ABOUT THE SPEAKER
Anne Madden - Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us.

Why you should listen

Dr. Anne Madden studies the ways that our dimly understood microbial neighbors can yield surprising discoveries, including solutions to many of our human problems. Alongside her colleagues at North Carolina State University and the University of Colorado, she discovers what life exists around us, and how it can be employed to make our lives better, from new medications to new food and beverage flavors. She's helped create novel brewing technology (see more in her 2016 TEDx Charlotte talk), discovered a new fungus species living inside wasp nests and cataloged the astonishing diversity of some of the microscopic and macroscopic life in our homes by investigating the DNA in our dust.

In addition to her research work at North Carolina State University, Madden is chief strategist and partner at the brewing yeast company Lachancea LLC and consults for a variety of industries from biotechnology and lifestyle companies to textile and food companies. Her work has been featured on numerous media platforms, including National Geographic, Newsweek, Scientific American and PBS NewsHour.

More profile about the speaker
Anne Madden | Speaker | TED.com
TED2017

Anne Madden: Meet the microscopic life in your home -- and on your face

Anne Madden: Vi presento la vita microscopica nelle vostre case -- e sulle vostra faccia

Filmed:
1,428,263 views

Osservate la giungla microscopica tutta intorno a voi: organismi minuscoli che vivono sulle vostre guance, sotto il vostro divano e nella terra del vostro cortile. Abbiamo un rapporto conflittuale con questi microbi, li sterilizziamo, sterminiamo e disinfettiamo, ma, secondo la microbiologa Anne Madden, sono risorse per nuove tecnologie e medicine in attesa di essere scoperte. Questi alchimisti microscopici non sono disgustosi, dice Madden, sono il futuro.
- Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want you to touchtoccare your faceviso.
0
1290
1710
Voglio che vi tocchiate la faccia.
00:15
Go on.
1
3586
1271
Su, avanti.
00:17
What do you feel?
2
5586
1403
Che sentite?
00:19
SoftMorbido? SquishyScivolavano via?
3
7013
1883
Morbida? Spugnosa?
00:21
It's you, right? You're feelingsensazione you?
4
9493
2610
Siete voi? Sentite voi stessi?
00:25
Well, it's not quiteabbastanza truevero.
5
13109
1703
Beh, non è proprio così.
In realtà, state toccando
migliaia di esseri microscopici,
00:27
You're actuallyin realtà feelingsensazione
thousandsmigliaia of microscopical microscopio creaturescreature
6
15387
3245
00:30
that livevivere on our faceviso and fingersdita.
7
18656
2541
che vivono sul nostro viso
e sulle nostre dita.
00:34
You're feelingsensazione some of the fungifungo
8
22481
1722
State toccando alcuni dei funghi
00:36
that driftedalla deriva down
from the airaria ductsdotti todayoggi.
9
24227
2880
fuoriusciti quest'oggi
dai condotti di areazione.
00:39
They setimpostato off our allergiesallergie
10
27131
1967
Scatenano le allergie
00:41
and smellodore of mildewmuffa.
11
29122
1552
e puzzano di muffa.
00:44
You're feelingsensazione some
of the 100 billionmiliardo bacterialbatterico cellscellule
12
32045
4144
Sono solo una parte
dei cento miliardi di cellule batteriche
00:48
that livevivere on our skinpelle.
13
36213
1646
che vivono sulla nostra pelle.
00:50
They'veHanno been munchingsgranocchiando away
at your skinpelle oilsoli and replicatingreplica,
14
38453
3906
Si nutrono dei grassi della vostra pelle
e si riproducono,
00:54
producingproduzione the smellsodori of bodycorpo odorodore.
15
42383
2262
producendo gli odori del vostro corpo.
00:57
You're likelyprobabile even touchingtoccante
the fecalfecale bacteriabatteri
16
45564
2915
Probabilmente state anche
toccando i batteri fecali
01:00
that sprayedspruzzato ontosu you the last time
you flushedScaricate a toiletgabinetto,
17
48503
3660
sparsi su di voi dall'ultima volta
che avete tirato lo sciacquone,
01:04
or those bacteriabatteri that livevivere
in our wateracqua pipestubi
18
52187
3124
o quei batteri che vivono nelle tubature
01:07
and sprayedspruzzato ontosu you
with your last showerdoccia.
19
55335
2459
e avete addosso
da quando avete fatto la doccia.
01:10
Sorry.
20
58666
1151
Scusate.
01:11
(LaughterRisate)
21
59841
1468
(Risate)
01:13
You're probablyprobabilmente even givingdando
a microscopical microscopio highalto fivecinque
22
61333
3564
Probabilmente state dando
un microscopico cinque
01:16
to the two speciesspecie of mitesacari
that livevivere on our facesfacce,
23
64921
3725
alle due specie di acari
che vivono sulla vostra faccia,
01:20
on all of our facesfacce.
24
68670
1668
su quella di ognuno di noi.
01:22
They'veHanno spentspeso the night
squirmingsi dimenava acrossattraverso your faceviso
25
70877
2646
Hanno trascorso la notte
a contorcersi sul vostro viso
01:25
and havingavendo sexsesso on the bridgeponte of your nosenaso.
26
73547
2848
e a fare sesso sul vostro naso.
01:28
(LaughterRisate)
27
76419
2590
(Risate)
01:31
ManyMolti of them are now leakingcolatura
theirloro gutintestino contentscontenuto ontosu your porespori.
28
79970
4162
Molti di loro stanno adesso svuotando
le loro viscere nei vostri pori.
01:36
(LaughterRisate)
29
84156
2056
(Risate)
01:38
Now look at your fingerdito.
30
86236
1464
Ora guardate le vostre dita.
01:40
How'sDi come it feel? GrossLordo?
31
88366
2101
Che ve ne pare? Disgustose?
01:42
In desperatedisperato need of soapsapone or bleachcandeggina?
32
90491
2380
In disperato bisogno di sapone
o candeggina?
01:46
That's how you feel now,
33
94372
1614
Ecco come vi sentite ora,
01:48
but it's not going to be
how you feel in the futurefuturo.
34
96010
2612
ma non è così che vi sentirete in futuro.
Negli ultimi 100 anni,
01:51
For the last 100 yearsanni,
35
99454
1925
abbiamo avuto una relazione conflittuale
01:53
we'venoi abbiamo had an adversarialcontraddittorio relationshiprelazione
36
101403
1977
con la vita microscopica più vicina a noi.
01:55
with the microscopical microscopio life nearestpiù vicino us.
37
103404
2615
Se vi avessi detto che c'erano
insetti a casa vostra
01:58
If I told you there was
a buginsetto in your housecasa
38
106043
2122
o batteri nel vostro lavandino,
02:00
or bacteriabatteri in your sinkLavello,
39
108189
1234
02:01
there was a human-devisedumani-ideato
solutionsoluzione for that,
40
109447
2327
c'era una soluzione
appositamente creata dall'uomo,
02:03
a productprodotto to eradicatesradicare, exterminatesterminare,
41
111798
3136
un prodotto che sradica, stermina,
disinfetta.
02:06
disinfectdisinfettare.
42
114958
1293
02:08
We strivesi sforzano to removerimuovere mostmaggior parte
of the microscopical microscopio life in our worldmondo now.
43
116843
3875
Cerchiamo di rimuovere la maggior parte
della vita microscopica del nostro mondo.
02:13
But in doing so, we're ignoringignorando
the bestmigliore sourcefonte of newnuovo technologytecnologia
44
121822
4693
Così facendo, però, ignoriamo
la migliore fonte di nuove tecnologie
02:18
on this planetpianeta.
45
126539
1216
del pianeta.
02:20
The last 100 yearsanni have featuredin primo piano
humanumano solutionssoluzioni to microbialmicrobica problemsi problemi,
46
128624
5646
Negli ultimi 100 anni abbiamo adottato
soluzioni umane a problemi microbici,
02:26
but the nextIl prossimo 100 yearsanni will featurecaratteristica
microbialmicrobica solutionssoluzioni to humanumano problemsi problemi.
47
134294
5464
ma nei prossimi 100 adotteremo
soluzioni microbiche a problemi umani.
02:32
I'm a scientistscienziato, and I work
with researchersricercatori
48
140511
2369
Io sono una scienziata,
lavoro con i ricercatori
02:34
at NorthNord CarolinaCarolina StateStato UniversityUniversità
and the UniversityUniversità of ColoradoColorado
49
142904
3276
delle Università del North Carolina
e del Colorado
02:38
to uncoverScoprire the microscopical microscopio
life that is nearestpiù vicino us,
50
146204
3594
per svelare la vita microscopica
più vicina a noi,
02:42
and that's oftenspesso in our mostmaggior parte intimateintimo
and boringnoioso environmentsambienti,
51
150817
3868
spesso negli ambienti più intimi e noiosi,
02:46
be it undersotto our couchesDivani, in our backyardscortili,
52
154709
3158
sotto i divani, nei cortili,
02:49
or in our bellypancia buttonspulsanti.
53
157891
1419
o nei nostri ombelichi.
Faccio questo lavoro perché,
a quanto pare, sappiamo molto poco
02:52
I do this work because it turnsgiri out
that we know very little
54
160083
2870
02:54
about the microscopical microscopio life
that's nearestpiù vicino us.
55
162977
2321
della vita microscopica più vicina a noi.
Pochi anni fa, nessuno scienziato
avrebbe potuto dirvi
02:58
As of a fewpochi yearsanni agofa,
no scientistscienziato could tell you
56
166281
2473
03:00
what bugsbug or microorganismsmicrorganismi
livevivere in your home --
57
168778
2613
quali insetti o microrganismi
vivono nelle vostre case.
03:04
your home, the placeposto you know
better than anywheredovunque elsealtro.
58
172508
3423
Casa vostra che conoscete meglio
di qualunque altro posto.
03:08
And so I and teamssquadre of othersaltri
59
176607
1740
Così, io e altri team
03:10
are armedarmati with Q-tipsQ-suggerimenti and tweezerspinzette
60
178371
2193
ci siamo armati
di cotton fioc, pinzette
03:12
and advancedAvanzate DNADNA techniquestecniche
61
180588
1866
e di tecniche avanzate sul DNA
03:14
to uncoverScoprire the microscopical microscopio
life nearestpiù vicino us.
62
182478
2592
per svelare la vita microscopica
più vicina a noi.
03:18
In doing so, we foundtrovato
over 600 speciesspecie of bugsbug
63
186222
4060
In questo modo, abbiamo trovato
più di 600 tipi di insetti
03:22
that livevivere in USASTATI UNITI D'AMERICA homesle case,
64
190306
1900
che vivono nelle case americane,
03:24
everything from spidersragni and cockroachesscarafaggi
65
192230
2497
di tutto, da ragni e scarafaggi
03:26
to tinyminuscolo mitesacari that clingaggrapparsi to featherspiume.
66
194751
2568
a piccoli acari avvinghiati alle piume.
03:30
And we foundtrovato over 100,000 speciesspecie
of bacteriabatteri and fungifungo
67
198090
5325
Abbiamo anche scoperto
più di 100 000 specie di batteri e funghi
03:35
that livevivere in our dustpolvere bunniesconiglietti,
68
203439
2015
che vivono sui nostri
batuffoli di polvere,
03:37
thousandsmigliaia more that livevivere
on our clothesAbiti or in our showersdocce.
69
205478
3534
altre migliaia che vivono
sui nostri vestiti o nelle docce.
03:42
We'veAbbiamo goneandato furtherulteriore still,
70
210326
1544
Siamo andati ancora oltre,
03:43
and we lookedguardato at the microorganismsmicrorganismi
71
211894
1716
e abbiamo dato uno sguardo
ai microrganismi
03:45
that livevivere insidedentro the bodiescorpi
of eachogni of those bugsbug in our home.
72
213634
4128
che vivono nei corpi degli insetti
presenti nelle nostre case.
03:50
In eachogni buginsetto, for exampleesempio, a waspVespa,
73
218508
3410
In ogni insetto, per esempio, una vespa,
03:53
we see a microscopical microscopio junglegiungla
unfoldsi svolgono in a petriPetri platepiatto,
74
221942
4210
c'è una giungla microscopica,
distesa su una piastra di Petri,
03:58
a worldmondo of hundredscentinaia of vibrantvibrante speciesspecie.
75
226176
3277
un mondo di centinaia di specie attive.
04:01
BeholdEcco the biologicalbiologico cosmoscosmo!
76
229477
2453
Ammirate il cosmo biologico!
04:05
So manymolti of the speciesspecie
you're looking at right now
77
233531
2429
Tante specie tra quelle che state vedendo,
04:07
don't yetancora have namesnomi.
78
235984
1227
non hanno ancora un nome.
04:09
MostMaggior parte of the life around us
remainsresti unknownsconosciuto.
79
237903
2823
La maggior parte della vita intorno a noi
è ancora sconosciuta.
04:13
I rememberricorda the first time I discoveredscoperto
and got to namenome a newnuovo speciesspecie.
80
241830
3503
Ricordo la prima volta che scoprii
e diedi il nome ad una nuova specie.
04:17
It was a fungusfungo that livesvite
in the nestnido of a papercarta waspVespa.
81
245357
3494
Era un fungo che vive
nei nidi delle vespe.
04:20
It's whitebianca and fluffysoffici,
82
248875
2225
È bianco e morbido,
04:23
and I nameddi nome it "mucorMucor nidicolanidicola,"
83
251124
2544
e lo chiamai "mucor nidicola",
04:25
meaningsenso in LatinLatino that it livesvite
in the nestnido of anotherun altro.
84
253692
3003
che in latino significa
che vive in un nido altrui.
04:29
This is a pictureimmagine of it
growingin crescita on a dinosaurdinosauro,
85
257952
2844
Questa è una sua foto
mentre cresce su un dinosauro,
04:32
because everyonetutti
thinkspensa dinosaursdinosauri are coolfreddo.
86
260820
3097
perché tutti pensano
che i dinosauri siano fighi.
04:36
At the time, I was in graduatediplomato schoolscuola,
87
264686
2316
A quel tempo, frequentavo il liceo,
04:39
and I was so excitedemozionato
that I had foundtrovato this newnuovo life formmodulo.
88
267026
3722
ed ero cosi emozionata
di aver trovato una nuova forma di vita.
04:42
I calledchiamato up my dadpapà, and I go,
89
270772
1776
Chiamai mio padre e gli dissi:
04:44
"DadPapa '! I just discoveredscoperto
a newnuovo microorganismmicrorganismo speciesspecie."
90
272572
3418
"Papà! Ho appena scoperto
una nuova specie di microrganismo".
04:48
And he laughedriso and he goesva,
91
276574
1501
Lui rise e mi rispose:
04:50
"That's great. I hopesperanza you alsoanche
discoveredscoperto a curecura for it."
92
278099
3268
"Ottimo! Spero tu abbia trovato
anche una cura contro di lui!".
04:53
(LaughterRisate)
93
281391
1446
(Risata)
04:54
"CureCura it."
94
282861
1172
"Una cura".
04:57
Now, my dadpapà is my biggestmaggiore fanfan,
95
285202
2707
Mio padre è il mio più grande fan,
04:59
so in that crushingfrantumazione momentmomento where he wanted
to killuccidere my newnuovo little life formmodulo,
96
287933
4370
quindi nel momento terribile in cui voleva
uccidere la mia piccola forma di vita,
05:04
I realizedrealizzato that actuallyin realtà I had failedfallito him,
97
292327
2546
mi resi conto che l'avevo deluso,
05:06
bothentrambi as a daughterfiglia and a scientistscienziato.
98
294897
2161
come figlia e come scienziata.
05:09
In my yearsanni toilinglavorando duramente away in labslaboratori
and in people'spersone di backyardscortili,
99
297082
3926
Nei miei anni di fatica nei laboratori
e nei cortili delle persone,
05:13
investigatingindagare and catalogingcatalogazione
the microscopical microscopio life around us,
100
301032
3680
investigando e catalogando
la vita microscopica intorno a noi,
05:16
I'd never madefatto clearchiaro
my truevero missionmissione to him.
101
304736
2536
non gli avevo mai chiarito
la mia vera missione.
05:20
My goalobbiettivo is not to find technologytecnologia
102
308444
1916
Il mio scopo non è trovare le tecnologie
05:22
to killuccidere the newnuovo microscopical microscopio
life around us.
103
310384
2400
per uccidere la nuova
vita microscopica intorno a noi.
05:25
My goalobbiettivo is to find newnuovo technologytecnologia
from this life, that will help savesalvare us.
104
313315
4132
Ma è di trovare in lei nuove tecnologie
che ci aiutino a salvare noi stessi.
05:31
The diversitydiversità of life in our homesle case is more
than a listelenco of 100,000 newnuovo speciesspecie.
105
319495
5752
La diversità di specie nelle nostre case è
una lista di più di 100 000 nuove specie.
05:37
It is 100,000 newnuovo sourcesfonti
of solutionssoluzioni to humanumano problemsi problemi.
106
325271
3968
Sono 100 000 nuove fonti
di soluzioni ai problemi umani.
So che è difficile credere
che qualcosa di così piccolo
05:42
I know it's harddifficile to believe
that anything that's so smallpiccolo
107
330448
2701
o con una sola cellula
05:45
or only has one cellcellula
108
333173
1158
possa fare qualcosa di grandioso,
05:46
can do anything powerfulpotente,
109
334355
1319
05:47
but they can.
110
335698
1337
ma possono farlo.
05:49
These creaturescreature
are microscopical microscopio alchemistsalchimisti,
111
337059
2845
Queste creature
sono degli alchimisti microscopici,
05:51
with the abilitycapacità to transformtrasformare
theirloro environmentambiente
112
339928
2858
capaci di trasformare il loro ambiente
05:54
with an arsenalArsenal of chemicalchimico toolsutensili.
113
342810
2319
con un arsenale di strumenti chimici.
05:57
This meanssi intende that they can livevivere
anywheredovunque on this planetpianeta,
114
345925
2983
Questo significa che posso vivere
ovunque in questo pianeta,
06:00
and they can eatmangiare whateverqualunque cosa
foodcibo is around them.
115
348932
2387
e possono mangiare
qualsiasi cosa intorno a loro.
06:04
This meanssi intende they can eatmangiare everything
from toxictossico wasterifiuto to plasticplastica,
116
352552
4309
Significa che possono mangiare tutto,
persino rifiuti tossici e plastica,
06:10
and they can produceprodurre wasterifiuto productsprodotti
like oilolio and batterybatteria powerenergia
117
358075
4515
e possono produrre rifiuti
come petrolio ed energia,
06:14
and even tinyminuscolo nuggetspepite of realvero goldoro.
118
362614
2842
persino piccole pepite d'oro vero.
06:18
They can transformtrasformare the inedibleimmangiabile
into nutritivenutritiva.
119
366729
3561
Possono trasformare ciò
che non è commestibile in nutrienti.
06:22
They can make sugarzucchero into alcoholalcool.
120
370747
2382
Possono trasformare
lo zucchero in alcool.
06:25
They give chocolatecioccolato its flavorsapore,
121
373926
1913
Danno sapore al cioccolato
06:27
and soilsuolo the powerenergia to growcrescere.
122
375863
1736
e il potere di crescere alla terra.
06:30
I'm here to tell you
123
378453
1167
Sono qui per dirvi che,
06:31
that the nextIl prossimo 100 yearsanni will featurecaratteristica
these microscopical microscopio creaturescreature
124
379644
3147
nei prossimi 100 anni,
queste microscopiche creature
06:34
solvingsoluzione more of our problemsi problemi.
125
382815
1605
risolveranno molti dei nostri problemi.
06:36
And we have a lot of problemsi problemi
to choosescegliere from.
126
384960
2273
E ne abbiamo tanti tra cui scegliere.
06:39
We'veAbbiamo got the mundanemondano:
bad-smellingmaleodoranti clothesAbiti or blandblando foodcibo.
127
387762
3927
Abbiamo quelli banali:
dai vestiti maleodoranti al cibo insipido.
06:44
And we'venoi abbiamo got the monumentalmonumentale:
128
392464
2037
E abbiamo quelli giganteschi:
06:46
diseasemalattia, pollutioninquinamento, warguerra.
129
394525
3301
malattie, inquinamento, guerra.
06:51
And so this is my missionmissione:
130
399326
1684
Questa è la mia missione:
06:53
to not just catalogCatalogare
the microscopical microscopio life around us,
131
401034
3230
non solo catalogare
le vite microscopiche intorno a noi,
06:56
but to find out what it's uniquelyunivocamente
well-suitedadatto to help us with.
132
404288
3249
ma scoprire quali sono
quelle adatte ad aiutarci.
07:00
Here'sQui è an exampleesempio.
133
408681
1365
Eccovi un esempio:
07:02
We startediniziato with a pestdei parassiti,
134
410070
1632
abbiamo iniziato con un parassita,
07:03
a waspVespa that livesvite on manymolti of our homesle case.
135
411726
2348
una vespa che vive
in molte delle nostre case.
07:06
InsideAll'interno that waspVespa, we pluckeddepilato out
a little-knownpoco conosciuto microorganismmicrorganismo speciesspecie
136
414707
4927
Da quella vespa, abbiamo estirpato
una specie di microrganismo poco nota
07:11
with a uniqueunico abilitycapacità:
137
419658
1389
con una capacità unica:
07:13
it could make beerbirra.
138
421775
1235
potrebbe produrre birra.
07:15
This is a traittratto that only
a fewpochi speciesspecie on this planetpianeta have.
139
423886
3525
È una caratteristica che solo
poche specie posseggono.
07:19
In factfatto, all commerciallycommercialmente producedprodotta
beerbirra you've ever had
140
427435
2861
Infatti, tutta la birra commerciale
che avete mai bevuto,
07:22
likelyprobabile cameè venuto from one of only
threetre microorganismmicrorganismo speciesspecie.
141
430320
3503
veniva probabilmente
soltanto da tre specie di microorganismi.
07:26
YetAncora our speciesspecie, it could make
a beerbirra that tastedassaggiato like honeymiele,
142
434729
4082
Invece, la nostra specie potrebbe
fare della birra che sa di miele,
07:31
and it could alsoanche make
a delightfullydeliziosamente tartcrostata beerbirra.
143
439596
2642
e potrebbe anche fare
della squisita birra acida.
07:35
In factfatto, this microorganismmicrorganismo speciesspecie
that livesvite in the bellypancia of a waspVespa,
144
443043
3833
Di fatto, questa specie di microorganismi
che vivono nella pancia delle vespe,
07:39
it could make a valuableprezioso souracida beerbirra
145
447607
2297
potrebbe fare dell'ottima birra aspra,
07:41
better than any other speciesspecie
on this planetpianeta.
146
449928
3459
meglio di qualsiasi altra specie
su questo pianeta.
07:46
There are now fourquattro speciesspecie
that produceprodurre commercialcommerciale beerbirra.
147
454676
3124
Adesso esistono quattro specie
che producono birra commerciale.
07:51
Where you used to see a pestdei parassiti,
148
459197
2315
Dove prima vedevate solo un parassita,
07:53
now think of tastingdegustazione
your futurefuturo favoritefavorito beerbirra.
149
461536
2937
ora pensate al gusto
della vostra futura birra preferita.
07:57
As a secondsecondo exampleesempio,
150
465925
1529
Un secondo esempio:
07:59
I workedlavorato with researchersricercatori
to digscavare in the dirtsporco in people'spersone di backyardscortili.
151
467478
3356
con i ricercatori abbiamo scavato nella
sporcizia dei giardini delle persone.
Lì abbiamo scoperto un microorganismo
che potrebbe produrre un nuovo antibiotico
08:03
There, we uncoveredscoperto a microorganismmicrorganismo
that could make novelromanzo antibioticsantibiotici,
152
471493
4057
che potrebbe uccidere
il peggior super-germe al mondo.
08:07
antibioticsantibiotici that can killuccidere
the world'sIl mondo di worstpeggio superbugsSuperbatteri.
153
475574
3133
08:11
This was an awesomeeccezionale thing to find,
154
479690
3209
È stato meraviglioso trovarlo,
08:14
but here'secco the secretsegreto:
155
482923
1378
ma questo è il segreto:
08:17
for the last 60 yearsanni,
156
485164
1920
negli ultimi 60 anni,
08:19
mostmaggior parte of the antibioticsantibiotici on the marketmercato
157
487108
2289
la maggior parte
degli antibiotici sul mercato,
08:21
have come from similarsimile soilsuolo bacteriabatteri.
158
489421
2209
venivano da simili batteri del terreno.
08:24
EveryOgni day, you and I
and everyonetutti in this roomcamera
159
492269
3025
Ogni giorno,
tutte le persone in questa sala
08:27
and on this planetpianeta,
160
495318
1742
e su questo pianeta
08:29
are savedsalvato by similarsimile soilsuolo bacteriabatteri
that produceprodurre mostmaggior parte of our antibioticsantibiotici.
161
497084
4419
sono salvate da un batterio simile
che produce molti dei nostri antibiotici.
08:35
Where you used to see dirtsporco,
162
503225
1673
Dove prima vedevate sporcizia,
08:36
now think of medicationmedicazione.
163
504922
1931
ora pensate a una medicina.
08:40
PerhapsForse my favoritefavorito exampleesempio
comesviene from colleaguescolleghi
164
508402
2646
Forse il mio esempio preferito
viene da colleghi
08:43
who are studyingstudiando
a pondstagno scumfeccia microorganismmicrorganismo,
165
511072
2896
che studiano un microorganismo
delle alghe di stagno,
08:45
whichquale is tragicallytragicamente nameddi nome after
the cowmucca dungletame it was first foundtrovato in.
166
513992
3619
il cui nome deriva dallo sterco
della mucca nel quale venne trovato.
08:50
It's prettybella unremarkableirrilevanti
and would be unworthyindegno of discussiondiscussione,
167
518388
3958
È abbastanza irrilevante
e non meriterebbe di essere menzionato,
se non fosse che i ricercatori
08:54
excepttranne that the researchersricercatori foundtrovato
that if you feedalimentazione it to micetopi,
168
522370
3522
hanno scoperto
che dato in pasto ai topi,
08:57
it vaccinatesvaccina againstcontro PTSDPTSD.
169
525916
2051
li vaccina contro il disturbo
post-traumatico da stress.
09:01
It vaccinatesvaccina againstcontro fearpaura.
170
529842
1904
È un vaccino contro la paura.
09:05
Where you used to see pondstagno scumfeccia,
now think of hopesperanza.
171
533418
3222
Dove prima vedevate alghe di stagno,
adesso pensate alla speranza.
09:10
There are so manymolti more microbialmicrobica examplesesempi
172
538077
2404
Ci sono talmente tanti esempi microbici
09:12
that I don't have time
to talk about todayoggi.
173
540505
2144
di cui non faccio in tempo
a parlare oggi.
09:15
I gaveha dato you examplesesempi of solutionssoluzioni
that cameè venuto from just threetre speciesspecie,
174
543122
5384
Vi ho dato esempi di soluzioni
che derivano solo da tre specie,
09:20
but imagineimmaginare what those other
100,000 speciesspecie in your dustpolvere bunniesconiglietti
175
548530
4346
immaginate cosa le altre 100 000 specie
nei vostri batuffoli di polvere
09:24
mightpotrebbe be ablecapace to do.
176
552900
1273
potrebbero fare.
09:26
In the futurefuturo, they mightpotrebbe be ablecapace
to make you sexierpiù sexy
177
554751
3328
In futuro, potrebbero essere capaci
di rendervi più attraenti,
09:30
or smarterpiù intelligente
178
558758
1307
o più intelligenti,
09:33
or perhapsForse livevivere longerpiù a lungo.
179
561035
1877
o magari farvi vivere più a lungo.
09:36
So I want you to look
at your fingerdito again.
180
564483
2152
Vorrei che guardaste
le vostre dita di nuovo.
09:39
Think about all those
microscopical microscopio creaturescreature
181
567185
2286
Pensate a tutte quelle
microscopiche creature
09:41
that are unknownsconosciuto.
182
569495
1447
che sono sconosciute.
09:42
Think about in the futurefuturo
what they mightpotrebbe be ablecapace to do
183
570966
3005
Pensate a cosa, in futuro,
potrebbero essere capaci di fare,
09:45
or make
184
573995
1173
o di produrre,
09:47
or whosedi chi life they mightpotrebbe be ablecapace to savesalvare.
185
575708
2146
o le vite che potrebbero
essere capaci di salvare.
09:51
How does your fingerdito feel right now?
186
579071
1803
Come vi sembrano le vostre dita adesso?
09:53
A little bitpo powerfulpotente?
187
581502
1505
Un po' più potenti?
09:56
That's because you're feelingsensazione the futurefuturo.
188
584564
2027
È perché state toccando il futuro.
09:59
Thank you.
189
587210
1162
Grazie.
(Applauso)
10:00
(ApplauseApplausi)
190
588803
4621
Translated by Dario Mazziotta
Reviewed by Elisabetta Siagri

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Madden - Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us.

Why you should listen

Dr. Anne Madden studies the ways that our dimly understood microbial neighbors can yield surprising discoveries, including solutions to many of our human problems. Alongside her colleagues at North Carolina State University and the University of Colorado, she discovers what life exists around us, and how it can be employed to make our lives better, from new medications to new food and beverage flavors. She's helped create novel brewing technology (see more in her 2016 TEDx Charlotte talk), discovered a new fungus species living inside wasp nests and cataloged the astonishing diversity of some of the microscopic and macroscopic life in our homes by investigating the DNA in our dust.

In addition to her research work at North Carolina State University, Madden is chief strategist and partner at the brewing yeast company Lachancea LLC and consults for a variety of industries from biotechnology and lifestyle companies to textile and food companies. Her work has been featured on numerous media platforms, including National Geographic, Newsweek, Scientific American and PBS NewsHour.

More profile about the speaker
Anne Madden | Speaker | TED.com