.
06:54
and said, "Mr. Mayor시장, it's only
going to cost비용 you 1.1 million백만 dollars불화."
137
402382
3742
"시장님, 건축하는데
110만 달러밖에 안 들 거예요."
06:58
And he looked보았다 at me.
138
406148
1292
시장님은 저를 보시면서
07:00
"For homeless노숙자 people?"
139
408392
1418
"노숙자들한테?"
07:03
And he didn't give us the money.
140
411158
1740
저희에게 건축비용을 주시지 않았습니다.
07:04
So we walked걸었다 out, unfettered자유로운,
and we raised높인 the money.
141
412922
2851
그래서 홀가분하게 나와서는
기금을 모았습니다.
07:07
Clorox클로 록스 gave us money.
142
415797
2007
클로록스 회사가 돈을 기부했습니다.
07:09
The National내셔널 Park공원 Service서비스
built세워짐 the bathroom화장실.
143
417828
3637
국가 공원 서비스
단체가 화장실을 지었습니다.
07:13
So we were able할 수 있는 to go ahead앞으로
144
421489
2069
이 모든 일은 우리가 공감을 하기에
07:15
because we had empathy감정 이입.
145
423582
1946
진행이 가능했습니다.
07:17
Now, 25 years연령 later후에,
146
425552
2687
25년이 지난 지금
07:20
we have an even larger더 큰
homeless노숙자 problem문제 in the Bay Area지역.
147
428263
4584
우리는 베이 지역에 더 큰
노숙자 문제를 떠안고 있습니다.
07:25
But the park공원 is still there,
148
433736
2128
하지만 공원은 여전히 거기 있고
07:27
and the people are still there.
149
435888
1943
사람들도 여전히
그 곳에 머물러 있습니다.
07:29
So for me, that's a success성공.
150
437855
1843
제게는, 이 두 가지 존재
자체가 성공입니다.
07:31
And when people see that,
151
439722
1850
사람들이 공원을 볼 때
07:33
hopefully희망을 갖고, they'll그들은 할 것이다 have empathy감정 이입
for the people under아래에 freeways고속도로 and tents텐트,
152
441596
4205
도로 밑이나 텐트에 사는 노숙인들에게
공감해주길 희망합니다.
07:37
and why can't our public공공의 spaces공백
153
445825
2507
어째서 공공장소는
그들을 품어주지 못하면서
07:40
house them and force us to be empathetic감정적 인?
154
448356
3858
우리에게 노숙인들에게 공감하라고
강요하는 걸까요?
07:44
The image영상 on the left
is Lafayette라파예트 Square광장 Park공원 today오늘.
155
452560
3528
왼쪽에 보이는 사진은 오늘날의
라파예트 광장 공원입니다.
07:48
The image영상 on the right is 1906,
Golden골든 Gate Park공원 after the earthquake지진.
156
456112
5074
오른쪽에 있는 이미지는 1906년에 지진이
지나고 간 골든게이트 공원이죠.
07:53
Why do we have to have cataclysmic어려운 events사건
157
461210
2861
우리는 왜 이런 대재난에
07:56
to be empathetic감정적 인?
158
464769
1362
공감해야만 하는걸까요?
07:58
Our fellow사람 men남자 are out there starving굶주리는,
159
466859
2483
밖에 있는 우리 친구들은 굶어 죽어가고
08:01
women여자들 sleeping자고있는 on the street거리,
and we don't see them.
160
469366
3580
노숙여성들은 길위에서 자는데
우리는 그들을 보지 못합니다.
08:04
Put them in those spaces공백,
and they'll그들은 할 것이다 be visible명백한.
161
472970
3246
이 사람들이 공원에 있으면 그제서야
그들이 보일 것입니다.
08:09
(Applause박수 갈채)
162
477936
3556
(박수)
08:15
And to show보여 주다 you that there are still
people out there with empathy감정 이입,
163
483431
3853
그리고 이 사람들에게 도움의 손길을
주는 사람들은 아직 곳곳에 존재합니다.
08:19
the Oakland오클랜드 Raiders'해 적 ' Bruce브루스 IrvinIrvin
164
487308
2373
오클랜드 레이더 브루스어빈은
08:21
fries감자 튀김 fish물고기 every...마다 Friday금요일 afternoon대낮
165
489705
2831
매주 금요일 오후에 생선튀김을 합니다.
08:24
for anyone누군가 who wants it.
166
492560
1762
무상으로 원하는 사람에게 제공해주죠.
08:26
And by going to that park공원,
that park공원 became되었다 the vehicle차량 for him.
167
494714
4171
그 공원에 가는 것만으로,
이 공원은 그에게 푸드트럭이 됩니다.
08:32
The traditional전통적인 belongs속하다 to all of us,
168
500218
2630
전통은 우리 모두에게 속합니다.
08:34
and this is a simple단순한 one.
169
502872
1370
이 전통만들기는 쉽습니다.
08:37
You go into some neighborhoods이웃 --
beautiful아름다운 architecture건축물, beautiful아름다운 parks공원 --
170
505269
3682
여러분은 아름다운 건축물이나 예쁜 공원 등
근처 공공장소를 방문합니다.
08:40
but if people look a different다른 way,
171
508975
1694
그러나 사람들이 다른 방식으로 보이면
08:42
it's not traditional전통적인.
172
510693
1284
전통적이 아닌 것이죠.
08:44
It's not until...까지 they leave휴가
and then new새로운 people come in
173
512001
4072
기존 주민들이 떠나고
새로운 사람들이 와서 다시
08:48
where the traditional전통적인 gets도착 valued가치있는.
174
516097
2244
전통이 존중받고 가치 있어질때까지
전통이라 할 수 없습니다.
08:50
A little quick빨리 story이야기 here:
175
518365
1443
짧은 이야기가 하나가 있어요.
08:52
1888 opera오페라 house,
176
520572
1990
1888년 완공된 오페라하우스는
08:54
the oldest가장 오래된 in San FranciscoFrancisco,
177
522586
1943
샌프란시스코에서 가장 오래됐죠.
08:56
sits앉아있다 in BayviewBayviewHunters사냥꾼 Point포인트.
178
524553
2317
베이뷰로 목이 아주 좋습니다.
08:58
Over its history역사,
179
526894
1975
역사가 지남에 따라
09:00
it's provided제공된 theater극장,
180
528893
1940
이 오페라하우스는
다양한 역할을 합니다.
09:02
places장소들 for businesses사업,
places장소들 for community커뮤니티 gatherings모임, etc기타.
181
530857
3921
상업목적으로, 파티장소 등등
다목적 장소가 됐습니다.
09:07
It's also또한 a place장소 where Ruth Williams윌리엄스
taught가르쳤다 many많은 black검은 actors배우들.
182
535453
3946
루스 윌리엄스가 많은 흑인배우들에게
연극을 가르치는 장소도 됐습니다.
09:11
Think: Danny대니 Glover글 로버 --
183
539423
1575
유명한 흑인배우 대니 글로버가
09:14
came왔다 from this place장소.
184
542390
1704
이곳 출신입니다.
09:16
But over time, with our
1980s federal연방의 practices관행,
185
544118
4515
그러나 시간이 지나면서
1980년 연방정책이 시행됨에 따라
09:20
a lot of these community커뮤니티 institutions기관
fell되다 into disrepair파손.
186
548657
4024
많은 공공기관이 황폐해졌습니다.
09:25
With the San FranciscoFrancisco Arts기예 Council이사회,
we were able할 수 있는 to raise증가 money
187
553346
4668
샌프란시스코 예술 협회와 공동으로,
이 지역을 재단장하기 위해서
09:30
and to actually사실은 refurbish다시 닦다 the place장소.
188
558038
1792
저희는 모금활동을 했습니다.
09:31
And we were able할 수 있는 to have
a community커뮤니티 meeting모임.
189
559854
2118
그리고 지역 공동체
모임을 가질수 있었죠.
09:33
And within이내에 the community커뮤니티 meeting모임,
people got up and said,
190
561996
3017
이 모임에서 사람들이
의견을 개진했습니다.
09:37
"This place장소 feels느낀다. like a plantation농원.
Why are we locked잠긴 in?
191
565037
3193
"이 지역은 노예시절 농장 같아요.
왜 우리가 갇혀있어야 하죠?
09:40
Why can't we learn배우다 theater극장?"
192
568254
1494
우리는 왜 연극을 배울 수 없습니까?"
09:41
Over the years연령, people had started시작한
putting퍼팅 in chicken치킨 coopscoops, hay건초 bales베일,
193
569772
3460
시간이 지나고, 주민들은
닭장이며 건초더미들을 만들기 시작했죠.
09:45
community커뮤니티 gardens정원 and all of these things,
194
573256
2004
정원과 텃밭 같은 것들 말입니다.
09:47
and they could not see
that traditional전통적인 thing behind뒤에 them.
195
575284
2787
그리고 더 이상 예전 농장분위기를
느낄 수 없었습니다.
09:50
But we said, we're bringing데려 오는
the community커뮤니티 back.
196
578095
2356
우리는 공동체 사회를 다시
활성화 시켰다고 했습니다.
09:53
American미국 사람 Disability무능 Act행위 -- we were able할 수 있는
to get five다섯 million백만 dollars불화.
197
581118
3758
미국인 장애법에 근거해서 우리는
500만 달러를 기부 받아 재단장을 했습니다.
09:56
And now, the tradition전통 belongs속하다
to these brown갈색 and black검은 people,
198
584900
4527
그리고 이 전통은 흑인과
인도인, 동남아인등, 피부가 어두운
10:01
and they use it.
199
589451
1168
사람들에게 속해 있고
그들이 만들어갑니다.
10:02
And they learn배우다 theater극장,
200
590643
1440
그 건축물에서 연극을 배우고
10:04
after-school학교가 끝나고 programs프로그램들.
201
592107
1420
방과후 활동을 합니다.
10:05
There's no more chickens.
202
593551
2027
닭장 안에 닭이 더이상 없습니다.
10:07
But there is art미술.
203
595602
1390
예술이 그 자리를 대체했습니다.
10:09
And lastly마지막으로, I want to share with you
a project계획 that we're currently현재 working on,
204
597990
5005
마지막으로 제가 하고 있는 프로젝트를
여러분에게 공유하고 싶습니다.
10:15
and I think it will force us all
to remember생각해 내다 in a really different다른 way.
205
603019
3858
이 프로젝트가 우리로 하여금
정말 다른 방법으로 기억하게 만들 겁니다.
10:19
There are lots of things
in the landscape경치 around us,
206
607789
3022
우리 주위에는 많은 풍경이 있습니다.
10:22
and most가장 of the time we don't know
what's below이하 the ground바닥.
207
610835
3296
우리들 대개는 땅밑에
뭐가 있는지 모르죠.
10:26
Here in Charleston찰스턴, South남쪽 Carolina캐롤라이나 주,
208
614529
2446
사우스캐롤라이나 찰스턴에
10:28
a verdant초록빛 piece조각 of grass잔디.
209
616999
1293
파릇파릇한 잔디가 있습니다.
10:30
Most가장 people just pass패스 by it daily매일.
210
618316
2678
대부분의 사람들은
그저 매일 지나칩니다.
10:33
But underneath아래에 it,
211
621018
1416
하지만 그 밑에
10:35
it's where they discovered발견 된
Gadsden개 즈 던’s Wharf워프.
212
623223
3708
갓슨의 부두가 발견됐습니다.
10:39
We think more than 40 percent퍼센트
of the African아프리카 사람 diaspora디아스포라 landed착륙 here.
213
627773
4260
40% 이상의 아프리카인 디아스포라가
여기로 왔을 것이라 추정합니다.
10:45
How could you forget잊다 that?
214
633044
1745
우리가 어떻게 이를 잊을 수 있을까요?
10:47
How could you forget잊다?
215
635843
1633
여러분은 어떻게 잊습니까?
10:49
So we dug젖퉁이, dug젖퉁이, and we found녹이다 the wharf부두.
216
637500
3516
그래서 우리는 파고, 또 팠습니다.
결국엔 이 부두를 찾았죠.
10:53
And so in 2020,
217
641040
2043
2020년에는
10:55
Harry괴롭히다 Cobb코브 and myself자기 and others다른 사람
218
643107
2546
해리 코브와 저, 다른 이들과 함께
10:57
are building건물 the International국제 노동자 동맹
African아프리카 사람 American미국 사람 Museum박물관.
219
645677
3135
이 지역에 아프리카계 미국인 박물관을
지을 예정입니다.
11:00
And it will celebrate세상에 알리다 --
220
648836
1880
이 박물관은, 우리가 알다시피
11:02
(Applause박수 갈채)
221
650740
4313
(박수)
11:07
this place장소 where we know,
beneath아래서 the ground바닥,
222
655077
3971
땅 밑에 수많은 사람들이 죽어서
11:11
thousands수천 died사망 한, perished멸망 한,
223
659072
2273
심지어 이 지역의 먹이사슬마저
바뀌어버린 이 장소를,
11:13
the food식품 chain체인 of the bay changed변경된.
224
661369
2226
그들을 기념할 것입니다.
11:15
Sharks상어 came왔다 closer더 가까운 to the bay.
225
663619
2410
노예들이 잔뜩 저장되어 있는 공간에
11:18
It's where slaves노예 were stored저장된.
226
666651
1947
상어들이 만 근처까지 왔습니다.
11:21
Imagine상상해 보라. this hallowed신성한 ground바닥.
227
669305
2378
상상해보세요. 이 공허한 대지에
11:23
So in this new새로운 design디자인,
the ground바닥 will erupt나다,
228
671707
2489
새로운 디자인의 건축물이
세워질 것입니다.
11:26
and it will talk about
this tension장력 that sits앉아있다 below이하.
229
674220
3921
그리고 땅 밑에 존재했던
긴장감을 박물관이 설명해줄겁니다.
11:30
The columns기둥 and the ground바닥
is made만든 of tabby태비 shales혈암
230
678773
3492
기둥과 지반은 대서양에서 퍼온
11:34
scooped훔친 up from the Atlantic거인 아틀라스,
231
682289
1555
얼룩무늬 셰일암으로 만들어 졌습니다.
11:35
a reminder조언 of that awful무서운 crossing횡단.
232
683868
2603
끔찍한 대서양 항해를 상기시키죠.
11:39
And as you make your way through...을 통하여
on the other side측면,
233
687315
2504
반대편 장소로 걷고 있다면
11:41
you are forced강요된 to walk산책 through...을 통하여
the remains유적 of the warehouse창고,
234
689843
3403
아마 여러분은 예전 저장고 흔적을
따라 보고 걷게 되실 겁니다.
11:45
where slaves노예 were stored저장된
235
693270
1732
노예들이 무덥고, 후텁지근한 날씨에
11:47
on hot뜨거운, sultry찌는 듯한 days, for days,
236
695026
2856
몇날 며칠을 갇혀서
11:49
and perished멸망 한.
237
697906
1242
죽어간 장소입니다.
11:51
And you'll have to come face-to-face대면하는
238
699172
2502
그리고 축축한 습지와 물에서
11:53
with the Negro흑인,
239
701698
1890
오래도록 일했던
11:56
who worked일한 in the marshes습지,
240
704391
2592
겸상 적혈구 체질(악성빈혈)을 가진
11:59
who was able할 수 있는 to,
with the sickle-cell-적혈구 trait특성,
241
707007
4052
흑인 노예들의 일상을
12:03
able할 수 있는 to stand in high높은 waters
for long, long days.
242
711083
3678
피부로 느낄 수 있을 것입니다.
12:07
And at night, it'll그것은 be open열다 24/7,
243
715204
2351
이 박물관은 7일 24시간 밤에도
계속 개관상태로
12:09
for everybody각자 모두 to experience경험.
244
717579
1758
모든 사람들이 와서
경험 할 수 있을 겁니다.
12:11
But we'll also또한 talk about
those other beautiful아름다운 things
245
719868
3475
어두운 측면뿐 아니라,
아름다운 것들도 강조할 것입니다.
12:15
that my African아프리카 사람 ancestors선조
brought가져온 with them:
246
723367
2386
아프리카에서 온 조상님들이 같이 갖고온
12:17
a love of landscape경치,
247
725777
1303
자연을 사랑하는 마음
12:19
a respect존경 for the spirits주정
that live살고 있다 in trees나무 and rocks바위 and water,
248
727104
4594
나무, 바위, 물 등에 깃들어있는
영혼을 존중하는 태도
12:24
the ethnobotanicalethnobotanical aspects상들,
249
732720
2321
민족 식물학적인 측면으로
12:27
the plants식물 that we use
for medicinal약용의 purposes목적.
250
735065
3457
우리가 사용했던 약초들도
전시할 계획입니다.
12:31
But more importantly중요하게,
251
739621
1313
이보다 더 중요한 것은
12:34
we want to remind생각 나게하다 people
in Charleston찰스턴, South남쪽 Carolina캐롤라이나 주,
252
742100
2883
사우스캐롤라이나 찰스턴에 있었던
사람들을 기억하고
12:37
of the black검은 bodies시체,
253
745007
2031
그 흑인들의 노고를
잊지 않는 것입니다.
12:39
because when you go to Charleston찰스턴 today오늘,
254
747062
2245
오늘날의 찰스턴에 간다면
12:41
the Confederacy연합 is celebrated유명한,
255
749331
2591
미국 연방의 그 어느 도시보다 더
12:43
probably아마 more than any other city시티,
256
751946
1835
의미있게 기념되고 있으며
12:46
and you don't have a sense감각
of blackness검음 at all.
257
754527
2825
검은색의 어떤 점도
찾지 못하기 때문입니다.
12:49
The Brookes브 룩 map지도,
258
757828
1179
흑인 노예선 브루크스 지도는
12:51
which어느 was an image영상
that helped도움이 된 abolitionists폐지 론자 see
259
759031
4336
노예 폐지론자들에게
힘을 실어주는 이미지였고
12:55
and be merciful자비로운 for that
condition조건 of the crossing횡단,
260
763391
3099
노예선을 타고 대서양 항해를 하는
흑인 상황에 대한 이해도를 높입니다.
12:58
is something that we want to repeat반복.
261
766514
2415
이는 우리가 다시 경험해봐야 합니다.
13:01
And I was taken취한 by the conceptualityconceptuality
262
769482
2426
저는 이런 구상을 하던 중
13:04
of this kind종류 of digital디지털 print인쇄 that sits앉아있다
in a museum박물관 in Charleston찰스턴.
263
772582
3142
찰스턴 박물관에 이를 재현한
디지털 프린트가 전시됐음 했습니다.
13:08
So we decided결정적인 to bring가져오다 the water
up on top상단 of the surface표면,
264
776196
4877
우리는 박물관 위에 물을
들여오기로 했습니다.
13:13
seven일곱 feet피트 above위에 tide조류,
265
781097
2092
해수면보다 2m도 넘는 높이에
13:16
and then cast캐스트 the figures인물
full완전한 length길이, six feet피트,
266
784125
4597
180센티정도 꽉 차는
주조된 형상을 만들어서
13:20
multiply곱하다 them across건너서 the surface표면,
267
788746
2408
표면을 가로지르는 넓은 공간에
13:23
in tabby태비,
268
791178
1365
얼룩무늬 셰일암 위에 전시해서
13:24
and then allow허용하다 people
to walk산책 across건너서 that divide분할.
269
792567
3744
방문객들로 하여금 이 분리된 공간을
걷게 만들 예정입니다.
13:28
And hopefully희망을 갖고, as people come,
270
796822
2225
희망사항으로, 사람들이 올 때
13:31
the water will drain배수 out,
271
799071
1562
물이 빠져나가고
13:33
fill가득 따르다 up,
272
801304
1215
다시 차고
13:34
drain배수 out and fill가득 따르다 up.
273
802543
1930
또 빠져나가는 과정을 반복하게
설계할 예정입니다.
13:36
And you'll be forced강요된 to come to terms자귀
with that memory기억 of place장소,
274
804983
6178
그러면 여러분은 이 지역이 과거
어떠했는지 느끼실테고
13:43
that memory기억 of that crossing횡단,
275
811185
1877
흑인노예들의 대서양행단의 기억이
13:45
that at times타임스 seems~ 같다 very lucid맑은 and clear명확한,
276
813086
3983
현실감있게 또렷하고 명쾌하게
다가올 겁니다.
13:49
but at other times타임스, forces us
again to reconcile화해하다 the scale규모.
277
817093
4955
어떤 때에 우리는 현실과
타협하라고 강요 받습니다.
13:55
And hopefully희망을 갖고, as people move움직임
through...을 통하여 this landscape경치 every...마다 day,
278
823471
4043
사람들이 매일 이 풍경을 지날 때
13:59
unreconciled미 조정의, they'll그들은 할 것이다 remember생각해 내다,
279
827538
2547
현실과 타협하지 않고
기억하기를 희망합니다.
14:02
and hopefully희망을 갖고 when we remember생각해 내다,
280
830109
1752
우리가 기억할 때에만
"e pluribus unum"이 존재할 겁니다.
14:04
e pluribus복수형 unum.
281
832567
1287
14:05
Thank you.
282
833878
1286
감사합니다.
14:07
(Applause박수 갈채)
283
835188
3946
(박수)
Translated by Soojin Chung
Reviewed by Jihyeon J. Kim

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Walter Hood - Creative director
Walter Hood imagines urban spaces as a new kind of public sculpture -- full of beauty, strangeness and idiosyncrasy.

Why you should listen

Walter Hood is the creative director and founder of Hood Design Studio in Oakland, California. He is also a professor at the University of California, Berkeley and lectures on professional and theoretical projects nationally and internationally. Hood Design Studio is a tripartite practice, working across art and fabrication, design and landscape, and research and urbanism. The resulting urban spaces and their objects act as public sculpture, creating new apertures through which to see the surrounding emergent beauty, strangeness and idiosyncrasies.

The Studio’s award-winning work has been featured in publications including Dwell, The Wall Street Journal, the New York Times, Fast Company, Architectural Digest, Places Journal and Landscape Architecture Magazine. Hood is a recipient of the 2017 Academy of Arts and Letters Architecture Award.

More profile about the speaker
Walter Hood | Speaker | TED.com