ABOUT THE SPEAKER
Chris Burkard - Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head.

Why you should listen

For most people, surfing evokes sunny sand and warm, blue water in tropical locales. In his book Distant Shores, self-taught photographer Chris Burkard detours to the coastlines of Norway, Iceland and Alaska, shooting surfers as they ride waves on icy beaches that have rarely been photographed -- let alone surfed.

Traveling to often dangerous extremes to discover unknown landscapes, Burkard composes images that transcend the simple action shots of action photography, placing nature at the center of his compositions.

More profile about the speaker
Chris Burkard | Speaker | TED.com
TED2015

Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water

كريس بوركارد: متعة ركوب الأمواج في ماء جليدي

Filmed:
2,086,582 views

"إن أي شيء ذو قيمة يتطلب معاناة من أجله، حتى لو بالقدر اليسير" هذا ما يقوله مصور التزلج على الماء كريس بوركارد، وهو يشرح مغامراته في أكثر الشواطئ بروده وقسوة وعزلة في العالم. ومن خلال صوره وهو على وشك أن يتجمد وحكايته المثيرة عن الأماكن التي قلما وطأتها قدم إنسان، ولم يتزلج عليها أحد، فإنه يأخذنا إلى عالمه الخاص من "التحدي الذاتي ضد الأمور الاعتيادية".
- Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

إذا أخبرتكم أن هذا
كان الوجه الحقيقي للمتعة الخالصة.
00:13
So if I told you that
this was the faceوجه of pureنقي joyفرح,
0
1461
5716
00:19
would you call me crazyمجنون?
1
7177
2791
فهل ستقولون أنني مجنون؟
00:22
I wouldn'tلن blameلوم you,
2
10678
1240
لن ألومكم إذًا،
00:23
because everyكل time I look at this
Arcticالهادي selfieصورة شخصية, I shiverبقشعريرة just a little bitقليلا.
3
11918
4254
في كل مرة أنظر إلى
هذه الصورة الذاتية، أرتجف قليلاً.
00:28
I want to tell you
a little bitقليلا about this photographتصوير.
4
16920
2999
أريد أن أخبركم
بعض التفاصيل عن هذه الصورة.
00:31
I was swimmingسباحة around
in the Lofotenافوتين Islandsالجزر in Norwayالنرويج,
5
19919
3566
كنت أسبح في
جزر لوفوتين في النرويج،
00:35
just insideفي داخل the Arcticالهادي Circleدائرة,
6
23485
1705
داخل منطقة القطب الشمالي،
00:37
and the waterماء was hoveringتحليق
right at freezingتجمد.
7
25190
3158
وكان الماء
على وشك أن يتجمد.
00:40
The airهواء? A briskانتعش -10 with windchillهواء بارد,
8
28348
3831
أما الهواء؟ فرياح باردة بدرجة
حرارة 10 تحت الصفر،
00:44
and I could literallyحرفيا feel the bloodدم
tryingمحاولة to leaveغادر my handsأيادي,
9
32179
3436
وكنت بالفعل أشعر وكأن الدم
ينسحب من يدي،
00:47
feetأقدام and faceوجه, and rushسرعه
to protectيحمي my vitalحيوي organsأجهزة.
10
35615
4760
وقدمي ووجهي ويتدفق
لحماية أعضائي الحيوية.
00:52
It was the coldestبرودة I've ever been.
11
40375
1774
كان هذا أبرد جو تعرضت له.
00:55
But even with swollenمتورم lipsشفاه, sunkenغائر eyesعيون,
and cheeksالخدين flushedمسح redأحمر,
12
43069
4852
ولكن حتى مع شفاه متورمة وعينين غائرتين
ووجنتين مضرجتين بالحمرة،
00:59
I have foundوجدت that this placeمكان right here
is somewhereمكان ما I can find great joyفرح.
13
47921
5946
وجدت أن هذا المكان هنا
يعج بالكثير من المتعة.
01:06
Now, when it comesيأتي to painالم,
psychologistالطبيب النفسي Brockوليد الظبى Bastianباستيان
14
54562
3065
والآن، بالنسبة للشعور بالألم،
فإن عالم النفس "بروك باستشن"
01:09
probablyالمحتمل said it bestالأفضل when he wroteكتب,
15
57627
2345
عبّر عن الأمر بشكل أفضل عندما كتب:
01:11
"Painالم is a kindطيب القلب of shortcutالاختصار
to mindfulnessتركيز كامل للذهن.
16
59972
2577
"الألم طريق مختصر إلى اليقظة.
01:14
It makesيصنع us suddenlyفجأة awareوصف
of everything in the environmentبيئة.
17
62549
3669
لأنه يجعلك تشعر فجأة
بكل شيء في البيئة.
01:18
It brutallyوحشي drawsتوجه us in
18
66218
1974
فهو يسحبنا بشدة
01:20
to a virtualافتراضية sensoryحسي awarenessوعي
of the worldالعالمية much like meditationتأمل."
19
68192
4526
إلى وعي حسي افتراضي
بالعالم مثلما يحدث في التأمل."
01:25
If shiveringيرتجف is a formشكل of meditationتأمل,
then I would considerيعتبر myselfنفسي a monkراهب.
20
73047
3490
وإذا كان الارتجاف أحد أنماط التأمل،
فإنني قد أعتبر نفسي راهبًا إذًا.
01:28
(Laughterضحك)
21
76537
850
(ضحك)
01:29
Now, before we get into the why
22
77387
2879
والآن قبل أن نستعرض لماذا
01:32
would anyoneأي واحد ever want to surfتصفح
in freezingتجمد coldالبرد waterماء?
23
80266
3715
يريد أي شخص أن
يتزلج على ماء بارد متجمد؟
01:35
I would love to give you
a little perspectiveإنطباع
24
83981
2577
فإنني أود أن أقدم لكم فكرة بسيطة
عن وجهة نظري
01:38
on what a day in my life can look like.
25
86558
2604
حول كيف يبدو أي يوم في حياتي.
01:41
(Musicموسيقى)
26
89832
5967
(موسيقى)
02:28
(Videoفيديو) Man: I mean, I know
we were hopingيأمل for good wavesأمواج,
27
136017
3527
(فيديو) رجل: أعني أنني أعلم
أننا كنا نأمل في الحصول على موجات جيدة،
02:31
but I don't think anybodyاي شخص thought
that was going to happenيحدث.
28
139544
2880
ولكن لم أعتقد أن أي شخص
كان يعتقد أن هذا أمر يمكن أن يحدث.
02:34
I can't stop shakingاهتزاز.
29
142424
1671
لا أستطيع التوقف عن الارتجاف.
02:36
I am so coldالبرد.
30
144095
1824
أشعر بالبرد القارس.
02:40
(Musicموسيقى)
31
148344
3088
(موسيقى)
02:43
(Applauseتصفيق)
32
151432
2753
(تصفيق)
02:48
Chrisكريس Burkardبوركارد: So,
surfتصفح photographerمصور فوتوغرافي, right?
33
156135
3669
كريس بوركارد: مصور ركوب أمواج، أليس
كذلك؟
02:51
I don't even know
if it's a realحقيقة jobوظيفة titleعنوان, to be honestصادق.
34
159804
2904
لم أكن أدرك ما إذا كان هذا
مسمى حقيقيًا لمهنتي بصراحة.
02:54
My parentsالآباء definitelyقطعا didn't think so
35
162708
2136
ولم يفكر والديّ في ذلك
02:56
when I told them at 19 I was quittingالإقلاع عن التدخين
my jobوظيفة to pursueلاحق this dreamحلم careerمهنة:
36
164844
4874
فعندما كان عمري 19 عامًا أخبرتهما
بأنني سوف أترك وظيفتي لأتابع حلمي:
03:01
blueأزرق skiesالسماوات, warmدافئ tropicalاستوائي beachesالشواطئ,
and a tanأسمر that lastsيستمر all yearعام long.
37
169718
4576
السماء الزرقاء والشواطيء الاستوائية
الدافئة ولون بشرة أسمر طوال السنة.
03:06
I mean, to me, this was it.
Life could not get any better.
38
174294
3831
كل هذا يعني لي الكثير.
ولا أتطلع إلى شيء أفضل من هذا.
03:10
Sweatingتعرق it out, shootingاطلاق الرصاص surfersراكبو الامواج
in these exoticغريب touristسياحي destinationsالأماكن.
39
178125
4644
ولذا تحملت كل الصعاب في سبيل تصوير
المتزلجين في هذه الوجهات السياحية المذهلة.
03:14
But there was just this one problemمشكلة.
40
182769
1741
ولكن ثمة مشكلة واحدة.
03:16
You see, the more time I spentأنفق travelingمسافر
to these exoticغريب locationsمواقع,
41
184510
3599
وهو أنه كلما قضيت وقتًا أطول في السفر إلى
هذه المواقع المذهلة،
03:20
the lessأقل gratifyingممتع it seemedبدت to be.
42
188109
2425
كانت تبدو أقل روعة.
03:23
I setجلس out seekingبحث adventureمغامرة,
and what I was findingالعثور على was only routineنمط.
43
191104
3805
لقد اعتدت البحث عن المغامرة،
ولكن كل ما كنت أفعله كان أمرًا اعتياديًا.
03:27
It was things like wi-fiواي فاي, TVتلفزيون, fine diningالطعام,
and a constantثابت cellularخلوي connectionصلة
44
195679
4760
ويصبح مثل استخدام شبكة الإنترنت اللاسلكية
والتليفزيون والعشاء الفاخر والاتصال الخلوي
03:32
that to me were all the trappingsزخارف
of placesأماكن heavilyبشكل كبير touristedتوريستيد
45
200439
2972
وهي أمور تفقد المكان بريقه مثل الأماكن
التي تعج بالسياح
03:35
in and out of the waterماء,
46
203411
2298
سواء كان ذلك داخل الماء أو خارجه،
03:37
and it didn't take long
for me to startبداية feelingشعور suffocatedاختنق.
47
205709
3667
ولم يستغرق الأمر وقتًا طويلاً
حتى بدأت أشعر بالاختناق.
03:43
I beganبدأت cravingحنين wildبري, openفتح spacesالمساحات,
48
211106
4117
وبدأت أشتاق إلى الأماكن البرية
03:47
and so I setجلس out to find the placesأماكن
othersالآخرين had writtenمكتوب off
49
215223
3442
والمساحات المفتوحة، ولهذا بدأت
البحث عن أماكن استبعدها الآخرون
03:50
as too coldالبرد, too remoteالتحكم عن بعد,
and too dangerousخطير to surfتصفح,
50
218665
3878
لأنها باردة جدًا وبعيدة جدًا
وخطرة جدًا لركوب الأمواج،
03:54
and that challengeالتحدي intriguedمفتون me.
51
222543
2810
وكان هذا التحدي يحفزني للغاية.
03:57
I beganبدأت this sortفرز of personalالشخصية crusadeحملة صليبية
againstضد the mundaneدنيوي,
52
225353
4132
وبدأت هذا النوع من التحدي الذاتي
ضد الأمور الاعتيادية،
04:01
because if there's
one thing I've realizedأدرك,
53
229485
2624
وذلك لأنني أدركت أن أي مهنة أخرى
04:04
it's that any careerمهنة,
54
232109
1852
مهما كانت،
04:05
even one as seeminglyعلى ما يبدو glamorousفاتن
as surfتصفح photographyالتصوير,
55
233961
3761
حتى إذا كانت تبدو مثيرة جدًا
مثل تصوير ركوب الأمواج،
04:09
has the dangerخطر of becomingتصبح monotonousرتيب.
56
237722
2426
يصيبها هي الأخرى خطر الرتابة.
04:12
So in my searchبحث to breakاستراحة up
this monotonyرتابة, I realizedأدرك something:
57
240648
3054
وفي إبان بحثي للتغلب على هذه الرتابة،
أدركت شيئًا هو أن:
04:15
There's only about a thirdالثالث
of the Earth'sفي الأرض oceansالمحيطات that are warmدافئ,
58
243702
2954
ثلث محيطات الأرض فقط دافئة،
04:18
and it's really just that thinنحيف ضعيف bandفرقة
around the equatorخط الاستواء.
59
246656
2931
وأنها توجد في شكل حزام دقيق حول
خط الاستواء.
04:21
So if I was going to find perfectفي احسن الاحوال wavesأمواج,
60
249587
2508
وبالتالي إذا كنت أبحث عن موجات مثالية،
04:24
it was probablyالمحتمل going
to happenيحدث somewhereمكان ما coldالبرد,
61
252095
2577
فمن المحتمل أن أجد ما أبحث عنه
في مكان بارد جدًا،
04:26
where the seasالبحار are notoriouslyبشكل ملاحظ roughالخام,
62
254672
1881
حيث تكون البحار متقلبة للغاية،
04:28
and that's exactlyبالضبط where I beganبدأت to look.
63
256553
2693
وهذا ما بدأت البحث عنه بالفعل.
04:31
And it was my first tripرحلة قصيرة to Icelandأيسلندا
64
259246
2531
ومن ثم قُمت بأول رحلة إلى أيسلندا
04:33
that I feltشعور like I foundوجدت
exactlyبالضبط what I was looking for.
65
261777
2719
وكنت أشعر وقتها بأنني وجدت
ما أتطلع إليه.
04:36
I was blownمنفوخ away
by the naturalطبيعي >> صفة beautyجمال of the landscapeالمناظر الطبيعيه,
66
264846
3177
وكنت مأخوذًا جدًا بالجمال الطبيعي
للمناظر الخلابة،
04:40
but mostعظم importantlyالأهم, I couldn'tلم أستطع believe
we were findingالعثور على perfectفي احسن الاحوال wavesأمواج
67
268023
4196
ولكن الأكثر أهمية هو أنني لم
أصدق أننا عثرنا على الأمواج المثالية.
04:44
in suchهذه a remoteالتحكم عن بعد and ruggedوعر، خشن، قاس
partجزء of the worldالعالمية.
68
272219
3010
في ذلك الجزء النائي
والوعر من العالم.
04:47
At one pointنقطة, we got to the beachشاطئ بحر
69
275639
2276
ففي أحد المراحل، وصلنا إلى الشاطيء
04:49
only to find massiveكبير chunksقطع of iceجليد
had piledمكدسة on the shorelineالشاطئ.
70
277915
3103
لكي نجد كتل جليد تجمعت
على حافة الشاطيء.
04:53
They createdخلقت this barrierحاجز
betweenما بين us and the surfتصفح,
71
281018
2353
وقد صنعت هذا الحاجز
بيننا وبين الأمواج،
04:55
and we had to weaveنسج
throughعبر this thing like a mazeمتاهة
72
283371
2390
وكان علينا أن نمر خلاله
وكأننا نسير في متاهة
04:57
just to get out into the lineupاصطفوا.
73
285761
1587
فعلنا كل هذا فقط لكي نقف بالصف.
04:59
and onceذات مرة we got there,
74
287348
1125
وبمجرد أن وصلنا هنالك،
05:00
we were pushingدفع asideجانبا these iceجليد chunksقطع
tryingمحاولة to get into wavesأمواج.
75
288473
3038
كان علينا أن ندفع كتل الجليد هذه
في محاولة للوصول إلى الأمواج.
05:03
It was an incredibleلا يصدق experienceتجربة,
one I'll never forgetننسى,
76
291511
3957
لقد كانت تجربة تفوق الوصف،
ولن أنساها ما حييت،
05:07
because amidstوسط those harshقاس conditionsالظروف,
77
295468
2786
لأنه وسط كل هذه الظروف العصيبة،
05:10
I feltشعور like I stumbledتعثر ontoعلى
one of the last quietهادئ placesأماكن,
78
298254
4722
كنت أشعر بأنني أطأ أحد آخر
أكثر الأماكن هدوءًا على وجه الأرض.
05:14
somewhereمكان ما that I foundوجدت a clarityوضوح
and a connectionصلة with the worldالعالمية
79
302976
3015
وفي بعض الأماكن وجدت وضوحًا
واتصال مع العالم
05:17
I knewعرف I would never find
on a crowdedمزدحما beachشاطئ بحر.
80
305991
2922
أعلم أنني لم أكن لأجده
في أحد الشواطئ المزدحمة.
05:22
I was hookedمعلق. I was hookedمعلق. (Laughterضحك)
81
310073
3158
وجدت ما كنت أبحث عنه. (ضحك)
05:25
Coldالبرد waterماء was constantlyباستمرار on my mindعقل,
82
313231
2856
فدومًا ما كانت المياه الباردة تشغل تفكيري،
05:28
and from that pointنقطة on,
83
316087
1312
ومن هذه النقطة،
05:29
my careerمهنة focusedركز on these typesأنواع of harshقاس
and unforgivingلا ترحم environmentsالبيئات,
84
317399
3330
أصبحت أركز في مهنتي على هذه البيئات
الصعبة والنائية،
05:32
and it tookأخذ me to placesأماكن like Russiaروسيا,
Norwayالنرويج, Alaskaألاسكا, Icelandأيسلندا, Chileتشيلي,
85
320729
3876
وأخذت أذهب إلى أماكن مثل روسيا والنرويج
وألاسكا وأيسلندا وشيلي
05:36
the Faroeفارو Islandsالجزر,
and a lot of placesأماكن in betweenما بين.
86
324605
2929
وجزر الفارو
وكثير من الأماكن فيما بينها.
05:39
And one of my favoriteالمفضل things
about these placesأماكن
87
327534
3018
ولعل أحد الأمور المفضلة لي
فيما يتعلق بهذه الأماكن
05:42
was simplyببساطة the challengeالتحدي and
the creativityالإبداع it tookأخذ just to get there:
88
330552
3901
التحدي والإبداع المطلوبان
للوصول إليها:
05:46
hoursساعات, daysأيام, weeksأسابيع spentأنفق on Googleجوجل Earthأرض
89
334453
2206
كنت أقضي ساعات، بل أسابيع، على جوجل إيرث
05:48
tryingمحاولة to pinpointيحدد بدقة any remoteالتحكم عن بعد stretchتمتد
of beachشاطئ بحر or reefالشعاب المرجانية we could actuallyفعلا get to.
90
336659
4169
محاولاً العثور على أي بقعة نائية على شاطيء
أو شعب يمكننا الوصول إليها.
05:53
And onceذات مرة we got there,
the vehiclesالمركبات were just as creativeخلاق:
91
341418
3430
وبمجرد أن نصل إلى هنالك،
فإن السيارات التي نستخدمها تكون مبدعة:
05:56
snowmobilesعربات الثلوج, six-wheelست عجلات
Sovietالسوفييتي troopقوات carriersشركات,
92
344848
2909
ناقلات كتل جليد سوفيتية تسير على
ست عجلات،
05:59
and a coupleزوجان of super-sketchyفائقة ناقصة
helicopterهليكوبتر flightsرحلات.
93
347757
3297
ورحلات على متن طائرات هليوكوبتر
واسعة للغاية.
06:03
(Laughterضحك)
94
351054
2206
(ضحك)
06:05
Helicoptersطائرات هليكوبتر really scareفزع me, by the way.
95
353260
2660
وللعلم فإن طائرات الهيلكوبتر
تخيفني للغاية.
06:08
There was this one particularlyخصوصا
bumpyوعر boatقارب rideاركب
96
356510
2532
وفي إحدى المرات أخذت زورقًا
غير مجهز كوسيلة انتقال
06:11
up the coastساحل of Vancouverفانكوفر Islandجزيرة
to this kindطيب القلب of remoteالتحكم عن بعد surfتصفح spotبقعة,
97
359042
3116
إلى تلك البقعة النائية لركوب الأمواج،
في ساحل جزيرة فانكوفر
06:14
where we endedانتهى up watchingمشاهدة
helplesslyبلا حول ولا قوة from the waterماء
98
362158
2619
حيث انتهى بنا المقام إلى
مجرد المشاهدة من الماء عاجزين
06:16
as bearsتتحمل ravagedخربتها our campمعسكر siteموقع.
99
364777
2391
والدببه تدور حول معسكرنا.
06:19
They walkedمشى off with our foodطعام
and bitsبت of our tentخيمة,
100
367168
3020
ولقد أخذت طعامنا وأجزاءً
من خيمتنا،
06:22
clearlyبوضوح lettingالسماح us know that we
were at the bottomالأسفل of the foodطعام chainسلسلة
101
370188
3212
لتتركنا ندرك أننا في آخر
السلسلة الغذائية
06:25
and that this was theirهم spotبقعة, not oursلنا.
102
373400
2127
وأن هذا كان مكانهم، وليس مكاننا.
06:27
But to me, that tripرحلة قصيرة
103
375527
1927
ولكن بالنسبة لي، فإن تلك الرحلة
06:29
was a testamentوصية to the wildnessبرية
I tradedتداول for those touristyالسياحية beachesالشواطئ.
104
377454
4592
كانت خير دليل على الطبيعة الخصبة
التي استبدلتها مكان الشواطئ السياحية.
06:36
Now, it wasn'tلم يكن untilحتى I traveledسافر
to Norwayالنرويج -- (Laughterضحك) --
105
384066
4054
ولكن لم ألحظ هذا إلا بعد
أن سافرت إلى النرويج -- (ضحك) --
06:40
that I really learnedتعلم
to appreciateنقدر the coldالبرد.
106
388123
3081
وأنني تعلمت بالفعل
أن أحترم البرد.
06:44
So this is the placeمكان
107
392294
1912
وبالتالي فإن هذا هو المكان
06:46
where some of the largestأكبر,
the mostعظم violentعنيف stormsالعواصف in the worldالعالمية
108
394206
3367
الذي يوجد به بعض من أعتى
العواصف وأعنفها في العالم
06:49
sendإرسال hugeضخم wavesأمواج smashingتحطيم
into the coastlineالساحل.
109
397573
3054
والتي تبعث موجات ضخمة
تتحطم على خط الساحل.
06:52
We were in this tinyصغيرة جدا, remoteالتحكم عن بعد fjordمضيق بحري,
just insideفي داخل the Arcticالهادي Circleدائرة.
110
400627
3978
كنا في هذا المضيق الصغير النائي
داخل منطقة القطب الشمالي.
06:56
It had a greaterأكبر populationتعداد السكان
of sheepخروف than people,
111
404605
2546
عدد الأغنام به أكثر من البشر،
06:59
so help if we neededبحاجة it
was nowhereلا مكان to be foundوجدت.
112
407151
3050
وبالتالي لم يمكن الحصول
على أية مساعدة إذا احتجناها.
07:02
I was in the waterماء
takingمع الأخذ picturesالصور of surfersراكبو الامواج,
113
410936
2215
ولقد كنت في الماء
ألتقط بعض الصور للمتزلجين،
07:05
and it startedبدأت to snowثلج.
114
413151
2130
وبدأ هطول الجليد.
07:08
And then the temperatureدرجة الحرارة beganبدأت to dropقطرة.
115
416241
3626
ثم بدأت درجة الحرارة تهبط.
07:12
And I told myselfنفسي, there's not a chanceفرصة
you're gettingالحصول على out of the waterماء.
116
420458
3385
وقُلت لنفسي، لا توجد ثمة فرصة
أن تخرج من الماء.
07:15
You traveledسافر all this way, and this is
exactlyبالضبط what you've been waitingانتظار for:
117
423843
3594
لقد قطعت كل هذا الطريق، وهذا
ما كنت تنتظره بالضبط:
07:19
freezingتجمد coldالبرد conditionsالظروف
with perfectفي احسن الاحوال wavesأمواج.
118
427437
2082
أحوال جوية أقرب للتجمد
مع أمواج مثالية.
07:21
And althoughبرغم من I couldn'tلم أستطع even feel
my fingerاصبع اليد to pushإدفع the triggerاثار,
119
429519
3018
وعلى الرغم من أنني لم أكن أشعر
بإصبعي لكي اضغط على زر الكاميرا،
07:24
I knewعرف I wasn'tلم يكن gettingالحصول على out.
120
432537
1512
إلا أنني كنت أعلم أنني لن أخرج.
07:26
So I just did whateverايا كان I could.
I shookاهتز it off, whateverايا كان.
121
434049
2793
ولذا فعلت ما يمكنني القيام به
وأنا أرتعد على أية حال.
07:28
But that was the pointنقطة that I feltشعور
122
436842
1683
وكانت هذه هي النقطة التي شعرت فيها
07:30
this windينفخ gushتدفق throughعبر
the valleyالوادي and hitنجاح me,
123
438525
2119
بأن الرياح تندفع حول الوادي
وترتطم بي،
07:32
and what startedبدأت as this lightضوء snowfallتساقط الثلوج
quicklyبسرعة becameأصبح a full-onمليئ ب blizzardعاصفة ثلجية,
124
440644
5412
وما بدأ ككرة جليد خفيفة
تحول بسرعة إلى عاصفة ثلجية عنيفة،
07:38
and I startedبدأت to loseتخسر
perceptionالمعرفة of where I was.
125
446058
4168
وبدأت أفقد إحساسي
بالمكان الذي أتواجد به.
07:42
I didn't know if I was driftingالانجراف
out to seaبحر or towardsتجاه shoreدعم,
126
450932
3160
ولم أكن أعلم ما إذا كنت أندفع
داخل البحر أم خارجه تجاه الشاطيء،
07:46
and all I could really make out
was the faintاغمى عليه soundصوت of seagullsطيور النورس
127
454095
3952
وكل ما كان يسعني القيام به هو
الإصغاء للصوت الخافت لطيور النورس
07:50
and crashingتحطمها wavesأمواج.
128
458047
2123
والأمواج المتلاطمة.
07:52
Now, I knewعرف this placeمكان had a reputationسمعة
for sinkingغرق shipsالسفن and groundingأساس planesطائرات,
129
460810
4836
كنت أعلم أن هذا المكان يشتهر
بغرق السفن والطائرات الأرضية،
07:57
and while I was out there floatingيطفو على السطح,
I startedبدأت to get a little bitقليلا nervousمتوتر.
130
465646
4391
وبينما كنت أطفو هنالك،
بدأت أتوتر قليلاً.
08:02
Actuallyفعلا, I was totallyتماما freakingينقط out --
131
470609
2368
في الواقع، لقد أرتعد خوفًا--
08:04
(Laughterضحك) -- and I was
borderlineخط الحدود hypothermicانخفاض الحرارة,
132
472977
3437
(ضحك) -- وكنت على وشك
الإغماء بسبب هبوط الحرارة،
08:08
and my friendsاصحاب eventuallyفي النهاية
had to help me out of the waterماء.
133
476414
3181
وفي النهاية ساعدني أصدقائي
في الخروج من الماء.
08:11
And I don't know if it was
deliriumهذيان settingضبط in or what,
134
479595
3157
ولا أعرف ما إذا كان هذا
هذيانًا أم لا،
08:14
but they told me laterفي وقت لاحق
135
482752
2160
ولكنهم أخبروني بعدها
08:16
I had a smileابتسامة on my faceوجه the entireكامل time.
136
484912
4179
أن الابتسامة كانت تعلو وجهي
طوال الوقت.
08:22
Now, it was this tripرحلة قصيرة
137
490415
2113
والآن، لقد كانت هذه الرحلة
08:24
and probablyالمحتمل that exactدقيق experienceتجربة
where I really beganبدأت to feel
138
492528
3784
وربما هذه التجربة بالتحديد
عندما بدأت أشعر بالفعل
08:28
like everyكل photographتصوير was preciousثمين,
139
496312
3960
أن كل صورة كنز ثمين،
08:32
because all of a suddenمفاجئ in that momentلحظة,
it was something I was forcedقسري to earnكسب.
140
500272
4030
لأنه فجأة في تلك اللحظة، كانت
شيئًا اضطررت لكسبه.
08:37
And I realizedأدرك, all this shiveringيرتجف
had actuallyفعلا taughtيعلم me something:
141
505352
4905
وأدركت أن كل هذا الارتجاف قد علمني
شيئًا:
08:42
In life, there are no shortcutsاختصارات to joyفرح.
142
510257
4013
في الحياة، لا توجد طريقة مختصرة للمتعة.
08:47
Anything that is worthيستحق pursuingمتابعة
is going to requireتطلب us to sufferعانى
143
515120
3773
فأي شيء ذو قيمة يتطلب المعاناة
08:50
just a little bitقليلا,
144
518893
1962
حتى ولو بشكل يسير،
08:52
and that tinyصغيرة جدا bitقليلا of sufferingمعاناة
that I did for my photographyالتصوير,
145
520855
3692
وأن ذلك القدر اليسير من المعاناة
الذي تحملته لالتقاط صوري،
08:56
it addedوأضاف a valueالقيمة to my work
that was so much more meaningfulذو معنى to me
146
524547
3297
قد أضاف قيمة إلى عملي
وجعله ذو معنى بالنسبة لي
08:59
than just tryingمحاولة to fillملء
the pagesصفحات of magazinesالمجلات.
147
527844
2336
أكثر من مجرد محاولة ملء
صفحات المجلات.
09:03
See, I gaveأعطى a pieceقطعة of myselfنفسي
in these placesأماكن,
148
531900
6308
انظروا، لقد تركت جزءًا من نفسي
في هذه الأماكن،
09:10
and what I walkedمشى away with
149
538208
2547
وقد حملت معي
09:12
was a senseإحساس of fulfillmentتحقيق
I had always been searchingالبحث for.
150
540755
4291
شعورًا بالإنجاز لطالما
كنت أبحث عنه.
09:18
So I look back at this photographتصوير.
151
546326
2972
ولذلك أعاود النظر إلى هذه الصورة.
09:21
It's easyسهل to see frozenمجمد fingersأصابع
and coldالبرد wetsuitsملابس الغوص
152
549298
4720
من السهل أن تشاهد أصابعًا متجمدة
وملابس سباحة باردة
09:26
and even the struggleصراع
that it tookأخذ just to get there,
153
554018
3064
وحتى المعاناة التي تطلبها الأمر
للوصول إلى هناك،
09:29
but mostعظم of all,
what I see is just joyفرح.
154
557082
4046
ولكن أهم شيء
وجدته هو المتعة بذاتها.
09:33
Thank you so much.
155
561935
2061
شكرًا جزيلاً لكم.
09:35
(Applauseتصفيق)
156
563996
5387
(تصفيق)
Translated by Tamer Mekhimar
Reviewed by Eman Abdel-Gawad

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Burkard - Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head.

Why you should listen

For most people, surfing evokes sunny sand and warm, blue water in tropical locales. In his book Distant Shores, self-taught photographer Chris Burkard detours to the coastlines of Norway, Iceland and Alaska, shooting surfers as they ride waves on icy beaches that have rarely been photographed -- let alone surfed.

Traveling to often dangerous extremes to discover unknown landscapes, Burkard composes images that transcend the simple action shots of action photography, placing nature at the center of his compositions.

More profile about the speaker
Chris Burkard | Speaker | TED.com