ABOUT THE SPEAKER
Chris Burkard - Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head.

Why you should listen

For most people, surfing evokes sunny sand and warm, blue water in tropical locales. In his book Distant Shores, self-taught photographer Chris Burkard detours to the coastlines of Norway, Iceland and Alaska, shooting surfers as they ride waves on icy beaches that have rarely been photographed -- let alone surfed.

Traveling to often dangerous extremes to discover unknown landscapes, Burkard composes images that transcend the simple action shots of action photography, placing nature at the center of his compositions.

More profile about the speaker
Chris Burkard | Speaker | TED.com
TED2015

Chris Burkard: The joy of surfing in ice-cold water

Chris Burkard: Le bonheur de surfer dans l'eau glacée

Filmed:
2,086,582 views

«Tout ce qui mérite d'être poursuivi va exiger de nous de souffrir, un petit peu », dit le photographe de surf Chris Burkard. Il parle de son obsession des plages les plus glaciales, les plus agitées et les plus isolées sur Terre. Il nous montre des photos éblouissantes et nous parle d'aventures dans des lieux que très peu de personnes ont visités - ne parlons pas d'y faire du surf. Il nous invite dans sa « croisade personnelle contre la trivialité ».
- Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
So if I told you that
this was the facevisage of purepur joyjoie,
0
1461
5716
Si je vous disais que ce visage
est celui de la joie à l'état pur,
00:19
would you call me crazyfou?
1
7177
2791
penseriez-vous que je suis fou ?
00:22
I wouldn'tne serait pas blamefaire des reproches you,
2
10678
1240
Je ne vous blâmerais pas,
00:23
because everychaque time I look at this
ArcticArctique selfieselfie, I shiverShiver just a little bitbit.
3
11918
4254
car chaque fois que je regarde
ce selfie arctique, j'ai le frisson.
00:28
I want to tell you
a little bitbit about this photographphotographier.
4
16920
2999
Laissez-moi vous parler
un peu de cette photo.
00:31
I was swimmingla natation around
in the LofotenLofoten IslandsIles in NorwayNorvège,
5
19919
3566
Je nageais quelque part
dans les Iles Lofoten en Norvège,
00:35
just insideà l'intérieur the ArcticArctique CircleCercle,
6
23485
1705
à la frontière du Cercle Arctique.
00:37
and the watereau was hoveringvol stationnaire
right at freezingpoint de congélation.
7
25190
3158
L'eau flirtait avec zéro degré.
00:40
The airair? A briskrapide -10 with windchillrefroidissement dû au vent,
8
28348
3831
Et l'air ? Un frisquet -10, venteux.
00:44
and I could literallyLittéralement feel the blooddu sang
tryingen essayant to leavelaisser my handsmains,
9
32179
3436
Je sentais littéralement mon sang
s'enfuir de mes mains,
00:47
feetpieds and facevisage, and rushse ruer
to protectprotéger my vitalvital organsorganes.
10
35615
4760
des pieds et du visage pour se concentrer
à protéger mes organes vitaux.
00:52
It was the coldestle plus froid I've ever been.
11
40375
1774
Je n'ai jamais eu aussi froid.
00:55
But even with swollengonflé lipslèvres, sunkencoulés eyesles yeux,
and cheeksjoues flushedrincé redrouge,
12
43069
4852
Mais même avec les lèvres bleues,
les yeux enflés et les joues rouges,
00:59
I have founda trouvé that this placeendroit right here
is somewherequelque part I can find great joyjoie.
13
47921
5946
j'ai découvert que dans cet endroit-là,
je pouvais trouver un bonheur intense.
01:06
Now, when it comesvient to paindouleur,
psychologistpsychologue BrockBrock BastianBastian
14
54562
3065
Si on parle de la douleur,
le psychologue Brock Bastian
01:09
probablyProbablement said it bestmeilleur when he wrotea écrit,
15
57627
2345
la définit le mieux :
01:11
"PainDouleur is a kindgentil of shortcutraccourci
to mindfulnesspleine conscience.
16
59972
2577
« La douleur est un raccourci
vers l'attention consciente.
01:14
It makesfait du us suddenlysoudainement awareconscient
of everything in the environmentenvironnement.
17
62549
3669
Elle nous rend brusquement attentif
à tout ce qui nous entoure.
01:18
It brutallybrutalement drawstirages au sort us in
18
66218
1974
Elle nous attire brutalement
01:20
to a virtualvirtuel sensorysensoriel awarenessconscience
of the worldmonde much like meditationméditation."
19
68192
4526
dans un univers sensoriel virtuel,
un peu comme la méditation. »
01:25
If shiveringdes frissons is a formforme of meditationméditation,
then I would considerconsidérer myselfmoi même a monkmoine.
20
73047
3490
Si trembler est une forme de méditation,
je peux me considérer un moine.
01:28
(LaughterRires)
21
76537
850
(Rires)
01:29
Now, before we get into the why
22
77387
2879
Avant de parler des raisons
pour lesquelles
01:32
would anyonen'importe qui ever want to surfSurf
in freezingpoint de congélation colddu froid watereau?
23
80266
3715
on peut vouloir surfer
dans l'eau glaciale,
01:35
I would love to give you
a little perspectivela perspective
24
83981
2577
j'aimerais vous brosser une idée
01:38
on what a day in my life can look like.
25
86558
2604
d'un jour typique dans ma vie.
01:41
(MusicMusique)
26
89832
5967
(Musique)
02:28
(VideoVidéo) Man: I mean, I know
we were hopingen espérant for good wavesvagues,
27
136017
3527
(Vidéo) Je sais que nous espérions
des bonnes vagues,
02:31
but I don't think anybodyn'importe qui thought
that was going to happense produire.
28
139544
2880
mais personne n'aurait pu imaginer
ce qui allait se produire.
02:34
I can't stop shakingtremblement.
29
142424
1671
Je n'arrête pas de grelotter.
02:36
I am so colddu froid.
30
144095
1824
J'ai si froid !
(Musique)
02:40
(MusicMusique)
31
148344
3088
02:43
(ApplauseApplaudissements)
32
151432
2753
(Applaudissements)
02:48
ChrisChris BurkardBurkard: So,
surfSurf photographerphotographe, right?
33
156135
3669
Chris Burkard : un photographe de surf !
02:51
I don't even know
if it's a realréal jobemploi titleTitre, to be honesthonnête.
34
159804
2904
A vrai dire, pas sûr
que ce soit un vrai boulot !
02:54
My parentsParents definitelyabsolument didn't think so
35
162708
2136
Mes parents ne le pensaient pas
quand je leur ai annoncé à 19 ans
que je quittais mon boulot
02:56
when I told them at 19 I was quittingarrêter de fumer
my jobemploi to pursuepoursuivre this dreamrêver careercarrière:
36
164844
4874
pour poursuivre la carrière de mes rêves :
03:01
bluebleu skiesciels, warmchaud tropicaltropical beachesdes plages,
and a tanTan that lastsdure all yearan long.
37
169718
4576
ciel bleu, plages tropicales,
et un bronzage toute l'année.
03:06
I mean, to me, this was it.
Life could not get any better.
38
174294
3831
C'était ma vie.
Rien ne pourrait la rendre meilleure.
03:10
SweatingLa transpiration it out, shootingtournage surferssurfeurs
in these exoticexotiques touristtouristique destinationsdestinations.
39
178125
4644
Je photographiais les surfers sans cesse,
dans des destinations exotiques.
03:14
But there was just this one problemproblème.
40
182769
1741
Il y avait juste un tout petit souci :
03:16
You see, the more time I spentdépensé travelingen voyageant
to these exoticexotiques locationsEmplacements,
41
184510
3599
plus je voyageais
dans des lieux exotiques,
03:20
the lessMoins gratifyinggratifiant it seemedsemblait to be.
42
188109
2425
et moins ça me paraissait enrichissant.
03:23
I setensemble out seekingcherchant adventureaventure,
and what I was findingdécouverte was only routineroutine.
43
191104
3805
J'étais à la recherche d'aventure,
mais mon monde était une routine.
03:27
It was things like wi-fiune connexion Wi-fi, TVTV, fine diningsalle à manger,
and a constantconstant cellularcellulaire connectionconnexion
44
195679
4760
Le wifi, la télé, des repas agréables,
et une connexion internet constante
s'étaient transformés en pièges
communs à tous les lieux touristiques
03:32
that to me were all the trappingsornements
of placesdes endroits heavilyfortement touristedtouristed
45
200439
2972
03:35
in and out of the watereau,
46
203411
2298
dans et hors de l'eau.
03:37
and it didn't take long
for me to startdébut feelingsentiment suffocatedétouffé.
47
205709
3667
Il n'a pas fallu longtemps
avant que je trouve ça étouffant.
03:43
I begana commencé cravingenvie wildsauvage, openouvrir spacesles espaces,
48
211106
4117
J'ai commencé à aspirer
à des espaces sauvages et ouverts.
03:47
and so I setensemble out to find the placesdes endroits
othersautres had writtenécrit off
49
215223
3442
Je suis donc parti à la rencontre
d'endroits que d'autres avaient décrits
03:50
as too colddu froid, too remoteéloigné,
and too dangerousdangereux to surfSurf,
50
218665
3878
comme trop froids, trop isolés,
trop dangereux pour y faire du surf.
03:54
and that challengedéfi intriguedintrigué me.
51
222543
2810
Ce défi me taraudait.
03:57
I begana commencé this sortTrier of personalpersonnel crusadecroisade
againstcontre the mundanebanal,
52
225353
4132
J'ai entamé une croisade personnelle
contre la trivialité,
04:01
because if there's
one thing I've realizedréalisé,
53
229485
2624
parce que j'avais réalisé que,
04:04
it's that any careercarrière,
54
232109
1852
n'importe quelle carrière,
04:05
even one as seeminglyapparemment glamorousglamour
as surfSurf photographyla photographie,
55
233961
3761
même une qui paraît aussi sexy
que la photographie de surf,
04:09
has the dangerdanger of becomingdevenir monotonousmonotone.
56
237722
2426
risque de devenir monotone.
04:12
So in my searchchercher to breakPause up
this monotonymonotonie, I realizedréalisé something:
57
240648
3054
En cherchant à vaincre la monotonie,
je me suis aperçu
04:15
There's only about a thirdtroisième
of the Earth'sDe la terre oceansocéans that are warmchaud,
58
243702
2954
qu'il n'y a qu'un tiers des océans
qui soient chauds,
04:18
and it's really just that thinmince bandB: et
around the equatorÉquateur.
59
246656
2931
une fine portion le long de l'équateur.
04:21
So if I was going to find perfectparfait wavesvagues,
60
249587
2508
Si je voulais trouver
les vagues parfaites,
04:24
it was probablyProbablement going
to happense produire somewherequelque part colddu froid,
61
252095
2577
cette rencontre serait
sûrement dans un lieu froid,
04:26
where the seasles mers are notoriouslynotoirement roughrugueux,
62
254672
1881
là où les mers sont réputées houleuses.
04:28
and that's exactlyexactement where I begana commencé to look.
63
256553
2693
J'ai donc commencé mes recherches
dans ces eaux-là.
04:31
And it was my first tripvoyage to IcelandIslande
64
259246
2531
Pendant mon premier voyage en Islande,
04:33
that I feltse sentait like I founda trouvé
exactlyexactement what I was looking for.
65
261777
2719
j'ai senti que j'avais trouvé
ce que je cherchais.
04:36
I was blownsoufflé away
by the naturalNaturel beautybeauté of the landscapepaysage,
66
264846
3177
La beauté naturelle des paysages
m'a ébloui, mais ce n'est pas tout.
04:40
but mostles plus importantlyimportant, I couldn'tne pouvait pas believe
we were findingdécouverte perfectparfait wavesvagues
67
268023
4196
Je ne pouvais pas croire
qu'il était possible de trouver
04:44
in suchtel a remoteéloigné and ruggedrobuste
partpartie of the worldmonde.
68
272219
3010
des vagues parfaites
dans des endroits si isolés et si rudes.
04:47
At one pointpoint, we got to the beachplage
69
275639
2276
Un jour, on est arrivé sur la plage,
04:49
only to find massivemassif chunksmorceaux of icela glace
had piledempilés on the shorelinerivage.
70
277915
3103
pour y découvrir des immenses
blocs de glace sur la côte.
04:53
They createdcréé this barrierbarrière
betweenentre us and the surfSurf,
71
281018
2353
C'était une frontière
entre nous et les vagues,
04:55
and we had to weavetisser
throughpar this thing like a mazeLabyrinthe
72
283371
2390
et nous avons dû nous
faufiler dans ce dédale,
04:57
just to get out into the lineupgamme.
73
285761
1587
dans le seul but d'atteindre le line up.
04:59
and onceune fois que we got there,
74
287348
1125
Une fois arrivés,
05:00
we were pushingen poussant asidede côté these icela glace chunksmorceaux
tryingen essayant to get into wavesvagues.
75
288473
3038
on a dû repousser les blocs de glace
pour essayer d'atteindre les vagues.
05:03
It was an incredibleincroyable experienceexpérience,
one I'll never forgetoublier,
76
291511
3957
Quelle expérience incroyable !
Je ne l'oublierai jamais,
05:07
because amidstau milieu de those harshdur conditionsconditions,
77
295468
2786
parce que dans ces conditions extrêmes,
05:10
I feltse sentait like I stumbledtrébuché ontosur
one of the last quietsilencieux placesdes endroits,
78
298254
4722
j'ai senti que j'avais touché
un des ultimes endroits paisibles,
05:14
somewherequelque part that I founda trouvé a clarityclarté
and a connectionconnexion with the worldmonde
79
302976
3015
un lieu ou je pouvais trouver
un lien fort et clair avec le monde,
05:17
I knewa connu I would never find
on a crowdedbondé beachplage.
80
305991
2922
impossible à ressentir
sur une plage bondée.
05:22
I was hookedaccroché. I was hookedaccroché. (LaughterRires)
81
310073
3158
J'étais devenu accro. (Rires)
05:25
ColdFroide watereau was constantlyconstamment on my mindesprit,
82
313231
2856
Je ne pensais plus qu'à la mer froide,
05:28
and from that pointpoint on,
83
316087
1312
et dès ce moment,
05:29
my careercarrière focusedconcentré on these typesles types of harshdur
and unforgivingimpitoyable environmentsenvironnements,
84
317399
3330
j'ai concentré ma carrière
sur ces environnements
rudes et impitoyables.
05:32
and it tooka pris me to placesdes endroits like RussiaRussie,
NorwayNorvège, AlaskaAlaska, IcelandIslande, ChileChili,
85
320729
3876
J'ai visité la Russie, la Norvège,
l'Alaska, l'Islande, le Chili,
05:36
the FaroeFéroé IslandsIles,
and a lot of placesdes endroits in betweenentre.
86
324605
2929
les Iles Féroé,
et toutes les régions avoisinantes.
05:39
And one of my favoritepréféré things
about these placesdes endroits
87
327534
3018
Une des choses que je préfère
dans ces endroits
05:42
was simplysimplement the challengedéfi and
the creativityla créativité it tooka pris just to get there:
88
330552
3901
est le défi et la créativité nécessaire
pour les atteindre :
05:46
hoursheures, daysjournées, weekssemaines spentdépensé on GoogleGoogle EarthTerre
89
334453
2206
on passe des heures, des jours,
des semaines sur Google Earth
05:48
tryingen essayant to pinpointlocaliser any remoteéloigné stretchétendue
of beachplage or reefrécif we could actuallyréellement get to.
90
336659
4169
pour déterminer une plage
isolée à visiter.
05:53
And onceune fois que we got there,
the vehiclesVéhicules were just as creativeCréatif:
91
341418
3430
Sur place, nos moyens de transport
sont tout aussi créatifs :
05:56
snowmobilesmotoneiges, six-wheelsix-roues
SovietSoviétique trooptroupe carrierstransporteurs,
92
344848
2909
des motoneiges, des véhicules soviétiques
de transport de troupes,
05:59
and a couplecouple of super-sketchySuper-Sommaire
helicopterhélicoptère flightsvols.
93
347757
3297
et quelques vols improvisés
en hélicoptères.
06:03
(LaughterRires)
94
351054
2206
(Rires)
06:05
HelicoptersHélicoptères really scareeffrayer me, by the way.
95
353260
2660
J'ai très peur des hélicoptères.
06:08
There was this one particularlyparticulièrement
bumpycahoteux boatbateau ridebalade
96
356510
2532
On a aussi survécu à une traversée
mouvementée en bateau
06:11
up the coastcôte of VancouverVancouver IslandÎle
to this kindgentil of remoteéloigné surfSurf spotplace,
97
359042
3116
le long de la côte de Vancouver
à destination d'un lieu pour surfer,
06:14
where we endedterminé up watchingen train de regarder
helplesslyimpuissant from the watereau
98
362158
2619
durant laquelle nous avons observé,
impuissants,
06:16
as bearsours ravagedravage our campcamp sitesite.
99
364777
2391
des ours ravager notre camp.
Ils sont partis avec notre nourriture,
des parties de notre tente.
06:19
They walkedmarcha off with our foodaliments
and bitsmorceaux of our tenttente,
100
367168
3020
06:22
clearlyclairement lettinglocation us know that we
were at the bottombas of the foodaliments chainchaîne
101
370188
3212
Leur message était clair : nous étions
en bas de la chaîne alimentaire
06:25
and that this was theirleur spotplace, not oursles notres.
102
373400
2127
et ce lieu était le leur, pas le nôtre.
06:27
But to me, that tripvoyage
103
375527
1927
Pour moi, ce voyage est le temoin
06:29
was a testamenttestament to the wildnesssauvagerie
I tradedéchangé for those touristytouristique beachesdes plages.
104
377454
4592
du monde sauvage que j'ai choisi
en abandonnant les plages touristiques.
06:36
Now, it wasn'tn'était pas untiljusqu'à I traveledvoyagé
to NorwayNorvège -- (LaughterRires) --
105
384066
4054
C'est en Norvège - (Rires)
06:40
that I really learnedappris
to appreciateapprécier the colddu froid.
106
388123
3081
que j'ai réellement appris
la signification du froid.
06:44
So this is the placeendroit
107
392294
1912
Voici l'endroit précis
06:46
where some of the largestplus grand,
the mostles plus violentviolent stormstempêtes in the worldmonde
108
394206
3367
où les orages les plus violents
dans le monde
06:49
sendenvoyer hugeénorme wavesvagues smashingSmashing
into the coastlinelittoral.
109
397573
3054
envoient des vagues immenses
se fracasser contre la côte.
06:52
We were in this tinyminuscule, remoteéloigné fjordfjord,
just insideà l'intérieur the ArcticArctique CircleCercle.
110
400627
3978
Nous étions dans un tout petit fjord isolé
au niveau du Cercle Arctique.
06:56
It had a greaterplus grand populationpopulation
of sheepmouton than people,
111
404605
2546
La population ovine y est plus importante
que celle des humains.
06:59
so help if we needednécessaire it
was nowherenulle part to be founda trouvé.
112
407151
3050
Aucun secours à espérer en cas de besoin.
07:02
I was in the watereau
takingprise picturesdes photos of surferssurfeurs,
113
410936
2215
J'étais dans l'eau,
en train de photographier les surfers
07:05
and it startedcommencé to snowneige.
114
413151
2130
et il a commencé à neiger.
07:08
And then the temperaturetempérature begana commencé to droplaissez tomber.
115
416241
3626
La température a chuté.
07:12
And I told myselfmoi même, there's not a chancechance
you're gettingobtenir out of the watereau.
116
420458
3385
J'ai pensé que je ne parviendrais
jamais à sortir de l'eau.
07:15
You traveledvoyagé all this way, and this is
exactlyexactement what you've been waitingattendre for:
117
423843
3594
Faire un tel voyage et trouver le lieu
qu'on attend depuis toujours :
07:19
freezingpoint de congélation colddu froid conditionsconditions
with perfectparfait wavesvagues.
118
427437
2082
des conditions glaciales,
des vagues parfaites.
07:21
And althoughbien que I couldn'tne pouvait pas even feel
my fingerdoigt to pushpousser the triggergâchette,
119
429519
3018
Même si je ne sentais plus mes doigts
pour photographier,
07:24
I knewa connu I wasn'tn'était pas gettingobtenir out.
120
432537
1512
je savais que je n'abandonnerais pas.
07:26
So I just did whateverpeu importe I could.
I shooka secoué it off, whateverpeu importe.
121
434049
2793
Alors j'ai fait ce que j'ai pu.
Je me suis repris.
07:28
But that was the pointpoint that I feltse sentait
122
436842
1683
C'est à ce moment que j'ai ressenti
07:30
this windvent gushGush throughpar
the valleyvallée and hitfrappé me,
123
438525
2119
un vent s'engouffrer
dans la vallée,
07:32
and what startedcommencé as this lightlumière snowfallchute de neige
quicklyrapidement becamedevenu a full-onplein de blizzardBlizzard,
124
440644
5412
et ce qui était une petite chute de neige
s'est transformée en blizzard.
07:38
and I startedcommencé to loseperdre
perceptionla perception of where I was.
125
446058
4168
Je perdais toutes mes sensations,
mon sens de l'orientation.
07:42
I didn't know if I was driftingà la dérive
out to seamer or towardsvers shorerive,
126
450932
3160
Je ne savais plus si je m'éloignais
ou si je m'approchais du rivage.
07:46
and all I could really make out
was the faintperdre connaissance sounddu son of seagullsmouettes
127
454095
3952
J'entendais à peine les cris des mouettes
07:50
and crashings’écraser wavesvagues.
128
458047
2123
et des vagues fracassantes.
07:52
Now, I knewa connu this placeendroit had a reputationréputation
for sinkingnaufrage shipsnavires and groundingmise à la terre planesAvions,
129
460810
4836
La pensée que cet endroit était réputé
pour causer naufrages et accidents aériens
07:57
and while I was out there floatingflottant,
I startedcommencé to get a little bitbit nervousnerveux.
130
465646
4391
m'a rendu un peu nerveux
alors que je flottais sur ses eaux.
08:02
ActuallyEn fait, I was totallytotalement freakingflipper out --
131
470609
2368
Franchement, j'ai complètement paniqué.
08:04
(LaughterRires) -- and I was
borderlineBorderline hypothermichypothermie,
132
472977
3437
(Rires) et j'étais à la limite
de l'hypothermie.
08:08
and my friendscopains eventuallyfinalement
had to help me out of the watereau.
133
476414
3181
Mes amis ont dû m'aider à sortir de l'eau.
08:11
And I don't know if it was
deliriumdélire settingréglage in or what,
134
479595
3157
Je ne sais pas si c'était le délire,
08:14
but they told me laterplus tard
135
482752
2160
mais ils m'ont ensuite affirmé
08:16
I had a smilesourire on my facevisage the entiretout time.
136
484912
4179
que je souriais tout le temps.
08:22
Now, it was this tripvoyage
137
490415
2113
C'est ce voyage
08:24
and probablyProbablement that exactexact experienceexpérience
where I really begana commencé to feel
138
492528
3784
et sans doute cette expérience
qui m'ont fait prendre conscience
08:28
like everychaque photographphotographier was preciousprécieux,
139
496312
3960
que chaque photo est précieuse
08:32
because all of a suddensoudain in that momentmoment,
it was something I was forcedforcé to earnGagnez.
140
500272
4030
parce que, soudainement, je devais
me battre pour capturer ces instants.
08:37
And I realizedréalisé, all this shiveringdes frissons
had actuallyréellement taughtenseigné me something:
141
505352
4905
J'ai compris que mes grelottements
m'avait inculqué quelque chose :
08:42
In life, there are no shortcutsraccourcis to joyjoie.
142
510257
4013
dans la vie, il n'y a pas de raccourci
pour le bonheur.
08:47
Anything that is worthvaut pursuingpoursuivre
is going to requireexiger us to suffersouffrir
143
515120
3773
Tout ce qui mérite d'être poursuivi
va exiger de nous de souffrir
08:50
just a little bitbit,
144
518893
1962
un petit peu.
08:52
and that tinyminuscule bitbit of sufferingSouffrance
that I did for my photographyla photographie,
145
520855
3692
Chaque petit sacrifice consenti
pour ma photographie
08:56
it addedajoutée a valuevaleur to my work
that was so much more meaningfulsignificatif to me
146
524547
3297
ajoute de la valeur à mon travail,
et apporte plus de sens pour moi
08:59
than just tryingen essayant to fillremplir
the pagespages of magazinesles magazines.
147
527844
2336
qu'une vaine tentative de couvrir
des pages de magazines.
09:03
See, I gavea donné a piecepièce of myselfmoi même
in these placesdes endroits,
148
531900
6308
J'ai abandonné une partie de moi-même
dans chacun de ces endroits,
09:10
and what I walkedmarcha away with
149
538208
2547
et ce que j'y ai gagné
09:12
was a sensesens of fulfillmentFulfillment
I had always been searchingrecherche for.
150
540755
4291
est le sentiment d'épanouissement
que je recherchais tant.
09:18
So I look back at this photographphotographier.
151
546326
2972
Quand je regarde cette photo,
09:21
It's easyfacile to see frozencongelé fingersdes doigts
and colddu froid wetsuitsWETSUITS
152
549298
4720
je revois des doigts gelés,
des combinaisons glacées,
09:26
and even the strugglelutte
that it tooka pris just to get there,
153
554018
3064
et même nos difficultés
pour arriver sur place.
09:29
but mostles plus of all,
what I see is just joyjoie.
154
557082
4046
Ce dont je me souviens vraiment,
c'est du bonheur pur.
09:33
Thank you so much.
155
561935
2061
Merci beaucoup.
09:35
(ApplauseApplaudissements)
156
563996
5387
(Applaudissements)
Translated by Claire Ghyselen
Reviewed by Thomas Frénéat

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Chris Burkard - Surf photographer
Chris Burkard travels to remote, risky and often icy locations to capture stunning images that turn traditional surf photography on its head.

Why you should listen

For most people, surfing evokes sunny sand and warm, blue water in tropical locales. In his book Distant Shores, self-taught photographer Chris Burkard detours to the coastlines of Norway, Iceland and Alaska, shooting surfers as they ride waves on icy beaches that have rarely been photographed -- let alone surfed.

Traveling to often dangerous extremes to discover unknown landscapes, Burkard composes images that transcend the simple action shots of action photography, placing nature at the center of his compositions.

More profile about the speaker
Chris Burkard | Speaker | TED.com