ABOUT THE SPEAKER
J.J. Abrams - Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek.

Why you should listen

As the Emmy-winning creator of the smart, addictive TV dramas Lost, Alias and Felicity, J.J. Abrams' name looms large on the small screen. As the writer/director behind the blockbuster explode-a-thon Mission: Impossible III, Cloverfield and the new Star Trek movie, these days Abrams also rules the big screen -- bringing his eye for telling detail and emotional connection to larger-than-life stories.

Abrams' enthusiasm -- for the construction of Kleenex boxes, for the quiet moments between shark attacks in Jaws, for today's filmmaking technologies, and above all for the potent mystery of an unopened package -- is incredibly infectious.

More profile about the speaker
J.J. Abrams | Speaker | TED.com
TED2007

J.J. Abrams: The mystery box

La caja misteriosa de J.J. Abrams

Filmed:
4,120,960 views

J.J. Abrams explora su amor por el misterio oculto –- una pasión que se hace evidente en sus películas y series de TV como Cloverfield, Lost y Alias –- hasta sus mágicos inicios.
- Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I wannaquiero startcomienzo todayhoy -- here'saquí está my thing. HoldSostener on. There I go.
0
0
6000
Quiero empezar hoy -- aquí está lo mío. Esperen. Ahí voy.
00:18
Hey. I wannaquiero startcomienzo todayhoy -- talk about the structureestructura of a polypeptidepolipéptido. (LaughterRisa)
1
6000
6000
Hola. Quiero empezar hoy -- hablando sobre la estructura de un polipéptido (risas).
00:24
I get a lot of people askingpreguntando me, in termscondiciones of "LostPerdido," you know,
2
12000
4000
Mucha gente me pregunta, sobre "Lost", saben,
00:28
"What the hell'sinfierno that islandisla?" You know,
3
16000
2000
"¿Qué demonios es esa isla?", saben,
00:30
it's usuallygeneralmente followedseguido by,
4
18000
2000
por lo general seguido de:
00:32
"No, seriouslyseriamente, what the hellinfierno is that islandisla?"
5
20000
2000
"No. En serio. ¿Qué demonios es esa isla?"
00:34
(LaughterRisa)
6
22000
1000
(Risas)
00:35
Why so manymuchos mysteriesmisterios? What is it about mysterymisterio that I seemparecer to be drawndibujado to?
7
23000
4000
¿Por qué tantos misterios? ¿Qué hay en el misterio que parece atraerme?
00:39
And I was thinkingpensando about this, what to talk about at TEDTED.
8
27000
3000
I pensaba sobre esto, sobre qué hablar en TED.
00:42
When I talkedhabló to the kindtipo repreps from TEDTED, and I said,
9
30000
4000
Cuando hablé con el amable representante de TED, y dije:
00:46
"Listen, you know, what should I talk about?"
10
34000
2000
"Escucha, saben, ¿de qué debería hablar?"
00:48
He said, "Don't worrypreocupación about it. Just be profoundprofundo."
11
36000
2000
El dijo: "no te preocupes. Solo sé profundo".
00:50
(LaughterRisa) And I tooktomó enormousenorme comfortcomodidad in that.
12
38000
4000
(Risas) Y me sentí tremendamente satisfecho.
00:54
So thank you, if you're here.
13
42000
2000
Así que, gracias, si estás aquí.
00:56
I was tryingmolesto to think, what do I talk about? It's a good questionpregunta.
14
44000
2000
Estaba tratando de pensar, ¿Sobre qué hablo? Es una buena pregunta.
00:58
Why do I do so much stuffcosas that involvesinvolucra mysterymisterio? And I startedempezado tryingmolesto to figurefigura it out.
15
46000
4000
¿Por qué hago tantas cosas que involucran misterio? Y empecé a tratar de descubrirlo.
01:02
And I startedempezado thinkingpensando about why do I do any of what I do,
16
50000
2000
Y empecé a pensar en por qué hago las cosas que hago.
01:04
and I startedempezado thinkingpensando about my grandfatherabuelo.
17
52000
2000
Y empecé a pensar en mi abuelo.
01:06
I lovedamado my grandfatherabuelo. HarryAcosar KelvinKelvin was his namenombre,
18
54000
6000
Adoraba a mi abuelo. Harry Kelvin, era su nombre,
01:12
my mother'smadre fatherpadre. He diedmurió in 1986. He was an amazingasombroso guy.
19
60000
3000
el padre de mi madre. Murió en 1986. Era un tipo increíble.
01:15
And one of the reasonsrazones he was amazingasombroso:
20
63000
2000
Y una de las razones por las que era increíble,
01:17
After WorldMundo WarGuerra IIII he beganempezó an electronicselectrónica companyempresa.
21
65000
2000
es que después de la Segunda Guerra Mundial, fundó una compañía de artículos electrónicos.
01:19
He startedempezado sellingde venta surplussuperávit partspartes, kitskits, to schoolsescuelas and stuffcosas.
22
67000
5000
Empezó a vender partes, kits a colegios y esas cosas.
01:24
So he had this incredibleincreíble curiositycuriosidad. As a kidniño I saw him
23
72000
3000
Así que tenía una curiosidad increíble . Cuando niño lo veía
01:27
come over to me with radiosradios and telephonesteléfonos and all sortstipo of things.
24
75000
3000
acercarse a mí con radios y teléfonos y todo tipo de cosas.
01:30
And he'del habria openabierto them up, he'del habria unscrewdestornillar them, and revealrevelar the innerinterior workingsfuncionamiento --
25
78000
3000
Y las desarmaba, les sacaba los tornillos, y revelaba su funcionamiento interno --
01:33
whichcual manymuchos of us, I'm sure, take for grantedconcedido.
26
81000
3000
que muchos de nosotros, estoy seguro, da por sentado.
01:36
But it's an amazingasombroso giftregalo to give a kidniño.
27
84000
2000
Pero es un regalo maravilloso para un niño.
01:38
To openabierto up this thing and showespectáculo how it workstrabajos and why it workstrabajos and what it is.
28
86000
5000
Abrir estas cosas y ver cómo funcionan y por qué funcionan y qué son.
01:43
He was the ultimateúltimo deconstructerdeconstructor, in manymuchos waysformas.
29
91000
4000
Era el máximo deconstructor, en muchos sentidos.
01:47
And my grandfatherabuelo was a kindtipo of guy who would not only take things apartaparte,
30
95000
5000
Y mi abuelo era la clase de tipo que no sólo desarmaba cosas,
01:52
but he got me interestedinteresado in all sortstipo of differentdiferente oddimpar craftsartesanía,
31
100000
3000
sino que lograba que yo me interesara en todo tipo de asuntos poco convencionales.
01:55
like, you know, printingimpresión, like the lettercarta pressprensa. I'm obsessedobsesionado with printingimpresión.
32
103000
5000
Como, ya saben, la imprenta, con la tipografía. Estoy obsesionado con la imprenta.
02:00
I'm obsessedobsesionado with silkseda screeningcribado and bookbindingencuadernación and boxcaja makingfabricación.
33
108000
3000
Estoy obsesionado con el empastado de libros y la fabricación de cajas.
02:03
When I was a kidniño, I was always, like, takingtomando apartaparte boxescajas and stuffcosas.
34
111000
4000
Cuando era niño, siempre estaba, como, desarmando cajas.
02:07
And last night in the hotelhotel, I tooktomó apartaparte the Kleenexkleenex boxcaja.
35
115000
3000
Anoche en el hotel, desarmé esta caja de pañuelos desechables.
02:10
I was just looking at it. And I'm tellingnarración you ... (LaughterRisa) It's a beautifulhermosa thing.
36
118000
5000
La estaba observando... les digo, hay... yo... es una cosa preciosa.
02:15
I swearjurar to God. I mean, when you look at the boxcaja, and you sortordenar of see how it workstrabajos.
37
123000
3000
Les juro. Me refiero, cuando miras la caja... y te das cuenta de cómo funciona.
02:18
RivesRives is here, and I metreunió him yearsaños agohace at a booklibro fairjusta; he does pop-upsurgir bookslibros.
38
126000
5000
Rives está acá. Lo conocí hace años, en una feria de libros, el hace de esos libros que proyectan figuras de papel.
02:23
And I'm obsessedobsesionado with, like, engineeringIngenieria of paperpapel.
39
131000
2000
Estoy obsesionado con, como, la ingeniería del papel.
02:25
But like, the scoringtanteo of it, the printingimpresión of it, where the thing getsse pone gluedpegado,
40
133000
3000
Pero con, como, la hechura, la impresión, dónde va el pegamento,
02:28
you know, the registrationregistro marksmarcas for the inktinta. I just love boxescajas.
41
136000
3000
ya saben, los codigos para las tintas. Simplemente amo las cajas.
02:31
My grandfatherabuelo was sortordenar of the guy who, you know,
42
139000
2000
Mi abuelo era la clase de tipo que, ya saben,
02:33
kindtipo of got me into all sortstipo of these things.
43
141000
2000
me enseño este tipo de cosas.
02:35
He would alsoademás supplysuministro me with toolsherramientas.
44
143000
2000
También me proveía de herramientas.
02:37
He was this amazingasombroso encourageranimador -- this patronpatrón, sortordenar of, to make stuffcosas.
45
145000
5000
Era un motivador maravilloso... una especie de maestro, para hacer cosas.
02:42
And he got me a Supersúper 8 cameracámara when I was 10 yearsaños oldantiguo.
46
150000
4000
Y me compró una cámara Super 8 cuando tenía 10 años.
02:46
And in 1976, that was sortordenar of an anomalyanomalía,
47
154000
3000
Y, en 1976, eso era algo anómalo.
02:49
to be a 10-year-old-edad kidniño that had accessacceso to a cameracámara.
48
157000
3000
Ser un niño de 10 años con acceso a una cámara.
02:52
And you know, he was so generousgeneroso; I couldn'tno pudo believe it.
49
160000
3000
Y, ya saben, él era tan generoso. Yo no lo podía creer.
02:55
He wasn'tno fue doing it entirelyenteramente withoutsin some manipulationmanipulación.
50
163000
3000
No lo estaba haciendo completamente sin algo de manipulación, eso sí.
02:58
I mean, I would call him, and I'd be like,
51
166000
2000
Digo, yo lo llamaba, y le decía como:
03:00
"Listen, GrandpaAbuelo, I really need this cameracámara.
52
168000
3000
"Escucha, abuelo, realmente necesito esa cámara.
03:03
You don't understandentender. This is, like, you know, I want to make moviespelículas.
53
171000
3000
No entiendes, es como, ya sabes, quiero hacer películas.
03:06
I'll get invitedinvitado to TEDTED one day. This is like -- " (LaughterRisa)
54
174000
4000
Me invitarán a TED un día. Esto es como..." (Risas)
03:10
And you know, and my grandmotherabuela was the greatestmejor.
55
178000
2000
Y, ya saben, mi abuela era lo máximo.
03:12
Because she'dcobertizo be like, you know -- she'dcobertizo get on the phoneteléfono.
56
180000
2000
Porque ella decía como, ya saben... se ponía al teléfono
03:14
She'dCobertizo be like, "HarryAcosar, it's better than the drugsdrogas. He should be doing -- "
57
182000
4000
y decía: "Harry, es mejor que las drogas. El debería estar haciendo...".
03:18
She was fantasticfantástico. (LaughterRisa)
58
186000
2000
Era fantástica. (Risas)
03:20
So I foundencontró myselfmí mismo gettingconsiguiendo this stuffcosas,
59
188000
3000
Así que me encontré a mí mismo consiguiendo estas cosas,
03:23
thanksGracias to her assistayudar, and suddenlyrepentinamente, you know,
60
191000
2000
gracias a su ayuda, y de pronto, ya saben,
03:25
I had a synthesizersintetizador when I was 14 yearsaños oldantiguo -- this kindtipo of stuffcosas.
61
193000
4000
Tenía un sintetizador a los 14 años... ese tipo de cosas.
03:29
And it let me make things, whichcual, to me, was sortordenar of the dreamsueño.
62
197000
4000
Y eso me permitía hacer cosas, lo que, para mí, era una especie de sueño.
03:33
He sortordenar of humoredhumor my obsessionobsesión to other things too, like magicmagia.
63
201000
4000
Él, de alguna manera, alentaba mi obsesión hacia otras cosas también, como la magia.
03:37
The thing is, we'dmie go to this magicmagia storealmacenar in NewNuevo YorkYork CityCiudad calledllamado LouLou Tannen'sTannen's Magicmagia.
64
205000
4000
La cosa es que, íbamos a esta tienda de magia en Nueva York que se llamaba Lou Tannen's Magic.
03:41
It was this great magicmagia storealmacenar. It was a crappyde mierda little buildingedificio in MidtownCentro de la ciudad,
65
209000
3000
Era una tienda grandiosa. Era un edificio ruinoso en el centro,
03:44
but you'dtu hubieras be in the elevatorascensor, the elevatorascensor would openabierto --
66
212000
2000
pero te subías al ascensor, se abría...
03:46
there'del rojo be this little, smallpequeña magicmagia storealmacenar. You'dTu hubieras be in the magicmagia storealmacenar.
67
214000
3000
y ahí estaba esta pequeña tiendecita de magia. Llegabas a la tienda.
03:49
And it was just, it was a magicalmágico placelugar.
68
217000
2000
Y simplemente era un lugar mágico.
03:51
So I got all these sortordenar of magicmagia trickstrucos. Oh, here. I'll showespectáculo you.
69
219000
2000
Y conseguí todo tipo de trucos de magia. Oh, les muestro.
03:53
This is the kindtipo of thing. So it would be like, you know. Right?
70
221000
4000
Este tipo de cosas. Algo como, ya saben, ¿no?
03:57
WhichCual is good, but now I can't movemovimiento.
71
225000
2000
Que está bien, pero ahora no me puedo mover.
03:59
Now, I have to do this, the restdescanso of the thing, like this.
72
227000
2000
Ahora tengo que hacer así, el resto, así.
04:01
I'm like, "Oh, wowGuau. Look at my computercomputadora over there!" (LaughterRisa)
73
229000
3000
Y decir como: "Oh, miren, ¡un computador!" (Risas)
04:04
AnywayDe todas formas, so one of the things that I boughtcompró at the magicmagia storealmacenar was this:
74
232000
6000
Pero bueno, el asunto es que una de las cosas que compré en esta tienda fue esto:
04:10
Tannen'sTannen's MysteryMisterio Magicmagia BoxCaja.
75
238000
2000
La caja misteriosa de Tannen
04:12
The premisepremisa behinddetrás the mysterymisterio magicmagia boxcaja was the followingsiguiendo:
76
240000
2000
La premisa detrás de esta caja mágica misteriosa es la siguiente:
04:14
15 dollarsdólares buyscompra you 50 dollarsdólares worthvalor of magicmagia.
77
242000
5000
Con 15 dólares compras el equivalente a $50 de magia.
04:19
WhichCual is a savingsahorros. (LaughterRisa)
78
247000
3000
Lo que es un ahorro. (Risas)
04:22
Now, I boughtcompró this decadesdécadas agohace and I'm not kiddingbromeando.
79
250000
2000
Ahora, compré esto hace décadas, no es broma.
04:24
If you look at this, you'lltu vas a see it's never been openedabrió.
80
252000
3000
Y si lo miran, verán que nunca ha sido abierta.
04:27
But I've had this foreverSiempre.
81
255000
3000
Pero la he tenido desde siempre.
04:30
Now, I was looking at this, it was in my officeoficina, as it always is, on the shelfestante,
82
258000
2000
Ahora, estaba mirándola, en mi oficina, siempre está en la repisa.
04:32
and I was thinkingpensando, why have I not openedabrió this?
83
260000
5000
Y pensaba, ¿por qué no la he abierto?
04:37
And why have I keptmantenido it? Because I'm not a packpaquete ratrata. I don't keep everything
84
265000
4000
¿Y por qué la he conservado? Porque no soy un coleccionista de baratijas. No almaceno todo.
04:41
but for some reasonrazón I haven'tno tiene openedabrió this boxcaja.
85
269000
2000
Pero, por alguna razón, no he abierto esta caja.
04:43
And I feltsintió like there was a keyllave to this, somehowde algun modo,
86
271000
2000
Y sentí que había una clave para esto, de alguna manera,
04:45
in talkinghablando about something at TEDTED that I haven'tno tiene discusseddiscutido before,
87
273000
4000
al hablar sobre algo en TED de lo que nunca antes he abordado,
04:49
and boredaburrido people elsewhereen otra parte.
88
277000
2000
y aburrido gente en otro lado.
04:51
So I thought, maybe there's something with this. I startedempezado thinkingpensando about it.
89
279000
2000
Entonces, pensé, quizás hay algo acá. Y empecé a pensarlo.
04:53
And there was this giantgigante questionpregunta markmarca. I love the designdiseño, for what it's worthvalor,
90
281000
3000
Y ahí estaba, ese signo de interrogación gigante. Me encanta el diseño, que conste.
04:56
of this thing. And I startedempezado thinkingpensando, why haven'tno tiene I openedabrió it?
91
284000
3000
Y empecé a pensar, ¿por qué no la he abierto?
04:59
And I realizeddio cuenta that I haven'tno tiene openedabrió it because it representsrepresenta something importantimportante
92
287000
4000
Y me di cuenta que no la he abierto porque representa algo importante
05:03
-- to me. It representsrepresenta my grandfatherabuelo.
93
291000
4000
para mí. Representa a mi abuelo.
05:07
Am I allowedpermitido to cryllorar at TEDTED? Because -- no, I'm not going to cryllorar. But -- (LaughterRisa)
94
295000
10000
¿Está permitido llorar en TED? Porque... no, no voy a llorar. Pero... (Risas)
05:17
-- the thing is, that it representsrepresenta infiniteinfinito possibilityposibilidad.
95
305000
4000
La cosa es que, representa posibilidad infinita.
05:21
It representsrepresenta hopeesperanza. It representsrepresenta potentialpotencial.
96
309000
2000
Representa esperanza. Representa potencial.
05:23
And what I love about this boxcaja,
97
311000
3000
Y lo que me encanta de esta caja
05:26
and what I realizedarse cuenta de I sortordenar of do in whateverlo que sea it is that I do,
98
314000
4000
y lo que me di cuenta que hago en todo lo que hago
05:30
is I find myselfmí mismo drawndibujado to infiniteinfinito possibilityposibilidad, that sensesentido of potentialpotencial.
99
318000
6000
es que me encuentro atraído a las posibilidades infinitas, esa sensación de potencial.
05:36
And I realizedarse cuenta de that mysterymisterio is the catalystCatalizador for imaginationimaginación.
100
324000
3000
Y me di cuenta que el misterio es el catalizador para la imaginación.
05:39
Now, it's not the mostmás ground-breakingpionero ideaidea,
101
327000
3000
Ahora, no es la idea más innovadora,
05:42
but when I startedempezado to think that maybe there are timesveces when mysterymisterio
102
330000
2000
pero cuando empecé a pensar en que quizás hay veces en que el misterio
05:44
is more importantimportante than knowledgeconocimiento, I startedempezado gettingconsiguiendo interestedinteresado in this.
103
332000
4000
es más importante que el conocimiento, me empezó a interesar.
05:48
And so I startedempezado thinkingpensando about "LostPerdido," and the stuffcosas that we do,
104
336000
2000
Y empecé a pensar en "Lost", y las cosas que hacemos,
05:50
and I realizeddio cuenta, oh my God, mysterymisterio boxescajas are everywhereen todos lados in what I do!
105
338000
4000
y me di cuenta, Dios, como que, ¡hay cajas misteriosas en todos lados en lo que hago!
05:54
In how -- in the creationcreación of "LostPerdido," DamonDamon LindelofLindelof and I,
106
342000
3000
En cómo, en la creación de "Lost", Damon Lindelof y yo,
05:57
who createdcreado the showespectáculo with me, we were basicallybásicamente taskedtarea with creatingcreando this seriesserie
107
345000
5000
(él creó el show conmigo) estábamos básicamente con la misión de crear esta serie
06:02
that we had very little time to do. We had 11 and a halfmitad weekssemanas
108
350000
3000
con muy poco tiempo. Teníamos 11 semanas y media para
06:05
to writeescribir it, castemitir it, crewtripulación it, shootdisparar it, cutcortar it, postenviar it, turngiro in a two-hourdos horas pilotpiloto.
109
353000
5000
escribirla, hacer el casting, conseguir el equipo, rodarla, montarla y convertirla en un piloto de dos horas.
06:10
So it was not a lot of time. And that sensesentido of possibilityposibilidad -- what could this thing be?
110
358000
4000
Así que no era mucho tiempo. Y esa sensación de posibilidad... ¿que podría ser esto?
06:14
There was no time to developdesarrollar it.
111
362000
1000
no había tiempo para desarrollarla.
06:15
I'm sure you're all familiarfamiliar with those people
112
363000
2000
Estoy seguro que conocen a esa gente
06:17
who tell you what you can't do and what you should changecambio.
113
365000
2000
que les dicen lo que no pueden hacer y qué deben cambiar.
06:19
And there was no time for that, whichcual is kindtipo of amazingasombroso.
114
367000
3000
Y acá no había tiempo para eso, lo que es asombroso, de alguna manera .
06:22
And so we did this showespectáculo, and for those of you who, you know, who haven'tno tiene seenvisto it,
115
370000
3000
Y así que hicimos el show, y para los que no lo han visto,
06:25
or don't know it, I can showespectáculo you this one little clipacortar from the pilotpiloto,
116
373000
4000
o no lo conocen, les voy a enseñar un pedacito del piloto,
06:29
just to showespectáculo you some stuffcosas that we did.
117
377000
3000
sólo patra mostrarles algo de lo que hicimos.
06:40
ClaireClaire: Help! Please help me! Help me! Help me!
118
388000
8000
Claire: ¡Ayuda! ¡Por favor, ayúdenme! ¡Ayuda!
06:48
JackJack: Get him out of here! Get him away from the enginemotor! Get him out of here!
119
396000
4000
Jack: ¡Sáquenlo de acá! ¡Aléjenlo del motor! ¡Sáquenlo de acá!
06:59
C: I'm havingteniendo contractionscontracciones!
120
407000
3000
C: ¡Estoy teniendo contracciones!
07:02
J: How manymuchos monthsmeses pregnantembarazada are you?
121
410000
1000
J: ¿Cuántos meses de embarazo tienes?
07:03
C: I'm only eightocho monthsmeses.
122
411000
2000
C: Sólo ocho meses.
07:05
J: And how farlejos apartaparte are they comingviniendo?
123
413000
1000
J: ¿Con qué frecuencia las tienes?
07:06
C: I don't know. I think it just happenedsucedió.
124
414000
3000
C: No sé, me acaba de pasar.
07:10
Man: Hey! Hey! Hey, get away from --
125
418000
3000
Hombre: ¡Hey, hey, hey! Aléjate del...
07:23
JJAJJA: Now, 10 yearsaños agohace, if we wanted to do that, we'dmie have to killmatar a stuntmanespecialista.
126
431000
4000
JJA: Ahora, hace 10 años, si hubiéramos querido hacer eso, habríamos tenido que matar a un doble.
07:27
We'dMie actuallyactualmente -- (LaughterRisa)
127
435000
5000
De verdad... (Risas)
07:32
it would be harderMás fuerte. It would take -- Take 2 would be a bitchperra.
128
440000
4000
hubiera sido más dificil. Habríamos tenido que... la toma 2 hubiera sido horrible.
07:36
So the amazingasombroso thing was, we were ablepoder to do this thing.
129
444000
4000
Lo impresionantes fue que pudimos hacer esto.
07:40
And partparte of that was the amazingasombroso availabilitydisponibilidad of technologytecnología,
130
448000
3000
Y parte de eso fue la impresionante disponibilidad tecnológica.
07:43
knowingconocimiento we could do anything. I mean, we could never have donehecho that.
131
451000
3000
Saber que podíamos hacer cualquier cosa. Digo, nunca podríamos haber hecho esto.
07:46
We mightpodría have been ablepoder to writeescribir it; we wouldn'tno lo haría have been ablepoder to depictrepresentar it
132
454000
2000
Podríamos haberlo escrito, pero nunca realizarlo
07:48
like we did. And so partparte of the amazingasombroso thing for me is in the creativecreativo processproceso,
133
456000
4000
como lo hicimos. Y parte de lo increíble para mí está en el proceso creativo.
07:52
technologytecnología is, like, mind-blowinglyalucinantemente inspiringinspirador to me.
134
460000
3000
La tecnología es, como, tremendamente inspiradora para mí.
07:55
I realizedarse cuenta de that that blankblanco pagepágina is a magicmagia boxcaja, you know?
135
463000
4000
Me di cuenta de que esa página en blanco es una caja mágica, ¿saben?
07:59
It needsnecesariamente to be filledlleno with something fantasticfantástico.
136
467000
2000
Necesita ser llenado con algo fantástico.
08:01
I used to have the "OrdinaryOrdinario People" scriptguión that I'd flipdar la vuelta throughmediante.
137
469000
2000
Yo tenía antes un guión de "Gente Ordinaria" que ojeaba.
08:03
The romanceromance of the scriptguión was amazingasombroso to me; it would inspireinspirar me.
138
471000
3000
El romance del guión me fascinaba, me inspiraba.
08:06
I wanted to try and fillllenar pagespáginas with the samemismo kindtipo of
139
474000
3000
Quería tratar y llenar páginas con ese mismo
08:09
spiritespíritu and thought and emotionemoción that that scriptguión did.
140
477000
4000
espíritu y pensamiento y emoción que ese guión tenía.
08:13
You know, I love Applemanzana computersordenadores. I'm obsessedobsesionado.
141
481000
3000
Entonces, saben, me encantan los computadores Apple. Estoy obsesionado.
08:16
So the Applemanzana computercomputadora -- like those -- the PowerBookPowerBook -- this computercomputadora, right,
142
484000
3000
Entonces, el computador Apple, como esos, el PowerBook, este computador, no, como
08:19
it challengesdesafíos me. It basicallybásicamente saysdice,
143
487000
2000
que me desafía. Básicamente dice, saben,
08:21
what are you going to writeescribir worthydigno of me? (LaughterRisa)
144
489000
3000
¿Qué harás que sea digno de mí? (Risas)
08:24
I guessadivinar I feel this -- I'm compelledobligado.
145
492000
3000
Supongo que siento esta... estoy obligado.
08:27
And I oftena menudo am like, you know, dudetipo, todayhoy I'm out. I got nothing. You know? (LaughterRisa)
146
495000
4000
Y frecuentemente estoy como, saben, socio, estoy out. No tengo nada. ¿Saben? (Risas)
08:31
So there's that. In termscondiciones of the contentcontenido of it, you look at storiescuentos, you think,
147
499000
2000
Entonces está eso. En términos de contenido, miras las historias y piensas,
08:33
well, what are storiescuentos but mysterymisterio boxescajas?
148
501000
3000
bueno, ¿qué son las historias sino cajas misteriosas?
08:36
There's a fundamentalfundamental questionpregunta -- in TVtelevisión, the first actacto is calledllamado the teaserrompecabezas.
149
504000
3000
Hay una pregunta fundamental... en TV el primer acto se llama el "teaser".
08:39
It's literallyliteralmente the teaserrompecabezas. It's the biggrande questionpregunta.
150
507000
2000
Es la gran pregunta.
08:41
So you're drawndibujado into it. Then of coursecurso,
151
509000
2000
Entonces eres atraído hacia eso. De ahí, por supuesto,
08:43
there's anotherotro questionpregunta. And it goesva on and on.
152
511000
2000
viene otra pregunta. Y sigue y sigue.
08:45
Look at "StarEstrella WarsGuerras." You got the droidsdroides; they meetreunirse the mysteriousmisterioso womanmujer.
153
513000
2000
Miren, por ejemplo, "Star Wars". Están los androides, conocen a la misteriosa mujer.
08:47
Who'sQuién es that? We don't know. MysteryMisterio boxcaja! You know?
154
515000
2000
¿Quién es? No sabemos. ¡Caja de misterio! ¿Saben?
08:49
Then you meetreunirse LukeLuke SkywalkerAndante del cielo. He getsse pone the DroidDroid, you see the holographicholográfico imageimagen.
155
517000
3000
Entonces conoces a Luke Skywalker. Compra al androide, ves el holograma.
08:52
You learnaprender, oh, it's a messagemensaje, you know.
156
520000
2000
Entiendes, oh, es un mensaje, saben.
08:54
She wants to, you know, find ObiObi WanPálido KenobiKenobi. He's her only hopeesperanza.
157
522000
3000
Ella quiere, saben, encontrar a Obi Wan Kenobi. Es su única esperanza.
08:57
But who the hell'sinfierno ObiObi WanPálido KenobiKenobi? MysteryMisterio boxcaja!
158
525000
1000
Pero, ¿quién demonios es Obi Wan Kenobi? ¡Caja de misterio!
08:58
So then you go and he meetscumple BenBen KenobiKenobi. BenBen KenobiKenobi is ObiObi WanPálido KenobiKenobi.
159
526000
3000
Así que se encuentra con Ben Kenobi. Ben Kenobi es Obi Wan Kenobi.
09:01
HolySanto shitmierda! You know -- so it keepsmantiene us --
160
529000
2000
¡Carajo!, saben... así nos mantiene...
09:03
(LaughterRisa) -- have you guys not seenvisto that?
161
531000
3000
(Risas) ¿No lo han visto?
09:06
(LaughterRisa) It's hugeenorme! AnywayDe todas formas --
162
534000
2000
(Risas) ¡Es tremendo! De cualquier manera...
09:08
So there's this thing with mysterymisterio boxescajas that I startedempezado feelingsensación compelledobligado.
163
536000
6000
Entonces, está esta cosa con cajas del misterio hacia las que me sentía atraído.
09:14
Then there's the thing of mysterymisterio in termscondiciones of imaginationimaginación --
164
542000
4000
Así hay un tema de misterio en términos de imaginación.
09:18
the withholdingretención of informationinformación. You know,
165
546000
2000
La retención de información, saben.
09:20
doing that intentionallyintencionalmente is much more engagingatractivo.
166
548000
4000
Hacer eso intencionalmente involucra mucho más.
09:24
WhetherSi it's like the sharktiburón in "JawsMandíbulas"
167
552000
2000
Ya sea como en "Tiburón"...
09:26
-- if Spielberg'sSpielberg's mechanicalmecánico sharktiburón, BruceBruce, had workedtrabajó,
168
554000
2000
si el tiburon mecánico de Spielberg, Bruce, hubiera funcionado,
09:28
it would not be remotelyremotamente as scaryde miedo; you would have seenvisto it too much.
169
556000
3000
no hubiera sido ni remotamente tan aterrador; habrías visto demasiado.
09:31
In "AlienExtraterrestre", they never really showedmostró the alienextraterrestre: terrifyingespantoso!
170
559000
3000
En "Alien", nunca muestran realmente al alien: ¡terrorífico!
09:34
Even in a moviepelícula, like a romanticromántico comedycomedia, "The GraduateGraduado,"
171
562000
3000
Incluso en una película, como una comedia romántica, "El Graduado",
09:37
they're havingteniendo that datefecha, rememberrecuerda?
172
565000
2000
están teniendo esta cita, ¿se acuerdan?
09:39
And they're in the carcoche, and it's loudruidoso, and so they put the topparte superior up.
173
567000
3000
Y están en el auto, y hay ruido, entonces suben el toldo.
09:42
They're in there -- you don't hearoír anything they're sayingdiciendo! You can't hearoír a wordpalabra!
174
570000
3000
Están ahí... ¡no escuchas nada de lo que dicen! ¡No escuchas una palabra!
09:45
But it's the mostmás romanticromántico datefecha ever. And you love it because you don't hearoír it.
175
573000
4000
Pero es la cita más romántica del mundo. Y a uno le encanta porque no lo escucha.
09:49
So to me, there's that.
176
577000
2000
Entonces, para mí está eso.
09:51
And then, finallyfinalmente, there's this ideaidea -- stretchingextensión the sortordenar of paradigmparadigma a little bitpoco --
177
579000
4000
Y, finalmente, está esta idea, estirando un poco el paradigma...
09:55
but the ideaidea of the mysterymisterio boxcaja.
178
583000
2000
pero la idea de la caja misteriosa.
09:57
MeaningSentido, what you think you're gettingconsiguiendo, then what you're really gettingconsiguiendo.
179
585000
3000
Quiero decir, lo que crees que estás obteniendo y lo que realmente estás obteniendo.
10:00
And it's truecierto in so manymuchos moviespelículas and storiescuentos.
180
588000
3000
Y eso es muy verdad en tantas películas e historias.
10:03
And when you look at "E.T.," for exampleejemplo -- "E.T." is this, you know,
181
591000
2000
Y cuando ves "E.T.", por ejemplo... "E.T." es esta, saben,
10:05
unbelievableincreíble moviepelícula about what? It's about an alienextraterrestre who meetscumple a kidniño, right?
182
593000
3000
increíble película sobre ¿qué? Sobre un alien que conoce a un niño, ¿no?
10:08
Well, it's not. "E.T." is about divorcedivorcio. "E.T." is about a heartbrokendesconsolado,
183
596000
3000
Bueno,pues no. "E.T" es sobre el divorcio. "E.T." es sobre una familia
10:11
divorce-crippleddivorciado-paralizado familyfamilia, and ultimatelypor último, this kidniño who can't find his way.
184
599000
4000
con el corazón partido y destruida por el divorcio. Y, finalmente, sobre un niño que no puede encontrar su camino.
10:15
"DieMorir HardDifícil," right? CrazyLoca, great, fundivertido, action-adventureacción Aventura moviepelícula in a buildingedificio.
185
603000
4000
"Duro de matar"/"Jungla de Cristal", ¿sí? Una película de acción en un edificio, loca, fantástica, entretenida.
10:19
It's about a guy who'squien es on the vergeborde of divorcedivorcio.
186
607000
2000
Es sobre un tipo que está al borde del divorcio.
10:21
He's showingdemostración up to L.A., tailcola betweenEntre his legspiernas.
187
609000
2000
Esta en Los Angeles, con la cola entre las piernas.
10:23
There are great scenesescenas -- maybe not the mostmás amazingasombroso dramaticdramático
188
611000
3000
Tiene estas grandes escenas, quizás no las más increíbles y dramáticas
10:26
scenesescenas in the historyhistoria of time, but prettybonita great scenesescenas.
189
614000
3000
escenas de la historia del tiempo, pero escenas bastante buenas.
10:29
There's a halfmitad an hourhora of investmentinversión in characterpersonaje before you get to the stuffcosas
190
617000
3000
Hay una media hora de inversión en el personaje antes que llegues a lo que,
10:32
that you're, you know, expectingesperando.
191
620000
2000
ya sabe, estás esperando.
10:34
When you look at a moviepelícula like "JawsMandíbulas,"
192
622000
1000
Cuando ves una película como "Tiburón",
10:35
the sceneescena that you expectesperar -- we have the screenpantalla?
193
623000
3000
la escena que estás esperando... ¿tenemos pantalla?
10:38
These are the kindtipo of, you know, scenesescenas that you rememberrecuerda and expectesperar from "JawsMandíbulas."
194
626000
4000
Éste es el tipo de escenas que, saben, escenas que uno recuerda de "Tiburón".
10:42
And she's beingsiendo eatencomido; there's a sharktiburón.
195
630000
5000
Y se la están comiendo, ahí hay un tiburón.
10:47
The thing about "JawsMandíbulas" is, it's really about a guy
196
635000
2000
El asunto con "Tiburón" es que es realmente sobre un tipo
10:49
who is sortordenar of dealingrelación comercial with his placelugar in the worldmundo -- with his masculinitymasculinidad,
197
637000
3000
que está lidiando con su lugar en el mundo... con su masculinidad,
10:52
with his familyfamilia, how he's going to, you know, make it work in this newnuevo townpueblo.
198
640000
4000
con su familia, con cómo va a, saben, hacer que esto funcione en una ciudad nueva.
10:56
This is one of my favoritefavorito scenesescenas ever,
199
644000
2000
Ésta es una de mis escenas favoritas de todos los tiempos.
10:58
and this is a sceneescena that you wouldn'tno lo haría necessarilynecesariamente think of when you think of "JawsMandíbulas."
200
646000
3000
Y no es una escena que uno necesariamente recordaría cuando piensa en "Tiburón".
11:01
But it's an amazingasombroso sceneescena.
201
649000
2000
Pero es una escena increíbe.
11:58
FatherPadre: C'mereC'mere. Give us a kissBeso.
202
706000
6000
Padre: Ven. Danos un beso.
12:05
SonHijo: Why?
203
713000
2000
Hijo: ¿Por qué?
12:09
FatherPadre: 'Cause'Porque I need it.
204
717000
2000
Padre: Porque lo necesito.
12:11
JJAJJA: C'monVamos. "Why? 'Cause'Porque I need it?" BestMejor sceneescena ever, right?
205
719000
3000
JJA: Vamos. "¿Por qué? ¿Porque lo necesito?" La mejor escena del mundo, ¿no?
12:14
Come on! So you think of "JawsMandíbulas" --
206
722000
3000
¡Vamos! Entonces uno piensa en "Tiburón"...
12:17
so that's the kindtipo of stuffcosas that, like, you know, the investmentinversión of characterpersonaje,
207
725000
4000
Entonces ése es el tipo de cosas que, saben, la inversión en el personaje,
12:21
whichcual is the stuffcosas that really is insidedentro the boxcaja, you know?
208
729000
3000
que es lo que realmente está dentro de la caja. ¿Saben?
12:24
It's why when people do sequelssecuelas, or ripDEP off moviespelículas, you know, of a genregénero,
209
732000
3000
Es eso por qué la gente, cuando hacen secuelas o copian películas, saben, de un género,
12:27
they're rippingexcelente off the wrongincorrecto thing.
210
735000
2000
están copiando algo equivocado.
12:29
You're not supposedsupuesto to ripDEP off the sharktiburón or the monstermonstruo.
211
737000
2000
No se supone que tienes que copiar el tiburón o el monstruo.
12:31
You gottatengo que ripDEP off -- you know, if you ripDEP something off -- ripDEP off the characterpersonaje.
212
739000
4000
Tienes que copiar, digo, si vas a copiar algo, copia el personaje.
12:35
RipDEP off the stuffcosas that mattersasuntos. I mean, look insidedentro yourselftú mismo and figurefigura out what is insidedentro you.
213
743000
3000
Copia lo que realmente importa. Digo, mira en tu interior y descubre que hay ahí.
12:38
Because ultimatelypor último, you know, the mysterymisterio boxcaja is all of us. So there's that.
214
746000
5000
Porque finalmente, saben, la caja misteriosa somos todos nosotros. Entonces está eso.
12:43
Then the distributiondistribución. What's a biggermás grande mysterymisterio boxcaja than a moviepelícula theaterteatro?
215
751000
3000
Y después la distribución. ¿Qué caja misteriosa hay más grande que un cine?
12:46
You know? You go to the theaterteatro, you're just so excitedemocionado to see anything.
216
754000
2000
¿Saben? Vas al cine, estás excitadísimo de ver cualquier cosa.
12:48
The momentmomento the lightsluces go down is oftena menudo the bestmejor partparte, you know?
217
756000
3000
El momento en que las luces se apagan es a menudo la mejor parte, ¿saben?
12:51
And you're fullcompleto of that amazingasombroso --
218
759000
3000
Y estás lleno de ese increíble...
12:54
that feelingsensación of excitedemocionado anticipationanticipación.
219
762000
3000
esa sensacion de emoción anticipada.
12:57
And oftena menudo, the movie'spelículas, like, there and it's going, and then something happenssucede
220
765000
2000
Y muchas veces la película está, como, ahí y andando y algo pasa
12:59
and you go, "Oh--Oh--" and then something elsemás, and you're, "MmmMmm ..."
221
767000
2000
Y dices: "Oh". Y entonces, algo más pasa. Y te quedas: "Mmm".
13:01
Now, when it's a great moviepelícula, you're alonga lo largo for the ridepaseo
222
769000
2000
Ahora, cuando es una gran película, te dejas llevar
13:03
'causeporque you're willingcomplaciente to give yourselftú mismo to it.
223
771000
2000
Porque estás deseoso de entregarte.
13:05
So to me, whethersi it's that, whethersi it's a TVtelevisión, an iPodiPod, computercomputadora, cellcelda phoneteléfono --
224
773000
5000
Entonces, para mí, ya sea eso, una TV, un iPod, un computador, un celular.
13:10
it's funnygracioso, I'm an -- as I said, Applemanzana fanaticfanático -- and one day, about a yearaño or so agohace,
225
778000
4000
Es gracioso. Yo soy, como dije, un fanático de Apple y un día, hace un año o algo así,
13:14
I was signingfirma on onlineen línea in the morningMañana to watch SteveSteve Jobs'Trabajos' keynotefundamental,
226
782000
4000
me estaba conectando para ver una presentación de Steve Jobs,
13:18
'causeporque I always do. And he camevino on, he was presentingpresentación the videovídeo iPodiPod,
227
786000
5000
porque siempre lo hago. Y apareció, estaba presentando el video de iPod,
13:23
and what was on the enormousenorme iPodiPod behinddetrás him?
228
791000
2000
¿y qué mostraban en el iPod gigante de atrás?
13:25
"LostPerdido"! I had no ideaidea! And I realizeddio cuenta, holysanto shitmierda, it'dhabría come fullcompleto circlecirculo.
229
793000
5000
¡"Lost"! ¡No tenía idea! Y me di cuenta, ¡mierda!, el círculo se había cerrado.
13:30
Like, the inspirationinspiración I get from the technologytecnología is now usingutilizando the stuffcosas that I do,
230
798000
2000
Como que, la inspiración que obtengo de la tecnología ahora usa las cosas que hago,
13:32
inspiredinspirado by it, to sellvender technologytecnología. I mean, it's nutsnueces! (LaughterRisa)
231
800000
4000
inspirándose para vender tecnología. Digo, ¡es una locura! (Risas)
13:36
I was gonna showespectáculo you a couplePareja of other things I'm gonna skipomitir throughmediante.
232
804000
2000
Les iba a mostrar un par de cosas que voy a pasar.
13:38
I just want to showespectáculo you one other thing that has nothing to do with anything.
233
806000
3000
Sólo quiero mostrarles una que no tiene que ver con nada.
13:41
This is something onlineen línea; I don't know if you've seenvisto it before.
234
809000
2000
Esto está en la red. No sé si lo han visto antes.
13:43
SixSeis yearsaños agohace they did this. This is an onlineen línea thing donehecho by guys
235
811000
4000
Se hizo hace seis años. Esto lo hicieron unos tipos en internet
13:47
who had some visualvisual effectsefectos experienceexperiencia. But the pointpunto was,
236
815000
2000
que tenían experiencia en efectos visuales. Pero el punto es
13:49
that they were doing things that were usingutilizando these mysterymisterio boxescajas that they had --
237
817000
4000
que estaban haciendo estas cosas que usaban estas cajas misteriosas que tenían...
13:53
everyonetodo el mundo has now.
238
821000
1000
Y todos tienen actualmente.
13:54
What I've realizeddio cuenta is what my grandfatherabuelo did for me when I was a kidniño,
239
822000
4000
De lo que me di cuenta es que lo que hizo mi abuelo por mí cuando era un niño,
13:58
everyonetodo el mundo has accessacceso to now.
240
826000
2000
está masificado hoy día.
14:00
You don't need to have my grandfatherabuelo, thoughaunque you wisheddeseado you had.
241
828000
2000
No necesitan a mi abuelo, aunque ya quisieran.
14:02
But I have to tell you -- this is a guy doing stuffcosas on a QuadraQuadra 950 computercomputadora
242
830000
4000
Pero les tengo que decir... este es un tipo haciendo cosas en PC Quadra 950
14:06
-- the resolution'sresolución a little bitpoco lowbajo --
243
834000
1000
... la resolución está un poquito baja...
14:07
usingutilizando Infinityinfinito softwaresoftware they stoppeddetenido makingfabricación 15 yearsaños agohace.
244
835000
3000
usando software infinity dejaron de hacerlo hace 15 años.
14:10
He's doing stuffcosas that looksmiradas as amazingasombroso as stuffcosas I've seenvisto releasedliberado from HollywoodHollywood.
245
838000
6000
Hace cosas que se ven tan increíbles como cosas que he visto estrenadas en Hollywood.
14:16
The mostmás incredibleincreíble sortordenar of mysterymisterio, I think, is now the questionpregunta of what comesproviene nextsiguiente.
246
844000
6000
El misterio más grande, creo, es ahora la pregunta de qué viene después.
14:22
Because it is now democratizeddemocratizado. So now, the creationcreación of mediamedios de comunicación is -- it's everywhereen todos lados.
247
850000
4000
Porque ahora está democratizado. Así que ahora, la generación de contenidos está... en todas partes.
14:26
The stuffcosas that I was luckysuerte and beggingmendicidad for to get when I was a kidniño is now ubiquitousubicuo.
248
854000
5000
En eso que yo tuve mucha suerte de conseguir cuando niño, ahora es ubicuo.
14:31
And so, there's an amazingasombroso sensesentido of opportunityoportunidad out there.
249
859000
3000
Y así, hay un asombroso sentido de oportunidad.
14:34
And when I think of the filmmakerscineastas who existexiste out there now who would have
250
862000
5000
Y cuando pienso en los realizadores que están allá afuera que hubieran
14:39
been silencedsilenciado, you know -- who have been silencedsilenciado in the pastpasado --
251
867000
3000
sido silenciados, saben... que han sido silenciados en el pasado...
14:42
it's a very excitingemocionante thing.
252
870000
1000
es muy estimulante.
14:43
I used to say in classesclases and lecturesconferencias and stuffcosas,
253
871000
3000
Antes decía esto en clases, saben, ponencias y cosas,
14:46
to someonealguien who wants to writeescribir, "Go! WriteEscribir! Do your thing." It's freegratis,
254
874000
3000
a alguien que quería escribir: "¡Ve! ¡Escribe! Haz lo tuyo". Es gratis,
14:49
you know, you don't need permissionpermiso to go writeescribir. But now I can say,
255
877000
2000
saben, no necesitas permiso para escribir. Pero ahora puedo decir:
14:51
"Go make your moviepelícula!" There's nothing stoppingparada you
256
879000
2000
"¡Anda, haz tu película!" Nada te detiene
14:53
from going out there and gettingconsiguiendo the technologytecnología.
257
881000
2000
de salir y conseguir la tecnología.
14:55
You can leasearrendamiento, rentalquilar, buycomprar stuffcosas off the shelfestante
258
883000
3000
Puedes hacer un leasing, arrendar, comprar de la repisa.
14:58
that is eitherya sea as good, or just as good, as the stuffcosas that's beingsiendo used by the, you know,
259
886000
6000
Y es tan bueno, o casi tan bueno, como lo que se está usando por los, saben,
15:04
quotecitar unquoteunquote "legitlegítimo people."
260
892000
2000
abre comillas, cierre comillas "personas legítimas".
15:06
No communitycomunidad is bestmejor servedservido when only the eliteélite have controlcontrolar.
261
894000
4000
Ninguna comunidad está bien servida cuando sólo la elite tiene el control.
15:10
And I feel like this is an amazingasombroso opportunityoportunidad to see what elsemás is out there.
262
898000
3000
Y siento que esta es una oportunidad asombrosa para ver que más hay allá afuera.
15:13
When I did "MissionMisión: ImpossibleImposible IIIIII," we had amazingasombroso visualvisual effectsefectos stuffcosas.
263
901000
3000
Cuando hice "Misión imposible III", hicimos cosas asombrosas en efectos visuales.
15:16
ILMILM did the effectsefectos; it was incredibleincreíble.
264
904000
2000
ILM hizo los efectos, fue increíble.
15:18
And sortordenar of like my dreamsueño to be involvedinvolucrado.
265
906000
2000
Algo así como un sueño para mí, estar involucrado.
15:20
And there are a couplePareja of sequencessecuencias in the moviepelícula,
266
908000
3000
Y hay un par de secuencias en la película,
15:23
like these couplePareja of momentsmomentos I'll showespectáculo you.
267
911000
2000
como este par de momentos que les voy a mostrar.
15:31
There's that.
268
919000
1000
Esta eso.
15:52
Okay, obviouslyobviamente I have an obsessionobsesión with biggrande crazyloca explosionsexplosiones.
269
940000
3000
Ok, obviamente tengo una obsesión con las explosiones grandes y desquiciadas.
15:55
So my favoritefavorito visualvisual effectefecto in the moviepelícula is the one I'm about to showespectáculo you.
270
943000
4000
Y mi efecto visual favorita en la película es este que les voy a mostrar.
15:59
And it's a sceneescena in whichcual Tom'sTom characterpersonaje wakesdespierta up. He's drowsysoñoliento. He's crazyloca
271
947000
2000
Es una escena en que el personaje de Tom se despierta. Esta mareado. Loco.
16:01
-- out of it. And the guy wakesdespierta up,
272
949000
2000
Fuera de foco. Y el tipo despierta
16:03
and he shovesempujones this gunpistola in his nosenariz and shootsbrotes this little capsulecápsula into his braincerebro
273
951000
3000
y le encajan esta pistola en la nariz y le disparan esta pequeña capsula en su cerebro
16:06
that he's going to use laterluego to killmatar him, as badmalo guys do.
274
954000
2000
que más tarde usarán para matarlo, como suelen hacer los malos.
16:16
BadMalo Guy: Good morningMañana.
275
964000
2000
Tipo malo: "Buenos días".
16:20
JJAJJA: OK, now. When we shotDisparo that sceneescena, we were there doing it,
276
968000
2000
JJA: "Ok, ahora. Cuando rodamos esa escena, estábamos ahí haciéndola,
16:22
the actoractor who had the gunpistola, an EnglishInglés actoractor, EddieEddie MarsanMarsan -- sweetheartnovio, great guy
277
970000
4000
el actor que tenía la pistola, un inglés, Eddie Marsan --dulce, gran tipo--
16:26
-- he keptmantenido takingtomando the gunpistola and puttingponiendo it into Tom'sTom nosenariz, and it was hurtinglastimando Tom'sTom nosenariz.
278
974000
5000
tomaba el arma y la ponía en la nariz de Tom, y a Tom le dolía
16:31
And I learnedaprendido this very earlytemprano on in my careercarrera: Don't hurtherir Tom'sTom nosenariz. (LaughterRisa)
279
979000
5000
Y descubrí esto, muy temprano en mi carrera: No lastimes la nariz de Tom. (Risas)
16:36
There are threeTres things you don't want to do. NumberNúmero two is: Don't hurtherir Tom'sTom nosenariz.
280
984000
3000
Hay dos cosas que no quieres hacer. Número dos: no lastimes la nariz de Tom.
16:39
So EddieEddie has this gunpistola -- and he's the greatestmejor guy -- he's
281
987000
2000
Entonces Eddie tenía la pistola... es lo máximo, es, como,
16:41
this really sweetdulce EnglishInglés guy. He's like, "Sorry, I don't want to hurtherir you."
282
989000
3000
este verdaderamente dulce inglés. Y decía: "Disculpa, no es mi intención lastimarte".
16:44
I'm like -- you gottatengo que -- we have to make this look good.
283
992000
2000
Y yo: "hazlo, esto se tiene que ver bien".
16:46
And I realizeddio cuenta that we had to do something 'cause'porque it wasn'tno fue workingtrabajando just as it was.
284
994000
3000
Y me di cuenta que tenía que hacer algo, porque no estaba funcionando de esa manera.
16:49
And I literallyliteralmente, like, thought back to what I would have donehecho usingutilizando
285
997000
4000
Y literalmente, como que pensé en qué hubiera hecho cuando usaba
16:53
the Supersúper 8 cameracámara that my grandfatherabuelo got me sittingsentado in that roomhabitación,
286
1001000
2000
la cámara Super 8 de mi abuelo.
16:55
and I realizeddio cuenta that handmano didn't have to be EddieEddie Marsan'sMarsan. It could be Tom'sTom.
287
1003000
5000
Y me di cuenta que esa mano no tenía por qué ser la de Eddie Marsan. Podía ser de Tom.
17:00
And TomTom would know just how harddifícil to pushempujar the gunpistola. He wouldn'tno lo haría hurtherir himselfél mismo.
288
1008000
3000
Y Tom sabría exactamente cuánto empujar la pistola. No se haría daño.
17:03
So we tooktomó his handmano and we paintedpintado it to look a little bitpoco more like Eddie'sEddie.
289
1011000
3000
Entonces, tomamos su mano y la pintamos para que se pareciera a la de Eddie.
17:06
We put it in Eddie'sEddie sleevemanga,
290
1014000
3000
La pusimos en la manga de Eddie.
17:09
and so the handmano that you see -- I'll showespectáculo you again,
291
1017000
2000
Y entonce, la mano que ven... les muestro de nuevo,
17:11
that's not Eddie'sEddie handmano, that's Tom'sTom.
292
1019000
1000
no es la de Eddie, es la de Tom.
17:12
So TomTom is playingjugando two rolesroles. (LaughterRisa)
293
1020000
3000
Entonces Tom está actuando dos papeles. (Risas)
17:15
And he didn't askpedir for any more moneydinero.
294
1023000
2000
Y no pidió más dinero.
17:17
So here, here. Watch it again.
295
1025000
3000
Así que ahí. Miren de nuevo.
17:20
There he is. He's wakingdespertar up. He's drowsysoñoliento, been throughmediante a lot.
296
1028000
4000
Ahí está. Se despierta. Está mareado, ha sido un día duro.
17:29
Tom'sTom handmano. Tom'sTom handmano. Tom'sTom handmano. (LaughterRisa) AnywayDe todas formas.
297
1037000
3000
La mano de Tom, la mano de Tom, la mano de Tom. (Risas) Bueno.
17:32
So.
298
1040000
2000
Entonces.
17:34
(ApplauseAplausos)
299
1042000
3000
Gracias.
17:37
ThanksGracias.
300
1045000
3000
Entonces, no necesitan la mejor tecnología para hacer cosas que funcionen en las películas.
17:40
So you don't need the greatestmejor technologytecnología to do things that can work in moviespelículas.
301
1048000
5000
Y la caja misteriosa, en honor a mi abuelo, seguirá sin abrir.
17:45
And the mysterymisterio boxcaja, in honorhonor of my grandfatherabuelo, stayscorsé closedcerrado.
302
1053000
3000
Gracias. (Aplausos)
17:48
Thank you. (ApplauseAplausos)
303
1056000
9000
Translated by Felipe Valenzuela
Reviewed by Manuel Raigada

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
J.J. Abrams - Filmmaker
Writer, director and producer J.J. Abrams makes smart, addictive dramas like TV's Lost, and films like Cloverfield and the new Star Trek.

Why you should listen

As the Emmy-winning creator of the smart, addictive TV dramas Lost, Alias and Felicity, J.J. Abrams' name looms large on the small screen. As the writer/director behind the blockbuster explode-a-thon Mission: Impossible III, Cloverfield and the new Star Trek movie, these days Abrams also rules the big screen -- bringing his eye for telling detail and emotional connection to larger-than-life stories.

Abrams' enthusiasm -- for the construction of Kleenex boxes, for the quiet moments between shark attacks in Jaws, for today's filmmaking technologies, and above all for the potent mystery of an unopened package -- is incredibly infectious.

More profile about the speaker
J.J. Abrams | Speaker | TED.com