ABOUT THE SPEAKER
Paula Hammond - Medical researcher and educator
Paula Hammond, head of MIT's Department of Chemical Engineering, is developing new technologies to kill cancer cells.

Why you should listen

Professor Paula T. Hammond is the Head of the Department of Chemical Engineering and David H. Koch Chair Professor in Engineering at the Massachusetts Institute of Technology (MIT). She is a member of MIT's Koch Institute for Integrative Cancer Research, the MIT Energy Initiative and a founding member of the MIT Institute for Soldier Nanotechnology. She has recently been named the new head of the Department of Chemical Engineering (ChemE). She is the first woman and the first person of color appointed to the post. She also served as the Executive Officer (Associate Chair) of the Chemical Engineering Department (2008-2011).

Professor Hammond was elected into the 2013 Class of the American Academy of Arts and Sciences. She is also the recipient of the 2013 AIChE Charles M. A. Stine Award, which is bestowed annually to a leading researcher in recognition of outstanding contributions to the field of materials science and engineering, and the 2014 Alpha Chi Sigma Award for Chemical Engineering Research. She was also selected to receive the Department of Defense Ovarian Cancer Teal Innovator Award in 2013. She has been listed in the prestigious Highly Cited Researchers 2014 list, published by Thomson Reuters in the Materials Science category. This list contains the world's most influential researchers across 21 scientific disciplines based on highly cited papers in the 2002-2012 period. She is also included in the report: The World's Most Influential Scientific Minds 2014.

Professor Hammond serves as an Associate Editor of the American Chemical Society journal, ACS Nano. She has published over 250 scientific papers and holds over 20 patents based on her research at MIT. She was named a Fellow of the American Physical Society, the American Institute of Biological and Medical Engineers, and the American Chemical Society Polymer Division. In 2010, she was named the Scientist of the Year by the Harvard Foundation.

Professor Hammond received her B.S. in Chemical Engineering from MIT in 1984, and her M.S. from Georgia Tech in 1988 and earned her Ph.D. in 1993 from MIT.

More profile about the speaker
Paula Hammond | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Paula Hammond: A new superweapon in the fight against cancer

بولا هاموند: سلاح قوي خارق في مكافحة السرطان

Filmed:
1,601,223 views

السرطان هو مرض ذكي وسريع التكيف والإنقياد. ولهزيمته، تقول بولا هاموند الباحثة الطبية والمعلمة:- نحنُ بحاجة إلى نمط هجومي قوي جديد. قامت هاموند مع زملائها من معهد ماساتشوستس للتقنية بهندسة جسيم نانوي متناهي الصغر يبلغ حجمه 0.01% من حجم شعر الإنسان والذي يمكنه معالجة أكثر الأنواع السرطانية عدوانية ومقاومة للعقاقير. تعلّم المزيد حول هذا السلاح الخارق الجزئيئي وانضم إلى هاموند في مكافحة المرض الذي يؤثر علينا جميعاً.
- Medical researcher and educator
Paula Hammond, head of MIT's Department of Chemical Engineering, is developing new technologies to kill cancer cells. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Cancerسرطان affectsيؤثر all of us --
0
838
2183
يؤثر مرض السرطان علينا جميعاً --
00:15
especiallyخصوصا the onesمنها that come
back over and over again,
1
3045
3367
خاصةً أنواع السرطان التي تُداهمنا مرةً
أخرى مراراً وتكراراً،
00:18
the highlyجدا invasiveالمجتاحة
and drug-resistantالمقاوم للأدوية onesمنها,
2
6436
2996
الأنواع التي تهاجمنا بقوة وتقاوم
الأدوية والعقاقير،
00:21
the onesمنها that defyتحدى medicalطبي treatmentعلاج او معاملة,
3
9456
2379
الأنواع التي ترفض العلاج الطبي،
00:23
even when we throwيرمي our bestالأفضل drugsالمخدرات at them.
4
11859
2516
حتى عندما نستخدم أفضل الأدوية
لعلاجها.
00:27
Engineeringهندسة at the molecularجزيئي levelمستوى,
5
15247
2920
فالهندسة عند المستوى الجزيئي،
00:30
workingعامل at the smallestأصغر of scalesالنطاقات,
6
18191
2648
تعمل في تدرجات ومقاييس صغيرة جداً،
00:32
can provideتزود excitingمثير newالجديد waysطرق
7
20863
2523
يُمكنها أن توفر وسائل جديدة مثيرة
00:35
to fightيقاتل the mostعظم aggressiveالعدواني
formsإستمارات of cancerسرطان.
8
23410
2928
لمكافحة الأنواع السرطانية الأكثر
عدوانية.
00:39
Cancerسرطان is a very cleverذكي diseaseمرض.
9
27260
2477
السرطان هو مرض ذكي جداً.
00:42
There are some formsإستمارات of cancerسرطان,
10
30346
1577
هناك بعض أنواع السرطان
00:43
whichالتي, fortunatelyلحسن الحظ, we'veقمنا learnedتعلم
how to addressعنوان relativelyنسبيا well
11
31947
4735
التي تعلّمنا -لحسن الحظ- التعامل معها
ومعالجتها بشكل جيد نسبياً
00:48
with knownمعروف and establishedأنشئت
drugsالمخدرات and surgeryالعملية الجراحية.
12
36706
3392
باستخدام العقاقير والجراحة المعروفة
والناشئة.
00:52
But there are some formsإستمارات of cancerسرطان
13
40627
1977
ولكن هناك بعض أنواع السرطان
00:54
that don't respondرد to these approachesاقتراب,
14
42628
2232
التي لا تستجيب لهذه الوسائل،
00:56
and the tumorورم survivesيبقى or comesيأتي back,
15
44884
2628
وبيقى الورم الخبيث على قيد الحياة أو يعود
مرة أخرى،
00:59
even after an onslaughtهجوم of drugsالمخدرات.
16
47536
2129
حتى بعد ابتلاع الأدوية.
01:02
We can think of these
very aggressiveالعدواني formsإستمارات of cancerسرطان
17
50053
3994
يمكننا التفكير في أن هذه الأنواع
السرطانية العدوانية
01:06
as kindطيب القلب of supervillainssupervillains in a comicرسوم متحركة bookكتاب.
18
54071
2866
هي كنوع من الأشرار ذوي القوة
الخارقة في كتاب فكاهي.
01:09
They're cleverذكي, they're adaptableقابل للتكيف,
19
57455
2705
إنهم أذكياء بارعون وسريعو التكيف،
01:12
and they're very good at stayingالبقاء aliveعلى قيد الحياة.
20
60184
2809
ويستطيعون البقاء أحياء بشكل جيد.
01:15
And, like mostعظم supervillainssupervillains these daysأيام,
21
63744
2662
وكمعظم الأشرار هذه الأيام،
01:18
theirهم superpowersالقوى العظمى come
from a geneticوراثي mutationطفره.
22
66996
3910
تأتي قوتهم الخارقة من الطفرة الجينية.
01:24
The genesالجينات that are modifiedتم التعديل
insideفي داخل these tumorورم cellsخلايا
23
72740
2942
الجينيات التي تغيرت وتحولت داخل
هذه الخلايا السرطانية
01:27
can enableمكن and encodeترميز for newالجديد
and unimaginedلم تكن متخيلة modesأساليب of survivalنجاة,
24
75706
5267
تستطيع أن تتحول إلى أشكال خيالية
جديدة من البقاء،
01:32
allowingالسماح the cancerسرطان cellخلية - زنزانة to liveحي throughعبر
25
80997
2475
وتسمح للخلايا السرطانية لتعيش خلال
01:35
even our bestالأفضل chemotherapyالعلاج الكيميائي treatmentsالعلاجات.
26
83496
2365
حتى بعد أفضل علاجاتنا الكيميائية.
أحدُ الأمثلة هو الخدعة حيث يسمح
الجين للخلية،
01:38
One exampleمثال is a trickخدعة
in whichالتي a geneجينة allowsيسمح a cellخلية - زنزانة,
27
86789
4507
حتى عندما تقترب الأدوية من الخلية،
01:43
even as the drugالمخدرات approachesاقتراب the cellخلية - زنزانة,
28
91320
2484
01:46
to pushإدفع the drugالمخدرات out,
29
94390
2649
لدفع الدواء للخارج،
01:49
before the drugالمخدرات can have any effectتأثير.
30
97850
2173
قبل أن يكون لدى الدواء أي تأثير.
01:52
Imagineتخيل -- the cellخلية - زنزانة effectivelyعلى نحو فعال
spitsيبصق out the drugالمخدرات.
31
100047
3686
تخيلوا -- تلفظ الخلية الدواء إلى
الخارج بفعالية.
01:56
This is just one exampleمثال
of the manyكثير geneticوراثي tricksالخدع
32
104393
2930
هذا هو مثال واحد من العديد من الخدع
الجينية
01:59
in the bagحقيبة of our supervillainسوبرفيلين, cancerسرطان.
33
107347
2600
في محصلّة القوة الخارقة للسرطان.
02:01
All dueبسبب to mutantمتحولة genesالجينات.
34
109971
2160
وكل هذا بسبب الطفرة الجينية.
02:04
So, we have a supervillainسوبرفيلين
with incredibleلا يصدق superpowersالقوى العظمى.
35
112717
4721
ولهذا، لدينا شرير بقوى خارقة
لا يُمكن تخيلها.
02:09
And we need a newالجديد and powerfulقوي
modeالوضع of attackهجوم.
36
117462
3122
ونحنُ بحاجة إلى نمط هجومي جديد.
02:13
Actuallyفعلا, we can turnمنعطف أو دور off a geneجينة.
37
121704
3084
نستطيع فعلاً منع وايقاف الجين.
02:17
The keyمفتاح is a setجلس of moleculesجزيئات
knownمعروف as siRNAسيرنا.
38
125328
3341
الشيء الجوهري هو فئة الجزئيات
المعروفة كسيرنا.
02:21
siRNAسيرنا are shortقصيرة sequencesمتواليات of geneticوراثي codeالشفرة
39
129143
3603
سيرنا أو الرنا القصير هي متواليات
قصيرة من الشفرة الوراثية
02:25
that guideيرشد a cellخلية - زنزانة to blockمنع a certainالمؤكد geneجينة.
40
133253
3081
التي توجه الخلية لإيقاف ومنع جين معين.
02:28
Eachكل siRNAسيرنا moleculeمركب
can turnمنعطف أو دور off a specificمحدد geneجينة
41
136982
3575
يستطيع كل جزيء من الرنا القصير
إيقاف جين معين
02:32
insideفي داخل the cellخلية - زنزانة.
42
140581
1570
داخل الخلية.
02:35
For manyكثير yearsسنوات sinceمنذ its discoveryاكتشاف,
43
143292
2021
منذ اكتشافها ولعدة سنوات،
02:37
scientistsالعلماء have been very excitedفرح
44
145337
1950
كان العلماء متحسمين جداً
02:39
about how we can applyتطبيق
these geneجينة blockersحاصرات in medicineدواء.
45
147311
3357
حول كيف يُمكننا تطبيق موانع
الجينات هذه في الطب.
02:43
But, there is a problemمشكلة.
46
151216
1718
إلاّ أن هناك عائق.
02:44
siRNAسيرنا worksأعمال well insideفي داخل the cellخلية - زنزانة.
47
152958
2460
تعمل سيرنا داخل الخلية جيداً.
02:47
But if it getsيحصل على exposedمكشوف to the enzymesالانزيمات
48
155854
2994
لكن لو حصل وتعرضت للأنزيمات
02:50
that resideيقيم in our bloodstreamتيار الدم
or our tissuesمناديل,
49
158872
2500
التي توجد في مجرى الدم لدينا
أو في أنسجتنا،
02:53
it degradesيحط withinفي غضون secondsثواني.
50
161396
1855
فإنها تتلوث في ثواني معدودة.
02:55
It has to be packagedوتعبئتها, protectedمحمي
throughعبر its journeyرحلة throughعبر the bodyالجسم
51
163769
4316
يجب أن تكون مغطاة ومحمية
خلال رحلتها في الجسم
وهي في طريقها إلى الهدف الأخير
داخل الخلية السرطانية.
03:00
on its way to the finalنهائي targetاستهداف
insideفي داخل the cancerسرطان cellخلية - زنزانة.
52
168109
3070
03:03
So, here'sمن هنا our strategyإستراتيجية.
53
171740
2317
لذلك، هذه هي خطتنا.
03:06
First, we'llحسنا doseجرعة the cancerسرطان cellخلية - زنزانة
with siRNAسيرنا, the geneجينة blockerمانع,
54
174468
3803
سنعالج أولاً الخليلة السرطانية بسيرنا-
المانع الجيني-
03:10
and silenceالصمت those survivalنجاة genesالجينات,
55
178295
1596
وإسكات الجينات الناجية،
03:11
and then we'llحسنا whopإضرب it with a chemoالعلاج الكيماوي drugالمخدرات.
56
179915
2088
وثم نتغلب عليها بعقار العلاج الكيماوي.
03:14
But how do we carryيحمل that out?
57
182501
1678
لكن كيف لنا تنفيذ ذلك؟
03:16
Usingعن طريق molecularجزيئي engineeringهندسة,
58
184764
1780
إستخدام الهندسة الجزيئية،
03:19
we can actuallyفعلا designالتصميم a superweaponsuperweapon
59
187705
3188
يُمكننا فعلاً تصميم سلاح قوي
03:23
that can travelالسفر throughعبر the bloodstreamتيار الدم.
60
191648
2251
يمكنه السير خلال مجرى نظام الدورة الدموية.
03:25
It has to be tinyصغيرة جدا enoughكافية
to get throughعبر the bloodstreamتيار الدم,
61
193923
2996
يجب أن يكون دقيقاً بما فيه الكفاية
ليدخل مجرى الدم،
03:28
it's got to be smallصغير enoughكافية
to penetrateاخترق the tumorورم tissueمناديل ورقية,
62
196943
2871
يجب أن يكون صغيراً بما فيه الكفاية
ليخترق أنسجة الورم.
03:32
and it's got to be tinyصغيرة جدا enoughكافية
to be takenتؤخذ up insideفي داخل the cancerسرطان cellخلية - زنزانة.
63
200368
4145
ويجب أن يكون متناهي الصغر لأخذه داخل
الخلية السرطانية.
03:37
To do this jobوظيفة well,
64
205049
1602
للقيام بذلك جيداً.
03:38
it has to be about one one-hundredthمائة، واحد
the sizeبحجم of a humanبشري hairشعر.
65
206675
4805
يجب أن يكون 0.01% من حجم
شعر الإنسان.
03:44
Let's take a closerأقرب look
at how we can buildبناء this nanoparticleجسيمات متناهية الصغر.
66
212224
3381
دعونا ننظر عن كثب كيف يمكننا
بناء هذا الجسيم النانوي المتناهي الصغر
03:49
First, let's startبداية
with the nanoparticleجسيمات متناهية الصغر coreالنواة.
67
217146
2397
دعونا أولاً نبداً بجوهر ومحتوى
الجسيم النانوي.
03:51
It's a tinyصغيرة جدا capsuleكبسولة that containsيحتوي على
the chemotherapyالعلاج الكيميائي drugالمخدرات.
68
219567
3800
هي كبسولة متناهية الصغر والدقة
تحتوي على عقار العلاج الكيماوي.
03:56
This is the poisonسم that will
actuallyفعلا endالنهاية the tumorورم cell'sالخلية life.
69
224089
3477
هذه هو العلاج السام الذي سيؤدي في الحقيقة
إلى إنهاء حياة الخلية السرطانية.
04:00
Around this coreالنواة, we'llحسنا wrapلف a very thinنحيف ضعيف,
70
228152
3785
وحول هذه النواة، سنغلف بطانة رقيقة للغاية،
04:03
nanometers-thinنانومتر رقيقة blanketبطانية of siRNAسيرنا.
71
231961
2833
تصل وحدتها إلى
نانومتر من السيرنا.
04:06
This is our geneجينة blockerمانع.
72
234818
1634
هذا هو مانع وحاصر الجين.
04:09
Because siRNAسيرنا is stronglyبقوة
negativelyسلبا chargedمتهم,
73
237093
3589
بسبب أن السيرنا مشحونة بقوة
سلبية.
04:12
we can protectيحمي it
74
240706
1557
ويمكننا حمايتها
04:14
with a niceلطيف, protectiveمحمي layerطبقة
of positivelyبشكل ايجابي chargedمتهم polymerالبوليمر.
75
242287
4725
بطبقة حامية لطيفة موجبة من المركب
الجزيئي (بوليمر).
04:19
The two oppositelyمعاكس chargedمتهم
moleculesجزيئات stickعصا togetherسويا
76
247503
3257
وتلتصق الشحنتين المعاكستين
للجزئيئات معاً
04:22
throughعبر chargeالشحنة attractionجاذبية,
77
250784
1436
خلال الجذب الشحني.
04:24
and that providesيوفر us
with a protectiveمحمي layerطبقة
78
252244
2134
ويوفر لنا ذلك طبقة حامية
04:26
that preventsيمنع the siRNAسيرنا
from degradingمهين in the bloodstreamتيار الدم.
79
254402
3051
تمنع السيرنا من التحلل والتلوث
في مجرى الدم.
04:30
We're almostتقريبيا doneفعله.
80
258106
1300
نحن على وشك الانتهاء.
04:31
(Laughterضحك)
81
259430
1460
(ضحك)
04:32
But there is one more bigكبير obstacleعقبة
we have to think about.
82
260914
4078
لكن هناك عقبة واحدة إضافية كبيرة
علينا التفكير حولها.
04:37
In factحقيقة, it mayقد be the biggestأكبر
obstacleعقبة of all.
83
265016
2392
قد تكون فعلاً أكبر العقبات إطلاقاً.
04:39
How do we deployنشر this superweaponsuperweapon?
84
267432
1974
كيف لنا نشر هذا السلاح القوي؟
04:41
I mean, everyكل good weaponسلاح
needsالاحتياجات to be targetedالمستهدفة,
85
269430
2554
وأعني أن كل سلاح جيد يكون ذو هدف،
04:44
we have to targetاستهداف this superweaponsuperweapon
to the supervillainسوبرفيلين cellsخلايا
86
272008
4065
علينا إستهداف وتخصيص هذا السلاح القوي
للخلايا السرطانية الخارقة.
04:48
that resideيقيم in the tumorورم.
87
276097
1950
والتي تعيش في الورم.
04:50
But our bodiesجثث have a naturalطبيعي >> صفة
immune-defenseالدفاع المناعي systemالنظام:
88
278071
3273
لكن لدى أجسامنا النظام الدفاعي
المناعي الطبيعي:
04:53
cellsخلايا that resideيقيم in the bloodstreamتيار الدم
89
281916
1951
الخلايا الموجودة في مجرى الدم
04:55
and pickقطف او يقطف out things that don't belongتنتمي,
90
283891
2345
وتختار الأشياء التي لا تنتمي لها،
04:58
so that it can destroyهدم or eliminateالقضاء them.
91
286260
2299
وبذلك يمكنها أن تدمر أو تقضي وتتخلص منها.
05:00
And guessخمن what? Our nanoparticleجسيمات متناهية الصغر
is consideredاعتبر a foreignأجنبي objectموضوع.
92
288583
4436
أتتخيلون؟ يعتبر الجسيم الثانوي المتناهي
الصغر جسم غريب.
05:05
We have to sneakتسلل our nanoparticleجسيمات متناهية الصغر
pastالماضي the tumorورم defenseدفاع systemالنظام.
93
293718
4099
علينا جعل الجسيم النانوي التسلل بعيداً عن
النظام الدفاعي للورم.
05:09
We have to get it pastالماضي this mechanismآلية
of gettingالحصول على ridتخلص من of the foreignأجنبي objectموضوع
94
297841
6254
علينا جعله أن يتجاوز آلية التخلص
من الجسم الغريب
05:16
by disguisingتمويه it.
95
304119
1420
عن طريق اخفائه.
05:17
So we addإضافة one more
negativelyسلبا chargedمتهم layerطبقة
96
305563
4345
ولذلك، نضيف طبقة إضافية
سلبية الشحن
05:21
around this nanoparticleجسيمات متناهية الصغر,
97
309932
1324
حول الجسيم النانوي.
05:23
whichالتي servesيخدم two purposesالمقاصد.
98
311280
1438
والذي يخدم هدفين.
05:25
First, this outerخارجي layerطبقة is one
of the naturallyبطبيعة الحال chargedمتهم,
99
313140
3968
الأول: هذه الطبقة الخارجية مشحونة
بشكل طبيعي،
05:29
highlyجدا hydratedرطب polysaccharidesالسكريات
that residesيقيم in our bodyالجسم.
100
317132
3713
بالسكريات الرطبة للغاية الموجودة
في أجسامنا.
05:33
It createsيخلق a cloudغيم of waterماء moleculesجزيئات
around the nanoparticleجسيمات متناهية الصغر
101
321456
4833
وتُحدث سحابة من جزيئات الماء
حول الجسيم النانوي متناهي الصغر
05:38
that givesيعطي us an invisibilityالخفي
cloakingالتغطية effectتأثير.
102
326313
3071
وتعطينا مفعول خفي غير مرئي.
05:42
This invisibilityالخفي cloakعباءة allowsيسمح
the nanoparticleجسيمات متناهية الصغر
103
330257
2717
ويسمح هذا القناع الخفي للجسيم النانوي
المتناهي الصغر
05:44
to travelالسفر throughعبر the bloodstreamتيار الدم
104
332998
1606
للسير خلال مجرى الدم
05:46
long and farبعيدا enoughكافية to reachتصل the tumorورم,
105
334628
2765
مسافة طويلة وبعيدة بما فيه الكفاية
ليصل الورم،
05:49
withoutبدون gettingالحصول على eliminatedاقصاء by the bodyالجسم.
106
337417
2139
دون القضاء عليه من قبل الجسم.
05:52
Secondثانيا, this layerطبقة containsيحتوي على moleculesجزيئات
107
340121
4392
الهدف الثاني: تحتوي هذه الطبقة جزئيات
05:56
whichالتي bindربط specificallyعلى وجه التحديد to our tumorورم cellخلية - زنزانة.
108
344537
3199
التي تتحد على وجه الخصوص بالخلايا
السرطانية.
06:00
Onceذات مرة boundمقيد, the cancerسرطان cellخلية - زنزانة
takes up the nanoparticleجسيمات متناهية الصغر,
109
348190
4520
وحالما تتحد، تأخذ الخلية السرطانية الجسيم
النانوي المتناهي الصغر،
06:04
and now we have our nanoparticleجسيمات متناهية الصغر
insideفي داخل the cancerسرطان cellخلية - زنزانة
110
352734
4374
ولدينا الآن الجسيم النانوي داخل
الخلية السرطانية
06:09
and readyجاهز to deployنشر.
111
357132
1673
وعلى استعداد للإنتشار.
06:11
Alrightحسنا! I feel the sameنفسه way. Let's go!
112
359304
2237
حسناً، أشعر نفس الشعور، دعونا نُكمل!
06:13
(Applauseتصفيق)
113
361565
6182
(تصفيق)
06:20
The siRNAسيرنا is deployedنشر first.
114
368057
3226
وتنتشر السيرنا أولاً.
06:24
It actsأعمال for hoursساعات,
115
372287
1626
وتعمل لساعات،
06:25
givingإعطاء enoughكافية time to silenceالصمت
and blockمنع those survivalنجاة genesالجينات.
116
373937
4568
وتعطي وقتاً كافياً لإسكات ومنع تلك
الجينات التي بقيت على قيد الحياة.
06:31
We have now disabledمعاق
those geneticوراثي superpowersالقوى العظمى.
117
379398
3938
لدينا الآن هذه الجينات القوية التي
تمّ تعطيلها وإصابتها بالعجز.
06:35
What remainsبقايا is a cancerسرطان cellخلية - زنزانة
with no specialخاص defensesالدفاعات.
118
383725
3229
وبقيت الخلايا السرطانية دون
نظام دفاعي خاص.
06:38
Then, the chemotherapyالعلاج الكيميائي drugالمخدرات
comesيأتي out of the coreالنواة
119
386978
2902
وبالتالي، يخرجُ عقار العلاج الكيماوي من
النواة
06:41
and destroysتدمر the tumorورم cellخلية - زنزانة
cleanlyنظيف and efficientlyبكفاءة.
120
389904
3584
ويدمر خلايا الأورام السرطانية بمهارة
وفعالية.
06:46
With sufficientكاف geneجينة blockersحاصرات,
121
394228
2337
بموانع الجينات الكافية المناسبة،
06:48
we can addressعنوان manyكثير
differentمختلف kindsأنواع of mutationsالطفرات,
122
396589
3210
نستطيع معالجة أنواع مختلفة عديدة
من الطفرات الجينية،
06:51
allowingالسماح the chanceفرصة to sweepمسح out tumorsالأورام,
123
399823
2361
ومنح الفرصةلاكتساح وإزالة الأورام خارجاً،
06:54
withoutبدون leavingمغادرة behindخلف any badسيئة guys.
124
402208
2191
دون ترك أي خلايا مصابة خبيثة وراءها.
06:56
So, how does our strategyإستراتيجية work?
125
404811
2716
لذلك، كيف تعمل خطتنا؟
07:01
We'veقمنا testedاختبار these nanostructureالبنية النانوية
particlesحبيبات in animalsالحيوانات
126
409543
3961
قُمنا بإختبار هذه الجسيمات النانوية
على الحيوانات
07:05
usingاستخدام a highlyجدا aggressiveالعدواني formشكل
of triple-negativeالثلاثي سلبية breastثدي cancerسرطان.
127
413528
3583
بإستخدام نوع شديد العدوانية من
سرطان الثدي الثلاثي السلبي.
07:09
This triple-negativeالثلاثي سلبية breastثدي cancerسرطان
exhibitsالمعارض the geneجينة
128
417135
2555
أظهر سرطان الثدي الثلاثي السلبي
الجين
07:11
that spitsيبصق out cancerسرطان drugالمخدرات
as soonهكذا as it is deliveredتم التوصيل.
129
419714
3475
الذي يلفظ عقار السرطان خارجاً حالما
يتمُ حقنه.
07:15
Usuallyعادة, doxorubicinدوكسوروبيسين -- let's call
it "doxدوكس" -- is the cancerسرطان drugالمخدرات
130
423742
5171
عقار السرطان دُوكسُوروبيسين عادةً
- دعونا نسميه دوكس-
07:20
that is the first lineخط of treatmentعلاج او معاملة
for breastثدي cancerسرطان.
131
428937
2809
هو الخط الأول من العلاج
لسرطان الثدي.
07:24
So, we first treatedيعالج our animalsالحيوانات
with a doxدوكس coreالنواة, doxدوكس only.
132
432178
5770
لذلك، قمنا أولاً بعلاج الحيوانات بمحتوى
دوكس فقط لا غير.
07:30
The tumorورم slowedتباطأ theirهم rateمعدل of growthنمو,
133
438661
2207
تباطأ معدل نمو الأورام،
07:32
but they still grewنمت rapidlyبسرعة,
134
440892
1440
لكنها ما زالت تنمو بسرعة،
07:34
doublingمضاعفة in sizeبحجم
over a periodفترة of two weeksأسابيع.
135
442356
2328
ضعف حجمها على مدى أسبوعين،
07:37
Then, we triedحاول
our combinationمزيج superweaponsuperweapon.
136
445297
3098
وبالتالي، حاولنا استخدام خليط سلاحنا
القوي الخارق.
07:41
A nanolayernanolayer particleجسيم with siRNAسيرنا
againstضد the chemoالعلاج الكيماوي pumpمضخة,
137
449415
4412
الجسيم النانوي مع سيرنا (الرنا القصير)
ضد تدفق العلاج الكيماوي،
07:45
plusزائد, we have the doxدوكس in the coreالنواة.
138
453851
2995
إضافة إلى أنه لدينا عقار دوكس في
النواة.
07:48
And look -- we foundوجدت that not only
did the tumorsالأورام stop growingمتزايد,
139
456870
4315
وأنظروا -- وجدنا أنه ليس فقط
توقفت الأورام عن النمو،
07:53
they actuallyفعلا decreasedانخفض in sizeبحجم
140
461209
2516
إنها في الحقيقة تقلصت في الحجم.
07:55
and were eliminatedاقصاء in some casesالحالات.
141
463749
2415
وقُضي عليها في بعض الحالات.
07:58
The tumorsالأورام were actuallyفعلا regressingتتراجع.
142
466188
3256
وتراجعت الأورام فعلياً.
08:01
(Applauseتصفيق)
143
469859
6982
(تصفيق)
08:09
What's great about this approachمقاربة
is that it can be personalizedشخصية.
144
477820
3808
الشيء الرائع حول هذا النهج هو أنه
يمكنها أن تناسب الطبيعة البشرية.
08:13
We can addإضافة manyكثير differentمختلف layersطبقات of siRNAسيرنا
145
481652
2836
يُمكننا إضافة عدة طبقات مختلفة من سيرنا
08:16
to addressعنوان differentمختلف mutationsالطفرات
and tumorورم defenseدفاع mechanismsآليات.
146
484512
3558
لعلاج الطفرات الجينية المختلفة وآليات
الدفاع الخاصة بالأورام.
08:20
And we can put differentمختلف drugsالمخدرات
into the nanoparticleجسيمات متناهية الصغر coreالنواة.
147
488094
3285
ويمكننا حقن عقاقير مختلفة في
نواة الجسيم النانوي متناهي الصغر.
08:23
As doctorsالأطباء learnتعلم how to testاختبار patientsالمرضى
148
491946
3207
كما يتعلم الأطباء كيفية فحص
المرضى
08:27
and understandتفهم certainالمؤكد
tumorورم geneticوراثي typesأنواع,
149
495177
3774
وفهم أنواع محددة من الأورام الوراثية،
08:30
they can help us determineتحديد whichالتي patientsالمرضى
can benefitفائدة from this strategyإستراتيجية
150
498975
3742
يُمكنهم مساعدتنا في تحديد من هم المرضى
الذين يُمكن لهم الإستفادة من هذه الخطة
08:34
and whichالتي geneجينة blockersحاصرات we can use.
151
502741
2278
وما هو مانع الجين الذي يمكننا استخدامه.
08:38
Ovarianالمبيض cancerسرطان strikesالضربات
a specialخاص chordوتر with me.
152
506410
2903
أصاب سرطان المبيض رغبة حبيسة
وشعور خاص معي.
08:41
It is a very aggressiveالعدواني cancerسرطان,
153
509337
1973
إنه سرطان شديد العدوانية،
08:43
in partجزء because it's discoveredمكتشف
at very lateمتأخر stagesمراحل,
154
511334
2885
في جزء لأنه أكتشف في مراحل متأخرة
جداً،
08:46
when it's highlyجدا advancedالمتقدمة
155
514243
1447
عندما يكون متقدم جداً
08:47
and there are a numberرقم
of geneticوراثي mutationsالطفرات.
156
515714
2276
وهناك عدد من الطفرات الجينية.
08:50
After the first roundمستدير - كروي of chemotherapyالعلاج الكيميائي,
157
518566
2989
بعد الجولة الأولى من العلاج الكيماوي،
08:53
this cancerسرطان comesيأتي back
for 75 percentنسبه مئويه of patientsالمرضى.
158
521579
4390
يعود هذا النوع من السرطان لـِ 75%
من المرضى.
08:58
And it usuallyعادة comesيأتي back
in a drug-resistantالمقاوم للأدوية formشكل.
159
526333
2826
ويعودُ عادةً في شكل مقاوم للعقاقير.
09:02
High-gradeدرجة عالية ovarianالمبيض cancerسرطان
160
530215
1694
سرطان المبيض في المراحل المتقدمة
09:03
is one of the biggestأكبر
supervillainssupervillains out there.
161
531933
2167
هو واحد من أكبر الأشرار
الموجودة هناك
09:06
And we're now directingتوجيه our superweaponsuperweapon
162
534124
1912
ونحنُ الآن بصدد توجيه سلاحنا القوي
الخارق
09:08
towardباتجاه its defeatهزيمة.
163
536060
1316
نحو هزيمته.
09:11
As a researcherالباحث,
164
539375
1262
كباحثة،
09:12
I usuallyعادة don't get to work with patientsالمرضى.
165
540661
2855
لا أعملُ في العادة مع المرضى مباشرة.
09:16
But I recentlyمؤخرا metالتقى a motherأم
166
544164
2417
لكنني التقيتُ مؤخراً بأم
09:18
who is an ovarianالمبيض cancerسرطان survivorناجي,
Mimiميمي, and her daughterابنة, Paigeبيج.
167
546605
4897
والتي نجت من سرطان المبيض، ميمي
وابنتها بيج.
09:24
I was deeplyبشدة inspiredربما
by the optimismالتفاؤل and strengthقوة
168
552257
4104
تأثرتُ عميقاً بالقوة والتفاؤل
09:28
that bothكلا motherأم and daughterابنة displayedعرض
169
556385
2093
التي أظهرتها كل من الأم والإبنه
09:31
and by theirهم storyقصة of courageشجاعة and supportالدعم.
170
559495
2692
بعرضهما قصتهما الشجاعة والداعمة.
09:35
At this eventهدف, we spokeسلك
about the differentمختلف technologiesالتقنيات
171
563119
3403
تحدثنا في هذه الفعالية عن التقنيات
المختلفة
09:38
directedتوجه at cancerسرطان.
172
566546
1379
الموجهة إلى السرطان.
09:40
And Mimiميمي was in tearsدموع
173
568355
1309
وكانت الدموع في عيني ميمي
09:41
as she explainedشرح how learningتعلم
about these effortsجهود
174
569688
2827
كما وضحت كيفية معرفتها عن هذه الجهود
09:44
givesيعطي her hopeأمل for futureمستقبل generationsأجيال,
175
572539
2210
التي أعطتها الأمل وللأجيال القادمة،
09:46
includingبما فيها her ownخاصة daughterابنة.
176
574773
1885
بما فيهم ابنتها.
09:49
This really touchedلمست me.
177
577449
1414
لقد تأثرتُ حقاً.
09:51
It's not just about buildingبناء
really elegantأنيق scienceعلم.
178
579524
3179
ليس فقط حول بناء علم رائع ومتألق.
09:55
It's about changingمتغير people'sوالناس livesالأرواح.
179
583140
2099
إنه حول تغيير حياة الناس.
09:58
It's about understandingفهم
the powerقوة of engineeringهندسة
180
586330
3211
إنه حول فهم قوة الهندسة
10:01
on the scaleمقياس of moleculesجزيئات.
181
589565
1881
على مستوى الجزئيات.
10:03
I know that as studentsالطلاب like Paigeبيج
moveنقل forwardإلى الأمام in theirهم careersوظائف,
182
591470
4083
أعرفُ أن الطلاب مثل بيج إن ساروا قدماً
نحو حياتهم المهنية.
10:07
they'llأنها سوف openفتح newالجديد possibilitiesالاحتمالات
183
595577
1440
سيفتحوا آفاقاً جديدة
10:09
in addressingمعالجة some of the bigكبير
healthالصحة problemsمشاكل in the worldالعالمية --
184
597041
3390
في معالجة بعض المشاكل الصحية في العالم --
10:12
includingبما فيها ovarianالمبيض cancerسرطان, neurologicalالعصبية
disordersاضطرابات, infectiousمعد diseaseمرض --
185
600455
4999
بما فيها سرطان المبيض والإضطرابات العصبية
والأمراض المعدية --
10:18
just as chemicalالمواد الكيميائية engineeringهندسة has
foundوجدت a way to openفتح doorsالأبواب for me,
186
606104
3941
فكما وجدت الهندسة الكيميائية طريقها لفتح
الأبواب لي،
10:22
and has providedقدمت a way of engineeringهندسة
187
610437
2634
وقدّمت طريقة هندسية
10:25
on the tiniestأصغر scaleمقياس,
that of moleculesجزيئات,
188
613095
3532
على مستوى المقاييس المتناهية الصغر
والدقة للجزئيات،
10:28
to healشفاء - يشفى on the humanبشري scaleمقياس.
189
616651
2563
للشفاء على المستوى الإنساني.
10:31
Thank you.
190
619797
1158
شكراً لكم.
10:32
(Applauseتصفيق)
191
620979
8560
(تصفيق)
Translated by Nawal Sharabati
Reviewed by Hani Eldalees

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paula Hammond - Medical researcher and educator
Paula Hammond, head of MIT's Department of Chemical Engineering, is developing new technologies to kill cancer cells.

Why you should listen

Professor Paula T. Hammond is the Head of the Department of Chemical Engineering and David H. Koch Chair Professor in Engineering at the Massachusetts Institute of Technology (MIT). She is a member of MIT's Koch Institute for Integrative Cancer Research, the MIT Energy Initiative and a founding member of the MIT Institute for Soldier Nanotechnology. She has recently been named the new head of the Department of Chemical Engineering (ChemE). She is the first woman and the first person of color appointed to the post. She also served as the Executive Officer (Associate Chair) of the Chemical Engineering Department (2008-2011).

Professor Hammond was elected into the 2013 Class of the American Academy of Arts and Sciences. She is also the recipient of the 2013 AIChE Charles M. A. Stine Award, which is bestowed annually to a leading researcher in recognition of outstanding contributions to the field of materials science and engineering, and the 2014 Alpha Chi Sigma Award for Chemical Engineering Research. She was also selected to receive the Department of Defense Ovarian Cancer Teal Innovator Award in 2013. She has been listed in the prestigious Highly Cited Researchers 2014 list, published by Thomson Reuters in the Materials Science category. This list contains the world's most influential researchers across 21 scientific disciplines based on highly cited papers in the 2002-2012 period. She is also included in the report: The World's Most Influential Scientific Minds 2014.

Professor Hammond serves as an Associate Editor of the American Chemical Society journal, ACS Nano. She has published over 250 scientific papers and holds over 20 patents based on her research at MIT. She was named a Fellow of the American Physical Society, the American Institute of Biological and Medical Engineers, and the American Chemical Society Polymer Division. In 2010, she was named the Scientist of the Year by the Harvard Foundation.

Professor Hammond received her B.S. in Chemical Engineering from MIT in 1984, and her M.S. from Georgia Tech in 1988 and earned her Ph.D. in 1993 from MIT.

More profile about the speaker
Paula Hammond | Speaker | TED.com