ABOUT THE SPEAKER
J.J. Abrams - Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek.

Why you should listen

As the Emmy-winning creator of the smart, addictive TV dramas Lost, Alias and Felicity, J.J. Abrams' name looms large on the small screen. As the writer/director behind the blockbuster explode-a-thon Mission: Impossible III, Cloverfield and the new Star Trek movie, these days Abrams also rules the big screen -- bringing his eye for telling detail and emotional connection to larger-than-life stories.

Abrams' enthusiasm -- for the construction of Kleenex boxes, for the quiet moments between shark attacks in Jaws, for today's filmmaking technologies, and above all for the potent mystery of an unopened package -- is incredibly infectious.

More profile about the speaker
J.J. Abrams | Speaker | TED.com
TED2007

J.J. Abrams: The mystery box

ج.ج. أبرامز: صندوق الغموض

Filmed:
4,120,960 views

جيه جيه إبرامز يتعقب ولعه بالغموض الذى لم يرى -- عاطفة دلت عليها أفلامه وعروضه التلفيزيونية, بما فيها فيلم كلوفر فيلد , مسلسلي لوست و ألياس -- حتى يصل إلى بداياته السحرية.
- Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I wannaاريد startبداية todayاليوم -- here'sمن هنا my thing. Holdمعلق on. There I go.
0
0
6000
أحب أن أبدأ اليوم -- هذا هو موضوعى ، مهلا حسنا سأبدأ
00:18
Hey. I wannaاريد startبداية todayاليوم -- talk about the structureبناء of a polypeptideببتيد. (Laughterضحك)
1
6000
6000
مرحبا أحب أن ابدأ اليوم بالحديث عن بنيان البيبتيدات المتعددة. (ضحك)
00:24
I get a lot of people askingيسأل me, in termsشروط of "Lostضائع," you know,
2
12000
4000
يسألني العديد من الناس أسئلة تتعلق بمسلسل "لوست"
00:28
"What the hell'sفي الجحيم that islandجزيرة?" You know,
3
16000
2000
"ما هذه الجزيرة بالله عليك؟"
00:30
it's usuallyعادة followedيتبع by,
4
18000
2000
و غالبا يتبع هذا السؤال بـ,
00:32
"No, seriouslyبشكل جاد, what the hellالجحيم is that islandجزيرة?"
5
20000
2000
" لا، بجد ، ما تلك الجزيرة بالله عليك؟"
00:34
(Laughterضحك)
6
22000
1000
(ضحك)
00:35
Why so manyكثير mysteriesأسرار? What is it about mysteryالغموض that I seemبدا to be drawnمسحوب to?
7
23000
4000
لماذا كل تلك الألغاز؟ ما الذي يجذبني في ذلك الغموض؟
00:39
And I was thinkingتفكير about this, what to talk about at TEDTED.
8
27000
3000
و كنت أفكر في خذا، عن ماذا أتحدث في TED
00:42
When I talkedتحدث to the kindطيب القلب repممثل from TEDTED, and I said,
9
30000
4000
و عندما تحدثت إلى أحد ممثلي TED قلت:
00:46
"Listen, you know, what should I talk about?"
10
34000
2000
" ما الذى يمكننى التحدث عنه؟"
00:48
He said, "Don't worryقلق about it. Just be profoundعميق."
11
36000
2000
قال : " لا تقلق، إجعل الحديث ذا أثر عميق فقط"
00:50
(Laughterضحك) And I tookأخذ enormousضخم comfortراحة in that.
12
38000
4000
(ضحك) و قد أعطانى رده راحة هائلة.
00:54
So thank you, if you're here.
13
42000
2000
لذلك أشكرك, لو كنت موجود بين الحضور
00:56
I was tryingمحاولة to think, what do I talk about? It's a good questionسؤال.
14
44000
2000
كنت أحاول التفكير, ما الذى يمكننى التحدث عنه؟ إنه سؤال جيد
00:58
Why do I do so much stuffأمور that involvesيتضمن mysteryالغموض? And I startedبدأت tryingمحاولة to figureالشكل it out.
15
46000
4000
لماذا أقوم بعمل الكثير من الأعمال التى تنطوى على الكثير من الغموض؟ و بدأت أتوصل لإجابة
01:02
And I startedبدأت thinkingتفكير about why do I do any of what I do,
16
50000
2000
و بدأت أفكر عن لماذا أقوم بأي مما اقوم به,
01:04
and I startedبدأت thinkingتفكير about my grandfatherجد.
17
52000
2000
ثم شرعت بالتفكير فى جدي
01:06
I lovedأحب my grandfatherجد. Harryهاري Kelvinكلفن was his nameاسم,
18
54000
6000
أحببت جدى جدا إسمه (هارى كيلفين),
01:12
my mother'sالأم fatherالآب. He diedمات in 1986. He was an amazingرائعة حقا guy.
19
60000
3000
هو والد أمي وقد توُفى فى عام 1986 ، و كان رجلا مذهلا.
01:15
And one of the reasonsأسباب he was amazingرائعة حقا:
20
63000
2000
و إحدى الأسباب التى جعلته كذلك
01:17
After Worldالعالمية Warحرب IIII he beganبدأت an electronicsإلكترونيات companyشركة.
21
65000
2000
أنه بعد الحرب العالمية الثانية أنشأ شركة للإليكترونيات
01:19
He startedبدأت sellingيبيع surplusفائض partsأجزاء, kitsمجموعات, to schoolsالمدارس and stuffأمور.
22
67000
5000
بدا فى بيع قطع الغيار الفائضة ، ومعداتٍ للمدارس و خلافه
01:24
So he had this incredibleلا يصدق curiosityحب الاستطلاع. As a kidطفل I saw him
23
72000
3000
لذلك كان لديه ذلك الفضول الكبير ، و أنا كطفل رأيته
01:27
come over to me with radiosأجهزة الراديو and telephonesالهواتف and all sortsأنواع of things.
24
75000
3000
يأتيني محملا بأجهزة المذياع ، والهواتف و ما شابهها
01:30
And he'dعنيدا openفتح them up, he'dعنيدا unscrewانفك them, and revealكشف the innerداخلي workingsعمل --
25
78000
3000
وكان يقوم بفتحها ثم فك مساميرها ليكشف عن أجزائها الداخلية
01:33
whichالتي manyكثير of us, I'm sure, take for grantedمنحت.
26
81000
3000
الذي يأخذها الكثير منا، بالتأكيد، كأمر مسلم به.
01:36
But it's an amazingرائعة حقا giftهدية مجانية to give a kidطفل.
27
84000
2000
و لكنها هدية مذهلة إذا أعطيتها لطفل
01:38
To openفتح up this thing and showتبين how it worksأعمال and why it worksأعمال and what it is.
28
86000
5000
أن تفتح هذا الشئ ليتضح لك كيف يعمل و لما و ما طبيعته.
01:43
He was the ultimateأقصى deconstructerdeconstructer, in manyكثير waysطرق.
29
91000
4000
لقد كان أعظم من يفكك الأشياء , و بطرقه الكثيرة.
01:47
And my grandfatherجد was a kindطيب القلب of guy who would not only take things apartبعيدا، بمعزل، على حد,
30
95000
5000
لم يكن جدي فقط يفكك الأجهزة
01:52
but he got me interestedيستفد in all sortsأنواع of differentمختلف oddالفردية craftsالحرف,
31
100000
3000
بل إنه جعلنى مهتما بكل أنواع الحِرف الغريبة
01:55
like, you know, printingطبع, like the letterرسالة pressصحافة. I'm obsessedمهووس with printingطبع.
32
103000
5000
مثل, كما تعلمون، الطباعة، مثل الحروف البارزة ، أنا مهووس بالطباعة.
02:00
I'm obsessedمهووس with silkحرير screeningتحري and bookbindingتجليد الكتب and boxصندوق makingصناعة.
33
108000
3000
أنا مهووس بالطباعة بواسطة الأقمشة الحريرية و تجليد الكتب و صنع الصناديق.
02:03
When I was a kidطفل, I was always, like, takingمع الأخذ apartبعيدا، بمعزل، على حد boxesمربعات and stuffأمور.
34
111000
4000
عندما كنت طفلا, كنت دائما, أقوم بفك الصناديق و الأشياء.
02:07
And last night in the hotelالفندق, I tookأخذ apartبعيدا، بمعزل، على حد the Kleenexكلينيكس boxصندوق.
35
115000
3000
و بالأمس فى الفندق , قمت بفك علبة المناديل الورقية.
02:10
I was just looking at it. And I'm tellingتقول you ... (Laughterضحك) It's a beautifulجميلة thing.
36
118000
5000
و كنت أتطلع فيها فحسب. و أريد إخباركم, يوجد ...أنا..إنه شئ جميل.
02:15
I swearأقسم to God. I mean, when you look at the boxصندوق, and you sortفرز of see how it worksأعمال.
37
123000
3000
أقسم بالله. أعنى, عندما تتفحص الصندوق و تتوصل لكيفية عمله.
02:18
Rivesيمزق is here, and I metالتقى him yearsسنوات agoمنذ at a bookكتاب fairمعرض; he does pop-upيظهر فجأة booksالكتب.
38
126000
5000
(ريفز) معنا هنا, و قابلته منذ سنوات فى معرض للكتاب; و هو يقوم بصناعة الكتب المجسمة.
02:23
And I'm obsessedمهووس with, like, engineeringهندسة of paperورقة.
39
131000
2000
و أنا مهووس بمثل هندسة الورق.
02:25
But like, the scoringالنقاط of it, the printingطبع of it, where the thing getsيحصل على gluedلاصق,
40
133000
3000
و لكن مثل , كيف تُطوى و تطبع و من أى أجزاء تلصق,
02:28
you know, the registrationالتسجيل marksعلامات for the inkحبر. I just love boxesمربعات.
41
136000
3000
و تعلم,علامات التسجيل الخاصة بالحبر. أنا شخص يحب الصناديق.
02:31
My grandfatherجد was sortفرز of the guy who, you know,
42
139000
2000
كان جدي رجل من النوع الذي ، كما تعلمون ،
02:33
kindطيب القلب of got me into all sortsأنواع of these things.
43
141000
2000
هو الذى جعلنى أستغرق فى جميع أنواع هذه الأشياء.
02:35
He would alsoأيضا supplyيتبرع me with toolsأدوات.
44
143000
2000
و كان يمدنى أيضا بالأدوات
02:37
He was this amazingرائعة حقا encouragerالمشجع -- this patronكفيل, sortفرز of, to make stuffأمور.
45
145000
5000
وكان مشجعا مذهلا -- كان راعيا لـ صناعة الأشياء نوعا ما.
02:42
And he got me a Superممتاز 8 cameraالة تصوير when I was 10 yearsسنوات oldقديم.
46
150000
4000
و قد إشترى لى كاميرا 8 ميللى كانت خارقة بالنسبة لى و أنا فى العاشرة من عمرى.
02:46
And in 1976, that was sortفرز of an anomalyشذوذ,
47
154000
3000
و كان هذا فى عام 1976 خروجا عن المألوف,
02:49
to be a 10-year-old-سنه kidطفل that had accessالتمكن من to a cameraالة تصوير.
48
157000
3000
أن تكون فى العاشرة من عمرك و لديك الفرصة لإستخدام كاميرا.
02:52
And you know, he was so generousكريم - سخي; I couldn'tلم أستطع believe it.
49
160000
3000
و كما تعلمون, فقد كان كريما ؛ لا استطيع ان اصدق هذا.
02:55
He wasn'tلم يكن doing it entirelyتماما withoutبدون some manipulationبمعالجة.
50
163000
3000
و لكنه لم يقم بذلك كلية بلا تلاعب من جانبي.
02:58
I mean, I would call him, and I'd be like,
51
166000
2000
أقصد, أننى كنت أناديه, و أخبره بهذه الطريقة,
03:00
"Listen, Grandpaجد, I really need this cameraالة تصوير.
52
168000
3000
"جدى, إسمعنى ، أنا فعلا بحاجة لهذه الكاميرا.
03:03
You don't understandتفهم. This is, like, you know, I want to make moviesأفلام.
53
171000
3000
أنت لا تفهم. هذا .. مثل.. ، كما تعلم ، أريد أن أقوم بصناعة الأفلام.
03:06
I'll get invitedدعوة to TEDTED one day. This is like -- " (Laughterضحك)
54
174000
4000
قد يدعونى يوما ما للتحدث فى (تيد). إحتياجى لها مثل.." (ضحك)
03:10
And you know, and my grandmotherجدة was the greatestأعظم.
55
178000
2000
و تعلموا, كانت جدتى أعظم.
03:12
Because she'dتسلط be like, you know -- she'dتسلط get on the phoneهاتف.
56
180000
2000
لأنها كانت , ..تذهب بطريقتها إلى الهاتف.
03:14
She'dتسلط be like, "Harryهاري, it's better than the drugsالمخدرات. He should be doing -- "
57
182000
4000
و تقول, "هارى, إنها أفضل من المخدرات. ينبغى للولد أن .."
03:18
She was fantasticرائع. (Laughterضحك)
58
186000
2000
كانت رائعة. (ضحك)
03:20
So I foundوجدت myselfنفسي gettingالحصول على this stuffأمور,
59
188000
3000
فوجدت نفسى أتلقى هذه الأشياء,
03:23
thanksشكر to her assistمساعدة, and suddenlyفجأة, you know,
60
191000
2000
شكرا لمساعدتها, و فجأة , تعلمون,
03:25
I had a synthesizerالمزج when I was 14 yearsسنوات oldقديم -- this kindطيب القلب of stuffأمور.
61
193000
4000
كان لدى مركب أصوات و أنا فى الـ14 من عمرى..و تلك النوعية من الأشياء.
03:29
And it let me make things, whichالتي, to me, was sortفرز of the dreamحلم.
62
197000
4000
و قدمكنتنى هذه القدرة من صناعة أشياء كانت كالأحلام بالنسبة لى.
03:33
He sortفرز of humoredملاطف my obsessionاستحواذ to other things too, like magicسحر.
63
201000
4000
و قد جارى جدى نوعا ما شغفى بأشياء أخري أيضا ..كالسحر مثلا.
03:37
The thing is, we'dكنا go to this magicسحر storeمتجر in Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة calledمسمي Louلو Tannen'sوتانين Magicسحر.
64
205000
4000
الحكاية أننا ، كنا نذهب إلى هذا المتجر في مدينة نيويورك لبيع الأدوات السحرية المسمي Lou Tannen's Magic.
03:41
It was this great magicسحر storeمتجر. It was a crappyسيء الجودة little buildingبناء in Midtownوسط المدينة,
65
209000
3000
كان متجرا عظيما لإحتوائه على تلك الأشياء فى ذلك المبنى المتهالك فى منتصف المدينة,
03:44
but you'dكنت be in the elevatorمصعد, the elevatorمصعد would openفتح --
66
212000
2000
و لكنك و انت فى المصعد, يفتح لك الباب..
03:46
there'dالاحمر be this little, smallصغير magicسحر storeمتجر. You'dكنت be in the magicسحر storeمتجر.
67
214000
3000
سيكون فى إنتظارك متجر الأدوات السحرية. و تصبح داخل متجرا للأدوات السحرية.
03:49
And it was just, it was a magicalسحري placeمكان.
68
217000
2000
و كان مكانا لا يوصف إلا بأنه كان سحريا.
03:51
So I got all these sortفرز of magicسحر tricksالخدع. Oh, here. I'll showتبين you.
69
219000
2000
و حظيت بكل تلك الخدع السحرية . آه , هنا سأريكم.
03:53
This is the kindطيب القلب of thing. So it would be like, you know. Right?
70
221000
4000
على سبيل الإيضاح...سأريكم..أليس كذلك؟
03:57
Whichالتي is good, but now I can't moveنقل.
71
225000
2000
و الذى هو أمر جيد, و لكنى لا أستطيع التحرك الأن.
03:59
Now, I have to do this, the restراحة of the thing, like this.
72
227000
2000
الآن, لابد أن أقوم بما تبقى من الخدعة, بهذه الطريقة.
04:01
I'm like, "Oh, wowرائع. Look at my computerالحاسوب over there!" (Laughterضحك)
73
229000
3000
و كأنى أقول" أه واو. أنظرعلى جهاز الكمبيوتر الخاص بي هناك!" (ضحك)
04:04
Anywayعلى أي حال, so one of the things that I boughtاشترى at the magicسحر storeمتجر was this:
74
232000
6000
على أي حال ، واحدة من الأشياء التي اشتريتها من متجر السحر كان هذا :
04:10
Tannen'sوتانين Mysteryالغموض Magicسحر Boxصندوق.
75
238000
2000
صندوق خاص يباع لدى متجر Tannen يطلق عليه (صندوق الغموض السحري).
04:12
The premiseفرضية behindخلف the mysteryالغموض magicسحر boxصندوق was the followingالتالية:
76
240000
2000
وكانت الفرضية وراء صندوق الغموض السحري ما يلي :
04:14
15 dollarsدولار buysتشتري you 50 dollarsدولار worthيستحق of magicسحر.
77
242000
5000
15 دولار تشتري لك 50 دولار من السحر.
04:19
Whichالتي is a savingsمدخرات. (Laughterضحك)
78
247000
3000
وهو توفير. (ضحك)
04:22
Now, I boughtاشترى this decadesعقود agoمنذ and I'm not kiddingمزاح.
79
250000
2000
والآن ، لقد اشتريت هذا منذ عقود ، وأنا لا أمزح.
04:24
If you look at this, you'llعليك see it's never been openedافتتح.
80
252000
3000
اذا نظرتم الى هذا ، ستروا أنه لم يفتح أبداَ.
04:27
But I've had this foreverإلى الأبد.
81
255000
3000
مع أنه لدي منذ امد بعيد.
04:30
Now, I was looking at this, it was in my officeمكتب. مقر. مركز, as it always is, on the shelfرفوف,
82
258000
2000
والآن ، وكنت أبحث في هذا ، كان في مكتبي ، كما هو الحال دائما على الرف ،
04:32
and I was thinkingتفكير, why have I not openedافتتح this?
83
260000
5000
وكنت أفكر ، لماذا لم أقم بفتحه؟
04:37
And why have I keptأبقى it? Because I'm not a packحزمة ratفأر. I don't keep everything
84
265000
4000
ولماذا ظللت محتفظا به؟ لأنني لست أكدس لدي الأشياء كالفأر. أنا لا أحتفظ بكل شيء
04:41
but for some reasonالسبب I haven'tلم openedافتتح this boxصندوق.
85
269000
2000
ولكن لسبب ما لم افتح هذا الصندوق.
04:43
And I feltشعور like there was a keyمفتاح to this, somehowبطريقة ما,
86
271000
2000
وشعرت وكأنه كان هناك عامل رئيسي في هذا ، بطريقة ما ،
04:45
in talkingالحديث about something at TEDTED that I haven'tلم discussedناقش before,
87
273000
4000
في الحديث عن شيء في TED لم تتم مناقشته من قبل ،
04:49
and boredضجر people elsewhereفي مكان آخر.
88
277000
2000
و أصاب الناس بالملل ملل فى أى مكان آخر.
04:51
So I thought, maybe there's something with this. I startedبدأت thinkingتفكير about it.
89
279000
2000
لذلك فكرت ، ربما هناك شيئا ما مفيد فى ذلك الشئ. لقد بدأت في التفكير حول هذا الموضوع.
04:53
And there was this giantعملاق questionسؤال markعلامة. I love the designالتصميم, for what it's worthيستحق,
90
281000
3000
وكان هناك علامة استفهام ضخمة. أنا أحب التصميم ، علي أي حال ،
04:56
of this thing. And I startedبدأت thinkingتفكير, why haven'tلم I openedافتتح it?
91
284000
3000
لهذا الصندوق. وبدأت أفكر ، لماذا لم أفتحه؟
04:59
And I realizedأدرك that I haven'tلم openedافتتح it because it representsيمثل something importantمهم
92
287000
4000
وأدركت أنني لم أفتحه لأنه يمثل شيئا مهما
05:03
-- to me. It representsيمثل my grandfatherجد.
93
291000
4000
-- بالنسبة لي. وهو يمثل جدي.
05:07
Am I allowedسمح to cryيبكي at TEDTED? Because -- no, I'm not going to cryيبكي. But -- (Laughterضحك)
94
295000
10000
هل يحق لي أن أبكي في TED؟ لأنه -- لا ، أنا لست على وشك البكاء. ولكن -- (ضحك)
05:17
-- the thing is, that it representsيمثل infiniteغير محدود possibilityإمكانية.
95
305000
4000
-- المقصد أنه يمثل إمكانية لانهائية.
05:21
It representsيمثل hopeأمل. It representsيمثل potentialمحتمل.
96
309000
2000
وهو يمثل الأمل. وهو يمثل إمكانية.
05:23
And what I love about this boxصندوق,
97
311000
3000
و الذى يجعلنى أحب هذا الصندوق,
05:26
and what I realizeأدرك I sortفرز of do in whateverايا كان it is that I do,
98
314000
4000
و ما أدركه فى كل ما أقوم به
05:30
is I find myselfنفسي drawnمسحوب to infiniteغير محدود possibilityإمكانية, that senseإحساس of potentialمحتمل.
99
318000
6000
وأجد منجذبا إلى إمكانية لانهائية ، الشعور بما يحتمل أن يكون.
05:36
And I realizeأدرك that mysteryالغموض is the catalystالحفاز for imaginationخيال.
100
324000
3000
وأنا أدرك أن الغموض هو حافز للخيال.
05:39
Now, it's not the mostعظم ground-breakingيفتح آفاقا جديدة ideaفكرة,
101
327000
3000
الآن ، الفكرة فى معظمها ليست فتحا جديدا ،
05:42
but when I startedبدأت to think that maybe there are timesمرات when mysteryالغموض
102
330000
2000
ولكن عندما بدأت أعتقد أنه ربما هناك أوقاتا حيث يكون الغموض
05:44
is more importantمهم than knowledgeالمعرفه, I startedبدأت gettingالحصول على interestedيستفد in this.
103
332000
4000
أكثر أهمية من المعرفة ، بدأت الإهتمام بهذا.
05:48
And so I startedبدأت thinkingتفكير about "Lostضائع," and the stuffأمور that we do,
104
336000
2000
وبدأت أفكر في " 'مسلسل لوست،' والاشياء التي نقوم بها ،
05:50
and I realizedأدرك, oh my God, mysteryالغموض boxesمربعات are everywhereفي كل مكان in what I do!
105
338000
4000
وأنا أدرك ، يا إلهي ، يبدو أن صناديق الغموض في كل عمل أقوم به!
05:54
In how -- in the creationخلق of "Lostضائع," Damonدامون Lindelofيندلوف and I,
106
342000
3000
بطريقة ما -- في عملية تأليف 'مسلسل لوست ،' دامون ليندلوف وأنا ،
05:57
who createdخلقت the showتبين with me, we were basicallyفي الأساس taskedكلف with creatingخلق this seriesسلسلة
107
345000
5000
والذي ألف هذا المسلسل معي ، والمنوط بنا في الأساس تأليف المسلسل
06:02
that we had very little time to do. We had 11 and a halfنصف weeksأسابيع
108
350000
3000
لم يكن لدينا الكثير من الوقت لننجز العمل. فقط 11 اسبوعا ونصف
06:05
to writeاكتب it, castالمصبوب it, crewطاقم it, shootأطلق النار it, cutيقطع it, postبريد it, turnمنعطف أو دور in a two-hourساعتين pilotطيار.
109
353000
5000
لتكتبه, و ترشح طاقم العمل, و تكون الفريق, و تصوره, و تقوم بالمونتاج، بعد ذلك ،تحوله إلى حلقة إفتتاحية مدتها ساعتين.
06:10
So it was not a lot of time. And that senseإحساس of possibilityإمكانية -- what could this thing be?
110
358000
4000
لذلك لم يكن هناك الكثير من الوقت. وبهذا الحس بالإمكانية --أسأل نفسى ما الذي يمكن أن يكونه هذا؟
06:14
There was no time to developطور it.
111
362000
1000
لم يكن ثمة وقت لتطويره.
06:15
I'm sure you're all familiarمألوف with those people
112
363000
2000
انا متأكد انكم جميعا على دراية بهؤلاء الناس
06:17
who tell you what you can't do and what you should changeيتغيرون.
113
365000
2000
الذين يقولون لك ما لا يمكنك القيام به و ما يجب أن يتغير.
06:19
And there was no time for that, whichالتي is kindطيب القلب of amazingرائعة حقا.
114
367000
3000
و لم يكن هناك وقتا لذلك ، وهو ما يذهلنى نوعا ما.
06:22
And so we did this showتبين, and for those of you who, you know, who haven'tلم seenرأيت it,
115
370000
3000
وهكذا صنعنا ذلك المسلسل ، وبالنسبة لأولئك منكم الذين ، كما تعلمون ، الذين لم يشاهدوه ،
06:25
or don't know it, I can showتبين you this one little clipقصاصة from the pilotطيار,
116
373000
4000
أو لا يعرفونه ، يمكنني أن أعرض لك هذا المقطع القصير من الإفتتاحية ،
06:29
just to showتبين you some stuffأمور that we did.
117
377000
3000
فقط لتشاهد بعض الاشياء التي قمنا بها.
06:40
Claireكلير: Help! Please help me! Help me! Help me!
118
388000
8000
كلير : برجاء المساعدة! النجدة! النجدة! النجدة!
06:48
Jackجاك: Get him out of here! Get him away from the engineمحرك! Get him out of here!
119
396000
4000
جاك : ابعده عن هنا! ابعده عن المحرك! إخرجه من هنا!
06:59
C: I'm havingوجود contractionsتقلصات!
120
407000
3000
كلير: لدى أعراض الطلق!
07:02
J: How manyكثير monthsالشهور pregnantحامل are you?
121
410000
1000
جاك: كم شهرا مر على حملك؟
07:03
C: I'm only eightثمانية monthsالشهور.
122
411000
2000
كلير: أنا لا زلت فى الشهر الثامن.
07:05
J: And how farبعيدا apartبعيدا، بمعزل، على حد are they comingآت?
123
413000
1000
جاك: و ما المدة بين الطلقة والأخري؟
07:06
C: I don't know. I think it just happenedحدث.
124
414000
3000
كلير : لا أعرف. أعتقد أن هذا حدث للتو.
07:10
Man: Hey! Hey! Hey, get away from --
125
418000
3000
رجل : يا! مهلا! مهلا ، إبتعد عن --
07:23
JJAJJA: Now, 10 yearsسنوات agoمنذ, if we wanted to do that, we'dكنا have to killقتل a stuntmanالبهلوان أو المهرج.
126
431000
4000
جيه جيه أبرامز: والآن ، قبل 10 سنوات ، إذا أردنا أن نفعل ذلك ، كنا قد إضطررنا لقتل دوبلير.
07:27
We'dكنا actuallyفعلا -- (Laughterضحك)
127
435000
5000
كنا في الواقع -- (ضحك) --
07:32
it would be harderأصعب. It would take -- Take 2 would be a bitchالكلبة.
128
440000
4000
قد يكون أكثر صعوبة. وسوف يستغرق الامر -- سيكون المشهدالثانى فى منتهى الصعوبة.
07:36
So the amazingرائعة حقا thing was, we were ableقادر to do this thing.
129
444000
4000
لذلك الشيء المذهل ،أننا كنا قادرين على القيام بذلك العمل.
07:40
And partجزء of that was the amazingرائعة حقا availabilityتوفر of technologyتقنية,
130
448000
3000
وجزءا من هذا هو التوافر المذهل التكنولوجيا ،
07:43
knowingمعرفة we could do anything. I mean, we could never have doneفعله that.
131
451000
3000
مع العلم أننا يمكننا أن نفعل أي شيء. أعني ، لم يكن فى وسعنا ابدا القيام بذلك .
07:46
We mightربما have been ableقادر to writeاكتب it; we wouldn'tلن have been ableقادر to depictتصف it
132
454000
2000
قد تكون لدينا القدرة على كتابته ، و قد نكون غير قادرين على تصويره
07:48
like we did. And so partجزء of the amazingرائعة حقا thing for me is in the creativeخلاق processمعالج,
133
456000
4000
كما فعلناه. وجزء من ذلك الشيء المدهش بالنسبة لي هو في أثناء العملية الإبداعية ،
07:52
technologyتقنية is, like, mind-blowinglyالعقل blowingly inspiringالملهمة to me.
134
460000
3000
التكنولوجيا ، بالنسبة لي ,..مثل ، شيئا يلهم العقل بشكل عاصف.
07:55
I realizeأدرك that that blankفراغ pageصفحة is a magicسحر boxصندوق, you know?
135
463000
4000
وأنا أدرك أن تلك الصفحة الفارغة هى صندوقا غامضا. هل تفهم قصدى؟
07:59
It needsالاحتياجات to be filledمعبأ with something fantasticرائع.
136
467000
2000
لا بد من ملأها بشيء رائع.
08:01
I used to have the "Ordinaryعادي People" scriptالنصي that I'd flipيواجه throughعبر.
137
469000
2000
إعتدت أن أقلب نص "Ordinary People"
08:03
The romanceرومانسي of the scriptالنصي was amazingرائعة حقا to me; it would inspireألهم me.
138
471000
3000
وكانت الرومانسية من السيناريو مذهلة ، بل ومصدر إلهام لي.
08:06
I wanted to try and fillملء pagesصفحات with the sameنفسه kindطيب القلب of
139
474000
3000
كنت أرغب في محاولة لملأ الصفحات بنفس النوع من
08:09
spiritروح and thought and emotionالمشاعر that that scriptالنصي did.
140
477000
4000
الروح والفكر والعاطفة التى قدمها هذا السيناريو.
08:13
You know, I love Appleتفاحة computersأجهزة الكمبيوتر. I'm obsessedمهووس.
141
481000
3000
لذا ، أننى -- كما تعلمون ، أنا أحب حواسيب شركة آبل. أنا مهووس بها.
08:16
So the Appleتفاحة computerالحاسوب -- like those -- the PowerBookبووربووك -- this computerالحاسوب, right,
142
484000
3000
جهاز الكمبيوتر أبل -- مثل إصدارهم-- بور بوك -- هذا الكمبيوتر -- مثل ،
08:19
it challengesالتحديات me. It basicallyفي الأساس saysيقول,
143
487000
2000
يتحدانى. يخبرنى في الأساس ، كما تعلمون ،
08:21
what are you going to writeاكتب worthyذو قيمة of me? (Laughterضحك)
144
489000
3000
ما الذى ستكتبه و يستحق أن تستخدمنى من أجله؟ (ضحك)
08:24
I guessخمن I feel this -- I'm compelledمجبرا.
145
492000
3000
اعتقد انني اشعر انى -- أنا مجبر.
08:27
And I oftenغالبا am like, you know, dudeيا صديق, todayاليوم I'm out. I got nothing. You know? (Laughterضحك)
146
495000
4000
وأنا كثيرا ، كما تعلمون،اليوم أنا خارج الخدمة. ليس لدي أي شيء. هل تعلم؟ (ضحك)
08:31
So there's that. In termsشروط of the contentيحتوى of it, you look at storiesقصص, you think,
147
499000
2000
لذلك يوجد ذلك الشئ. من حيث محتواه ، تنظر إلي القصص ، و تعتقد ،
08:33
well, what are storiesقصص but mysteryالغموض boxesمربعات?
148
501000
3000
حسنا, هل القصص إلا صناديق غموض؟
08:36
There's a fundamentalأساسي questionسؤال -- in TVتلفزيون, the first actفعل is calledمسمي the teaserالإعلان التشويقي.
149
504000
3000
هناك سؤالا أساسيا -- في التلفاز ، يسمى الإعلان الأول بجاذب الإنتباه.
08:39
It's literallyحرفيا the teaserالإعلان التشويقي. It's the bigكبير questionسؤال.
150
507000
2000
انها حرفيا كذلك. إنه السؤال الكبير.
08:41
So you're drawnمسحوب into it. Then of courseدورة,
151
509000
2000
لذلك فأنت تنجذب تجاهه. ثم بطبيعة الحال ،
08:43
there's anotherآخر questionسؤال. And it goesيذهب on and on.
152
511000
2000
هناك سؤال آخر. و هكذا دواليك.
08:45
Look at "Starنجمة Warsالحروب." You got the droidsdroids; they meetيجتمع the mysteriousغامض womanالنساء.
153
513000
2000
انظروا ، عملا مثل ، 'حرب النجوم'. لديك هما روبوتات الدرويدز، يقابلوا امرأة غامضة.(الدرويدز= خاص بسلسلة ستار وورز الكرتونية)
08:47
Who'sالمتواجدون that? We don't know. Mysteryالغموض boxصندوق! You know?
154
515000
2000
من هى؟ نحن لا نعرف. صندوق من الغموض! كما تعلم؟
08:49
Then you meetيجتمع Lukeلوقا Skywalkerسكاي ووكر. He getsيحصل على the Droidالروبوت, you see the holographicالثلاثية الأبعاد imageصورة.
155
517000
3000
ثم تلتقي (لوك سكاى ووكر). يحصل على الروبوت ، ثم تشاهد الصور الثلاثية الأبعاد.
08:52
You learnتعلم, oh, it's a messageرسالة, you know.
156
520000
2000
أنت تعلم ، ياه ، انها رسالة ، كما تعلمون.
08:54
She wants to, you know, find Obiأوبي Wanشبكه عالميه Kenobiكنبى. He's her only hopeأمل.
157
522000
3000
إنها تريد ، كما تعرفون ، أن تعثر على (أوبي وان كينوبى). انه املها الوحيد.
08:57
But who the hell'sفي الجحيم Obiأوبي Wanشبكه عالميه Kenobiكنبى? Mysteryالغموض boxصندوق!
158
525000
1000
ولكن من هو بحق الله (أوبي وان كينوبى)؟ صندوق الغموض مرة أخرى!
08:58
So then you go and he meetsتجتمع Benبن Kenobiكنبى. Benبن Kenobiكنبى is Obiأوبي Wanشبكه عالميه Kenobiكنبى.
159
526000
3000
تظل معهم حتى ذلك الحين الذى يقابلون فيه بـ(بن كينوبى). و يتضح أن (بن كينوبى) هو هو (أوبي وان كينوبى).
09:01
Holyمقدس shitالقرف! You know -- so it keepsتحافظ us --
160
529000
2000
ياللهراء -- لقد ابقونا كل هذا--
09:03
(Laughterضحك) -- have you guys not seenرأيت that?
161
531000
3000
(ضحك) -- ألم تشاهدوا ذلك يا جماعة؟
09:06
(Laughterضحك) It's hugeضخم! Anywayعلى أي حال --
162
534000
2000
(ضحك) انه عمل ضخم! على أي حال --
09:08
So there's this thing with mysteryالغموض boxesمربعات that I startedبدأت feelingشعور compelledمجبرا.
163
536000
6000
ولذلك كان هناك ذلك الشيء الذى أسميه صندوق الغموض الذي بدأت الشعور به و يجعلنى مجبرا على المتابعة.
09:14
Then there's the thing of mysteryالغموض in termsشروط of imaginationخيال --
164
542000
4000
ثم هناك أمرا آخر مثل الغموض عندما يكون متعلقا بالخيال --
09:18
the withholdingحجب of informationمعلومات. You know,
165
546000
2000
حجب المعلومات. تعلمون ،
09:20
doing that intentionallyعمدا is much more engagingجذاب.
166
548000
4000
فعل ذلك عن عمد لترتبط أكثر بكثير بالعمل.
09:24
Whetherسواء it's like the sharkقرش in "Jawsفك"
167
552000
2000
سواء كان ذلك مثل سمكة القرش فى 'الفك المفترس'
09:26
-- if Spielberg'sوسبيلبرغ mechanicalميكانيكي sharkقرش, Bruceبروس, had workedعمل,
168
554000
2000
لو أن سمكة القرش الميكانيكية التى صنعها المخرج سبيلبيرج, قد نجحت يا بروس,
09:28
it would not be remotelyعن بعد as scaryمخيف; you would have seenرأيت it too much.
169
556000
3000
لم تكن لتبدو مخيفة بنفس الدرجة, ولكنت رأيتها كل هذه المرات.
09:31
In "Alienكائن فضائي", they never really showedأظهر the alienكائن فضائي: terrifyingمرعب!
170
559000
3000
فى مسلسل "Alien" , لم يرونا كائنا فضائيا: ياللرعب!
09:34
Even in a movieفيلم, like a romanticرومانسي comedyكوميديا, "The Graduateتخرج,"
171
562000
3000
حتى في فيلم (The Graduate) ، من نوع الكوميديا الرومانسية'
09:37
they're havingوجود that dateتاريخ, rememberتذكر?
172
565000
2000
كان لديهم ذلك الموعد. أتذكرون؟
09:39
And they're in the carسيارة, and it's loudبصوت عال, and so they put the topأعلى up.
173
567000
3000
وكانوا في السيارة والصوت العال ، و لذا وضعوا سقف السيارة المتحرك,
09:42
They're in there -- you don't hearسمع anything they're sayingقول! You can't hearسمع a wordكلمة!
174
570000
3000
انهم هناك -- لا تسمع أي شيء يقولونه! لا يمكنك سماع كلمة واحدة!
09:45
But it's the mostعظم romanticرومانسي dateتاريخ ever. And you love it because you don't hearسمع it.
175
573000
4000
ولكن هذا الموعد هو الأكثر رومانسية على الإطلاق. وكنت تحبونه لأنكم لا تسمعونه.
09:49
So to me, there's that.
176
577000
2000
بالنسبة لي, هذا هو.
09:51
And then, finallyأخيرا, there's this ideaفكرة -- stretchingتمديد the sortفرز of paradigmنموذج a little bitقليلا --
177
579000
4000
ومن ثم ، أخيرا ، هناك تلك الفكرة -- التي وسعت من منظورى قليلا --
09:55
but the ideaفكرة of the mysteryالغموض boxصندوق.
178
583000
2000
لكن فكرة صندوق الغموض.
09:57
Meaningالمعنى, what you think you're gettingالحصول على, then what you're really gettingالحصول على.
179
585000
3000
بمعنى ، الذى كنت تعتقد أنك ستحصل عليه ، ثم ما الذي ستحصل عليه بالفعل.
10:00
And it's trueصحيح in so manyكثير moviesأفلام and storiesقصص.
180
588000
3000
وهذا صحيح في الكثير من الافلام والقصص.
10:03
And when you look at "E.T.," for exampleمثال -- "E.T." is this, you know,
181
591000
2000
وعندما تشاهد 'إى تى ' على سبيل المثال --فيلم 'إى تى ' وهذا ، كما تعلمون ،
10:05
unbelievableلا يصدق movieفيلم about what? It's about an alienكائن فضائي who meetsتجتمع a kidطفل, right?
182
593000
3000
فيلم لا يصدق و هو عن ماذا؟ عن كائن فضائي يقابل طفلا. أليس كذلك؟
10:08
Well, it's not. "E.T." is about divorceطلاق. "E.T." is about a heartbrokenمكسور القلب,
183
596000
3000
حسنا ، لا. "E.T" هو فيلم عن الطلاق. "إE.T" هو فيلم عن القلوب المحطمة,
10:11
divorce-crippledشلت-الطلاق familyأسرة, and ultimatelyفي النهاية, this kidطفل who can't find his way.
184
599000
4000
أسرة يعجزها الطلاق ، وفي نهاية المطاف ، هذا الطفل الذي لا يمكنه شق طريقه.
10:15
"Dieموت Hardالصعب," right? Crazyمجنون, great, funمرح, action-adventureعمل مغامرة movieفيلم in a buildingبناء.
185
603000
4000
"Die Hard" أليس كذلك؟ فيلم مجنون ، عظيم ، و مرح ، والعمل فيلم من افلام الحركة مصور في أحد المباني.
10:19
It's about a guy who'sمنظمة الصحة العالمية on the vergeحافة of divorceطلاق.
186
607000
2000
انه عن رجل على وشك الطلاق.
10:21
He's showingتظهر up to L.A., tailذيل betweenما بين his legsالساقين.
187
609000
2000
وهو يظهر فى مدينة لوس انجليس ، وذيله بين ساقيه.
10:23
There are great scenesمشاهد -- maybe not the mostعظم amazingرائعة حقا dramaticدراماتيكي
188
611000
3000
هناك مشاهد عظيمة-- ربما ليست المشاهد الأكثر إبهارا دراميا
10:26
scenesمشاهد in the historyالتاريخ of time, but prettyجميلة great scenesمشاهد.
189
614000
3000
في التاريخ ، ولكنها مشاهد عظيمة جدا.
10:29
There's a halfنصف an hourساعة of investmentاستثمار in characterحرف before you get to the stuffأمور
190
617000
3000
هناك نصف ساعة مستثسمره في الشخصية قبل أن تصل إلى التفاصيل الأخرى
10:32
that you're, you know, expectingتتوقع.
191
620000
2000
التي كنت ، كما تعلمون ، تتوقع.
10:34
When you look at a movieفيلم like "Jawsفك,"
192
622000
1000
عندما تشاهد فيلما مثل (الفك المفترس) ،
10:35
the sceneمشهد that you expectتوقع -- we have the screenشاشة?
193
623000
3000
المشهد الذي كنت تتوقع أن -- هل لدينا على الشاشة؟
10:38
These are the kindطيب القلب of, you know, scenesمشاهد that you rememberتذكر and expectتوقع from "Jawsفك."
194
626000
4000
هذه هي نوع من ، كما تعلمون ، المشاهد التي تتذكرها وتتوقعها من 'الفك المفترس'.
10:42
And she's beingيجرى eatenتؤكل; there's a sharkقرش.
195
630000
5000
و تؤكل الفتاة, هناك قرش.
10:47
The thing about "Jawsفك" is, it's really about a guy
196
635000
2000
'الفك المفترس' هو فى حقيقته فيلما عن رجل
10:49
who is sortفرز of dealingتعامل with his placeمكان in the worldالعالمية -- with his masculinityذكورة,
197
637000
3000
و هو يتعامل فى هذا المكان من العالم -- برجولته ،
10:52
with his familyأسرة, how he's going to, you know, make it work in this newالجديد townمدينة.
198
640000
4000
مع عائلته ، وكيف انه ـ.. كما تعلمون ،سينجح في هذه المدينة الجديدة.
10:56
This is one of my favoriteالمفضل scenesمشاهد ever,
199
644000
2000
هذا هو واحدا من المشاهد المفضلة لى على الإطلاق ،
10:58
and this is a sceneمشهد that you wouldn'tلن necessarilyبالضرورة think of when you think of "Jawsفك."
200
646000
3000
وهذا هو المشهد الذي كنت لا تعتقد بالضرورة أنك ستفكر فيه عندما تتذكر 'الفك المفترس'.
11:01
But it's an amazingرائعة حقا sceneمشهد.
201
649000
2000
و لكنه مشهدا عظيما.
11:58
Fatherالآب: C'mereC'mere. Give us a kissقبلة.
202
706000
6000
الأب : تعالى هنا. اعطينى قبلة.
12:05
Sonابن: Why?
203
713000
2000
الابن : لماذا؟
12:09
Fatherالآب: 'Cause'سبب I need it.
204
717000
2000
الأب : لأنى في حاجة إليها.
12:11
JJAJJA: C'monهيا. "Why? 'Cause'سبب I need it?" Bestالأفضل sceneمشهد ever, right?
205
719000
3000
جيه جيه إبرام: لماذا؟ 'لأنى في حاجة إليها؟ أفضل مشهد علي الإطلاق ، أليس كذلك؟
12:14
Come on! So you think of "Jawsفك" --
206
722000
3000
هيا! فحتى مع تفكيرك بـ 'الفك المفترس' --
12:17
so that's the kindطيب القلب of stuffأمور that, like, you know, the investmentاستثمار of characterحرف,
207
725000
4000
هذا هو النوع من الاشياء التي ، مثل ..، كما تعلمون ، الأستثمار في الشخصية ،
12:21
whichالتي is the stuffأمور that really is insideفي داخل the boxصندوق, you know?
208
729000
3000
هو بالفعل تلك الأشياء التى أحدثكم عنها و التى داخل الصندوق. أتعلم؟
12:24
It's why when people do sequelsعواقب, or ripRIP off moviesأفلام, you know, of a genreنوع أدبي,
209
732000
3000
و لهذا فأنه عند القيام بصناعة أجزاء أخري من الأعمال او تقليد للافلام, على نفس المنوال,
12:27
they're rippingتمزيق off the wrongخطأ thing.
210
735000
2000
فإنهم يقلدون الشيء الخطأ.
12:29
You're not supposedمفترض to ripRIP off the sharkقرش or the monsterمسخ.
211
737000
2000
ليس من المفترض ان تقلد سمكة القرش أو الوحش.
12:31
You gottaفلدي ripRIP off -- you know, if you ripRIP something off -- ripRIP off the characterحرف.
212
739000
4000
لابد أن تقلد --أتعلم..لو أنك ستقلد شيئا فعليك أن تقلد الشخصية.
12:35
RipRIP off the stuffأمور that mattersالقضايا. I mean, look insideفي داخل yourselfنفسك and figureالشكل out what is insideفي داخل you.
213
743000
3000
قلد الاشياء التى تهم. أعنى, أنظر داخل ذاتك و إكتشف ما بداخلك.
12:38
Because ultimatelyفي النهاية, you know, the mysteryالغموض boxصندوق is all of us. So there's that.
214
746000
5000
لأنه في نهاية المطاف ، كما تعلمون ، صندوق الغموض يمثل كل منا. ولذلك وجد.
12:43
Then the distributionتوزيع. What's a biggerأكبر mysteryالغموض boxصندوق than a movieفيلم theaterمسرح?
215
751000
3000
ثم التوزيع. و هذا هو صندوق الغموض الأكبر من دار العرض؟
12:46
You know? You go to the theaterمسرح, you're just so excitedفرح to see anything.
216
754000
2000
هل تعلم؟ يمكنك الذهاب إلى دار العرض، و أنت كلك حماس لرؤية أي شيء.
12:48
The momentلحظة the lightsأضواء go down is oftenغالبا the bestالأفضل partجزء, you know?
217
756000
3000
لحظة إنطفاء الاضواء في كثير من الأحيان تكون أفضل جزء ، أتعلم؟
12:51
And you're fullممتلئ of that amazingرائعة حقا --
218
759000
3000
وأنت كلك ذلك الشعور المذهل--
12:54
that feelingشعور of excitedفرح anticipationتوقع.
219
762000
3000
بالإثارة و الترقب.
12:57
And oftenغالبا, the movie'sأفلام, like, there and it's going, and then something happensيحدث
220
765000
2000
وكثير من الأحيان ، الفيلم يمضى إلى تلك النقطة ومن ثم يحدث شيء
12:59
and you go, "Oh--يا--" and then something elseآخر, and you're, "Mmmط ط ط ..."
221
767000
2000
و تصيح 'أه --' ومن ثم شيء آخر يحدث، و تغمغم "إممم"
13:01
Now, when it's a great movieفيلم, you're alongعلى طول for the rideاركب
222
769000
2000
الآن ، عندما يكون فيلم كبير ، فأنت فى رحلة
13:03
'causeسبب you're willingراغب to give yourselfنفسك to it.
223
771000
2000
'و السبب أنك على استعداد لإعطاء نفسك له.
13:05
So to me, whetherسواء it's that, whetherسواء it's a TVتلفزيون, an iPodبود, computerالحاسوب, cellخلية - زنزانة phoneهاتف --
224
773000
5000
بالنسبة لي ، سواء كان ذلك ، سواء كان ذلك على التلفزيون ، او أجهزة أي بود ، اوالكمبيوتر ، اوالهاتف الخلوي.
13:10
it's funnyمضحك, I'm an -- as I said, Appleتفاحة fanaticمتعصب -- and one day, about a yearعام or so agoمنذ,
225
778000
4000
انه مضحك ، انا -- كما قلت ، متعصب لحواسيب أبل -- و ذات يوم ، منذ سنة أو نحو ذلك
13:14
I was signingالتوقيع on onlineعبر الانترنت in the morningصباح to watch Steveستيف Jobs'وظائف' keynoteرئيسية,
226
782000
4000
كنت أسجل إسمى على الانترنت في الصباح لمشاهدة حديث ستيف جوبز ،
13:18
'causeسبب I always do. And he cameأتى on, he was presentingتقديم the videoفيديو iPodبود,
227
786000
5000
'لأنى أفعل هذا دائما. وجاء على المسرح ، و كان يقدم لجهاز الآى بود ،
13:23
and what was on the enormousضخم iPodبود behindخلف him?
228
791000
2000
وماذا كان فى الصورة الهائلة وراءه للـ آى بود؟
13:25
"Lostضائع"! I had no ideaفكرة! And I realizedأدرك, holyمقدس shitالقرف, it'dانها تريد come fullممتلئ circleدائرة.
229
793000
5000
.. صورة لمسلسل لوست..! لم يكن لدي أية فكرة! وأدركت ، ياللهراء ، فلسوف تكتمل الدائرة.
13:30
Like, the inspirationوحي I get from the technologyتقنية is now usingاستخدام the stuffأمور that I do,
230
798000
2000
الإلهام الذى يأتينى من التكنولوجيا اصبحت التكنولوجيا تستخدم ما أقوم به,
13:32
inspiredربما by it, to sellيبيع technologyتقنية. I mean, it's nutsجوز! (Laughterضحك)
231
800000
4000
تستوحى من أعمالى ، لتبيع نفسها. أعني ، هذا جنون ! (ضحك)
13:36
I was gonna showتبين you a coupleزوجان of other things I'm gonna skipتخطى throughعبر.
232
804000
2000
كنت سأريكم بضعة أشياء أخرى سأقوم بتخطيها
13:38
I just want to showتبين you one other thing that has nothing to do with anything.
233
806000
3000
أريد فقط أن أريكم شيئا واحدا آخر ليس له أية علاقة بأى شئ.
13:41
This is something onlineعبر الانترنت; I don't know if you've seenرأيت it before.
234
809000
2000
ذلك الشيء على الانترنت ، وأنا لا أعرف إذا كنتم قد رأيتموه من قبل.
13:43
Sixستة yearsسنوات agoمنذ they did this. This is an onlineعبر الانترنت thing doneفعله by guys
235
811000
4000
منذ ست سنوات صنعوا هذا. هذا الشيء الذي قامت به جماعة على الانترنت
13:47
who had some visualبصري effectsتأثيرات experienceتجربة. But the pointنقطة was,
236
815000
2000
لديهم بعض الخبرات بالتأثيرات البصرية. ولكن الغرض كان ،
13:49
that they were doing things that were usingاستخدام these mysteryالغموض boxesمربعات that they had --
237
817000
4000
أنهم كانوا يقومون بأشياء بإستخدام صناديق الغموض التى كانت لديهم--
13:53
everyoneكل واحد has now.
238
821000
1000
كل شخص الآن لديه صناديق الغموض
13:54
What I've realizedأدرك is what my grandfatherجد did for me when I was a kidطفل,
239
822000
4000
ما أدركه هو ما فعل جدي لى ..عندما كنت طفلا ،
13:58
everyoneكل واحد has accessالتمكن من to now.
240
826000
2000
ما هو متاح الآن للجميع.
14:00
You don't need to have my grandfatherجد, thoughاعتقد you wishedتمنى you had.
241
828000
2000
أنت لا تحتاج إلى جدي ، وإن كنت أتمنى لو حظيتم بمثله.
14:02
But I have to tell you -- this is a guy doing stuffأمور on a Quadraكوادرا 950 computerالحاسوب
242
830000
4000
لكن يجب أن أقول لكم -- وهذا الرجل يقوم بأشياء على كمبيوتر معالج بياناته كوادرا 950
14:06
-- the resolution'sفي قرار a little bitقليلا lowمنخفض --
243
834000
1000
-- جودة الصورة منخفضة قليلا --
14:07
usingاستخدام Infinityما لا نهاية softwareالبرمجيات they stoppedتوقفت makingصناعة 15 yearsسنوات agoمنذ.
244
835000
3000
باستخدام برمجيات إنفينيتي التى توقفوا عن صنعها منذ 15 عاما.
14:10
He's doing stuffأمور that looksتبدو as amazingرائعة حقا as stuffأمور I've seenرأيت releasedصدر from Hollywoodهوليوود.
245
838000
6000
يقوم باشياء تبدو مدهشة كالتى رأيتها تصدر من هوليوود.
14:16
The mostعظم incredibleلا يصدق sortفرز of mysteryالغموض, I think, is now the questionسؤال of what comesيأتي nextالتالى.
246
844000
6000
الغموض الأقوى فى إعتقادى يكمن فى السؤال: ما هو التالى.
14:22
Because it is now democratizedديمقراطية. So now, the creationخلق of mediaوسائل الإعلام is -- it's everywhereفي كل مكان.
247
850000
4000
لأنه الآن مضفى إليه الطابع الديمقراطي . لذلك الآن ، صناعة وسائل الاعلام -- في كل مكان.
14:26
The stuffأمور that I was luckyسعيد الحظ and beggingتسول for to get when I was a kidطفل is now ubiquitousواسع الانتشار.
248
854000
5000
الاشياء التي كنت محظوظا و أتضرع من أجل الحصول على عندما كنت طفلا هى الآن في كل مكان.
14:31
And so, there's an amazingرائعة حقا senseإحساس of opportunityفرصة out there.
249
859000
3000
وهكذا ، هناك شعور مذهل بوجود الفرص .
14:34
And when I think of the filmmakersصناع السينما who existيوجد out there now who would have
250
862000
5000
وعندما أفكر في صناع السينما الموجودين الآن الدين كان من الممكن
14:39
been silencedصامت, you know -- who have been silencedصامت in the pastالماضي --
251
867000
3000
إساكنهم, كما تعلم او تم إساكنهم فى الماضى--
14:42
it's a very excitingمثير thing.
252
870000
1000
إنه شئ مثير
14:43
I used to say in classesالطبقات and lecturesمحاضرات and stuffأمور,
253
871000
3000
إعتدت أن أقول فى الفصول, و المحاضرات و اشياء من هذا القبيل
14:46
to someoneشخصا ما who wants to writeاكتب, "Go! Writeكتابة! Do your thing." It's freeحر,
254
874000
3000
أن -- لأاى شخص يريد ان يكتب "إذهب! أكتب! قم بما تود" إنه مجانا الآن,
14:49
you know, you don't need permissionالإذن to go writeاكتب. But now I can say,
255
877000
2000
أتعلم, أنت لا تحتاج لتصريح لتكتب. و الآن يمكننى القول,
14:51
"Go make your movieفيلم!" There's nothing stoppingوقف you
256
879000
2000
اذهب إصنع الفيلم الخاص بك! لا يوجد شيء سيوقفكم
14:53
from going out there and gettingالحصول على the technologyتقنية.
257
881000
2000
من الخروج والحصول على التكنولوجيا.
14:55
You can leaseعقد الإيجار, rentتأجير, buyيشترى stuffأمور off the shelfرفوف
258
883000
3000
يمكنك استئجار أو تأجير أو شراء الاشياء من على الرف
14:58
that is eitherإما as good, or just as good, as the stuffأمور that's beingيجرى used by the, you know,
259
886000
6000
إما أن يكون بجودة تقارب أو بنفس جودة الاشياء التي تستخدم من قبل الـ ، كما تعلمون ،
15:04
quoteاقتبس unquoteختم كلاما مقتبسا بعلامة "legitشرعي people."
260
892000
2000
بين قوسين "المتخصصين"
15:06
No communityتواصل اجتماعي is bestالأفضل servedخدم when only the eliteنخبة have controlمراقبة.
261
894000
4000
لا يخدم المجتمع بشكل أفضل بتحكم النخبة فقط
15:10
And I feel like this is an amazingرائعة حقا opportunityفرصة to see what elseآخر is out there.
262
898000
3000
وأنا أشعر بأن هذه فرصة مذهلة لنرى ماذا هنالك أيضا.
15:13
When I did "Missionمهمة: Impossibleغير ممكن IIIIII," we had amazingرائعة حقا visualبصري effectsتأثيرات stuffأمور.
263
901000
3000
عندما صنعت فيلم 'المهمة: المستحيلة .. الجزء الثالث' كان لدينا تأثيرات بصرية مذهلة.
15:16
ILMILM did the effectsتأثيرات; it was incredibleلا يصدق.
264
904000
2000
آى.إل.إم قامت بالتأثيرات, و كانت مذهلة.
15:18
And sortفرز of like my dreamحلم to be involvedمتورط.
265
906000
2000
و حلمى كان أن أشترك فى العملية.
15:20
And there are a coupleزوجان of sequencesمتواليات in the movieفيلم,
266
908000
3000
و هناك مقطعين فى الفيلم
15:23
like these coupleزوجان of momentsلحظات I'll showتبين you.
267
911000
2000
مثل التي سأريكم.
15:31
There's that.
268
919000
1000
ها هو
15:52
Okay, obviouslyبوضوح I have an obsessionاستحواذ with bigكبير crazyمجنون explosionsانفجارات.
269
940000
3000
حسنا ، من الواضح أن لدي هوس القيام بتفجيرات مجنونة و ضخمة.
15:55
So my favoriteالمفضل visualبصري effectتأثير in the movieفيلم is the one I'm about to showتبين you.
270
943000
4000
التأثير البصري المفضل لدي في الفيلم هو الذى سأعرضه عليك الأن.
15:59
And it's a sceneمشهد in whichالتي Tom'sتوم characterحرف wakesيستيقظ up. He's drowsyنعسان. He's crazyمجنون
271
947000
2000
وهو مشهد تستيقظ فيه شخصية (توم) من النوم. يشعر بالتعاس، وهو مجنون.
16:01
-- out of it. And the guy wakesيستيقظ up,
272
949000
2000
واستيقظ الرجل ،
16:03
and he shovesالدفعات this gunبندقية in his noseأنف and shootsيطلق النار this little capsuleكبسولة into his brainدماغ
273
951000
3000
و يدس مسدسه فى أنفه و يطلق تلك الكبسولة الصغيرة داخل مخه
16:06
that he's going to use laterفي وقت لاحق to killقتل him, as badسيئة guys do.
274
954000
2000
الكبسولة التى سيستخدمها لاحقا لقتله ، كما يفعل الأشرار.
16:16
Badسيئة Guy: Good morningصباح.
275
964000
2000
الرجل الشرير:صباح الخير.
16:20
JJAJJA: OK, now. When we shotاطلاق النار that sceneمشهد, we were there doing it,
276
968000
2000
جيه جيه إبرام: حسنا ,الآن.عندما كنا نصور المشهد
16:22
the actorالممثل who had the gunبندقية, an Englishالإنجليزية actorالممثل, Eddieإدي Marsanمارسان -- sweetheartحبيبة القلب, great guy
277
970000
4000
الممثل الذي كان يمسك بالمسدس ، ممثل إنجليزي ، (إدي مارسان) -- محبب إلى القلب ، رجل عظيم
16:26
-- he keptأبقى takingمع الأخذ the gunبندقية and puttingوضع it into Tom'sتوم noseأنف, and it was hurtingمؤلم Tom'sتوم noseأنف.
278
974000
5000
-- ظل يأخذ المسدس ويضعه في أنف (توم) ، وكان يؤذى أنف (توم).
16:31
And I learnedتعلم this very earlyمبكرا on in my careerمهنة: Don't hurtجرح Tom'sتوم noseأنف. (Laughterضحك)
279
979000
5000
وتعلمت في وقت مبكر جدا من حياتي : لا تؤذي أنف توم. (ضحك)
16:36
There are threeثلاثة things you don't want to do. Numberرقم two is: Don't hurtجرح Tom'sتوم noseأنف.
280
984000
3000
هناك ثلاث اشياء لا تريد القيام بها. رقم إثنين : لا تؤذى أنف (توم)
16:39
So Eddieإدي has this gunبندقية -- and he's the greatestأعظم guy -- he's
281
987000
2000
و هكذا (إيدى) ممسكا بالمسدس و هو من أعظم الناس -- إنه مثل,
16:41
this really sweetحلو Englishالإنجليزية guy. He's like, "Sorry, I don't want to hurtجرح you."
282
989000
3000
إنه حقا رجلا إنجليزيا جميلا. و مضى: "آسف , أنا لا أريد أن أؤذيك."
16:44
I'm like -- you gottaفلدي -- we have to make this look good.
283
992000
2000
و أنا فى حالة: ينبغى عليك ..لابد أن نقوم بالمشهد بشكل جيد.
16:46
And I realizedأدرك that we had to do something 'cause'سبب it wasn'tلم يكن workingعامل just as it was.
284
994000
3000
و أدركت أنه يجب القيام بشئ لأن الأمر لم يكن مجديا بالفعل.
16:49
And I literallyحرفيا, like, thought back to what I would have doneفعله usingاستخدام
285
997000
4000
و عدت بالذاكرة لأفكر ماذا كنت سأفعل بأستخدام
16:53
the Superممتاز 8 cameraالة تصوير that my grandfatherجد got me sittingجلسة in that roomمجال,
286
1001000
2000
الكاميرا الـ8 مللى التى منحنى إياها جدى والتي جعلتني أجلس في هذه الحجرة,
16:55
and I realizedأدرك that handيد didn't have to be Eddieإدي Marsan'sومارسان. It could be Tom'sتوم.
287
1003000
5000
و أدركت ان اليد الممسكة بالمسدس ليس من الضرورى أن تكون يد (إيدى) بل من الممكن أن تكون يد (توم)
17:00
And Tomتوم would know just how hardالصعب to pushإدفع the gunبندقية. He wouldn'tلن hurtجرح himselfنفسه.
288
1008000
3000
و (توم) سيعلم كيف يمكن أن يمسك المسدس و يضغطه دون أن يأذى نفسه.
17:03
So we tookأخذ his handيد and we paintedدهن it to look a little bitقليلا more like Eddie'sوإدي.
289
1011000
3000
لذلك قمنا بطلاء يده حتى تبدو تماما كيد (إيدى)
17:06
We put it in Eddie'sوإدي sleeveكم,
290
1014000
3000
ووضعناها فى كم (إيدى),
17:09
and so the handيد that you see -- I'll showتبين you again,
291
1017000
2000
و لذلك اليد التى تروها --ساريكم مرة أخرى,
17:11
that's not Eddie'sوإدي handيد, that's Tom'sتوم.
292
1019000
1000
ليست يد (إيدى), إنها يد (توم).
17:12
So Tomتوم is playingتلعب two rolesالأدوار. (Laughterضحك)
293
1020000
3000
و هكذا فـ(توم) يلعب دورين. (ضحك)
17:15
And he didn't askيطلب for any more moneyمال.
294
1023000
2000
و لم يطلب منا أية أموال إضافية.
17:17
So here, here. Watch it again.
295
1025000
3000
لذلك, هنا. هنا . شاهد مرة أخرى.
17:20
There he is. He's wakingصحو up. He's drowsyنعسان, been throughعبر a lot.
296
1028000
4000
ها هو. يستيقظ. فى حالة نعاس, مر بالكثير من الأحداث.
17:29
Tom'sتوم handيد. Tom'sتوم handيد. Tom'sتوم handيد. (Laughterضحك) Anywayعلى أي حال.
297
1037000
3000
يد (توم). يد (توم). يد (توم) (ضحك) على أية حال.
17:32
So.
298
1040000
2000
لذلك
17:34
(Applauseتصفيق)
299
1042000
3000
شكرا
17:37
Thanksشكر.
300
1045000
3000
لذلك انت لست فى حاجة لأعظم تكنولوجيا لتقوم بأشياء تنجح فى الأفلام
17:40
So you don't need the greatestأعظم technologyتقنية to do things that can work in moviesأفلام.
301
1048000
5000
و صندوق الغموض -كتكريم لجدي- يظل مغلقا.
17:45
And the mysteryالغموض boxصندوق, in honorشرف of my grandfatherجد, staysإقامة closedمغلق.
302
1053000
3000
شكرا لكم. (تصفيق)
17:48
Thank you. (Applauseتصفيق)
303
1056000
9000
Translated by Ayman Mahmoud
Reviewed by Youssef Eldomohy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
J.J. Abrams - Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek.

Why you should listen

As the Emmy-winning creator of the smart, addictive TV dramas Lost, Alias and Felicity, J.J. Abrams' name looms large on the small screen. As the writer/director behind the blockbuster explode-a-thon Mission: Impossible III, Cloverfield and the new Star Trek movie, these days Abrams also rules the big screen -- bringing his eye for telling detail and emotional connection to larger-than-life stories.

Abrams' enthusiasm -- for the construction of Kleenex boxes, for the quiet moments between shark attacks in Jaws, for today's filmmaking technologies, and above all for the potent mystery of an unopened package -- is incredibly infectious.

More profile about the speaker
J.J. Abrams | Speaker | TED.com