ABOUT THE SPEAKER
Anne Madden - Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us.

Why you should listen

Dr. Anne Madden studies the ways that our dimly understood microbial neighbors can yield surprising discoveries, including solutions to many of our human problems. Alongside her colleagues at North Carolina State University and the University of Colorado, she discovers what life exists around us, and how it can be employed to make our lives better, from new medications to new food and beverage flavors. She's helped create novel brewing technology (see more in her 2016 TEDx Charlotte talk), discovered a new fungus species living inside wasp nests and cataloged the astonishing diversity of some of the microscopic and macroscopic life in our homes by investigating the DNA in our dust.

In addition to her research work at North Carolina State University, Madden is chief strategist and partner at the brewing yeast company Lachancea LLC and consults for a variety of industries from biotechnology and lifestyle companies to textile and food companies. Her work has been featured on numerous media platforms, including National Geographic, Newsweek, Scientific American and PBS NewsHour.

More profile about the speaker
Anne Madden | Speaker | TED.com
TED2017

Anne Madden: Meet the microscopic life in your home -- and on your face

آن مادين: تعرف على الحياة المجهرية في منزلك -- وعلى وجهك

Filmed:
1,428,263 views

في الغابة المجهرية بداخلك ومن حولك: الكائنات الصغيرة التي تعيش على خدك، تحت أريكتك و بداخل التربة في فناءك الخلفي. لدينا علاقة خصومة مع هذه الكائنات المجهرية -- نحن نقوم بتعقيمها وابادتها وتطهيرها-- ولكن وفقاً لعالمة الأحياء المجهرية ان مادين، هذه المجهريات هي مصدر لتكنولوجيا وأدوية جديدة في انتظار اكتشافها. هذه الكائنات المجهرية الكيميائية ليست مقرفة -- تخبرنا مادين انها المستقبل.
- Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want you to touchلمس. اتصال. صلة your faceوجه.
0
1290
1710
أود منكم أن تلمسوا وجوهكم.
00:15
Go on.
1
3586
1271
استمرو.
00:17
What do you feel?
2
5586
1403
بماذا تشعرون؟
00:19
Softناعم? Squishyاسفنجي?
3
7013
1883
ناعم؟ طري؟
00:21
It's you, right? You're feelingشعور you?
4
9493
2610
هذا انت، صحيح؟ انت تشعر بنفسك؟
00:25
Well, it's not quiteالى حد كبير trueصحيح.
5
13109
1703
حسنا، هذا ليس صحيح كلياً.
00:27
You're actuallyفعلا feelingشعور
thousandsالآلاف of microscopicمجهري creaturesكائنات
6
15387
3245
انت في الحقيقه تشعر
بالآف المخلوقات المجهرية
00:30
that liveحي on our faceوجه and fingersأصابع.
7
18656
2541
التي تعيش على وجوهنا واصابعنا.
00:34
You're feelingشعور some of the fungiالفطريات
8
22481
1722
انت تشعر ببعض الفطريات
00:36
that driftedجنحت down
from the airهواء ductsالقنوات الناقلة ل todayاليوم.
9
24227
2880
التي انحرفت إلى الاسفل
عبر القنوات الهوائية اليوم.
00:39
They setجلس off our allergiesالحساسية
10
27131
1967
التي تطلق الحساسية لدينا
00:41
and smellرائحة of mildewالعفن الفطري.
11
29122
1552
ورائحة العفن.
00:44
You're feelingشعور some
of the 100 billionمليار bacterialبكتيريا cellsخلايا
12
32045
4144
انت تشعر ببعض من
100 مليار خلية بكتيرية
00:48
that liveحي on our skinبشرة.
13
36213
1646
التي تعيش على بشرتك.
00:50
They'veلقد been munchingالمضغ away
at your skinبشرة oilsزيوت and replicatingتكرار,
14
38453
3906
وتقوم بالمضغ في زيوت
الجلد الخاصة بك وتتكاثر،
00:54
producingإنتاج the smellsالروائح of bodyالجسم odorرائحة.
15
42383
2262
منتجة روائح الجسد.
00:57
You're likelyالمحتمل أن even touchingمؤثر
the fecalبرازي bacteriaبكتيريا
16
45564
2915
من المرجح أنك تقوم
بلمس البكتيريا البرازية
01:00
that sprayedرش ontoعلى you the last time
you flushedمسح a toiletالحمام,
17
48503
3660
التي رُشت عليك في اخر
مرة استخدمت دورة المياه،
01:04
or those bacteriaبكتيريا that liveحي
in our waterماء pipesأنابيب
18
52187
3124
او تلك البكتيريا التي
تعيش في أنابيب المياه لدينا
01:07
and sprayedرش ontoعلى you
with your last showerدش.
19
55335
2459
ورُشت عليك في اخر
مرة قمت فيها بالإستحمام.
01:10
Sorry.
20
58666
1151
اعتذر.
01:11
(Laughterضحك)
21
59841
1468
(ضحك)
01:13
You're probablyالمحتمل even givingإعطاء
a microscopicمجهري highمتوسط fiveخمسة
22
61333
3564
انك على الأغلب تعطي
كفك مجهرياً
01:16
to the two speciesمحيط of mitesالعث
that liveحي on our facesوجوه,
23
64921
3725
لنوعي العث التي
تعيش على وجوهنا،
01:20
on all of our facesوجوه.
24
68670
1668
على وجوهنا جميعاً.
01:22
They'veلقد spentأنفق the night
squirmingيرتبكون acrossعبر your faceوجه
25
70877
2646
لقد امضو الليل
يتلون عبر وجهك
01:25
and havingوجود sexجنس on the bridgeجسر of your noseأنف.
26
73547
2848
ويمارسون العلاقة الزوجية
على الجسر الخاص بانفك.
01:28
(Laughterضحك)
27
76419
2590
(ضحك)
01:31
Manyكثير of them are now leakingتسريب
theirهم gutالقناة الهضمية contentsمحتويات ontoعلى your poresالمسام.
28
79970
4162
العديد منها تُسرب محتويات أمعائها
عبر المسام الخاصة بك.
01:36
(Laughterضحك)
29
84156
2056
(ضحك)
01:38
Now look at your fingerاصبع اليد.
30
86236
1464
الان انظر إلى اصبعك.
01:40
How'sكيف هو it feel? Grossإجمالي?
31
88366
2101
ماهو شعورك؟ مقرف؟
01:42
In desperateيائس need of soapصابون or bleachتبييض?
32
90491
2380
في حاجة ماسة للصابون والمبيض؟
01:46
That's how you feel now,
33
94372
1614
هذا ماتشعر به الان،
01:48
but it's not going to be
how you feel in the futureمستقبل.
34
96010
2612
ولكنه ليس ما ستشعر
به في المستقبل.
01:51
For the last 100 yearsسنوات,
35
99454
1925
في ال100 سنة الأخيرة،
01:53
we'veقمنا had an adversarialالخصومة relationshipصلة
36
101403
1977
كانت لدينا علاقة خصومة
01:55
with the microscopicمجهري life nearestأقرب us.
37
103404
2615
مع الحياة المجهرية القريبة منا.
01:58
If I told you there was
a bugبق in your houseمنزل
38
106043
2122
لو قمت بإخبارك أن
هناك حشرة في منزلك
02:00
or bacteriaبكتيريا in your sinkمكتب المدير,
39
108189
1234
او بكتيريا في المغسلة،
02:01
there was a human-devised، وضعت الإنسان
solutionحل for that,
40
109447
2327
كان هناك حل انساني
مبدع لهذه المشكلة،
02:03
a productالمنتج to eradicateالقضاء, exterminateإبادة,
41
111798
3136
منتجات للإستئصال، الإبادة،
02:06
disinfectطهر.
42
114958
1293
تعقيم.
02:08
We striveالسعي to removeإزالة mostعظم
of the microscopicمجهري life in our worldالعالمية now.
43
116843
3875
ونحن نسعى جاهدين لإزالة معظم
الحياة المجهرية في عالمنا الآن.
02:13
But in doing so, we're ignoringتجاهل
the bestالأفضل sourceمصدر of newالجديد technologyتقنية
44
121822
4693
ولكن خلال سعينا لذلك، نحن
نتجاهل افضل مصدر للطاقة الجديدة
02:18
on this planetكوكب.
45
126539
1216
على هذا الكوكب.
02:20
The last 100 yearsسنوات have featuredمتميز
humanبشري solutionsمحاليل to microbialالميكروبية problemsمشاكل,
46
128624
5646
في الـ100 سنة الأخيرة ظهرت
حلول انسانية للمشاكل الميكروبية،
02:26
but the nextالتالى 100 yearsسنوات will featureميزة
microbialالميكروبية solutionsمحاليل to humanبشري problemsمشاكل.
47
134294
5464
ولكن خلال الـ100 سنة القادمة ستظهر
حلول ميكروبية للمشاكل الإنسانية.
02:32
I'm a scientistامن, and I work
with researchersالباحثين
48
140511
2369
انا عالمة، وأعمل
مع الباحثين
02:34
at Northشمال Carolinaكارولينا Stateحالة Universityجامعة
and the Universityجامعة of Coloradoكولورادو
49
142904
3276
في جامعة ولاية كارولينا الشمالية
وجامعة كولورادو
02:38
to uncoverكشف the microscopicمجهري
life that is nearestأقرب us,
50
146204
3594
للكشف عن الحياة المجهرية
الأقرب لنا،
02:42
and that's oftenغالبا in our mostعظم intimateحميم
and boringملل environmentsالبيئات,
51
150817
3868
وغالبا مايكون ذلك في
بيئتنا الأكثر حميمة ومللاً،
02:46
be it underتحت our couchesالأرائك, in our backyardsالساحات الخلفية للمنازل,
52
154709
3158
سواء كان ذلك تحت الأرائك
او في فنائنا الخلفي،
02:49
or in our bellyبطن buttonsوصفت.
53
157891
1419
او في الصرة الخاصة بنا.
02:52
I do this work because it turnsيتحول out
that we know very little
54
160083
2870
انا اقوم بهذا العمل لانه
اتضح اننا نعرف القليل جدا
02:54
about the microscopicمجهري life
that's nearestأقرب us.
55
162977
2321
عن الحياة المجهرية
الاقرب الينا.
02:58
As of a fewقليل yearsسنوات agoمنذ,
no scientistامن could tell you
56
166281
2473
منذ بضع سنوات مضت
لم يتمكن أي عالم من اخباركم
03:00
what bugsالبق or microorganismsالكائنات الدقيقة
liveحي in your home --
57
168778
2613
ان الحشرات والكائنات
المجهرية التي تعيش في منزلك--
03:04
your home, the placeمكان you know
better than anywhereفي أى مكان elseآخر.
58
172508
3423
منزلك، المكان الذي تعرفه
أكثر من أي مكان اخر.
03:08
And so I and teamsفرق of othersالآخرين
59
176607
1740
وهكذا أنا وفريق من العلماء الاخرين
03:10
are armedمسلح with Q-tipsQ-نصائح and tweezersملاقيط
60
178371
2193
مسلحين بأعواد القطن والملاقط
03:12
and advancedالمتقدمة DNAالحمض النووي techniquesتقنيات
61
180588
1866
وتقنيات الحمض النووي المتطورة
03:14
to uncoverكشف the microscopicمجهري
life nearestأقرب us.
62
182478
2592
للكشف عن الحياة المجهرية
الأقرب منا.
03:18
In doing so, we foundوجدت
over 600 speciesمحيط of bugsالبق
63
186222
4060
خلال قيامنا بذلك، وجدنا اكثر من 600
03:22
that liveحي in USAالولايات المتحدة الأمريكية homesمنازل,
64
190306
1900
فصيلة من الحشرات
تعيش في منازل أمريكا،
03:24
everything from spidersالعناكب and cockroachesالصراصير
65
192230
2497
جميع الأنواع من العناكب و
الصراصير
03:26
to tinyصغيرة جدا mitesالعث that clingتشبث to feathersالريش.
66
194751
2568
إلى أنواع العث الصغيرة
التي تتشبث بالريش.
03:30
And we foundوجدت over 100,000 speciesمحيط
of bacteriaبكتيريا and fungiالفطريات
67
198090
5325
ووجدنا أكثر من100,000 فصيلة من البكتيريا
03:35
that liveحي in our dustغبار bunniesالأرانب,
68
203439
2015
والفطريات التي تعيش في ادوات
تنضيف الغبار،
03:37
thousandsالآلاف more that liveحي
on our clothesملابس or in our showersالاستحمام.
69
205478
3534
والآلاف ايضاً تعيش على
ملابسنا وفي أماكن الإستحمام.
03:42
We'veقمنا goneذهب furtherبالإضافة إلى ذلك still,
70
210326
1544
ولقد ذهبنا إلى أبعد من ذلك،
03:43
and we lookedبدا at the microorganismsالكائنات الدقيقة
71
211894
1716
ونظرنا إلى الكائنات المجهرية
03:45
that liveحي insideفي داخل the bodiesجثث
of eachكل of those bugsالبق in our home.
72
213634
4128
التي تعيش داخل أجساد
الحشرات التي تعيش في منازلنا.
03:50
In eachكل bugبق, for exampleمثال, a waspدبور,
73
218508
3410
في كل حشرة، مثلا، دبور،
03:53
we see a microscopicمجهري jungleأدغال
unfoldكشف in a petriبتري plateطبق,
74
221942
4210
لقد رأينا غابة مجهرية في اللوحات المخبرية،
03:58
a worldالعالمية of hundredsالمئات of vibrantنابض بالحياة speciesمحيط.
75
226176
3277
عالم من مئات الأنواع
النابضة بالحياة.
04:01
Beholdلمح the biologicalبيولوجي cosmosكون!
76
229477
2453
نظام بيولوجي متكامل!
04:05
So manyكثير of the speciesمحيط
you're looking at right now
77
233531
2429
الكثيرمن الفصائل التي
تنظرون لها الآن
04:07
don't yetبعد have namesأسماء.
78
235984
1227
ليس لديها أسماء حتى الآن.
04:09
Mostعظم of the life around us
remainsبقايا unknownغير معروف.
79
237903
2823
أغلب الأشياء الحية من حولنا
لاتزال غير معروفة.
04:13
I rememberتذكر the first time I discoveredمكتشف
and got to nameاسم a newالجديد speciesمحيط.
80
241830
3503
أتذكر المرة الأولى التي اكتشفت
فصيلة جديدة وتمكنت من تسميتها.
04:17
It was a fungusفطر that livesالأرواح
in the nestعش of a paperورقة waspدبور.
81
245357
3494
كانت نوع من الفطريات التي
تعيش في عُش دبور الورق.
04:20
It's whiteأبيض and fluffyرقيق,
82
248875
2225
كانت بيضاء وبها زغب،
04:23
and I namedاسمه it "mucorالعفنة nidicolanidicola,"
83
251124
2544
وقد اسميتها "موكور نيديكولا"
04:25
meaningالمعنى in Latinلاتينية that it livesالأرواح
in the nestعش of anotherآخر.
84
253692
3003
ومعنى ذلك بالاتينية أنها
تعيش في عُش الغير.
04:29
This is a pictureصورة of it
growingمتزايد on a dinosaurديناصور,
85
257952
2844
هذه صورة لها وهي
تتحول إلى ديناصور،
04:32
because everyoneكل واحد
thinksيعتقد dinosaursالديناصورات are coolبارد.
86
260820
3097
لأن الجميع يعتقد أن
الديناصورات رائعة.
04:36
At the time, I was in graduateتخرج schoolمدرسة,
87
264686
2316
في ذلك الوقت، كنت
اقوم بالدراسات العليا،
04:39
and I was so excitedفرح
that I had foundوجدت this newالجديد life formشكل.
88
267026
3722
وكنت في غاية الحماس لأنني
وجدت شكل الحياة الجديد هذا.
04:42
I calledمسمي up my dadأب, and I go,
89
270772
1776
اتصلت بوالدي، وقلت له،
04:44
"Dadأب! I just discoveredمكتشف
a newالجديد microorganismبكتيريا speciesمحيط."
90
272572
3418
"أبي! لقد اكتشفت فصيلة
جديدة من الكائنات المجهرية."
04:48
And he laughedضحك and he goesيذهب,
91
276574
1501
ضحك وقال,
04:50
"That's great. I hopeأمل you alsoأيضا
discoveredمكتشف a cureشفاء for it."
92
278099
3268
"ذلك رائع. ارجو ايضاً
أن تكتشفي علاج لذلك."
04:53
(Laughterضحك)
93
281391
1446
(ضحك)
04:54
"Cureشفاء it."
94
282861
1172
"علاج لذلك."
04:57
Now, my dadأب is my biggestأكبر fanمعجب,
95
285202
2707
الآن، والدي هو اكثر الناس اعجاباً بي،
04:59
so in that crushingالساحق momentلحظة where he wanted
to killقتل my newالجديد little life formشكل,
96
287933
4370
في تلك اللحظة الساحقة حينما أراد
قتل شكل الحياة الجديد الذي قمت بإكتشافه،
05:04
I realizedأدرك that actuallyفعلا I had failedفشل him,
97
292327
2546
ادركت أنني خيبت أمله،
05:06
bothكلا as a daughterابنة and a scientistامن.
98
294897
2161
فشلت كإبنة له و كعالمة.
05:09
In my yearsسنوات toilingيكدحون away in labsمختبرات
and in people'sوالناس backyardsالساحات الخلفية للمنازل,
99
297082
3926
في سنواتي التي كدحت بها في
المعامل والأفنية الخلفية للناس،
05:13
investigatingالتحقيق and catalogingالفهرسة
the microscopicمجهري life around us,
100
301032
3680
أقوم بالتحقيق والفهرسة
للحياة المجهرية من حولنا،
05:16
I'd never madeمصنوع clearواضح
my trueصحيح missionمهمة to him.
101
304736
2536
لم أقم أبدا باِيضاح
مهمتي الحقيقية له.
05:20
My goalهدف is not to find technologyتقنية
102
308444
1916
لم يكن هدفي إيجاد تكنولوجيا
05:22
to killقتل the newالجديد microscopicمجهري
life around us.
103
310384
2400
لقتل الحياة المجهرية
الجديدة من حولنا.
05:25
My goalهدف is to find newالجديد technologyتقنية
from this life, that will help saveحفظ us.
104
313315
4132
هدفي هو إيجاد تكنولوجيا جديدة
من هذه الحياة، تساعد على انقاذنا.
05:31
The diversityتنوع of life in our homesمنازل is more
than a listقائمة of 100,000 newالجديد speciesمحيط.
105
319495
5752
أنواع الحياة في منازلنا هي أكبر من قائمة
تضم 100,000 فصيلة جديدة.
05:37
It is 100,000 newالجديد sourcesمصادر
of solutionsمحاليل to humanبشري problemsمشاكل.
106
325271
3968
إنها 100,000مصدر كحلول للمشاكل الإنسانية.
05:42
I know it's hardالصعب to believe
that anything that's so smallصغير
107
330448
2701
اعلم أن ذلك أمر صعب تصديقة
أن شيئ بهذا الصغر
05:45
or only has one cellخلية - زنزانة
108
333173
1158
او يحوي خلية واحده فقط
05:46
can do anything powerfulقوي,
109
334355
1319
يمكنه عمل شيء بمنتهى القوة،
05:47
but they can.
110
335698
1337
ولكنهم يستطيعون.
05:49
These creaturesكائنات
are microscopicمجهري alchemistsالكيميائيون,
111
337059
2845
هذه الكائنات
هي الكيميائيون المجهريون،
05:51
with the abilityالقدرة to transformتحول
theirهم environmentبيئة
112
339928
2858
مع القدرة على تحويل
بيئتهم
05:54
with an arsenalترسانة of chemicalالمواد الكيميائية toolsأدوات.
113
342810
2319
مع ترسانة من الأدوات الكيميائية.
05:57
This meansيعني that they can liveحي
anywhereفي أى مكان on this planetكوكب,
114
345925
2983
هذا يعني أنه لديهم القدرة على العيش
في أي مكان على هذه الكوكب،
06:00
and they can eatتأكل whateverايا كان
foodطعام is around them.
115
348932
2387
ويمكنهم أكل أي نوع
من الغذاء حولهم.
06:04
This meansيعني they can eatتأكل everything
from toxicسام wasteالمخلفات to plasticبلاستيك,
116
352552
4309
وهذا يعني أنهم يستطيعون أكل كل شيء
من النفايات السامة إلى البلاستيك،
06:10
and they can produceإنتاج wasteالمخلفات productsمنتجات
like oilنفط and batteryالبطارية powerقوة
117
358075
4515
ويستطيعون إنتاج نفايات
مثل الزيت والطاقة
06:14
and even tinyصغيرة جدا nuggetsشذرات of realحقيقة goldذهب.
118
362614
2842
وحتى شذرات صغيرة من الذهب الحقيقي.
06:18
They can transformتحول the inedibleغير صالح للأكل
into nutritiveمغذ.
119
366729
3561
يستطيعون تحويل المواد الغير
قابلة للأكل إلى مواد مغذية.
06:22
They can make sugarالسكر into alcoholكحول.
120
370747
2382
بإمكانهم تحويل السكر إلى الكحول.
06:25
They give chocolateشوكولاتة its flavorنكهة,
121
373926
1913
يقومون بإعطاء الشوكلاته نكهتها،
06:27
and soilتربة the powerقوة to growتنمو.
122
375863
1736
والتربة القدرة على النمو.
06:30
I'm here to tell you
123
378453
1167
أنا هنا لأقول لكم
06:31
that the nextالتالى 100 yearsسنوات will featureميزة
these microscopicمجهري creaturesكائنات
124
379644
3147
أن الـ100 سنة المقبلة ستعرض
هذه الكائنات المجهرية
06:34
solvingحل more of our problemsمشاكل.
125
382815
1605
وهي تقوم بحل المزيد من مشاكلنا.
06:36
And we have a lot of problemsمشاكل
to chooseأختر from.
126
384960
2273
ولدينا الكثير من المشاكل
لنختار منها.
06:39
We'veقمنا got the mundaneدنيوي:
bad-smellingسيئة الرائحة clothesملابس or blandماصخ foodطعام.
127
387762
3927
لدينا المشاكل الإعتيادية:
الملابس ذات الرائحة الكريهة او الطعام السئ
06:44
And we'veقمنا got the monumentalهائل:
128
392464
2037
ولدينا المشاكل الضخمة:
06:46
diseaseمرض, pollutionالتلوث, warحرب.
129
394525
3301
المرض، التلوث، الحرب.
06:51
And so this is my missionمهمة:
130
399326
1684
وعليه هذه هي مهمتي:
06:53
to not just catalogفهرس
the microscopicمجهري life around us,
131
401034
3230
ليس فقط فهرسة
الحياة المجهرية من حولنا،
06:56
but to find out what it's uniquelyفريد
well-suitedلائق to help us with.
132
404288
3249
ولكن لمعرفة ماهي مميزاتها
المناسبة لمساعدتنا.
07:00
Here'sمن هنا an exampleمثال.
133
408681
1365
إليكم مثال.
07:02
We startedبدأت with a pestالآفات,
134
410070
1632
لقد بدأنا مع الافات،
07:03
a waspدبور that livesالأرواح on manyكثير of our homesمنازل.
135
411726
2348
دبور يعيش في العديد من مازلنا.
07:06
Insideفي داخل that waspدبور, we pluckedالتقطه out
a little-knownغير معروفة microorganismبكتيريا speciesمحيط
136
414707
4927
بداخل الدبور، وجدنا فصيلة
مجهرية معروفة
07:11
with a uniqueفريد abilityالقدرة:
137
419658
1389
مع قدرة مميزة:
07:13
it could make beerبيرة.
138
421775
1235
القدرة على صناعة البيره.
07:15
This is a traitسمة that only
a fewقليل speciesمحيط on this planetكوكب have.
139
423886
3525
هذه مَيزة عدد قليل
من الفصائل تمتلكها على كوكبنا.
07:19
In factحقيقة, all commerciallyتجاريا producedأنتجت
beerبيرة you've ever had
140
427435
2861
الحقيقة،كل منتجات البيره
التجارية لدينا
07:22
likelyالمحتمل أن cameأتى from one of only
threeثلاثة microorganismبكتيريا speciesمحيط.
141
430320
3503
على الأغلب انها من مصدر
واحد فقط من ثلاثة فصائل مجهرية.
07:26
Yetبعد our speciesمحيط, it could make
a beerبيرة that tastedذاقت like honeyعسل,
142
434729
4082
ولكن هذه الفصيلة، تستطيع صنع
بيره لها مذاق العسل،
07:31
and it could alsoأيضا make
a delightfullyمبهج tartلاذع beerبيرة.
143
439596
2642
ويمكنها أيضا أن تجعل
البيره ذات مذاق رائع ولاذع.
07:35
In factحقيقة, this microorganismبكتيريا speciesمحيط
that livesالأرواح in the bellyبطن of a waspدبور,
144
443043
3833
الحقيقة، هذه الفصيلة المجهرية الدقيقة
التي تعيش في بطن الدبور،
07:39
it could make a valuableذو قيمة sourحامض beerبيرة
145
447607
2297
تستطيع صنع بيره قيمة وحامضة
07:41
better than any other speciesمحيط
on this planetكوكب.
146
449928
3459
أفضل من أي فصيلة أخرى
على هذا الكوكب.
07:46
There are now fourأربعة speciesمحيط
that produceإنتاج commercialتجاري beerبيرة.
147
454676
3124
يوجد الآن أربع فصائل
تنتج البيرة التجارية.
07:51
Where you used to see a pestالآفات,
148
459197
2315
حيث كنت ترى استخدام الافات،
07:53
now think of tastingتذوق
your futureمستقبل favoriteالمفضل beerبيرة.
149
461536
2937
الآن فكر في تذوق
بيرتك المستقبلية المفضلة.
07:57
As a secondثانيا exampleمثال,
150
465925
1529
كمثال ثاني،
07:59
I workedعمل with researchersالباحثين
to digحفر in the dirtالتراب in people'sوالناس backyardsالساحات الخلفية للمنازل.
151
467478
3356
عملت مع الباحثين للحفر
في أفنية الناس القذرة.
08:03
There, we uncoveredمكشوف a microorganismبكتيريا
that could make novelرواية antibioticsمضادات حيوية,
152
471493
4057
هناك، اكتشفنا كائنات مجهرية دقيقة
بامكانها صنع مضادات حيوية جديدة،
08:07
antibioticsمضادات حيوية that can killقتل
the world'sالعالم worstأسوأ superbugsالجراثيم.
153
475574
3133
مضادات حيوية تستطيع قتل
اسوأ الجراثيم في العالم.
08:11
This was an awesomeرائع thing to find,
154
479690
3209
كان ذلك إكتشاف رائع،
08:14
but here'sمن هنا the secretسر:
155
482923
1378
ولكن هذا هو السر:
08:17
for the last 60 yearsسنوات,
156
485164
1920
خلال الـ60 سنة الأخيرة،
08:19
mostعظم of the antibioticsمضادات حيوية on the marketسوق
157
487108
2289
معظم المضادات الحيوية في السوق
08:21
have come from similarمماثل soilتربة bacteriaبكتيريا.
158
489421
2209
تأتي من بكتيريا مماثلة لبكتيريا التربة.
08:24
Everyكل day, you and I
and everyoneكل واحد in this roomمجال
159
492269
3025
كل يوم، أنت وأنا
والجميع في هذه الغرفة
08:27
and on this planetكوكب,
160
495318
1742
وفي هذا الكوكب،
08:29
are savedتم الحفظ by similarمماثل soilتربة bacteriaبكتيريا
that produceإنتاج mostعظم of our antibioticsمضادات حيوية.
161
497084
4419
يتم انقاذهم ببكتيريا مشابهة لبكتيريا
التربة التي تُنتج أغلب مضاداتنا الحيوية.
08:35
Where you used to see dirtالتراب,
162
503225
1673
حين كنت ترى التربة على أنها أوساخ،
08:36
now think of medicationأدوية.
163
504922
1931
الآن فكر في الدواء.
08:40
Perhapsربما my favoriteالمفضل exampleمثال
comesيأتي from colleaguesالزملاء
164
508402
2646
ربما مثالي المفضل
يأتي من الزملاء الذين
08:43
who are studyingدراسة عربي
a pondبركة ماء scumزبد microorganismبكتيريا,
165
511072
2896
يدرسون الكائنات المجهرية في روث البقر،
08:45
whichالتي is tragicallyمأساويا namedاسمه after
the cowبقرة dungروث it was first foundوجدت in.
166
513992
3619
والتي سميت بشكل مأساوي
على إسم روث البقر حيث وُجدت لأول مرة.
08:50
It's prettyجميلة unremarkableاعتقالهم
and would be unworthyغير مستحق of discussionنقاش,
167
518388
3958
انها أمر غير مُلاحظ
وغير جدير بالمناقشة،
08:54
exceptإلا that the researchersالباحثين foundوجدت
that if you feedتغذية it to miceالفئران,
168
522370
3522
غير أن الباحثون وجدو
أنه عند تغذية الفئران بها،
08:57
it vaccinatesيلقح againstضد PTSDPTSD.
169
525916
2051
فإنه يحصنها من اضطراب مابعد الصدمة.
09:01
It vaccinatesيلقح againstضد fearخوف.
170
529842
1904
يحصنها من الخوف.
09:05
Where you used to see pondبركة ماء scumزبد,
now think of hopeأمل.
171
533418
3222
حينما ترى الآن روث البقر
فكر في الأمل.
09:10
There are so manyكثير more microbialالميكروبية examplesأمثلة
172
538077
2404
هناك الكثير من الأمثلة
للكائنات المجهرية
09:12
that I don't have time
to talk about todayاليوم.
173
540505
2144
التي لايسعني الوقت
للتحدث عنها اليوم.
09:15
I gaveأعطى you examplesأمثلة of solutionsمحاليل
that cameأتى from just threeثلاثة speciesمحيط,
174
543122
5384
لقد اعطيتكم أمثلة لحلول
تأتي من ثلاث فصائل فقط،
09:20
but imagineتخيل what those other
100,000 speciesمحيط in your dustغبار bunniesالأرانب
175
548530
4346
ولكم أن تتخيلو الـ100,000 الفصيلة
الأخرى التي تعيش في أداة تنضيف الغبار
09:24
mightربما be ableقادر to do.
176
552900
1273
وما قد تستطيع فعله.
09:26
In the futureمستقبل, they mightربما be ableقادر
to make you sexierأكثر جنسية
177
554751
3328
في المستقبل، قد تستطيع
جعلك أكثر جاذبية
09:30
or smarterأكثر ذكاء
178
558758
1307
أو ذكاءً
09:33
or perhapsربما liveحي longerطويل.
179
561035
1877
أو ربما تمنحك حياة أطول.
09:36
So I want you to look
at your fingerاصبع اليد again.
180
564483
2152
لذلك أُريدكم أن تنظرو
إلى إصبعكم مجدداً.
09:39
Think about all those
microscopicمجهري creaturesكائنات
181
567185
2286
فكرو في كل هذه
الكائنات المجهرية
09:41
that are unknownغير معروف.
182
569495
1447
الغير معروفة.
09:42
Think about in the futureمستقبل
what they mightربما be ableقادر to do
183
570966
3005
فكرو في المستقبل
ما قد تكون قادرة على القيام به
09:45
or make
184
573995
1173
او ما ستصنعه
09:47
or whoseملك من life they mightربما be ableقادر to saveحفظ.
185
575708
2146
او حياة الأشخاص التي ستتمكن من انقاذها.
09:51
How does your fingerاصبع اليد feel right now?
186
579071
1803
كيف ستشعر بإصبعك الآن؟
09:53
A little bitقليلا powerfulقوي?
187
581502
1505
قوي بعض الشيء؟
09:56
That's because you're feelingشعور the futureمستقبل.
188
584564
2027
ذلك لأنك تشعر بالمستقبل.
09:59
Thank you.
189
587210
1162
شكراً لكم.
10:00
(Applauseتصفيق)
190
588803
4621
(تصفيق)
Translated by Rana Al-Mahameed
Reviewed by Ayman Mahmoud

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Madden - Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us.

Why you should listen

Dr. Anne Madden studies the ways that our dimly understood microbial neighbors can yield surprising discoveries, including solutions to many of our human problems. Alongside her colleagues at North Carolina State University and the University of Colorado, she discovers what life exists around us, and how it can be employed to make our lives better, from new medications to new food and beverage flavors. She's helped create novel brewing technology (see more in her 2016 TEDx Charlotte talk), discovered a new fungus species living inside wasp nests and cataloged the astonishing diversity of some of the microscopic and macroscopic life in our homes by investigating the DNA in our dust.

In addition to her research work at North Carolina State University, Madden is chief strategist and partner at the brewing yeast company Lachancea LLC and consults for a variety of industries from biotechnology and lifestyle companies to textile and food companies. Her work has been featured on numerous media platforms, including National Geographic, Newsweek, Scientific American and PBS NewsHour.

More profile about the speaker
Anne Madden | Speaker | TED.com