ABOUT THE SPEAKER
Anne Madden - Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us.

Why you should listen

Dr. Anne Madden studies the ways that our dimly understood microbial neighbors can yield surprising discoveries, including solutions to many of our human problems. Alongside her colleagues at North Carolina State University and the University of Colorado, she discovers what life exists around us, and how it can be employed to make our lives better, from new medications to new food and beverage flavors. She's helped create novel brewing technology (see more in her 2016 TEDx Charlotte talk), discovered a new fungus species living inside wasp nests and cataloged the astonishing diversity of some of the microscopic and macroscopic life in our homes by investigating the DNA in our dust.

In addition to her research work at North Carolina State University, Madden is chief strategist and partner at the brewing yeast company Lachancea LLC and consults for a variety of industries from biotechnology and lifestyle companies to textile and food companies. Her work has been featured on numerous media platforms, including National Geographic, Newsweek, Scientific American and PBS NewsHour.

More profile about the speaker
Anne Madden | Speaker | TED.com
TED2017

Anne Madden: Meet the microscopic life in your home -- and on your face

אן מאדן: הכירו את החיים המקרוסקופים בביתכם - ועל הפנים שלכם

Filmed:
1,428,263 views

הסתכלו על הג'ונגל המקרוסקופי בתוככם ומסביבכם: אורגניזמים זעירים חיים על הלחיים שלכם, מתחת לספה שלכם ובאדמה בחצר האחורית שלכם. יש לנו מערכת יחסים מנוגדת עם המקרובים האלו - אנו מחטאים, עוקרים ומטהרים אותם - אבל לפי המיקרוביולית אן מאדן, הם מקור לטכנולוגיה חדשה ולתרות שמחכות להתגלות. האלכמאים המקרוסקופים האלו לא דוחים, לפי מאדן, הם העתיד.
- Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want you to touchלגעת your faceפָּנִים.
0
1290
1710
אני רוצה שתגעו בפנים שלכם.
00:15
Go on.
1
3586
1271
קדימה.
00:17
What do you feel?
2
5586
1403
מה אתם מרגישים?
00:19
Softרַך? Squishyומעוך?
3
7013
1883
הם רכים? ונמעכים?
00:21
It's you, right? You're feelingמַרגִישׁ you?
4
9493
2610
זה אתם, נכון? אתם מרגישים את עצמכם?
00:25
Well, it's not quiteדַי trueנָכוֹן.
5
13109
1703
זה לא לגמרי נכון.
00:27
You're actuallyלמעשה feelingמַרגִישׁ
thousandsאלפים of microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי creaturesיצורים
6
15387
3245
אתם בעצם מרגישים אלפי יצורים מיקרוסקופים
00:30
that liveלחיות on our faceפָּנִים and fingersאצבעות.
7
18656
2541
שחיים על הפנים ועל האצבעות שלנו.
00:34
You're feelingמַרגִישׁ some of the fungiפטריות
8
22481
1722
אתם מרגישים חלק מהפטריות
00:36
that driftedנסחף down
from the airאוויר ductsצינוריות todayהיום.
9
24227
2880
שנסחפו למטה מתעלות האוויר היום.
00:39
They setמַעֲרֶכֶת off our allergiesאלרגיות
10
27131
1967
הן מפעילות את האלרגיות שלנו
00:41
and smellרֵיחַ of mildewטַחַב.
11
29122
1552
ומריחות כמו טחב.
00:44
You're feelingמַרגִישׁ some
of the 100 billionמיליארד bacterialחיידקי cellsתאים
12
32045
4144
אתם מרגישים חלק ממיליארדי תאי הבקטריות
00:48
that liveלחיות on our skinעור.
13
36213
1646
שחיים על העור שלנו.
00:50
They'veהם עשו זאת been munchingגְרִיסָה away
at your skinעור oilsשמנים and replicatingמשכפל,
14
38453
3906
הם לועסים את שמני העור, מתרבים
00:54
producingייצור the smellsמריח of bodyגוּף odorרֵיחַ.
15
42383
2262
ויוצרים את ריח הגוף.
00:57
You're likelyסָבִיר even touchingנוגע
the fecalצואה bacteriaבַּקטֶרִיָה
16
45564
2915
בטוח למדי שאתם נוגעים בבקטריות צואתיות
01:00
that sprayedמְרוּסָס ontoעַל גַבֵּי you the last time
you flushedסמוקות a toiletשֵׁרוּתִים,
17
48503
3660
שנתזו עליכם בפעם האחרונה
שהורדתם מים בשרותים.
01:04
or those bacteriaבַּקטֶרִיָה that liveלחיות
in our waterמַיִם pipesצינורות
18
52187
3124
או בכאלו שחיים בצינורות המים שלנו
01:07
and sprayedמְרוּסָס ontoעַל גַבֵּי you
with your last showerמִקלַחַת.
19
55335
2459
וניתזו עליכם במקלחת האחרונה.
01:10
Sorry.
20
58666
1151
מצטערת.
01:11
(Laughterצחוק)
21
59841
1468
(צחוק)
01:13
You're probablyכנראה even givingמַתָן
a microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי highגָבוֹהַ fiveחָמֵשׁ
22
61333
3564
אתם בטח נותנים כיף מיקרוסקופי
01:16
to the two speciesמִין of mitesקרדית
that liveלחיות on our facesפרצופים,
23
64921
3725
לשני מיני הקרדית שחיים על הפנים שלנו,
01:20
on all of our facesפרצופים.
24
68670
1668
על כל הפנים שלנו.
01:22
They'veהם עשו זאת spentמוּתַשׁ the night
squirmingמתפתל acrossלְרוֹחָב your faceפָּנִים
25
70877
2646
הם בילו את הלילה בהתפתלות על הפנים שלכם
01:25
and havingשיש sexמִין on the bridgeלְגַשֵׁר of your noseאף.
26
73547
2848
ובעשיית סקס על גשר האף שלכם.
01:28
(Laughterצחוק)
27
76419
2590
(צחוק)
01:31
Manyרב of them are now leakingדולף
theirשֶׁלָהֶם gutמְעִי contentsתוכן ontoעַל גַבֵּי your poresנקבוביות.
28
79970
4162
רבים מהם מדליפים
את תוכן המעי שלהם לנקבוביות שלכם.
01:36
(Laughterצחוק)
29
84156
2056
(צחוק)
01:38
Now look at your fingerאֶצבַּע.
30
86236
1464
עכשיו הסתכלו על האצבע שלכם.
01:40
How'sאיך זה it feel? Grossבְּרוּטוֹ?
31
88366
2101
איך היא מרגישה? דוחה?
01:42
In desperateנוֹאָשׁ need of soapסַבּוֹן or bleachלְהַלבִּין?
32
90491
2380
בצורך נואש לסבון או חומר הלבנה?
01:46
That's how you feel now,
33
94372
1614
ככה אתם מרגישים עכשיו,
01:48
but it's not going to be
how you feel in the futureעתיד.
34
96010
2612
אבל זו לא הולכת להיות ההרגשה שלכם בעתיד.
01:51
For the last 100 yearsשנים,
35
99454
1925
במשך מאה השנים האחרונות,
01:53
we'veיש לנו had an adversarial- relationshipמערכת יחסים
36
101403
1977
הייתה לנו מערכת יחסים מנוגדת
01:55
with the microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי life nearestהקרוב ביותר us.
37
103404
2615
עם החיים המיקרוסקופים הקרובים ביותר אלינו.
01:58
If I told you there was
a bugחרק in your houseבַּיִת
38
106043
2122
אם הייתי אומרת לכם שיש חרק בבית שלכם
02:00
or bacteriaבַּקטֶרִיָה in your sinkכִּיוֹר,
39
108189
1234
או בקטרייה בכיור שלכם
02:01
there was a human-devisedהאנושית- devised
solutionפִּתָרוֹן for that,
40
109447
2327
אז היה לכם פתרון ידי אדם עבור זה,
02:03
a productמוצר to eradicateלְבַעֵר, exterminateלְהַשְׁמִיד,
41
111798
3136
מוצר שיעקור, ישמיד
02:06
disinfectלְחַטֵא.
42
114958
1293
יחטא.
02:08
We striveלִשְׁאוֹף to removeלְהַסִיר mostרוב
of the microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי life in our worldעוֹלָם now.
43
116843
3875
אנחנו שואפים להסיר
את רוב החיים המיקרוסקופים בעולמנו.
02:13
But in doing so, we're ignoringמתעלם
the bestהטוב ביותר sourceמָקוֹר of newחָדָשׁ technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
44
121822
4693
אבל בכך אנחנו מתעלמים מהמקור
הטוב ביותר לטכנולוגיה חדשה
02:18
on this planetכוכב לכת.
45
126539
1216
על כדור הארץ.
02:20
The last 100 yearsשנים have featuredמומלצים
humanבן אנוש solutionsפתרונות to microbialמיקרוביאלי problemsבעיות,
46
128624
5646
מאה השנים האחרונות חשפו פתרונות אנושיים
לבעיות מיקרוביאליות
02:26
but the nextהַבָּא 100 yearsשנים will featureתכונה
microbialמיקרוביאלי solutionsפתרונות to humanבן אנוש problemsבעיות.
47
134294
5464
אבל מאה השנים הבאות
יחשפו פתרונות מיקרוביאליים לבעיות אנושיות
02:32
I'm a scientistמַדְעָן, and I work
with researchersחוקרים
48
140511
2369
אני מדענית, ואני עובדת עם חוקרים
02:34
at Northצָפוֹן Carolinaקרולינה Stateמדינה Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה
and the Universityאוּנִיבֶרְסִיטָה of Coloradoקולורדו
49
142904
3276
באונ' צפון קרולינה ובאונ' קולורדו
02:38
to uncoverלגלות the microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי
life that is nearestהקרוב ביותר us,
50
146204
3594
כדי לחשוף את החיים המיקרוסקופים
הקרובים לנו
02:42
and that's oftenלעתים קרובות in our mostרוב intimateאִינטִימִי
and boringמְשַׁעֲמֵם environmentsסביבות,
51
150817
3868
לעתים קרובות בסביבה האנטימית
והמשעממת ביותר שלנו
02:46
be it underתַחַת our couchesספות, in our backyardsבחצר האחורית,
52
154709
3158
מתחת לספות שלנו, בחצר האחורית,
02:49
or in our bellyבֶּטֶן buttonsכפתורים.
53
157891
1419
או בפופיק שלנו.
02:52
I do this work because it turnsפונה out
that we know very little
54
160083
2870
אני עושה את העבודה הזו
בגלל שאנחנו יודעים מעט מאוד
02:54
about the microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי life
that's nearestהקרוב ביותר us.
55
162977
2321
על החיים המיקרוסקופים הקרובים ביותר אלינו.
02:58
As of a fewמְעַטִים yearsשנים agoלִפנֵי,
no scientistמַדְעָן could tell you
56
166281
2473
עד לפני כמה שנים, אף מדען לא יכל לומר לכם
03:00
what bugsבאגים or microorganismsמיקרואורגניזמים
liveלחיות in your home --
57
168778
2613
אילו חרקים או מיקרואורגניזמים
חיים בביתכם -
03:04
your home, the placeמקום you know
better than anywhereבְּכָל מָקוֹם elseאַחֵר.
58
172508
3423
בבית שלכם, המקום אותו אתם מכירים
טוב יותר מכל מקום אחר.
03:08
And so I and teamsצוותים of othersאחרים
59
176607
1740
אז אני וקבוצות אחרות
03:10
are armedחָמוּשׁ with Q-tipsמקלות אוזניים and tweezersמַלְקֶטֶת
60
178371
2193
חמושים במקלות אוזניים וצבתות
03:12
and advancedמִתקַדֵם DNAדנ"א techniquesטכניקות
61
180588
1866
ובטכניקות דנ"א מתקדמות
03:14
to uncoverלגלות the microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי
life nearestהקרוב ביותר us.
62
182478
2592
כדי לחשוף את החיים המיקרוסקופים
הקרובים לנו.
03:18
In doing so, we foundמצאתי
over 600 speciesמִין of bugsבאגים
63
186222
4060
בעשייה זו, מצאנו מעל 600 מיני חרקים
03:22
that liveלחיות in USAארה"ב homesבתים,
64
190306
1900
שחיים בבתים הנמצאים בארה"ב,
03:24
everything from spidersעכבישים and cockroachesתיקנים
65
192230
2497
הכל מעכבישים ומקקים
03:26
to tinyזָעִיר mitesקרדית that clingלִדבּוֹק to feathersנוצות.
66
194751
2568
ועד לקרדיות קטנות שנדבקות לנוצות.
03:30
And we foundמצאתי over 100,000 speciesמִין
of bacteriaבַּקטֶרִיָה and fungiפטריות
67
198090
5325
ומצאנו מעל 100,000 מינים
של בקטריות ופטריות
03:35
that liveלחיות in our dustאָבָק bunniesארנבות,
68
203439
2015
שחיות בכדורי האבק שלנו,
03:37
thousandsאלפים more that liveלחיות
on our clothesבגדים or in our showersמקלחות.
69
205478
3534
ואלפים שחיים על הבגדים או באמבטיה שלנו.
03:42
We'veללא שם: יש לנו goneנעלם furtherנוסף still,
70
210326
1544
והלכנו רחוק יותר,
03:43
and we lookedהביט at the microorganismsמיקרואורגניזמים
71
211894
1716
והסתכלנו על המיקרואורגניזמים
03:45
that liveלחיות insideבְּתוֹך the bodiesגופים
of eachכל אחד of those bugsבאגים in our home.
72
213634
4128
שחיים בתוך הגוף של כל אחד מהחרקים בביתנו.
03:50
In eachכל אחד bugחרק, for exampleדוגמא, a waspצרעה,
73
218508
3410
בתוך כל חרק, לדוגמא, צרעה,
03:53
we see a microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי jungleג'וּנגֶל
unfoldלְהִתְפַּתֵחַ in a petriפטרי plateצַלַחַת,
74
221942
4210
אנו רואים ג'ונגל מיקרוסקופי
פרוס בצלחת פטרי,
03:58
a worldעוֹלָם of hundredsמאות of vibrantתוססת speciesמִין.
75
226176
3277
עולם של אלפי מינים מלאי חיים.
04:01
Beholdלְהַבִּיט the biologicalבִּיוֹלוֹגִי cosmosקוֹסמוֹס!
76
229477
2453
הביטו ביקום הביולוגי!
04:05
So manyרב of the speciesמִין
you're looking at right now
77
233531
2429
להרבה מהמינים אותם אתם רואים עכשיו
04:07
don't yetעדיין have namesשמות.
78
235984
1227
אין עדיין שמות.
04:09
Mostרוב of the life around us
remainsשְׂרִידִים unknownלא ידוע.
79
237903
2823
רוב החיים מסביבנו נותרו לא ידועים.
04:13
I rememberלִזכּוֹר the first time I discoveredגילה
and got to nameשֵׁם a newחָדָשׁ speciesמִין.
80
241830
3503
אני זוכרת את הפעם הראשונה
בה מצאתי ונתתי שם למין חדש.
04:17
It was a fungusפִּטרִיָה that livesחיים
in the nestקֵן of a paperעיתון waspצרעה.
81
245357
3494
זו הייתה פטריה שחיה בקן של צרעת נייר.
04:20
It's whiteלבן and fluffyמוֹכִי,
82
248875
2225
היא לבנה ורכה,
04:23
and I namedבשם it "mucorריר nidicolaנידיקולה,"
83
251124
2544
וקראתי לה "מוקור נידיקולה",
04:25
meaningמַשְׁמָעוּת in Latinלָטִינִית that it livesחיים
in the nestקֵן of anotherאַחֵר.
84
253692
3003
שבלטינית אומר שהיא חיה בקן של משהו אחר.
04:29
This is a pictureתְמוּנָה of it
growingגָדֵל on a dinosaurדינוזאור,
85
257952
2844
זו תמונה שלה גדלה על דינוזאור,
04:32
because everyoneכל אחד
thinksחושב dinosaursדינוזאורים are coolמגניב.
86
260820
3097
בגלל שכולם חושבים שדינוזאורים הם מגניבים.
04:36
At the time, I was in graduateבוגר schoolבית ספר,
87
264686
2316
באותו הזמן, הייתי באוניברסיטה,
04:39
and I was so excitedנִרגָשׁ
that I had foundמצאתי this newחָדָשׁ life formטופס.
88
267026
3722
והתרגשתי שגיליתי את צורת החיים החדשה הזו.
04:42
I calledשקוראים לו up my dadאַבָּא, and I go,
89
270772
1776
התקשרתי לאבא שלי, ואמרתי,
04:44
"Dadאַבָּא! I just discoveredגילה
a newחָדָשׁ microorganismבַּקטֶרִיָה speciesמִין."
90
272572
3418
"אבא! גיליתי מין מיקרואורגניזמי חדש."
04:48
And he laughedצחק and he goesהולך,
91
276574
1501
והוא צחק ואמר,
04:50
"That's great. I hopeלְקַווֹת you alsoגַם
discoveredגילה a cureריפוי for it."
92
278099
3268
"זה נהדר. אני מקווה שגם מצאת תרופה אליו."
04:53
(Laughterצחוק)
93
281391
1446
(צחוק)
04:54
"Cureהתרופה it."
94
282861
1172
"תרפאי את זה."
04:57
Now, my dadאַבָּא is my biggestהגדול ביותר fanאוהד,
95
285202
2707
אבא שלי הוא המעריץ הגדול ביותר שלי,
04:59
so in that crushingגְרִיסָה momentרֶגַע where he wanted
to killלַהֲרוֹג my newחָדָשׁ little life formטופס,
96
287933
4370
אז ברגע המוחץ הזה שבו הוא רצה
להרוג את צורת החיים החדשה שלי,
05:04
I realizedהבין that actuallyלמעשה I had failedנִכשָׁל him,
97
292327
2546
הבנתי שבעצם אכזבתי אותו,
05:06
bothשניהם as a daughterבַּת and a scientistמַדְעָן.
98
294897
2161
גם כבת וגם כמדענית.
05:09
In my yearsשנים toilingעמל away in labsמעבדות
and in people'sשל אנשים backyardsבחצר האחורית,
99
297082
3926
בשנים בהן עבדתי במעבדות
ובחצרות אחוריות של אנשים,
05:13
investigatingחקירה and catalogingקיטלוג
the microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי life around us,
100
301032
3680
וחקרתי ומיינתי חיים מיקרוסקופים מסביבנו,
05:16
I'd never madeעָשׂוּי clearברור
my trueנָכוֹן missionמשימה to him.
101
304736
2536
אף פעם לא הבהרתי לו את המשימה האמיתית שלי.
05:20
My goalמטרה is not to find technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
102
308444
1916
המטרה שלי היא לא למצוא טכנולוגיה חדשה
05:22
to killלַהֲרוֹג the newחָדָשׁ microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי
life around us.
103
310384
2400
שתהרוג את החיים המיקרוסקופים מסביבנו.
05:25
My goalמטרה is to find newחָדָשׁ technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה
from this life, that will help saveלשמור us.
104
313315
4132
המטרה שלי היא למצוא טכנולוגיה חדשה
מהחיים האלו, שתעזור להציל אותנו.
05:31
The diversityגיוון of life in our homesבתים is more
than a listרשימה of 100,000 newחָדָשׁ speciesמִין.
105
319495
5752
הגיוון של החיים בבתינו
עולה על רשימה של 100,000 מינים חדשים.
05:37
It is 100,000 newחָדָשׁ sourcesמקורות
of solutionsפתרונות to humanבן אנוש problemsבעיות.
106
325271
3968
אלו 100,000 מקורות חדשים
של פתרונות לבעיות אנושיות.
05:42
I know it's hardקָשֶׁה to believe
that anything that's so smallקָטָן
107
330448
2701
אני יודעת שקשה להאמין שמשהו כה קטן
05:45
or only has one cellתָא
108
333173
1158
או כזה שיש לו רק תא אחד
05:46
can do anything powerfulחָזָק,
109
334355
1319
יכול לעשות משהו אדיר,
05:47
but they can.
110
335698
1337
אבל הם יכולים.
05:49
These creaturesיצורים
are microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי alchemistsאלכימאים,
111
337059
2845
היצורים האלה הם אלכמאים מיקרוסקופים,
05:51
with the abilityיְכוֹלֶת to transformשינוי צורה
theirשֶׁלָהֶם environmentסביבה
112
339928
2858
בעלי יכולת להפוך את הסביבה שלהם
05:54
with an arsenalמַחסָן נֶשֶׁק of chemicalכִּימִי toolsכלים.
113
342810
2319
עם מחסן של כלים כימיים.
05:57
This meansאומר that they can liveלחיות
anywhereבְּכָל מָקוֹם on this planetכוכב לכת,
114
345925
2983
זה אומר שהם יכולים לחיות
בכל מקום על כדוה"א,
06:00
and they can eatלאכול whateverמה שתגיד
foodמזון is around them.
115
348932
2387
והם יכולים לאכול לא משנה מה נמצא מסביבם.
06:04
This meansאומר they can eatלאכול everything
from toxicרַעִיל wasteמבזבז to plasticפלסטי,
116
352552
4309
זה אומר שהם יכולים לאכול הכל
מפסולת מזוהמת ועד לפלסטיק,
06:10
and they can produceליצר wasteמבזבז productsמוצרים
like oilשֶׁמֶן and batteryסוֹלְלָה powerכּוֹחַ
117
358075
4515
והם יכולים לייצר תוצרי לוואי
כמו שמן וכוח סוללה
06:14
and even tinyזָעִיר nuggetsנאגטס of realאמיתי goldזהב.
118
362614
2842
ואפילו חתיכות קטנות של זהב גולמי אמיתי.
06:18
They can transformשינוי צורה the inedibleלֹא אָכִיל
into nutritiveתְזוּנָתִי.
119
366729
3561
הם יכולים להפוך את הבלתי אכיל למזין.
06:22
They can make sugarסוכר into alcoholכּוֹהֶל.
120
370747
2382
הם יכולים להפוך סוכר לאלכוהול.
06:25
They give chocolateשׁוֹקוֹלַד its flavorטעם,
121
373926
1913
הם מביאים לשוקולד את הטעם שלו,
06:27
and soilאדמה the powerכּוֹחַ to growלגדול.
122
375863
1736
ולאדמה את היכולת לגדל.
06:30
I'm here to tell you
123
378453
1167
אני פה כדי לומר לכם
06:31
that the nextהַבָּא 100 yearsשנים will featureתכונה
these microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי creaturesיצורים
124
379644
3147
שמאה השנים הבאות יביאו לכך
שהיצורים המיקרוסקופים האלה
06:34
solvingפְּתִירָה more of our problemsבעיות.
125
382815
1605
יפתרו יותר מן הבעיות שלנו.
06:36
And we have a lot of problemsבעיות
to chooseבחר from.
126
384960
2273
ויש לנו המון בעיות לבחור מהן.
06:39
We'veללא שם: יש לנו got the mundaneאַרְצִי:
bad-smellingריח רע clothesבגדים or blandתפל foodמזון.
127
387762
3927
יש לנו את המשעממות:
בגדים בעלי ריח רע או אוכל תפל
06:44
And we'veיש לנו got the monumentalמוֹנוּמֶנטָלִי:
128
392464
2037
ואת המונומנטליות:
06:46
diseaseמַחֲלָה, pollutionזיהום, warמִלחָמָה.
129
394525
3301
מחלות, זיהום, מלחמות.
06:51
And so this is my missionמשימה:
130
399326
1684
אז זו המשימה שלי:
06:53
to not just catalogקָטָלוֹג
the microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי life around us,
131
401034
3230
לא רק למיין את החיים המיקרוסקופים סביבנו,
06:56
but to find out what it's uniquelyבאופן ייחודי
well-suitedמתאים מאוד to help us with.
132
404288
3249
אלא גם למצוא מה מיוחד ומתאים
בכדי לעזור לנו.
07:00
Here'sהנה an exampleדוגמא.
133
408681
1365
אתן לכם דוגמא.
07:02
We startedהתחיל with a pestטַרדָן,
134
410070
1632
התחלנו עם מזיק,
07:03
a waspצרעה that livesחיים on manyרב of our homesבתים.
135
411726
2348
צרעה שחיה בהרבה מהבתים שלנו.
07:06
Insideבְּתוֹך that waspצרעה, we pluckedמרוטשת out
a little-knownלא ידוע microorganismבַּקטֶרִיָה speciesמִין
136
414707
4927
מתוך אותה הצרעה,
הוצאנו מיקרואורגניזם לא ידוע
07:11
with a uniqueייחודי abilityיְכוֹלֶת:
137
419658
1389
עם יכולת מיוחדת:
07:13
it could make beerבירה.
138
421775
1235
הוא מסוגל להכין בירה.
07:15
This is a traitתְכוּנָה that only
a fewמְעַטִים speciesמִין on this planetכוכב לכת have.
139
423886
3525
זו יכולת שרק מינים מעטים
על כדוה"א מסוגלים לה.
07:19
In factעוּבדָה, all commerciallyמסחרית producedמיוצר
beerבירה you've ever had
140
427435
2861
למעשה, קרוב למדי שכל בירה מיוצרת מסחרית
ששתיתם עד היום
07:22
likelyסָבִיר cameבא from one of only
threeשְׁלוֹשָׁה microorganismבַּקטֶרִיָה speciesמִין.
141
430320
3503
באה מאחד מתוך
שלושה מינים של מיקרואורגניזמים.
07:26
Yetעדיין our speciesמִין, it could make
a beerבירה that tastedטעים like honeyדבש,
142
434729
4082
והמין שלנו, הוא יכול להכין בירה בטעם דבש,
07:31
and it could alsoגַם make
a delightfullyבשמחה tartטארט beerבירה.
143
439596
2642
וגם בירת טארט טעימה.
07:35
In factעוּבדָה, this microorganismבַּקטֶרִיָה speciesמִין
that livesחיים in the bellyבֶּטֶן of a waspצרעה,
144
443043
3833
למעשה, המיקרואורגניזם הזה החי בבטן הצרעה,
07:39
it could make a valuableבעל ערך sourחָמוּץ beerבירה
145
447607
2297
יכול להכין בירה חמוצה וטובה
07:41
better than any other speciesמִין
on this planetכוכב לכת.
146
449928
3459
יותר מכל מין אחר על כדוה"א.
07:46
There are now fourארבעה speciesמִין
that produceליצר commercialמִסְחָרִי beerבירה.
147
454676
3124
יש כרגע 4 מינים שמכינים בירה מסחרית.
07:51
Where you used to see a pestטַרדָן,
148
459197
2315
איפה שהתרגלתם לראות מזיק,
07:53
now think of tastingטְעִימָה
your futureעתיד favoriteהכי אהוב beerבירה.
149
461536
2937
עכשיו תחשבו על טעימת הבירה המועדפת עליכם.
07:57
As a secondשְׁנִיָה exampleדוגמא,
150
465925
1529
כדוגמא שנייה,
07:59
I workedעבד with researchersחוקרים
to digלַחפּוֹר in the dirtעפר in people'sשל אנשים backyardsבחצר האחורית.
151
467478
3356
עבדתי עם חוקרים כדי לחפור
באדמה בחצרות אחוריות בבתים.
08:03
There, we uncoveredחָשׂוּף a microorganismבַּקטֶרִיָה
that could make novelרוֹמָן antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה,
152
471493
4057
שם, מצאנו מיקרואורגניזם
שיכול להכין אנטיביוטיקה חדשה,
08:07
antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה that can killלַהֲרוֹג
the world'sשל העולם worstהכי גרוע superbugssuperbugs.
153
475574
3133
כזו שתוכל להרוג את החיידקים הנוראים ביותר.
08:11
This was an awesomeמדהים thing to find,
154
479690
3209
זה היה דבר מדהים למצוא,
08:14
but here'sהנה the secretסוֹד:
155
482923
1378
אבל הנה הסוד:
08:17
for the last 60 yearsשנים,
156
485164
1920
במשך שישים השנים האחרונות,
08:19
mostרוב of the antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה on the marketשׁוּק
157
487108
2289
רוב האנטיביוטיקות בשוק
08:21
have come from similarדוֹמֶה soilאדמה bacteriaבַּקטֶרִיָה.
158
489421
2209
באו מבקטריות אדמה דומות.
08:24
Everyכֹּל day, you and I
and everyoneכל אחד in this roomחֶדֶר
159
492269
3025
בכל יום, אתם ואני וכל אדם בחדר הזה
08:27
and on this planetכוכב לכת,
160
495318
1742
ועל כדוה"א,
08:29
are savedנשמר by similarדוֹמֶה soilאדמה bacteriaבַּקטֶרִיָה
that produceליצר mostרוב of our antibioticsאַנְטִיבִּיוֹטִיקָה.
161
497084
4419
ניצלים בידי בקטריות ארץ דומות
שמייצרות את רוב האנטיביוטיקה שלנו.
08:35
Where you used to see dirtעפר,
162
503225
1673
במקומות שהתרגלתם לראות לכלוך,
08:36
now think of medicationתרופות.
163
504922
1931
תחשבו עכשיו על תרופות.
08:40
Perhapsאוּלַי my favoriteהכי אהוב exampleדוגמא
comesבא from colleaguesעמיתים
164
508402
2646
הדוגמא המועדפת עליי באה מחברי לעבודה
08:43
who are studyingלומד
a pondאֲגַם scumחֶלאַת אָדָם microorganismבַּקטֶרִיָה,
165
511072
2896
שחוקרים אורגניזם בשם "לכלוך בריכה"
08:45
whichאיזה is tragicallyבאופן טרגי namedבשם after
the cowפָּרָה dungזֶבֶל it was first foundמצאתי in.
166
513992
3619
שבאופן טרגי נקרא על שם צואת הפרה
בה הוא נמצא לראשונה.
08:50
It's prettyיפה unremarkableלא ניתן לציון
and would be unworthyלא ראוי of discussionדִיוּן,
167
518388
3958
זה די לא ראוי לציון ולא לשיח,
08:54
exceptמלבד that the researchersחוקרים foundמצאתי
that if you feedהזנה it to miceעכברים,
168
522370
3522
מלבד זה שהחוקרים מצאו שאם תאכילו עכבר בזה,
08:57
it vaccinatesחיסונים againstמול PTSDPTSD.
169
525916
2051
זה מחסן נגד פוסט-טראומה.
09:01
It vaccinatesחיסונים againstמול fearפַּחַד.
170
529842
1904
זה מחסן נגד פחד.
09:05
Where you used to see pondאֲגַם scumחֶלאַת אָדָם,
now think of hopeלְקַווֹת.
171
533418
3222
איפה שהתרגלתם לראות לכלוך בריכה,
תחשבו עכשיו על תקווה.
09:10
There are so manyרב more microbialמיקרוביאלי examplesדוגמאות
172
538077
2404
יש עוד כל כך הרבה דוגמאות מיקרוביאליות
09:12
that I don't have time
to talk about todayהיום.
173
540505
2144
שאין לי זמן לדבר עליהן היום.
09:15
I gaveנתן you examplesדוגמאות of solutionsפתרונות
that cameבא from just threeשְׁלוֹשָׁה speciesמִין,
174
543122
5384
הבאתי לכם דוגמאות של פתרונות
שבאו משלושה זנים בלבד,
09:20
but imagineלדמיין what those other
100,000 speciesמִין in your dustאָבָק bunniesארנבות
175
548530
4346
אבל דמיינו מה 100,000 המינים האחרים
בכדורי האבק שלנו
09:24
mightאולי be ableיכול to do.
176
552900
1273
יהיו מסוגלים לעשות.
09:26
In the futureעתיד, they mightאולי be ableיכול
to make you sexierסקסי
177
554751
3328
בעתיד הם אולי יוכלו לעשות אתכם לסקסים יותר
09:30
or smarterחכם יותר
178
558758
1307
או חכמים יותר
09:33
or perhapsאוּלַי liveלחיות longerארוך יותר.
179
561035
1877
או אולי יאפשרו לחיות חיים ארוכים יותר.
09:36
So I want you to look
at your fingerאֶצבַּע again.
180
564483
2152
אז אני רוצה שתסתכלו על האצבע שלכם שוב
09:39
Think about all those
microscopicמִיקרוֹסקוֹפִּי creaturesיצורים
181
567185
2286
תחשבו על כל היצורים המיקרוסקופים
09:41
that are unknownלא ידוע.
182
569495
1447
שאינם ידועים.
09:42
Think about in the futureעתיד
what they mightאולי be ableיכול to do
183
570966
3005
תחשבו מה הם יוכלו לעשות בעתיד
09:45
or make
184
573995
1173
או מה יוכלו להכין
09:47
or whoseשל מי life they mightאולי be ableיכול to saveלשמור.
185
575708
2146
או אילו חיים הם יוכלו להציל.
09:51
How does your fingerאֶצבַּע feel right now?
186
579071
1803
איך האצבע שלכם מרגישה עכשיו?
09:53
A little bitbit powerfulחָזָק?
187
581502
1505
בעלת כוח?
09:56
That's because you're feelingמַרגִישׁ the futureעתיד.
188
584564
2027
זה בגלל שאתם מרגישים את העתיד.
09:59
Thank you.
189
587210
1162
תודה.
10:00
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
190
588803
4621
(מחיאות כפיים)
Translated by Meshi Blum
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Madden - Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us.

Why you should listen

Dr. Anne Madden studies the ways that our dimly understood microbial neighbors can yield surprising discoveries, including solutions to many of our human problems. Alongside her colleagues at North Carolina State University and the University of Colorado, she discovers what life exists around us, and how it can be employed to make our lives better, from new medications to new food and beverage flavors. She's helped create novel brewing technology (see more in her 2016 TEDx Charlotte talk), discovered a new fungus species living inside wasp nests and cataloged the astonishing diversity of some of the microscopic and macroscopic life in our homes by investigating the DNA in our dust.

In addition to her research work at North Carolina State University, Madden is chief strategist and partner at the brewing yeast company Lachancea LLC and consults for a variety of industries from biotechnology and lifestyle companies to textile and food companies. Her work has been featured on numerous media platforms, including National Geographic, Newsweek, Scientific American and PBS NewsHour.

More profile about the speaker
Anne Madden | Speaker | TED.com