ABOUT THE SPEAKER
Rutger Bregman - Historian
Rutger Bregman is the author of "Utopia for Realists."

Why you should listen

Rutger Bregman is one of Europe's most prominent young thinkers. The 28-year-old historian and author has published four books on history, philosophy and economics. His book Utopia for Realists -- on universal basic income and other radical ideas -- has been translated in more than 20 languages. His work has been featured in The Washington Post and The Guardian and on the BBC.

More profile about the speaker
Rutger Bregman | Speaker | TED.com
TED2017

Rutger Bregman: Poverty isn't a lack of character; it's a lack of cash

روتجر بريغمان: الفقر ليس نقصاً في الشخصية بل هو حاجة ماديّة.

Filmed:
3,031,569 views

"الأفكار قادرة أن تغير العالم، وهي تقوم بذلك فعلاُ" يقول المؤرخ روتجر بريغمان، مشاركاً قضيته كإحدى القضايا المحرضة: الدخل الأساسي المضمون. تعرّف أكثر على تاريخ القكرة الممتد لـ500 عام بالإضافة لتجربة معاصرة منسية كانت قد نجحت فعلاً – وتخيل كمية الطاقة و المواهب التي يمكن أن نحررها إذا ما تخلصنا من الفقر نهائياً.
- Historian
Rutger Bregman is the author of "Utopia for Realists." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'd like to startبداية with a simpleبسيط questionسؤال:
0
1575
3107
أود أن أبدأ بسؤالٍ بسيط:
00:18
Why do the poorفقير make
so manyكثير poorفقير decisionsقرارات?
1
6000
3840
لم يتخذ الفقراء العديد من القرارات السيئة؟
00:23
I know it's a harshقاس questionسؤال,
2
11852
1551
أعرف بأنه سؤالٌ قاسٍ،
00:25
but take a look at the dataالبيانات.
3
13427
1965
لكن لنلق نظرة على البيانات.
00:27
The poorفقير borrowاقتراض more, saveحفظ lessأقل,
4
15416
1843
يستدين الفقراء أكثر بينما يدّخرون أقل،
00:29
smokeدخان more, exerciseممارسه الرياضه lessأقل, drinkيشرب more
5
17283
2659
يدخنون أكثر ويمارسون الرياضة أقل،
يشربون أكثر
00:31
and eatتأكل lessأقل healthfullyبشكل صحي.
6
19966
1520
ويأكلون بشكلٍ صحيٍ أقل.
00:34
Why?
7
22372
1161
لماذا؟
00:36
Well, the standardاساسي explanationتفسير
8
24451
1527
حسناً، التفسير الاعتيادي لهذا
00:38
was onceذات مرة summedلخص up by the Britishبريطاني
Primeأولي Ministerوزير, Margaretمارجريت Thatcherتاتشر.
9
26002
3380
لخصته رئيسة الوزراء البريطانية
مارغريت ثاتشر
00:41
And she calledمسمي povertyفقر
"a personalityالشخصية defectخلل."
10
29406
3385
وأسمت الفقر "عيباً في الشخصية."
00:44
(Laughterضحك)
11
32815
1840
(ضحك)
00:46
A lackقلة of characterحرف, basicallyفي الأساس.
12
34679
1906
نقص في الشخصية، بشكل رئيسي.
00:49
Now, I'm sure not manyكثير of you
would be so bluntحاد.
13
37465
3991
أعرف أن معظمكم ليس بهذه القسوة.
00:54
But the ideaفكرة that there's something
wrongخطأ with the poorفقير themselvesأنفسهم
14
42497
3850
لكن فكرة أن هناك خطأً في الفقراء أنفسهم
00:58
is not restrictedمحدد to Mrsالسيدة. Thatcherتاتشر.
15
46371
1983
لا تقتصر على السيدة ثاتشر.
01:01
Some of you mayقد believe that the poorفقير
should be heldمقبض responsibleمسؤول
16
49285
3203
قد يعتقد بعضكم أن على الفقراء تحمل مسؤولية
01:04
for theirهم ownخاصة mistakesالأخطاء.
17
52512
1753
أخطائهم.
01:06
And othersالآخرين mayقد argueتجادل that we should
help them to make better decisionsقرارات.
18
54289
3897
ويرى البعض الآخر أنه علينا مساعدتهم
لاتخاذ قرارات أفضل.
01:10
But the underlyingالأساسية assumptionافتراض is the sameنفسه:
19
58854
3229
ولكن الافتراض الأساسي هو نفسه:
01:14
there's something wrongخطأ with them.
20
62650
2574
هناك شيء خاطئ فيهم.
01:18
If we could just changeيتغيرون them,
21
66057
1858
لو كان بمقدورنا فقط تغييرهم،
01:19
if we could just teachعلم them
how to liveحي theirهم livesالأرواح,
22
67939
2492
لو كان بمقدورنا فقط تعليمهم
كيف يجب أن يعيشوا حياتهم،
01:22
if they would only listen.
23
70455
1533
لو أنّهم يستمعون.
01:25
And to be honestصادق,
24
73233
1697
ولأكون صريحاً معكم،
01:26
this was what I thought for a long time.
25
74954
3338
هذا ما فكرت به لمدة طويلة.
01:31
It was only a fewقليل yearsسنوات agoمنذ
that I discoveredمكتشف
26
79078
2114
لكن اكتشفت منذ عدّة سنوات
01:33
that everything I thought I knewعرف
about povertyفقر was wrongخطأ.
27
81216
3497
أنّ كل ما ظننت أني أعرفه عن الفقر كان خطأ.
01:38
It all startedبدأت when I accidentallyمن غير قصد
stumbledتعثر uponبناء على a paperورقة
28
86286
2651
بدأت القصة عندما عثرت مصادفة على بحث
01:40
by a fewقليل Americanأمريكي psychologistsعلماء النفس.
29
88961
1608
لمجموعة من علماء نفس أمريكيين.
01:42
They had traveledسافر 8,000 milesاميال,
all the way to Indiaالهند,
30
90593
2553
كانوا قد سافروا مسافة 8000 ميلاً إلى الهند
01:45
for a fascinatingساحر studyدراسة.
31
93170
1575
للقيام بدراسة رائعة.
01:47
And it was an experimentتجربة
with sugarcaneقصب السكر farmersالمزارعين.
32
95245
2768
وقد كانت تجربة
مع مزارعي قصب السكر.
01:50
You should know that these farmersالمزارعين
collectتجميع about 60 percentنسبه مئويه
33
98838
3348
يجب أن تعرف أن هؤلاء المزارعين
يجمعون حوالي 60 بالمئة
01:54
of theirهم annualسنوي incomeالإيرادات all at onceذات مرة,
34
102210
2133
من دخلهم السنوي في وقت واحد،
01:56
right after the harvestحصاد.
35
104367
1708
مباشرة بعد الحصاد.
01:58
This meansيعني that they're relativelyنسبيا
poorفقير one partجزء of the yearعام
36
106099
3540
هذا يعني أنهم فقراء نسبياً
في بعض فترات السنة.
02:01
and richغني the other.
37
109663
1594
وأغنياء في فترات أخرى.
02:04
The researchersالباحثين askedطلبت them to do
an IQمعدل الذكاء testاختبار before and after the harvestحصاد.
38
112595
4056
طلب منهم الباحثون أن يقوموا
باختبار ذكاء قبل وبعد الحصاد.
02:09
What they subsequentlyبعد ذلك discoveredمكتشف
completelyتماما blewينفخ my mindعقل.
39
117902
4020
وما اكتشفوه لاحقاً أذهلني تماماً.
02:15
The farmersالمزارعين scoredيحرز هدف much worseأسوأ
on the testاختبار before the harvestحصاد.
40
123159
4449
كانت نتائج المزارعين أسوأ بكثير قبل الحصاد
02:20
The effectsتأثيرات of livingالمعيشة
in povertyفقر, it turnsيتحول out,
41
128457
2300
وقد اتّضح أنّ آثار المعيشة في الفقر
02:22
correspondتطابق to losingفقدان 14 pointsنقاط of IQمعدل الذكاء.
42
130781
3368
يقابلها فقدان 14 نقطة في اختبار الذكاء.
02:26
Now, to give you an ideaفكرة,
43
134173
1869
لأعطيكم فكرة أوضح،
02:28
that's comparableمشابه
to losingفقدان a night'sليالي sleepينام
44
136066
2441
هذا ما يعادل السهر لليلةٍ كاملة
02:30
or the effectsتأثيرات of alcoholismإدمان الكحول.
45
138531
2173
أو آثار الإدمان على الكحول.
02:34
A fewقليل monthsالشهور laterفي وقت لاحق,
I heardسمعت that Eldarالدار Shafirشافير,
46
142685
2259
بعد بضعة أشهر، سمعت أن إلدر شافير،
02:36
a professorدكتور جامعى at Princetonبرينستون Universityجامعة
and one of the authorsالمؤلفون of this studyدراسة,
47
144968
3547
أستاذ في جامعة برنستون
وأحد باحثي هذه الدراسة،
02:40
was comingآت over to Hollandالهولندي, where I liveحي.
48
148539
2319
كان سيأتي إلى هولندا، حيث أعيش.
02:42
So we metالتقى up in Amsterdamأمستردام
49
150882
1402
لذلك التقينا في أمستردام
02:44
to talk about his revolutionaryثوري
newالجديد theoryنظرية of povertyفقر.
50
152308
3551
للحديث عن نظريته الثورية الجديدة
حول الفقر.
02:48
And I can sumمجموع it up in just two wordsكلمات:
51
156390
2103
ويمكنني أن ألخصها بكلمتين فقط:
02:51
scarcityنقص mentalityعقلية.
52
159415
2017
عقلية الحاجة.
02:54
It turnsيتحول out that people
behaveتصرف differentlyبشكل مختلف
53
162647
2154
فقد اتضح بأن الناس يتصرفون بشكل مختلف
02:56
when they perceiveتصور شعور a thing to be scarceنادر.
54
164825
2486
عندما يدركون أن شيئاً ما ينقصهم
02:59
And what that thing is
doesn't much matterشيء --
55
167335
2215
بصرف النظر عما هو هذا الشيء --
03:01
whetherسواء it's not enoughكافية time,
moneyمال or foodطعام.
56
169574
3013
سواء كان لا يوجد ما يكفي من الوقت
أو المال أو الطعام.
03:05
You all know this feelingشعور,
57
173080
1658
جميعكم تعرفون هذا الشعور،
03:06
when you've got too much to do,
58
174762
1963
عندما يكون لديك الكثير لتقوم به،
03:08
or when you've put off breakingكسر for lunchغداء
59
176749
2016
أو عندما تؤجل استراحة الغداء
03:10
and your bloodدم sugarالسكر takes a diveيغوص.
60
178789
1663
وينخفض عندها مستوى سكر الدم.
03:12
This narrowsيضيق your focusالتركيز
to your immediateفوري lackقلة --
61
180476
2828
هذا ما يحصر تركيزك على حاجتك المباشرة --
03:15
to the sandwichساندويتش you've got to have now,
62
183328
2010
الشطيرة التي يجب أن تتناولها الآن،
03:17
the meetingلقاء that's startingابتداء
in fiveخمسة minutesالدقائق
63
185362
2262
الاجتماع الذي سيبدأ خلال خمس دقائق،
03:19
or the billsفواتير that have
to be paidدفع tomorrowغدا.
64
187648
2879
أو الفواتير الواجب تسديدها في الغد.
03:23
So the long-termطويل الأمد perspectiveإنطباع
goesيذهب out the windowنافذة او شباك.
65
191048
3216
بالنتيجة، سيختفي المنظور طويل الأمد.
03:27
You could compareقارن it to a newالجديد computerالحاسوب
66
195835
2531
بإمكانك مقارنة هذا بجهاز حاسوب جديد
03:30
that's runningجري 10 heavyثقيل programsبرامج at onceذات مرة.
67
198390
2187
يقوم بتشغيل 10 برامج ثقيلة في آن واحد.
03:33
It getsيحصل على slowerأبطأ and slowerأبطأ, makingصناعة errorsأخطاء.
68
201201
2773
سيبدأ بالتباطؤ، ومن ثم يقوم بالأخطاء.
03:35
Eventuallyفي النهاية, it freezesتجميد --
69
203998
1822
في نهاية المطاف، سيتوقف --
03:37
not because it's a badسيئة computerالحاسوب,
70
205844
2106
ليس لأنه جهاز سيء،
03:39
but because it has too much to do at onceذات مرة.
71
207974
2620
لكن عليه إنجاز كثير من المهام في آن واحد.
03:43
The poorفقير have the sameنفسه problemمشكلة.
72
211459
2868
يعاني الفقراء من نفس المشكلة.
03:46
They're not makingصناعة dumbأبكم decisionsقرارات
because they are dumbأبكم,
73
214834
2790
قراراتهم الغبيّة ليست نتيجة غبائهم،
03:49
but because they're livingالمعيشة in a contextسياق الكلام
74
217648
1922
ولكنها نتيجة عيشهم ضمن سياق
03:51
in whichالتي anyoneأي واحد would make dumbأبكم decisionsقرارات.
75
219594
2344
قد يقود أي شخص لاتخاذ قرارات غبيّة.
03:54
So suddenlyفجأة I understoodفهم
76
222542
2948
أدركت فجأة
03:57
why so manyكثير of our anti-povertyمكافحة الفقر
programsبرامج don't work.
77
225514
3966
لم لا تنجح الكثير
من برامج مكافحة الفقر لدينا
04:02
Investmentsالاستثمارات in educationالتعليم, for exampleمثال,
are oftenغالبا completelyتماما ineffectiveغير فعال.
78
230647
4524
مثلاً، غالباً ما تكون استثمارات
التعليم بلا نتيجة.
04:07
Povertyفقر is not a lackقلة of knowledgeالمعرفه.
79
235195
2812
الفقر ليس نقصاً في المعرفة.
04:10
A recentالأخيرة analysisتحليل of 201 studiesدراسات
80
238760
2555
في تحليل حديث مكون من 201 دراسة
04:13
on the effectivenessفعالية
of money-managementالمال والإدارة trainingتدريب
81
241339
2312
حول فعالية التدريب على إدارة المال،
04:15
cameأتى to the conclusionاستنتاج
that it has almostتقريبيا no effectتأثير at all.
82
243675
3749
تظهر النتيجة أنه تقريباً بدون فعالية.
04:19
Now, don't get me wrongخطأ --
83
247448
1445
لا تسيؤوا فهمي --
04:20
this is not to say the poorفقير
don't learnتعلم anything --
84
248917
2496
فأنا لا أعني أن الفقراء لا يتعلمون شيئاً--
04:23
they can come out wiserحكمة for sure.
85
251437
1905
بالتأكيد يمكنهم أن يصبحوا أذكى.
04:26
But it's not enoughكافية.
86
254012
1638
لكن هذا لا يكفي.
04:27
Or as Professorدكتور جامعى Shafirشافير told me,
87
255674
3002
أو كما قال لي الأستاذ شافير،
04:30
"It's like teachingتعليم someoneشخصا ما to swimسباحة
88
258700
1984
"هذا أشبه بتعليم السباحة لأحد ما،
04:32
and then throwingرمي them in a stormyعاصف seaبحر."
89
260708
3026
ومن ثم رميه في بحر هائج."
04:36
I still rememberتذكر sittingجلسة there,
90
264688
1595
لازلت أذكر كيف جلست هناك،
04:39
perplexedمتحير.
91
267203
1255
حائراً
04:41
And it struckأصابت me
92
269291
1157
وقد صدمني
04:42
that we could have figuredأحسب
this all out decadesعقود agoمنذ.
93
270472
2513
كيف كان بإمكاننا استنتاج كلّ هذا منذ عقود.
04:45
I mean, these psychologistsعلماء النفس didn't need
any complicatedمعقد brainدماغ scansمسح;
94
273009
3251
أعني أن هؤلاء العلماء لم يحتاجوا
لعمليات مسح دماغ معقدة.
04:48
they only had to measureقياس the farmer'sفي المزارع IQمعدل الذكاء,
95
276284
2009
كان عليهم فقط قياس معدل ذكاء المزارعين،
04:50
and IQمعدل الذكاء testsاختبارات were inventedاخترع
more that 100 yearsسنوات agoمنذ.
96
278317
2508
واختبارات الذكاء موجودة من أكثر من 100 عام
04:53
Actuallyفعلا, I realizedأدرك I had readاقرأ about
the psychologyعلم النفس of povertyفقر before.
97
281219
3709
في الواقع، لقد أدركت بأنه سبق لي وقرأت
عن علم نفس الفقر.
04:57
Georgeجورج Orwellأورويل, one of the greatestأعظم
writersالكتاب who ever livedيسكن,
98
285547
3674
جورج أورويل، أحد أعظم الكتاب في التاريخ
05:01
experiencedيختبر povertyفقر
firsthandمباشرة in the 1920s.
99
289245
2903
عاش بفقر لفترة زمنية بشكل مباشر
في عشرينيات القرن الماضي.
05:04
"The essenceجوهر of povertyفقر,"
he wroteكتب back then,
100
292856
2178
كتب حينها "جوهر الفقر"
05:07
is that it "annihilatesيقضي the futureمستقبل."
101
295058
2934
هو أنه "يلغي المستقبل."
05:11
And he marveledتعجب at, quoteاقتبس,
102
299147
2187
وكان يتعجب
05:13
"How people take it for grantedمنحت
they have the right to preachوعظ at you
103
301926
3286
"كيف يعتبر الناس أن لديهم الحق الطبيعي
بأن يعظوك
05:17
and prayصلى over you
104
305236
1151
ويصلوا لأجلك
05:18
as soonهكذا as your incomeالإيرادات fallsالسقوط
belowأدناه a certainالمؤكد levelمستوى."
105
306411
2472
حالما يصبح دخلك أدنى من مستوى معين."
05:20
Now, those wordsكلمات are everyكل bitقليلا
as resonantرنين todayاليوم.
106
308907
3905
لا يزال وقع هذه الكلمات قوياً
حتى يومنا هذا
05:27
The bigكبير questionسؤال is, of courseدورة:
107
315145
1981
يبقى السؤال الأهم بالطبع:
05:29
What can be doneفعله?
108
317150
1340
ما الذي يمكن فعله؟
05:30
Modernحديث economistsالاقتصاد have
a fewقليل solutionsمحاليل up theirهم sleevesالأكمام.
109
318514
2795
يحتفظ علماء الاقتصاد المعاصرين
ببعض الحلول في جعبتهم.
05:33
We could help the poorفقير
with theirهم paperworkورقة العمل
110
321333
2059
يمكننا مساعدة الفقراء بأعمالهم الورقية
05:35
or sendإرسال them a textنص messageرسالة
to remindتذكير them to payدفع theirهم billsفواتير.
111
323416
2982
أو إرسال رسائل نصية لهم لتذكيرهم
بدفع فواتيرهم.
05:38
This typeاكتب of solutionحل is hugelyهائل popularجمع
with modernحديث politiciansسياسة,
112
326422
4707
هذا النوع من الحلول شائع جداً
لدى السياسيين المعاصرين،
05:43
mostlyخاصة because,
113
331153
1703
والسبب الرئيسي،
05:44
well, they costكلفة nextالتالى to nothing.
114
332880
2060
أنّ تكلفته لا تذكر.
05:48
These solutionsمحاليل are, I think,
a symbolرمز of this eraعصر
115
336135
4010
برأيي، هذه النوعية من الحلول تمثل
الفترة الحالية
05:52
in whichالتي we so oftenغالبا treatيعالج the symptomsالأعراض,
116
340169
2177
حيث نلجأ معظم الأحيان لعلاج الأعراض
05:54
but ignoreتجاهل the underlyingالأساسية causeسبب.
117
342370
1843
في حين نتجاهل المسبب الرئيسي.
05:57
So I wonderيتساءل:
118
345674
1254
لذلك أتساءل:
05:59
Why don't we just changeيتغيرون the contextسياق الكلام
in whichالتي the poorفقير liveحي?
119
347786
3347
لما لا نقوم فقط بتغيير الواقع الذي
يعيش فيه الفقراء؟
06:03
Or, going back to our computerالحاسوب analogyتشابه جزئي:
120
351725
2125
أو، بالعودة لمثالنا على جهاز الحاسوب،
06:05
Why keep tinkeringترقيع around
with the softwareالبرمجيات
121
353874
2137
لماذا نعبث ببرنامجه الإلكتروني
06:08
when we can easilyبسهولة solveحل the problemمشكلة
by installingتركيب some extraإضافي memoryذاكرة insteadفي حين أن?
122
356035
4065
في حين أنه يمكننا حل المشكلة بسهولة
عبر إلحاق ذاكرة إضافية؟
06:12
At that pointنقطة, Professorدكتور جامعى Shafirشافير
respondedاستجاب with a blankفراغ look.
123
360124
3398
هنا أجاب الأستاذ شافير بنظرة جامدة.
06:16
And after a fewقليل secondsثواني, he said,
124
364292
1637
وبعد عدة ثوانٍ قال،
"آه، فهمت.
06:18
"Oh, I get it.
125
366922
2125
06:21
You mean you want to just handيد out
more moneyمال to the poorفقير
126
369660
3731
تعني أنك تريد أن يحصل الفقراء على مال أكثر
06:26
to eradicateالقضاء povertyفقر.
127
374144
1851
للقضاء على الفقر.
06:28
Uh, sure, that'dيهمني أن be great.
128
376019
2801
سيكون هذا أمراً رائعاً بالطبع.
06:31
But I'm afraidخائف that brandعلامة تجارية
of left-wingاليساري politicsسياسة
129
379914
2301
لكن أخشى أن جماعة السياسيين اليساريين
06:34
you've got in Amsterdamأمستردام --
130
382239
1844
الموجودة عندكم في أمستردام --
06:36
it doesn't existيوجد in the Statesتنص على."
131
384107
1663
هي غير موجودة في الولايات المتحدة."
06:38
But is this really
an old-fashionedقديم الطراز, leftistاليساري صاحب المبادئ اليسارية ideaفكرة?
132
386522
3975
لكن هل هذه فعلاً فكرة يسارية تقليدية؟
06:43
I rememberedتذكرت readingقراءة about an oldقديم planخطة --
133
391394
1987
تذكرت أني سبق وقرأت عن خطة قديمة --
06:45
something that has been proposedالمقترح
by some of history'sالتاريخ leadingقيادة thinkersالمفكرين.
134
393405
3484
شيء كان قد طرحه من قبل
أبرز المفكرين في التاريخ.
06:48
The philosopherفيلسوف Thomasتوماس More
first hintedلمح at it in his bookكتاب, "Utopiaمثالية,"
135
396913
3816
والفيلسوف توماس مور كان أول من أشار إليه
في كتابه "يوتوبيا"
06:52
more than 500 yearsسنوات agoمنذ.
136
400753
1899
قبل أكثر من 500 عام.
06:55
And its proponentsأنصار have spannedامتد
the spectrumطيف from the left to the right,
137
403205
3550
ويمتد أنصار هذه الخطة
من اليسار إلى اليمين،
06:58
from the civilمدني rightsحقوق campaignerحملة,
Martinمارتن Lutherلوثر Kingملك,
138
406779
2770
من الناشط في الحقوق المدنية
مارتن لوثر كينغ
07:01
to the economistعالم الاقتصاد Miltonميلتون Friedmanفريدمان.
139
409573
2751
إلى عالم الاقتصاد ميلتون فريدمان.
07:05
And it's an incrediblyلا يصدق simpleبسيط ideaفكرة:
140
413273
2820
وهي فكرة بسيطة جداً:
07:09
basicالأساسية incomeالإيرادات guaranteeضمان.
141
417243
2635
ضمان الدخل الأساسي.
07:13
What it is?
142
421465
1158
ما هذا؟
07:15
Well, that's easyسهل.
143
423004
1162
الإجابة سهلة.
07:16
It's a monthlyشهريا grantمنحة, enoughكافية to payدفع
for your basicالأساسية needsالاحتياجات:
144
424727
2731
هي منحة شهرية تكفي لتأمين حاجاتك الأساسية:
07:19
foodطعام, shelterمأوى, educationالتعليم.
145
427482
1678
الطعام والمأوى والتعليم.
07:21
It's completelyتماما unconditionalغير مشروط,
146
429683
1821
وهي غير مشروطة نهائياً،
07:23
so no one'sواحد من going to tell you
what you have to do for it,
147
431528
2760
فلن يطلب أحد منك شيئاً مقابلها،
07:26
and no one'sواحد من going to tell you
what you have to do with it.
148
434312
2818
ولن يوجهك أحد لكيفية استخدامها.
07:29
The basicالأساسية incomeالإيرادات
is not a favorمحاباة, but a right.
149
437154
2290
فالدخل الأساسي ليس عبارة عن فضل، بل هو حق.
07:31
There's absolutelyإطلاقا no stigmaوصمة عار attachedتعلق.
150
439468
2133
ولا يوجد له أية دلالة سلبية.
07:34
So as I learnedتعلم about the trueصحيح
natureطبيعة of povertyفقر,
151
442372
2630
لذا عندما تعرفت على حقيقة الفقر
07:37
I couldn'tلم أستطع stop wonderingيتساءل:
152
445026
1490
لم أستطع إلا أن أتعجب:
07:39
Is this the ideaفكرة
we'veقمنا all been waitingانتظار for?
153
447208
2840
هل هذه الفكرة هي ما كنا ننتظر؟
07:42
Could it really be that simpleبسيط?
154
450698
2181
هل يمكن أن تكون بهذه البساطة؟
07:46
And in the threeثلاثة yearsسنوات that followedيتبع,
155
454348
1800
وفي الثلاث السنوات التي تلت،
07:48
I readاقرأ everything I could find
about basicالأساسية incomeالإيرادات.
156
456172
2538
قرأت كل ما وجدته عن الدخل الأساسي.
07:50
I researchedبحث the dozensالعشرات of experimentsتجارب
157
458734
1937
قمت بدراسة عشرات التجارب
07:52
that have been conductedأدى إلى
all over the globeكره ارضيه,
158
460695
2121
التي تم إجراؤها حول العالم،
07:54
and it didn't take long before I stumbledتعثر
uponبناء على a storyقصة of a townمدينة
159
462840
3068
وسرعان ما عثرت على قصة بلدة
07:57
that had doneفعله it --
had actuallyفعلا eradicatedالقضاء povertyفقر.
160
465932
2472
كانت قد قامت بذلك --
قامت فعلاً بالقضاء على الفقر.
08:00
But then ...
161
468428
1270
ولكن بعد ذلك ...
08:02
nearlyتقريبا everyoneكل واحد forgotنسيت about it.
162
470478
1570
نسيها الجميع تقريباً.
08:05
This storyقصة startsيبدأ in Dauphinالدوفين الابن البكر لملك فرنسي, Canadaكندا.
163
473586
2529
تبدأ هذه القصة في دوفين، كندا.
08:09
In 1974, everybodyالجميع in this smallصغير townمدينة
was guaranteedمضمون a basicالأساسية incomeالإيرادات,
164
477051
5580
في 1974، تم ضمان دخل أساسي لكل سكان
هذه البلدة الصغيرة،
08:14
ensuringضمان that no one fellسقط
belowأدناه the povertyفقر lineخط.
165
482655
2735
للتأكد ن أن لا يتدنى مستوى
أحد تحت خط الفقر
08:17
At the startبداية of the experimentتجربة,
166
485414
1596
في بداية التجربة،
08:19
an armyجيش of researchersالباحثين
descendedنزل on the townمدينة.
167
487034
3473
حط فريق من الباحثين في البلدة.
08:23
For fourأربعة yearsسنوات, all wentذهب well.
168
491367
2531
وجرى كل شيء على مايرام لمدة أربع سنوات.
08:26
But then a newالجديد governmentحكومة
was votedتم التصويت into powerقوة,
169
494511
3432
ولكن تم انتخاب حكومة جديدة،
08:29
and the newالجديد Canadianالكندية cabinetخزانة saw
little pointنقطة to the expensiveمكلفة experimentتجربة.
170
497967
3510
ولم يرى مجلس الوزراء الكندي الجديد جدوى
من التجربة المكلفة.
08:33
So when it becameأصبح clearواضح there was
no moneyمال left to analyzeتحليل the resultsالنتائج,
171
501501
4253
وعندما اتضح أنه لم يكن هناك مال كافٍ
لتحليل النتائج،
08:37
the researchersالباحثين decidedقرر to packحزمة
theirهم filesملفات away in some 2,000 boxesمربعات.
172
505778
4802
قرر العلماء جمع ملفاتهم في
حوالي 2000 صندوق.
08:44
Twenty-fiveخمسة وعشرون yearsسنوات wentذهب by,
173
512175
2790
بعد 25 سنة،
08:46
and then Evelynإيفلين Forgetننسى,
a Canadianالكندية professorدكتور جامعى,
174
514989
2688
قامت الأستاذة الكندية إيفيلين فور جي
08:49
foundوجدت the recordsتسجيل.
175
517701
1216
بإيجاد السجلات.
08:50
For threeثلاثة yearsسنوات, she subjectedتعرض the dataالبيانات
to all mannerأسلوب of statisticalإحصائي analysisتحليل,
176
518941
3967
خلال ثلاث سنوات، أخضعت البيانات لكل
أنواع التحليل الإحصائي،
08:54
and no matterشيء what she triedحاول,
177
522932
1586
ومهما حاولت،
08:56
the resultsالنتائج were the sameنفسه everyكل time:
178
524542
2736
كانت النتائج تبقى نفسها كل مرة:
08:59
the experimentتجربة had been
a resoundingمدوية successنجاح.
179
527968
3818
حققت هذه التجربة نجاحاً باهراً.
09:05
Evelynإيفلين Forgetننسى discoveredمكتشف
180
533311
1160
اكتشفت إيفيلين فور جي
09:06
that the people in Dauphinالدوفين الابن البكر لملك فرنسي
had not only becomeيصبح richerثراء
181
534495
2584
أن أهل دوفين لم يصبحوا أغنى وحسب،
09:09
but alsoأيضا smarterأكثر ذكاء and healthierصحة.
182
537103
1531
بل أيضاً أذكى و بصحة أفضل.
09:10
The schoolمدرسة performanceأداء of kidsأطفال
improvedتحسن substantiallyجوهريا.
183
538658
3506
تحسن أداء الأطفال في المدرسة بشكل ملحوظ.
09:15
The hospitalizationالعلاج في المستشفيات rateمعدل decreasedانخفض
by as much as 8.5 percentنسبه مئويه.
184
543156
4228
وانخفض معدل دخول المستشفيات بنسبة 8.5%.
09:20
Domesticالمنزلي violenceعنف incidentsحوادث were down,
185
548122
1810
تناقصت حوادث العنف الأسري
09:21
as were mentalعقلي healthالصحة complaintsشكاوي.
186
549956
1791
وشكاوى الصحة العقلية.
09:24
And people didn't quitاستقال theirهم jobsوظائف.
187
552153
2056
ولم يترك الناس وظائفهم.
09:26
The only onesمنها who workedعمل a little lessأقل
were newالجديد mothersالأمهات and studentsالطلاب --
188
554509
3734
الفئات الوحيدة التي عملت بشكل أقل هم
الأمهات الجدد والطلاب --
09:30
who stayedبقي in schoolمدرسة longerطويل.
189
558267
1445
الذين بقوا في المدرسة مدة أطول.
09:32
Similarمماثل resultsالنتائج have sinceمنذ been foundوجدت
190
560888
1875
منذ ذلك الحين، تم إيجاد نتائج مماثلة
09:34
in countlessلا يحصى other experimentsتجارب
around the globeكره ارضيه,
191
562787
2396
لعدد هائل من التجارب الأخرى حول العالم،
09:37
from the US to Indiaالهند.
192
565207
2247
من الولايات المتحدة حتى الهند.
09:41
So ...
193
569613
1220
لذا...
09:43
here'sمن هنا what I've learnedتعلم.
194
571680
1334
هذا ما تعلمته.
09:45
When it comesيأتي to povertyفقر,
195
573995
2156
عندما يتعلق الأمر بالفقر،
09:48
we, the richغني, should stop
pretendingالتظاهر we know bestالأفضل.
196
576175
5116
يجب علينا، نحن الأغنياء، أن نكف عن الادعاء
بأننا أكثر معرفة.
09:54
We should stop sendingإرسال shoesأحذية
and teddyدمية bearsتتحمل to the poorفقير,
197
582211
2754
يجب أن نكف عن إرسال الأحذية
ودمى الدببة للفقراء،
09:56
to people we have never metالتقى.
198
584989
1521
لأشخاص لم يسبق والتقيناهم.
09:58
And we should get ridتخلص من of the vastشاسع
industryصناعة of paternalisticأبوية bureaucratsالبيروقراطيين
199
586534
3533
ويجب أن نتخلص من القطاع الواسع من
البيروقراطيين الأبويين
10:02
when we could simplyببساطة
handيد over theirهم salariesرواتب
200
590091
2181
حيث يمكن أن نمنح رواتبهم
10:04
to the poorفقير they're supposedمفترض to help.
201
592296
1806
للفقراء ممن يجب أن يساعدوهم.
10:06
(Applauseتصفيق)
202
594126
2296
(تصفيق)
10:08
Because, I mean, the great
thing about moneyمال
203
596446
2873
أعني أن قيمة المال
10:11
is that people can use it
to buyيشترى things they need
204
599343
2351
تكمن بقدرة الناس على شراء
ما يحتاجون
10:13
insteadفي حين أن of things that self-appointedنصبوا أنفسهم
expertsخبراء think they need.
205
601718
3153
بدلاً من الأشياء التي يعتقد من نصّبوا
أنفسهم خبراء أنهم يحتاجونها.
تخيلوا كم عالماً وريادي أعمال
وكاتباً لامعاً،
10:17
Just imagineتخيل how manyكثير brilliantمتألق scientistsالعلماء
and entrepreneursرجال الأعمال and writersالكتاب,
206
605882
4404
10:22
like Georgeجورج Orwellأورويل,
207
610310
1151
مثل جورج أورويل
10:23
are now witheringمهلك away in scarcityنقص.
208
611485
2790
يرزحون الآن تحت وطأة الفقر.
10:26
Imagineتخيل how much energyطاقة
and talentموهبة we would unleashإطلاق العنان
209
614299
2456
تخيلوا كم سنحرر من الطاقات والمواهب
10:28
if we got ridتخلص من of povertyفقر onceذات مرة and for all.
210
616779
2739
إذا ما تخلصنا من الفقر نهائياً.
10:31
I believe that a basicالأساسية incomeالإيرادات would work
like ventureالمغامر capitalرأس المال for the people.
211
619542
4352
أعتقد أن الدخل الأساسي سيكون رأس مال
استثمارياً للناس.
10:37
And we can't affordتحمل not to do it,
212
625093
2044
لا يمكننا تحمل نفقة ألا نقوم بهذا،
10:39
because povertyفقر is hugelyهائل expensiveمكلفة.
213
627161
2845
لأن الفقر مكلف جداً.
10:42
Just look at the costكلفة of childطفل povertyفقر
in the US, for exampleمثال.
214
630546
3392
لنلق نظرة على تكلفة فقر الأطفال
في الولايات المتحدة مثلاً.
10:45
It's estimatedمقدر at 500 billionمليار
dollarsدولار eachكل yearعام,
215
633962
4232
يقدّر هذا بـ500 مليار دولار كل عام،
10:50
in termsشروط of higherأعلى healthالصحة careرعاية
spendingالإنفاق, higherأعلى dropoutأوقع ratesمعدلات,
216
638218
2948
من إنفاق أكبر على الرعاية الصحية،
ونسبة أعلى من المتسربين،
10:53
and more crimeجريمة.
217
641190
1383
وجرائم أكثر.
10:54
Now, this is an incredibleلا يصدق wasteالمخلفات
of humanبشري potentialمحتمل.
218
642597
3880
وهذا هدر غير معقول للطاقات البشرية.
11:00
But let's talk about
the elephantفيل in the roomمجال.
219
648365
2201
لكن لنتحدث عن القضية التي يتم تجاهلها.
11:03
How could we ever affordتحمل
a basicالأساسية incomeالإيرادات guaranteeضمان?
220
651326
3012
كيف لنا أن نتحمل نفقة ضمان دخل أساسي؟
11:07
Well, it's actuallyفعلا a lot cheaperأرخص
than you mayقد think.
221
655052
3099
في الواقع إنه أرخص مما تتوقّع بكثير.
11:10
What they did in Dauphinالدوفين الابن البكر لملك فرنسي is financeالمالية it
with a negativeنفي incomeالإيرادات taxضريبة.
222
658175
3564
ما حدث في دوفين هو تمويلها
بضريبة دخل سلبية.
11:13
This meansيعني that your incomeالإيرادات is toppedتصدرت up
223
661763
2008
هذا يعني تعويض النقص في دخلك
11:15
as soonهكذا as you fallخريف
belowأدناه the povertyفقر lineخط.
224
663795
2412
حالما ينخفض مستواك تحت خط الفقر.
11:18
And in that scenarioسيناريو,
225
666231
1362
وفي ذاك السياق،
11:19
accordingعلي حسب to our economists'الاقتصاديين
bestالأفضل estimatesالتقديرات,
226
667617
2514
وفقاً لأفضل تفديرات علمائنا الاقتصاديين،
11:22
for a netشبكة costكلفة of 175 billionمليار --
227
670155
3025
بتكلفة صافية من 175 مليار --
11:25
a quarterربع of US militaryالجيش spendingالإنفاق,
one percentنسبه مئويه of GDPالناتج المحلي الإجمالي --
228
673204
4907
أي ربع الإنفاق العسكري في الولايات المتحدة
وواحد بالمئة من إجمالي الناتج المحلي --
11:30
you could liftمصعد all impoverishedأفقر Americansالأمريكيون
aboveفي الاعلى the povertyفقر lineخط.
229
678135
3554
تستطيع أن ترفع مستوى كل الأميركيين الفقراء
ليصبحوا فوق خط الفقر.
11:34
You could actuallyفعلا eradicateالقضاء povertyفقر.
230
682566
3141
تستطيع فعلاً أن تقضي على الفقر.
11:38
Now, that should be our goalهدف.
231
686142
1802
هذا ما يجب أن يكون هدفنا الآن.
11:40
(Applauseتصفيق)
232
688716
1084
(تصفيق)
مضى وقت الأفكار الصغيرة والدفعات البسيطة.
11:41
The time for smallصغير thoughtsأفكار
and little nudgesهمسات is pastالماضي.
233
689824
2932
أعنقد أنه حان وقت
الأفكار الجوهرية الجديدة
11:44
I really believe that the time has come
for radicalأصولي newالجديد ideasأفكار,
234
692780
3308
والدخل الأساسي هو أكثر من مجرد خطة أخرى.
11:48
and basicالأساسية incomeالإيرادات is so much more
than just anotherآخر policyسياسات.
235
696112
3200
11:51
It is alsoأيضا a completeاكتمال rethinkإعادة التفكير
of what work actuallyفعلا is.
236
699336
4638
كما أنه إعادة للنظر في
المعنى الحقيقي للعمل.
11:55
And in that senseإحساس,
237
703998
1670
وفي هذا المعنى،
لن يتحرّر الفقراء فحسب،
11:57
it will not only freeحر the poorفقير,
238
705692
1792
بل نحن أيضاً.
12:00
but alsoأيضا the restراحة of us.
239
708532
1468
12:03
Nowadaysالوقت الحاضر, millionsملايين of people feel
240
711261
2246
حالياً، يشعر ملايين الناس
بأن وظائفهم تفتقر للمعنى والأهمية.
12:05
that theirهم jobsوظائف have little
meaningالمعنى or significanceالدلالة.
241
713531
2506
يظهر استفتاء حديث بين 230.000 موظفاً
12:08
A recentالأخيرة pollتصويت amongمن بين 230,000 employeesالموظفين
242
716061
2817
في 142 دولة
12:10
in 142 countriesبلدان
243
718902
1906
12:12
foundوجدت that only 13 percentنسبه مئويه of workersعمال
actuallyفعلا like theirهم jobوظيفة.
244
720832
4665
أن نسبة 13% فقط من العمال يحبون عملهم.
ووجد استفتاء آخر أن نسبة 37%
من العمال البريطانيين
12:18
And anotherآخر pollتصويت foundوجدت that as much
as 37 percentنسبه مئويه of Britishبريطاني workersعمال
245
726600
3667
يعتقدون أن وظائفهم بلا جدوى.
12:22
have a jobوظيفة that they think
doesn't even need to existيوجد.
246
730291
2930
12:26
It's like Bradمسمار Pittبيت saysيقول in "Fightيقاتل Clubالنادي,"
247
734387
2294
كما يقول براد بيت في فيلم "نادي القتال"
12:28
"Too oftenغالبا we're workingعامل jobsوظائف we hateاكرهه
so we can buyيشترى shitالقرف we don't need."
248
736705
3656
"نعمل في وظائف نكرهها
لنشتري تفاهات لا نحتاجها"
12:32
(Laughterضحك)
249
740385
1478
(ضحك)
12:33
Now, don't get me wrongخطأ --
250
741887
1397
لا تسيئوا فهمي الآن --
12:35
I'm not talkingالحديث about the teachersمعلمون
and the garbagemenجامعي القمامة
251
743308
2554
فأنا لا أتكلم عن المعلمين و عمال النظافة
12:37
and the careرعاية workersعمال here.
252
745886
1482
و عمال الرعاية هنا.
إذا توقف هؤلاء عن العمل،
12:39
If they stoppedتوقفت workingعامل,
253
747392
1614
فسنكون في ورطة.
12:41
we'dكنا be in troubleمشكلة.
254
749030
1317
لكني أتكلم عن أولئك الخبراء ذوي
الرواتب العالية والسير الذاتية الممتازة
12:42
I'm talkingالحديث about all those well-paidسخي
professionalsالمهنيين with excellentممتازsumمجموعés
255
750990
3625
والذين يكسبون مالهم لدى القيام بـ...
12:46
who earnكسب theirهم moneyمال doing ...
256
754639
1805
اجتماعات بين الأقران للعملاء الاستراتيجيين
12:48
strategicإستراتيجي transactorالمتعامل peer-to-peerواحد الى واحد meetingsاجتماعات
257
756468
2036
12:50
while brainstormingالعصف الذهني the valueالقيمة
add-onاضافه of disruptiveمدمرة co-creationشارك في إنشاء
258
758528
3032
بينما يفكرون بإضافي القيمة
للابتكار الهادم
12:53
in the networkشبكة الاتصال societyالمجتمع.
259
761584
1173
في مجتمع الشبكات.
(ضحك)
12:54
(Laughterضحك)
260
762781
1023
12:55
(Applauseتصفيق)
261
763828
1018
(تصفيق)
12:56
Or something like that.
262
764870
1202
أو شيء من هذا القبيل.
12:58
Just imagineتخيل again how much
talentموهبة we're wastingتبذير,
263
766096
2924
لنتخيل فقط كم نهدر من مواهب
لأننا ببساطة نلقن أولادنا
أن عليهم "كسب قوتهم"
13:01
simplyببساطة because we tell our kidsأطفال
they'llأنها سوف have to "earnكسب a livingالمعيشة."
264
769044
3840
13:05
Or think of what a mathالرياضيات whizأزيز workingعامل
at Facebookفيس بوك lamentedرثى a fewقليل yearsسنوات agoمنذ:
265
773638
3742
أو لنفكر بما كان عبقري الرياضيات
الذي يعمل لدى فيسبوك يندبه منذ عدة سنوات:
"أفضل العقول من أبناء جيلي
13:09
"The bestالأفضل mindsالعقول of my generationتوليد
266
777404
1862
13:11
are thinkingتفكير about how
to make people clickانقر adsإعلانات."
267
779290
3113
تفكر بكيفية جعل الناس يضغطون
على الإعلانات."
أنا مؤرخ.
13:16
I'm a historianمؤرخ.
268
784699
1245
13:18
And if historyالتاريخ teachesيعلم us anything,
269
786992
2069
وإذا كان التاريخ يعلمنا أي شيء
13:21
it is that things could be differentمختلف.
270
789085
2792
فهو أن الأشياء قد تتغير.
13:23
There is nothing inevitableالمحتوم
271
791901
1391
لا يوجد شيء محتوم
13:25
about the way we structuredمنظم our societyالمجتمع
and economyاقتصاد right now.
272
793316
2957
حول الطريقة التي شكّلنا فيها مجتمعنا
واقتصادنا الآن.
13:28
Ideasأفكار can and do changeيتغيرون the worldالعالمية.
273
796297
2356
الأفكار قادرة أن تغير العالم،
وهي تقوم بذلك فعلاُ.
13:30
And I think that especiallyخصوصا
in the pastالماضي fewقليل yearsسنوات,
274
798677
2511
وأعتقد أنه خاصة في السنوات القليلة الماضية
13:33
it has becomeيصبح abundantlyبسعة clearواضح
275
801212
1429
أصبح من الجلي بشكل كبير
13:34
that we cannotلا تستطيع stickعصا to the statusالحالة quoالوضع --
276
802665
1953
أنه لا يمكننا التقيد بالوضع الراهن --
13:36
that we need newالجديد ideasأفكار.
277
804642
1575
بل نحن بحاجة أفكار جديدة.
13:40
I know that manyكثير of you
mayقد feel pessimisticمتشائم
278
808499
3213
أعرف أن كثيراً منكم قد يكون متشائماً
13:43
about a futureمستقبل of risingارتفاع inequalityعدم المساواة,
279
811736
2063
بمستقبل يعد بازدياد اللامساواة،
13:45
xenophobiaرهاب الأجانب
280
813823
1277
رهاب الأجانب،
13:47
and climateمناخ changeيتغيرون.
281
815124
1196
والتغيرات المناخية.
13:48
But it's not enoughكافية
to know what we're againstضد.
282
816986
2218
لكن لا يكفي أن نعرف ما نقف ضده،
13:51
We alsoأيضا need to be for something.
283
819228
1612
يجب أن نكون مع شيء ما.
13:52
Martinمارتن Lutherلوثر Kingملك didn't say,
"I have a nightmareكابوس."
284
820864
2534
مارتن لوثر كينغ لم يقل "عندي كابوس."
13:55
(Laughterضحك)
285
823422
1873
(ضحك)
13:57
He had a dreamحلم.
286
825319
1159
فقد كان عنده حلم.
13:58
(Applauseتصفيق)
287
826502
1079
(تصفيق)
13:59
So ...
288
827605
1152
لذا...
14:01
here'sمن هنا my dreamحلم:
289
829835
1225
ها هو حلمي:
14:04
I believe in a futureمستقبل
290
832303
1638
أؤمن بمستقبل
14:05
where the valueالقيمة of your work
is not determinedتحدد
291
833965
2353
لا تتحدد فيه قيمة عملك
14:08
by the sizeبحجم of your paycheckراتب,
292
836342
1477
بحجم راتبك،
14:09
but by the amountكمية of happinessسعادة you spreadانتشار
293
837843
2032
بل بكمية السعادة التي تنشرها
14:11
and the amountكمية of meaningالمعنى you give.
294
839899
1977
وكمية المعاني التي تهبها.
14:13
I believe in a futureمستقبل
295
841900
1232
أؤمن بمستقبل
14:15
where the pointنقطة of educationالتعليم is not
to prepareإعداد you for anotherآخر uselessبدون فائدة jobوظيفة
296
843156
3660
لا يكون فيه هدف التعليم التحضير
لوظائف أخرى بدون جدوى
14:18
but for a life well-livedكذلك الأجل.
297
846840
1610
بل لحياة سعيدة.
14:21
I believe in a futureمستقبل
298
849204
1279
أؤمن بمستقبل
14:22
where an existenceوجود
withoutبدون povertyفقر is not a privilegeامتياز
299
850507
3094
لا يكون فيه انعدام الفقر امتيازاً
14:25
but a right we all deserveاستحق.
300
853625
2013
بل حقاً نستحقه جميعاً.
14:27
So here we are.
301
855662
1465
ها نحن ذا.
14:29
Here we are.
302
857151
1151
ها نحن هنا.
14:30
We'veقمنا got the researchابحاث,
we'veقمنا got the evidenceدليل
303
858326
2190
لدينا البحث والدليل
14:32
and we'veقمنا got the meansيعني.
304
860540
1163
ولدينا الوسيلة.
14:33
Now, more than 500 yearsسنوات after Thomasتوماس More
first wroteكتب about a basicالأساسية incomeالإيرادات,
305
861727
3909
الآن وبعد أكثر من 500 عام على كتابة
توماس مور للمرة الأولى عن الدخل الأساسي
و بعد 100 عام من اكتشاف جورج أورويل
حقيقة الفقر
14:37
and 100 yearsسنوات after Georgeجورج Orwellأورويل
discoveredمكتشف the trueصحيح natureطبيعة of povertyفقر,
306
865660
4055
14:41
we all need to changeيتغيرون our worldviewالنظرة,
307
869739
2441
يجب علينا أن نغير نظرتنا العالمية،
14:44
because povertyفقر
is not a lackقلة of characterحرف.
308
872204
2989
لأن الفقر ليس نقصاً في الشخصية
14:47
Povertyفقر is a lackقلة of cashالسيولة النقدية.
309
875832
2568
الفقر هو حاجة مادية.
شكراً.
14:51
Thank you.
310
879321
1184
(تصفيق)
14:52
(Applauseتصفيق)
311
880529
4423
Translated by Watfa Alassafeen
Reviewed by tasnim hemmade

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rutger Bregman - Historian
Rutger Bregman is the author of "Utopia for Realists."

Why you should listen

Rutger Bregman is one of Europe's most prominent young thinkers. The 28-year-old historian and author has published four books on history, philosophy and economics. His book Utopia for Realists -- on universal basic income and other radical ideas -- has been translated in more than 20 languages. His work has been featured in The Washington Post and The Guardian and on the BBC.

More profile about the speaker
Rutger Bregman | Speaker | TED.com