ABOUT THE SPEAKER
Chris Burkard - Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head.

Why you should listen

For most people, surfing evokes sunny sand and warm, blue water in tropical locales. In his book Distant Shores, self-taught photographer Chris Burkard detours to the coastlines of Norway, Iceland and Alaska, shooting surfers as they ride waves on icy beaches that have rarely been photographed -- let alone surfed.

Traveling to often dangerous extremes to discover unknown landscapes, Burkard composes images that transcend the simple action shots of action photography, placing nature at the center of his compositions.

More profile about the speaker
Chris Burkard | Speaker | TED.com
TED2015

Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water

Chris Burkard: A alegria de surfar em água gelada

Filmed:
2,086,582 views

"Qualquer coisa que valha a pena perseguir vai requerer de nós sofrimento apenas um bocadinho", diz Chris Burkard, fotógrafo surfista, quando explica a sua obsessão pelas praias mais frias, de águas mais agitadas, mais isoladas da Terra. Com fotografias espantosas e histórias de locais que poucas pessoas conhecem — e muito menos surfaram — arrasta-nos para a sua "cruzada pessoal contra o mundano".
- Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So if I told you that
this was the facecara of purepuro joyalegria,
0
1461
5716
Se eu vos dissesse que esta
era a cara de felicidade pura,
00:19
would you call me crazylouco?
1
7177
2791
chamar-me-iam maluco?
00:22
I wouldn'tnão seria blameculpa you,
2
10678
1240
Não vos culparia,
00:23
because everycada time I look at this
ArcticÁrtico selfieselfie, I shiverarrepio just a little bitpouco.
3
11918
4254
porque cada vez que olho para esta "selfie"
do Ártico, fico um pouco arrepiado.
00:28
I want to tell you
a little bitpouco about this photographfotografia.
4
16920
2999
Quero falar-vos um pouco
acerca desta fotografia.
00:31
I was swimmingnatação around
in the LofotenLofoten IslandsIlhas in NorwayNoruega,
5
19919
3566
Eu estava a nadar
nas Ilhas Lofoten, na Noruega,
00:35
just insidedentro the ArcticÁrtico CircleCírculo,
6
23485
1705
no Círculo Polar Árctico.
00:37
and the wateragua was hoveringpairando
right at freezingcongelamento.
7
25190
3158
A água estava suspensa, quase a congelar.
00:40
The airar? A briskrápido -10 with windchillsensação térmica,
8
28348
3831
O ar? Uma temperatura arrepiante
de 10 graus negativos.
00:44
and I could literallyliteralmente feel the bloodsangue
tryingtentando to leavesair my handsmãos,
9
32179
3436
Eu conseguia literalmente sentir o sangue
a tentar sair das minhas mãos,
00:47
feetpés and facecara, and rushpressa
to protectproteger my vitalvital organsórgãos.
10
35615
4760
dos pés e da cara, e apressei-me
a proteger os meus órgãos vitais.
00:52
It was the coldestmais frio I've ever been.
11
40375
1774
Nunca tinha estado tão gelado.
00:55
But even with swolleninchado lipslábios, sunkenbaixo relevo eyesolhos,
and cheeksbochechas flushedliberado redvermelho,
12
43069
4852
Mas mesmo com os lábios inchados,
olhos encovados e bochechas vermelhas,
00:59
I have foundencontrado that this placeLugar, colocar right here
is somewherealgum lugar I can find great joyalegria.
13
47921
5946
descobri que este lugar é onde
eu posso encontrar muita felicidade.
01:06
Now, when it comesvem to paindor,
psychologistpsicólogo BrockBrock BastianBastian
14
54562
3065
No que toca à dor,
o psicólogo Brock Bastian
01:09
probablyprovavelmente said it bestmelhor when he wroteescrevi,
15
57627
2345
provavelmente disse-o melhor
quando escreveu:
01:11
"PainDor is a kindtipo of shortcutatalho
to mindfulnessatenção plena.
16
59972
2577
"A dor é uma espécie de atalho
para atingir a plenitude.
01:14
It makesfaz com que us suddenlyDe repente awareconsciente
of everything in the environmentmeio Ambiente.
17
62549
3669
"Desperta-nos para tudo no ambiente.
01:18
It brutallybrutalmente drawsDesenha us in
18
66218
1974
"Arrasta-nos brutalmente
01:20
to a virtualvirtual sensorysensorial awarenessconsciência
of the worldmundo much like meditationmeditação."
19
68192
4526
"para uma compreensão sensorial do mundo
tal como na meditação."
01:25
If shiveringa tremer is a formFormato of meditationmeditação,
then I would considerconsiderar myselfEu mesmo a monkmonge.
20
73047
3490
Se tremer é uma forma de meditar,
então eu considerar-me-ia um monge.
01:28
(LaughterRiso)
21
76537
850
(Risos)
01:29
Now, before we get into the why
22
77387
2879
Antes de entrarmos no porquê,
01:32
would anyonealguém ever want to surfsurf
in freezingcongelamento coldfrio wateragua?
23
80266
3715
alguém gostaria de fazer "surf"
na água gelada?
01:35
I would love to give you
a little perspectiveperspectiva
24
83981
2577
Gostaria de dar-vos uma pequena ideia
01:38
on what a day in my life can look like.
25
86558
2604
daquilo que pode ser um dia na minha vida.
01:41
(MusicMúsica)
26
89832
5967
(Vídeo)
(Música)
02:28
(VideoVídeo) Man: I mean, I know
we were hopingna esperança for good wavesondas,
27
136017
3527
Eu sei que estamos à espera de boas ondas,
02:31
but I don't think anybodyqualquer pessoa thought
that was going to happenacontecer.
28
139544
2880
mas acho que ninguém pensou
que isso pudesse acontecer.
02:34
I can't stop shakingtremendo.
29
142424
1671
Não consigo parar de tremer.
02:36
I am so coldfrio.
30
144095
1824
Tenho tanto frio.
(Música)
02:40
(MusicMúsica)
31
148344
3088
02:43
(ApplauseAplausos)
32
151432
2753
(Aplausos)
02:48
ChrisChris BurkardBurkard: So,
surfsurf photographerfotógrafo, right?
33
156135
3669
Então, fotógrafo surfista, certo?
02:51
I don't even know
if it's a realreal jobtrabalho titletítulo, to be honesthonesto.
34
159804
2904
Nem sei se isso é um nome de profissão,
para ser honesto.
02:54
My parentsparentes definitelydefinitivamente didn't think so
35
162708
2136
Os meus pais não acharam isso,
quando lhes disse, aos 19 anos,
que ia deixar o meu emprego
02:56
when I told them at 19 I was quittingdesistir
my jobtrabalho to pursueperseguir this dreamSonhe careercarreira:
36
164844
4874
para seguir o sonho desta carreira:
03:01
blueazul skiescéus, warmcaloroso tropicaltropical beachespraias,
and a tanTan that lastsdura all yearano long.
37
169718
4576
céus azuis, praias tropicais quentes,
e um bronzeado que dura todo o ano.
03:06
I mean, to me, this was it.
Life could not get any better.
38
174294
3831
Quer dizer, para mim, era isso.
Nada na vida podia ser melhor.
03:10
SweatingA suar it out, shootingtiroteio surferssurfistas
in these exoticexóticas touristturista destinationsdestinos.
39
178125
4644
Suando, enviando surfistas
para esses destinos turísticos exóticos.
03:14
But there was just this one problemproblema.
40
182769
1741
Só havia um problema.
03:16
You see, the more time I spentgasto travelingviajando
to these exoticexóticas locationsLocalizações,
41
184510
3599
Percebem, quanto mais tempo passei
a viajar para esses lugares exóticos,
03:20
the lessMenos gratifyinggratificante it seemedparecia to be.
42
188109
2425
menos estimulante parecia ser.
03:23
I setconjunto out seekingbuscando adventureaventura,
and what I was findingencontrando was only routinerotina.
43
191104
3805
Parti à procura de aventura, e o que
estava a encontrar era apenas rotina.
03:27
It was things like wi-fiWi-fi, TVTV, fine diningsala de jantar,
and a constantconstante cellularcelular connectionconexão
44
195679
4760
Eram coisas como "Wi-Fi", TV, restaurantes
finos e uma ligação telemóvel constante
que para mim eram os aprisionamentos
de sítios cheios de turistas
03:32
that to me were all the trappingsarmadilhas
of placeslocais heavilyfortemente touristedturista
45
200439
2972
03:35
in and out of the wateragua,
46
203411
2298
dentro e fora de água.
03:37
and it didn't take long
for me to startcomeçar feelingsentindo-me suffocatedsufocado.
47
205709
3667
Não levei muito tempo
até sentir-me sufocado.
03:43
I begancomeçasse cravingânsia wildselvagem, openaberto spacesespaços,
48
211106
4117
Comecei a desejar o mundo selvagem,
locais abertos.
03:47
and so I setconjunto out to find the placeslocais
othersoutras had writtenescrito off
49
215223
3442
Então comecei a procurar os sítios
que se diziam ser
03:50
as too coldfrio, too remotecontrolo remoto,
and too dangerousperigoso to surfsurf,
50
218665
3878
demasiado frios, demasiado distantes
e demasiado perigosos para o "surf".
03:54
and that challengedesafio intriguedintrigado me.
51
222543
2810
Esse desafio despertou a minha atenção.
03:57
I begancomeçasse this sortordenar of personalpessoal crusadecruzada
againstcontra the mundanemundano,
52
225353
4132
Iniciei este tipo de cruzada pessoal
contra o mundano
04:01
because if there's
one thing I've realizedpercebi,
53
229485
2624
porque, se há uma coisa
de que me apercebi,
04:04
it's that any careercarreira,
54
232109
1852
é que qualquer carreira,
04:05
even one as seeminglyaparentemente glamorousglamoroso
as surfsurf photographyfotografia,
55
233961
3761
mesmo uma que pareça esplêndida,
como a de fotógrafo surfista,
04:09
has the dangerperigo of becomingtornando-se monotonousmonótona.
56
237722
2426
corre o perigo de tornar-se monótona.
04:12
So in my searchpesquisa to breakpausa up
this monotonymonotonia, I realizedpercebi something:
57
240648
3054
Por isso na minha pesquisa em quebrar
essa monotonia, apercebi-me duma coisa:
04:15
There's only about a thirdterceiro
of the Earth'sDo terra oceansoceanos that are warmcaloroso,
58
243702
2954
Apenas um terço dos oceanos
da Terra são quentes.
04:18
and it's really just that thinfino bandbanda
around the equatorEquador.
59
246656
2931
É apenas nessa banda estreita
à volta do Equador.
04:21
So if I was going to find perfectperfeito wavesondas,
60
249587
2508
Por isso, se eu quisesse encontrar
as ondas perfeitas,
04:24
it was probablyprovavelmente going
to happenacontecer somewherealgum lugar coldfrio,
61
252095
2577
iria provavelmente ter de acontecer
num sítio frio,
04:26
where the seasmares are notoriouslynotoriamente roughrude,
62
254672
1881
onde os mares são agrestes.
04:28
and that's exactlyexatamente where I begancomeçasse to look.
63
256553
2693
Foi precisamente para aí
que eu comecei a olhar.
04:31
And it was my first tripviagem to IcelandIslândia
64
259246
2531
Foi a minha primeira viagem
à Islândia em que me senti
04:33
that I feltsentiu like I foundencontrado
exactlyexatamente what I was looking for.
65
261777
2719
como se tivesse encontrado
aquilo que eu procurava.
04:36
I was blownsoprado away
by the naturalnatural beautybeleza of the landscapepanorama,
66
264846
3177
Fiquei surpreendido com a beleza
natural da paisagem.
04:40
but mosta maioria importantlyimportante, I couldn'tnão podia believe
we were findingencontrando perfectperfeito wavesondas
67
268023
4196
Mais importante, não podia acreditar
que estávamos a encontrar ondas perfeitas
04:44
in suchtal a remotecontrolo remoto and ruggedacidentada
partparte of the worldmundo.
68
272219
3010
numa parte do mundo tão
distante e acidentada.
04:47
At one pointponto, we got to the beachde praia
69
275639
2276
A certa altura, chegámos à praia
04:49
only to find massivemaciço chunkspedaços of icegelo
had piledempilhados on the shorelinelitoral.
70
277915
3103
e encontrámos apenas pedaços de gelo
empilhados na costa.
04:53
They createdcriada this barrierbarreira
betweenentre us and the surfsurf,
71
281018
2353
Criavam uma barreira entre nós e o "surf".
Tínhamos de encontrar o caminho,
como num labirinto,
04:55
and we had to weavetecer
throughatravés this thing like a mazeLabirinto
72
283371
2390
04:57
just to get out into the lineupprogramação.
73
285761
1587
para chegar ao ponto de partida.
04:59
and onceuma vez we got there,
74
287348
1125
Uma vez chegados lá,
05:00
we were pushingempurrando asidea parte, de lado these icegelo chunkspedaços
tryingtentando to get into wavesondas.
75
288473
3038
afastávamos os blocos de gelo
para tentar entrar nas ondas.
05:03
It was an incredibleincrível experienceexperiência,
one I'll never forgetesqueço,
76
291511
3957
Foi uma experiência incrível
que nunca esquecerei,
05:07
because amidstem meio a those harsháspero conditionscondições,
77
295468
2786
porque no meio dessas condições difíceis,
05:10
I feltsentiu like I stumbledtropeçou ontopara
one of the last quietquieto placeslocais,
78
298254
4722
sentia-me como se tivesse tropeçado
num dos últimos locais tranquilos,
05:14
somewherealgum lugar that I foundencontrado a clarityclareza
and a connectionconexão with the worldmundo
79
302976
3015
num sítio onde encontrei a claridade
e uma ligação com o mundo
05:17
I knewsabia I would never find
on a crowdedlotado beachde praia.
80
305991
2922
que sabia nunca encontraria
numa praia apinhada.
05:22
I was hookedviciado. I was hookedviciado. (LaughterRiso)
81
310073
3158
Eu estava agarrado. Eu estava agarrado.
(Risos)
05:25
ColdFrio wateragua was constantlyconstantemente on my mindmente,
82
313231
2856
A água fria estava constantemente
na minha mente.
05:28
and from that pointponto on,
83
316087
1312
A partir desse momento,
05:29
my careercarreira focusedfocado on these typestipos of harsháspero
and unforgivingimplacável environmentsambientes,
84
317399
3330
a minha carreira começou a focar-se
nesse tipo de ambientes agressivos,
05:32
and it tooktomou me to placeslocais like RussiaRússia,
NorwayNoruega, AlaskaAlasca, IcelandIslândia, ChileChile,
85
320729
3876
e levou-me a sítios como a Rússia,
a Noruega, o Alasca, a Islândia, o Chile,
05:36
the FaroeFaroé IslandsIlhas,
and a lot of placeslocais in betweenentre.
86
324605
2929
as lhas Faroé, e a muitos mais sítios.
05:39
And one of my favoritefavorito things
about these placeslocais
87
327534
3018
Uma das minhas coisas favoritas
nesses locais
05:42
was simplysimplesmente the challengedesafio and
the creativitycriatividade it tooktomou just to get there:
88
330552
3901
era simplesmente o desafio e
a criatividade necessários para lá chegar:
05:46
hourshoras, daysdias, weekssemanas spentgasto on GoogleGoogle EarthTerra
89
334453
2206
horas, dias, semanas
passadas no Google Earth
05:48
tryingtentando to pinpointidentificar any remotecontrolo remoto stretchesticam
of beachde praia or reefRecife we could actuallyna realidade get to.
90
336659
4169
a tentar localizar qualquer faixa de praia
ou recife onde pudéssemos chegar.
05:53
And onceuma vez we got there,
the vehiclesveículos were just as creativecriativo:
91
341418
3430
Quando lá chegávamos,
os veículos também eram criativos:
05:56
snowmobilesmotos de neve, six-wheelseis rodas
SovietUnião Soviética trooptropa carrierstransportadoras,
92
344848
2909
motos de neve, viaturas militares
soviéticas de seis rodas,
05:59
and a couplecasal of super-sketchySuper esboçado
helicopterhelicóptero flightsvôos.
93
347757
3297
e alguns voos de helicóptero duvidosos.
06:03
(LaughterRiso)
94
351054
2206
(Risos)
06:05
HelicoptersHelicópteros really scaresusto me, by the way.
95
353260
2660
A propósito, os helicópteros
assustam-me verdadeiramente.
06:08
There was this one particularlyparticularmente
bumpyesburacada boatbarco ridepasseio
96
356510
2532
Houve um passeio turbulento de barco
06:11
up the coastcosta of VancouverVancouver IslandIlha
to this kindtipo of remotecontrolo remoto surfsurf spotlocal,
97
359042
3116
pela costa da Ilha de Vancouver
até este distante local de "surf",
06:14
where we endedterminou up watchingassistindo
helplesslyimpotente from the wateragua
98
362158
2619
em que acabámos a ver
impotentes — da água —
06:16
as bearsursos ravageddevastado pela our campacampamento sitelocal.
99
364777
2391
os ursos a destruírem
o nosso acampamento.
06:19
They walkedcaminhou off with our foodComida
and bitsbits of our tentbarraca,
100
367168
3020
Fugiram com a nossa comida
e bocados da nossa tenda,
06:22
clearlyclaramente lettingde locação us know that we
were at the bottominferior of the foodComida chaincadeia
101
370188
3212
informando-nos, claramente, que estávamos
no fundo da cadeia alimentar
06:25
and that this was theirdeles spotlocal, not oursnosso.
102
373400
2127
e que aquele era o local deles,
não o nosso.
06:27
But to me, that tripviagem
103
375527
1927
Mas para mim, essa viagem
06:29
was a testamenttestamento to the wildnessselvageria
I tradednegociados for those touristyturística beachespraias.
104
377454
4592
foi um testemunho da vida selvagem
em troca dessas praias turísticas.
06:36
Now, it wasn'tnão foi untilaté I traveledviajei
to NorwayNoruega -- (LaughterRiso) --
105
384066
4054
Só quando viajei até à Noruega...
(Risos)
06:40
that I really learnedaprendido
to appreciateapreciar the coldfrio.
106
388123
3081
... é que verdadeiramente
aprendi a apreciar o frio.
06:44
So this is the placeLugar, colocar
107
392294
1912
Este é o local
06:46
where some of the largestmaiores,
the mosta maioria violentviolento stormstempestades in the worldmundo
108
394206
3367
onde algumas das maiores
e mais violentas tempestades do mundo
06:49
sendenviar hugeenorme wavesondas smashingquebrando
into the coastlinelitoral.
109
397573
3054
enviam enormes ondas para a costa.
06:52
We were in this tinyminúsculo, remotecontrolo remoto fjordFiorde,
just insidedentro the ArcticÁrtico CircleCírculo.
110
400627
3978
Estávamos neste fiorde distante, minúsculo
dentro do Círculo Árctico.
06:56
It had a greatermaior populationpopulação
of sheepovelha than people,
111
404605
2546
Tinha uma população de ovelhas
maior que a de pessoas.
06:59
so help if we needednecessário it
was nowherelugar algum to be foundencontrado.
112
407151
3050
Por isso, se precisássemos de ajuda
não tínhamos forma de obtê-la.
07:02
I was in the wateragua
takinglevando picturesAs fotos of surferssurfistas,
113
410936
2215
Eu estava na água a fotografar surfistas
07:05
and it startedcomeçado to snowneve.
114
413151
2130
e começou a nevar.
07:08
And then the temperaturetemperatura begancomeçasse to dropsolta.
115
416241
3626
Depois a temperatura começou a descer.
07:12
And I told myselfEu mesmo, there's not a chancechance
you're gettingobtendo out of the wateragua.
116
420458
3385
Eu disse para comigo, não vais ter
a mínima hipótese de sair da água.
07:15
You traveledviajei all this way, and this is
exactlyexatamente what you've been waitingesperando for:
117
423843
3594
Viajaste todo este caminho, e isto é
aquilo de que tens estado à espera:
07:19
freezingcongelamento coldfrio conditionscondições
with perfectperfeito wavesondas.
118
427437
2082
condições de gelo com ondas perfeitas.
07:21
And althoughApesar I couldn'tnão podia even feel
my fingerdedo to pushempurrar the triggerdesencadear,
119
429519
3018
Embora nem pudesse sentir o dedo
para apertar o disparador,
07:24
I knewsabia I wasn'tnão foi gettingobtendo out.
120
432537
1512
eu sabia que não ia sair.
07:26
So I just did whatevertanto faz I could.
I shookabalou it off, whatevertanto faz.
121
434049
2793
Por isso fiz tudo o que podia.
Agitei-o, qualquer coisa.
07:28
But that was the pointponto that I feltsentiu
122
436842
1683
Foi nessa altura que senti
07:30
this windvento gushjorro throughatravés
the valleyvale and hitacertar me,
123
438525
2119
a rajada de vento, vindo do vale,
07:32
and what startedcomeçado as this lightluz snowfallqueda de neve
quicklyrapidamente becamepassou a ser a full-oncheio de blizzardnevasca,
124
440644
5412
que rapidamente se transformou
numa tempestade de neve.
07:38
and I startedcomeçado to loseperder
perceptionpercepção of where I was.
125
446058
4168
Comecei a perder a noção
de onde estava.
07:42
I didn't know if I was driftingà deriva
out to seamar or towardsem direção shoreCosta,
126
450932
3160
Não sabia se estava a desviar-me
para o mar ou em direção à costa.
07:46
and all I could really make out
was the faintdesmaiar soundsom of seagullsgaivotas
127
454095
3952
Tudo aquilo que eu podia decifrar
era o som das gaivotas
07:50
and crashingdeixar de funcionar wavesondas.
128
458047
2123
e das ondas a baterem.
07:52
Now, I knewsabia this placeLugar, colocar had a reputationreputação
for sinkingafundar-se shipsnavios and groundingligação à terra planesaviões,
129
460810
4836
Eu sabia que esse local tinha a reputação
de afundar barcos e de despenhar aviões.
07:57
and while I was out there floatingflutuando,
I startedcomeçado to get a little bitpouco nervousnervoso.
130
465646
4391
Enquanto ali estava a flutuar,
comecei a ficar um pouco nervoso.
08:02
ActuallyNa verdade, I was totallytotalmente freakingfreaking out --
131
470609
2368
Na verdade, estava a ficar cheio de medo...
(Risos)
08:04
(LaughterRiso) -- and I was
borderlinelimítrofe hypothermichipotérmico,
132
472977
3437
... e estava à beira da hipotermia.
08:08
and my friendsamigos eventuallyeventualmente
had to help me out of the wateragua.
133
476414
3181
Os meus amigos tiveram
de ajudar-me a sair da água.
08:11
And I don't know if it was
deliriumdelírio settingconfiguração in or what,
134
479595
3157
Não sei se foi delírio ou algo do género
08:14
but they told me latermais tarde
135
482752
2160
mas, mais tarde, disseram-me
08:16
I had a smilesorrir on my facecara the entireinteira time.
136
484912
4179
que eu tinha estado com um sorriso
na cara o tempo inteiro.
08:22
Now, it was this tripviagem
137
490415
2113
Foi nessa viagem,
08:24
and probablyprovavelmente that exactexato experienceexperiência
where I really begancomeçasse to feel
138
492528
3784
e provavelmente nessa mesma experiência,
que eu realmente comecei a sentir
08:28
like everycada photographfotografia was preciousprecioso,
139
496312
3960
que cada fotografia era preciosa
08:32
because all of a suddende repente in that momentmomento,
it was something I was forcedforçado to earnGanhe.
140
500272
4030
porque, de repente, nesse momento,
era algo que eu era obrigado a conquistar.
08:37
And I realizedpercebi, all this shiveringa tremer
had actuallyna realidade taughtensinado me something:
141
505352
4905
Descobri que todo esse tremor
me tinha ensinado uma coisa:
08:42
In life, there are no shortcutsatalhos to joyalegria.
142
510257
4013
Na vida não há atalhos para a felicidade.
08:47
Anything that is worthque vale a pena pursuingperseguindo
is going to requireexigem us to sufferSofra
143
515120
3773
Qualquer coisa que valha a pena perseguir
vai requerer de nós sofrimento,
08:50
just a little bitpouco,
144
518893
1962
apenas um bocadinho.
08:52
and that tinyminúsculo bitpouco of sufferingsofrimento
that I did for my photographyfotografia,
145
520855
3692
Esse bocado de sofrimento que
eu tive para as minhas fotografias,
08:56
it addedadicionado a valuevalor to my work
that was so much more meaningfulsignificativo to me
146
524547
3297
adicionou valor ao meu trabalho
que me era muito mais precioso
08:59
than just tryingtentando to fillencher
the pagesPáginas of magazinesrevistas.
147
527844
2336
do que tentar preencher
as páginas de revistas.
09:03
See, I gavedeu a piecepeça of myselfEu mesmo
in these placeslocais,
148
531900
6308
Vêem, eu dei um pouco de mim
nesses locais.
09:10
and what I walkedcaminhou away with
149
538208
2547
Aquilo que eu trouxe
09:12
was a sensesentido of fulfillmentcumprimento
I had always been searchingprocurando for.
150
540755
4291
foi um sentimento de satisfação
de que sempre estivera à procura.
09:18
So I look back at this photographfotografia.
151
546326
2972
Volto a olhar para esta fotografia.
09:21
It's easyfácil to see frozencongeladas fingersdedos
and coldfrio wetsuitsfatos de neoprene
152
549298
4720
É fácil ver os dedos congelados
e as roupas molhadas
09:26
and even the struggleluta
that it tooktomou just to get there,
153
554018
3064
e até a luta que eu fiz para lá chegar.
09:29
but mosta maioria of all,
what I see is just joyalegria.
154
557082
4046
Mas, acima de tudo,
o que eu vejo é apenas felicidade.
09:33
Thank you so much.
155
561935
2061
Muito obrigado.
09:35
(ApplauseAplausos)
156
563996
5387
(Aplausos)
Translated by Jorge Santos
Reviewed by Margarida Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Burkard - Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head.

Why you should listen

For most people, surfing evokes sunny sand and warm, blue water in tropical locales. In his book Distant Shores, self-taught photographer Chris Burkard detours to the coastlines of Norway, Iceland and Alaska, shooting surfers as they ride waves on icy beaches that have rarely been photographed -- let alone surfed.

Traveling to often dangerous extremes to discover unknown landscapes, Burkard composes images that transcend the simple action shots of action photography, placing nature at the center of his compositions.

More profile about the speaker
Chris Burkard | Speaker | TED.com