ABOUT THE SPEAKER
Anne Madden - Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us.

Why you should listen

Dr. Anne Madden studies the ways that our dimly understood microbial neighbors can yield surprising discoveries, including solutions to many of our human problems. Alongside her colleagues at North Carolina State University and the University of Colorado, she discovers what life exists around us, and how it can be employed to make our lives better, from new medications to new food and beverage flavors. She's helped create novel brewing technology (see more in her 2016 TEDx Charlotte talk), discovered a new fungus species living inside wasp nests and cataloged the astonishing diversity of some of the microscopic and macroscopic life in our homes by investigating the DNA in our dust.

In addition to her research work at North Carolina State University, Madden is chief strategist and partner at the brewing yeast company Lachancea LLC and consults for a variety of industries from biotechnology and lifestyle companies to textile and food companies. Her work has been featured on numerous media platforms, including National Geographic, Newsweek, Scientific American and PBS NewsHour.

More profile about the speaker
Anne Madden | Speaker | TED.com
TED2017

Anne Madden: Meet the microscopic life in your home -- and on your face

Anne Madden: Conheçam a vida microscópia em vossa casa — e na vossa cara

Filmed:
1,428,263 views

Observem a selva microscópica dentro de vocês e à vossa volta: organismos minúsculos que vivem nas nossas bochechas, debaixo do sofá e na terra do quintal. Temos uma relação adversa com estes micróbios — limpamos, exterminamos e desinfetamos — mas, segundo a microbióloga Anne Madden, eles são fontes de novas tecnologias e medicamentos à espera de serem descobertos. Estes alquimistas não são imundos, diz Madden, são o futuro.
- Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I want you to touchtocar your facecara.
0
1290
1710
Quero que vocês toquem no vosso rosto.
00:15
Go on.
1
3586
1271
Vá lá.
O que é que sentem?
00:17
What do you feel?
2
5586
1403
00:19
SoftSuave? SquishyMolinho?
3
7013
1883
Suave? Mole?
00:21
It's you, right? You're feelingsentindo-me you?
4
9493
2610
São vocês, não são? Estão a sentir-se?
00:25
Well, it's not quitebastante trueverdade.
5
13109
1703
Isso não é bem verdade.
00:27
You're actuallyna realidade feelingsentindo-me
thousandsmilhares of microscopicmicroscópica creaturescriaturas
6
15387
3245
Vocês estão a sentir milhares
de criaturas microscópicas
00:30
that liveviver on our facecara and fingersdedos.
7
18656
2541
que vivem nas nossas caras
e nos nossos dedos.
00:34
You're feelingsentindo-me some of the fungifungos
8
22481
1722
Estão a sentir fungos que hoje
saíram dos tubos de ar.
00:36
that drifteddrifted down
from the airar ductsdutos de todayhoje.
9
24227
2880
00:39
They setconjunto off our allergiesalergias
10
27131
1967
Eles provocam as nossas alergias
e o cheiro a bafio.
00:41
and smellcheiro of mildewoídio.
11
29122
1552
00:44
You're feelingsentindo-me some
of the 100 billionbilhão bacterialbacteriana cellscélulas
12
32045
4144
Estão a sentir alguns dos cem mil milhões
de células bacterianas
00:48
that liveviver on our skinpele.
13
36213
1646
que vivem na nossa pele.
00:50
They'veEles já been munchingmastigando away
at your skinpele oilsóleos and replicatingreplicando,
14
38453
3906
Estão a consumir os óleos da pele,
a reproduzir-se, a produzir
os cheiros do nosso corpo.
00:54
producingproduzindo the smellscheiros of bodycorpo odorodor.
15
42383
2262
00:57
You're likelyprovável even touchingtocando
the fecalfecal bacteriabactérias
16
45564
2915
Provavelmente, até estão a tocar
nas bactérias fecais
01:00
that sprayedpulverizado ontopara you the last time
you flushedliberado a toiletbanheiro,
17
48503
3660
que vos salpicaram da última vez
que descarregaram o autoclismo
01:04
or those bacteriabactérias that liveviver
in our wateragua pipestubos
18
52187
3124
ou as bactérias que vivem
nos canos da água
01:07
and sprayedpulverizado ontopara you
with your last showerchuveiro.
19
55335
2459
e que vos salpicaram quando
tomaram um duche.
01:10
Sorry.
20
58666
1151
Desculpem.
01:11
(LaughterRiso)
21
59841
1468
(Risos)
01:13
You're probablyprovavelmente even givingdando
a microscopicmicroscópica highAlto fivecinco
22
61333
3564
Provavelmente até estão
a "dar mais cinco" microscópicos
às duas espécies de ácaros
que vivem na vossa cara,
01:16
to the two speciesespécies of mitesácaros
that liveviver on our facesrostos,
23
64921
3725
em todas as caras.
01:20
on all of our facesrostos.
24
68670
1668
01:22
They'veEles já spentgasto the night
squirmingse contorcendo acrossatravés your facecara
25
70877
2646
Eles passaram a noite
a contorcer-se na vossa cara
01:25
and havingtendo sexsexo on the bridgeponte of your nosenariz.
26
73547
2848
e a ter relações sexuais
na ponta do vosso nariz.
01:28
(LaughterRiso)
27
76419
2590
(Risos)
01:31
ManyMuitos of them are now leakingvazando
theirdeles gutintestino contentsconteúdo ontopara your poresporos.
28
79970
4162
Muitos deles estão a esvaziar
as tripas nos vossos poros.
(Risos)
01:36
(LaughterRiso)
29
84156
2056
01:38
Now look at your fingerdedo.
30
86236
1464
Agora olhem para o vosso dedo.
01:40
How'sComo está it feel? GrossGross?
31
88366
2101
Como é que o sentem? Nojento?
01:42
In desperatedesesperado need of soapSabonete or bleachágua sanitária?
32
90491
2380
Precisando desesperadamente
de sabão ou lixívia?
01:46
That's how you feel now,
33
94372
1614
É assim que se sentem agora,
01:48
but it's not going to be
how you feel in the futurefuturo.
34
96010
2612
mas, futuramente,
vão deixar de se sentir assim.
01:51
For the last 100 yearsanos,
35
99454
1925
Nos últimos cem anos,
temos tido uma relação adversa
01:53
we'venós temos had an adversarialcontraditório relationshiprelação
36
101403
1977
01:55
with the microscopicmicroscópica life nearestmais próximo us.
37
103404
2615
com a vida microscópica que nos rodeia.
Se houvesse um inseto na vossa casa,
01:58
If I told you there was
a bugerro in your housecasa
38
106043
2122
ou bactérias no vosso lava-loiças,
02:00
or bacteriabactérias in your sinkPia,
39
108189
1234
02:01
there was a human-devisedhumanos-planejado
solutionsolução for that,
40
109447
2327
havia uma solução humana para isso
02:03
a productprodutos to eradicateerradicar, exterminateexterminar,
41
111798
3136
um produto para erradicar,
exterminar, desinfetar.
02:06
disinfectdesinfectar.
42
114958
1293
02:08
We striveesforçar-se to removeremover mosta maioria
of the microscopicmicroscópica life in our worldmundo now.
43
116843
3875
Hoje, lutamos para eliminar
o mais possível a vida microscópica
no nosso mundo.
02:13
But in doing so, we're ignoringignorando
the bestmelhor sourcefonte of newNovo technologytecnologia
44
121822
4693
Mas, ao fazer isso, estamos a ignorar
a melhor fonte da nova tecnologia
neste planeta.
02:18
on this planetplaneta.
45
126539
1216
02:20
The last 100 yearsanos have featureddestaque
humanhumano solutionssoluções to microbialmicrobiana problemsproblemas,
46
128624
5646
Nos últimos cem anos,
arranjámos soluções humanas
para problemas microbianos.
02:26
but the nextPróximo 100 yearsanos will featurecaracterística
microbialmicrobiana solutionssoluções to humanhumano problemsproblemas.
47
134294
5464
mas nos próximos cem anos
arranjaremos soluções microbianas
para problemas humanos.
02:32
I'm a scientistcientista, and I work
with researcherspesquisadores
48
140511
2369
Sou cientista e trabalho
com investigadores
02:34
at NorthNorte CarolinaCarolina StateEstado UniversityUniversidade
and the UniversityUniversidade of ColoradoColorado
49
142904
3276
na Universidade da Carolina do Norte
e da Universidade do Colorado
02:38
to uncoverdescobrir the microscopicmicroscópica
life that is nearestmais próximo us,
50
146204
3594
para descobrir a vida microscópica
que nos rodeia
02:42
and that's oftenfrequentemente in our mosta maioria intimateíntima
and boringchato environmentsambientes,
51
150817
3868
e que se encontra sobretudo
nos ambientes mais íntimos e aborrecidos,
02:46
be it undersob our couchessofás, in our backyardsquintais,
52
154709
3158
seja debaixo dos sofás,
nos nossos quintais,
02:49
or in our bellybarriga buttonsbotões.
53
157891
1419
ou no nosso umbigo.
02:52
I do this work because it turnsgira out
that we know very little
54
160083
2870
Trabalho nisto porque acontece
que sabemos muito pouco
02:54
about the microscopicmicroscópica life
that's nearestmais próximo us.
55
162977
2321
sobre a vida microscópica
que nos rodeia.
02:58
As of a fewpoucos yearsanos agoatrás,
no scientistcientista could tell you
56
166281
2473
Ainda há poucos anos,
nenhum cientista nos sabia dizer
03:00
what bugsinsetos or microorganismsmicrorganismos
liveviver in your home --
57
168778
2613
que insetos ou micro-organismos
viviam nas nossas casas
03:04
your home, the placeLugar, colocar you know
better than anywherequalquer lugar elseoutro.
58
172508
3423
— na nossa casa, o local que conhecemos
melhor do que outro qualquer.
03:08
And so I and teamsequipes of othersoutras
59
176607
1740
Por isso, eu e outras equipas
03:10
are armedarmado with Q-tipsQ-dicas and tweezerspinça
60
178371
2193
estamos armados de cotonetes e pinças,
03:12
and advancedavançado DNADNA techniquestécnicas
61
180588
1866
e técnicas avançadas de ADN,
03:14
to uncoverdescobrir the microscopicmicroscópica
life nearestmais próximo us.
62
182478
2592
para descobrir a vida microscópica
à nossa volta.
03:18
In doing so, we foundencontrado
over 600 speciesespécies of bugsinsetos
63
186222
4060
Ao fazê-lo, encontrámos mais
de 600 espécies de insetos
03:22
that liveviver in USAESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA homescasas,
64
190306
1900
que vivem nas casas dos EUA,
03:24
everything from spidersaranhas and cockroachesbaratas
65
192230
2497
desde aranhas e baratas
03:26
to tinyminúsculo mitesácaros that clingaderir to featherspenas.
66
194751
2568
a minúsculos ácaros
que se agarram às penas.
03:30
And we foundencontrado over 100,000 speciesespécies
of bacteriabactérias and fungifungos
67
198090
5325
Encontrámos mais de cem mil espécies
de bactérias e fungos
03:35
that liveviver in our dustpoeira bunniescoelhinhos,
68
203439
2015
que vivem no pó dos nossos coelhos,
03:37
thousandsmilhares more that liveviver
on our clothesroupas or in our showerschuveiros.
69
205478
3534
mais milhares que vivem
na nossa roupa ou nos chuveiros.
03:42
We'veTemos gonefoi furthermais distante still,
70
210326
1544
Fomos ainda mais longe
03:43
and we lookedolhou at the microorganismsmicrorganismos
71
211894
1716
e procurámos os micro-organismos
03:45
that liveviver insidedentro the bodiescorpos
of eachcada of those bugsinsetos in our home.
72
213634
4128
que vivem no interior do corpo
de cada um dos insetos em nossa casa.
03:50
In eachcada bugerro, for exampleexemplo, a waspVespa,
73
218508
3410
Em cada inseto, por exemplo, numa vespa,
03:53
we see a microscopicmicroscópica jungleselva
unfoldse desdobrar in a petriPetri plateprato,
74
221942
4210
vemos uma selva microscópica
numa placa de Petri,
03:58
a worldmundo of hundredscentenas of vibrantvibrante speciesespécies.
75
226176
3277
um mundo de centenas
de espécies vibrantes.
04:01
BeholdEis que the biologicalbiológico cosmoscosmos!
76
229477
2453
Observem o cosmos biológico!
04:05
So manymuitos of the speciesespécies
you're looking at right now
77
233531
2429
Muitas das espécies que agora estão a ver
04:07
don't yetainda have namesnomes.
78
235984
1227
ainda nem têm nome.
04:09
MostMaioria of the life around us
remainspermanece unknowndesconhecido.
79
237903
2823
A maior parte da vida que nos rodeia
continua desconhecida.
Lembro-me da primeira vez
04:13
I rememberlembrar the first time I discovereddescobriu
and got to namenome a newNovo speciesespécies.
80
241830
3503
que descobri e dei nome
a uma nova espécie.
04:17
It was a fungusfungo that livesvidas
in the nestninho of a paperpapel waspVespa.
81
245357
3494
Era um fungo que vive no ninho duma vespa.
04:20
It's whitebranco and fluffyfofo,
82
248875
2225
É branco e felpudo
04:23
and I namednomeado it "mucorMucor nidicolanidicola,"
83
251124
2544
e chamei-lhe "mucor nidicola",
04:25
meaningsignificado in LatinLatino that it livesvidas
in the nestninho of anotheroutro.
84
253692
3003
o que significa, em latim,
que vive no ninho de outros.
04:29
This is a picturecenário of it
growingcrescendo on a dinosaurdinossauro,
85
257952
2844
Isto é uma fotografia dele
aumentada como um dinossauro,
04:32
because everyonetodos
thinksacha dinosaursdinossauros are coollegal.
86
260820
3097
porque toda a gente acha
que os dinossauros são giros.
04:36
At the time, I was in graduategraduado schoolescola,
87
264686
2316
Nessa altura, eu estava a fazer
pós-graduação
04:39
and I was so excitedanimado
that I had foundencontrado this newNovo life formFormato.
88
267026
3722
e fiquei tão entusiasmada por ter
encontrado esta nova forma de vida
04:42
I calledchamado up my dadPapai, and I go,
89
270772
1776
que liguei para o meu pai e disse:
04:44
"DadPai! I just discovereddescobriu
a newNovo microorganismmicrorganismo speciesespécies."
90
272572
3418
"Pai! Descobri uma nova espécie
de um micro-organismo!"
04:48
And he laughedriu and he goesvai,
91
276574
1501
Ele riu-se e disse:
04:50
"That's great. I hopeesperança you alsoAlém disso
discovereddescobriu a curecura for it."
92
278099
3268
"Ótimo! Espero que também
tenhas descoberto uma cura para isso".
04:53
(LaughterRiso)
93
281391
1446
(Risos)
04:54
"CureCura it."
94
282861
1172
"Uma cura".
04:57
Now, my dadPapai is my biggestmaior fanventilador,
95
285202
2707
O meu pai é o meu maior admirador,
04:59
so in that crushingesmagamento momentmomento where he wanted
to killmatar my newNovo little life formFormato,
96
287933
4370
por isso, naquele momento arrasador
em que ele queria matar
a minha nova forma de vida,
05:04
I realizedpercebi that actuallyna realidade I had failedfalhou him,
97
292327
2546
percebi que o tinha desiludido
05:06
bothambos as a daughterfilha and a scientistcientista.
98
294897
2161
tanto enquanto filha,
como enquanto cientista.
05:09
In my yearsanos toilinglabutando away in labslaboratórios
and in people'spovos backyardsquintais,
99
297082
3926
Nos anos em que trabalhei
em laboratórios e quintais das pessoas,
05:13
investigatinginvestigando and catalogingcatalogação
the microscopicmicroscópica life around us,
100
301032
3680
investigando e catalogando
a vida microscópica à nossa volta,
05:16
I'd never madefeito clearClaro
my trueverdade missionmissão to him.
101
304736
2536
nunca lhe revelei
a minha verdadeira missão.
05:20
My goalobjetivo is not to find technologytecnologia
102
308444
1916
O meu objetivo não era
encontrar tecnologia
05:22
to killmatar the newNovo microscopicmicroscópica
life around us.
103
310384
2400
para matar a nova vida
microscópia que nos rodeia.
O meu objetivo era encontrar
uma nova tecnologia
05:25
My goalobjetivo is to find newNovo technologytecnologia
from this life, that will help saveSalve  us.
104
313315
4132
a partir dessa vida, que nos ajudasse.
05:31
The diversitydiversidade of life in our homescasas is more
than a listLista of 100,000 newNovo speciesespécies.
105
319495
5752
A diversidade da vida nas nossas casas
é mais do que uma lista
de cem mil novas espécies.
05:37
It is 100,000 newNovo sourcesfontes
of solutionssoluções to humanhumano problemsproblemas.
106
325271
3968
São cem mil novas fontes
de soluções para os problemas humanos.
05:42
I know it's hardDifícil to believe
that anything that's so smallpequeno
107
330448
2701
É difícil acreditar
que uma coisa tão diminuta
ou que só tem uma célula
05:45
or only has one cellcélula
108
333173
1158
05:46
can do anything powerfulpoderoso,
109
334355
1319
possa fazer alguma coisa poderosa,
mas pode.
05:47
but they can.
110
335698
1337
Estas criaturas
são alquimistas microscópicos
05:49
These creaturescriaturas
are microscopicmicroscópica alchemistsalquimistas,
111
337059
2845
05:51
with the abilityhabilidade to transformtransformar
theirdeles environmentmeio Ambiente
112
339928
2858
com a capacidade de transformar
o seu ambiente
05:54
with an arsenalArsenal of chemicalquímico toolsFerramentas.
113
342810
2319
com um arsenal de ferramentas químicas.
05:57
This meanssignifica that they can liveviver
anywherequalquer lugar on this planetplaneta,
114
345925
2983
Isso significa que podem viver
em qualquer parte neste planeta
06:00
and they can eatcomer whatevertanto faz
foodComida is around them.
115
348932
2387
e podem comer o que quer
que exista à sua volta.
06:04
This meanssignifica they can eatcomer everything
from toxictóxico wastedesperdício to plasticplástico,
116
352552
4309
Significa que podem comer tudo,
desde o lixo tóxico até ao plástico
06:10
and they can produceproduzir wastedesperdício productsprodutos
like oilóleo and batterybateria powerpoder
117
358075
4515
e podem produzir subprodutos
como petróleo e energia elétrica
06:14
and even tinyminúsculo nuggetspepitas of realreal goldouro.
118
362614
2842
e até pequenas pepitas de ouro verdadeiro.
06:18
They can transformtransformar the inediblenão comestíveis
into nutritivenutritivo.
119
366729
3561
Podem transformar o que não é comestível
numa coisa nutritiva.
06:22
They can make sugaraçúcar into alcoholálcool.
120
370747
2382
Podem transformar açúcar em álcool.
06:25
They give chocolatechocolate its flavorsabor,
121
373926
1913
Dão o sabor ao chocolate
06:27
and soilsolo the powerpoder to growcrescer.
122
375863
1736
e à terra o poder de produzir.
06:30
I'm here to tell you
123
378453
1167
Venho aqui dizer-vos
06:31
that the nextPróximo 100 yearsanos will featurecaracterística
these microscopicmicroscópica creaturescriaturas
124
379644
3147
que, nos próximos cem anos,
se utilizarão estas criaturas microscópicas
06:34
solvingresolvendo more of our problemsproblemas.
125
382815
1605
para resolver muitos
dos nossos problemas.
06:36
And we have a lot of problemsproblemas
to chooseescolher from.
126
384960
2273
E temos muitos problemas
por onde escolher.
06:39
We'veTemos got the mundanemundano:
bad-smellingmau-cheiro clothesroupas or blandbranda foodComida.
127
387762
3927
Temos os mundanos: o mau cheiro
da roupa ou a comida sem sabor.
06:44
And we'venós temos got the monumentalmonumental:
128
392464
2037
E alguns são monumentais:
06:46
diseasedoença, pollutionpoluição, warguerra.
129
394525
3301
a doença, a poluição, a guerra.
06:51
And so this is my missionmissão:
130
399326
1684
A minha missão é esta:
06:53
to not just catalogCatálogo
the microscopicmicroscópica life around us,
131
401034
3230
não é só catalogar a vida
microscópica à nossa volta,
06:56
but to find out what it's uniquelyunicamente
well-suitedbem adequado to help us with.
132
404288
3249
mas descobrir o que está
bem adaptado para nos ajudar.
07:00
Here'sAqui é an exampleexemplo.
133
408681
1365
Vou dar um exemplo.
07:02
We startedcomeçado with a pestpragas,
134
410070
1632
Começámos com uma praga,
07:03
a waspVespa that livesvidas on manymuitos of our homescasas.
135
411726
2348
uma vespa que vive em muitas
das nossas casas.
07:06
InsideDentro that waspVespa, we pluckedDepenados out
a little-knownpouco conhecido microorganismmicrorganismo speciesespécies
136
414707
4927
No interior desta vespa,
retirámos uma espécie
de micro-organismo pouco conhecida,
07:11
with a uniqueúnico abilityhabilidade:
137
419658
1389
com uma capacidade especial:
07:13
it could make beerCerveja.
138
421775
1235
conseguia fazer cerveja.
07:15
This is a traittraço that only
a fewpoucos speciesespécies on this planetplaneta have.
139
423886
3525
É uma característica que só
algumas espécies deste planeta têm.
07:19
In factfacto, all commerciallycomercialmente producedproduzido
beerCerveja you've ever had
140
427435
2861
Toda a cerveja produzida comercialmente
provém, provavelmente,
07:22
likelyprovável cameveio from one of only
threetrês microorganismmicrorganismo speciesespécies.
141
430320
3503
de uma das três únicas espécies
de micro-organismos.
07:26
YetAinda our speciesespécies, it could make
a beerCerveja that tastedprovado like honeymel,
142
434729
4082
Mas a nossa espécie fazia
uma cerveja que sabia a mel
07:31
and it could alsoAlém disso make
a delightfullydeliciosamente tarttart beerCerveja.
143
439596
2642
e também fazia uma cerveja
deliciosamente amarga.
07:35
In factfacto, this microorganismmicrorganismo speciesespécies
that livesvidas in the bellybarriga of a waspVespa,
144
443043
3833
Esta espécie de micro-organismo
que vive no interior duma vespa
07:39
it could make a valuablevalioso sourazedo beerCerveja
145
447607
2297
fazia uma valiosa cerveja amarga
07:41
better than any other speciesespécies
on this planetplaneta.
146
449928
3459
melhor do que qualquer
outra espécie do planeta.
07:46
There are now fourquatro speciesespécies
that produceproduzir commercialcomercial beerCerveja.
147
454676
3124
Agora há quatro espécies
que produzem cerveja comercial.
07:51
Where you used to see a pestpragas,
148
459197
2315
Onde costumavam ver uma praga,
07:53
now think of tastingdegustação de
your futurefuturo favoritefavorito beerCerveja.
149
461536
2937
pensem agora em saborear
a vossa cerveja preferida.
07:57
As a secondsegundo exampleexemplo,
150
465925
1529
Um segundo exemplo,
07:59
I workedtrabalhou with researcherspesquisadores
to digescavação in the dirtsujeira in people'spovos backyardsquintais.
151
467478
3356
Trabalhei com investigadores
a escavar o estrume em quintais.
08:03
There, we uncovereda descoberto a microorganismmicrorganismo
that could make novelromance antibioticsantibióticos,
152
471493
4057
Descobrimos aí um micro-organismo
que fazia antibióticos novos,
08:07
antibioticsantibióticos that can killmatar
the world'sos mundos worstpior superbugssuperbactérias.
153
475574
3133
antibióticos que podem matar
os piores insetos do mundo.
08:11
This was an awesomeimpressionante thing to find,
154
479690
3209
Foi fantástico descobrir isto
08:14
but here'saqui está the secretsegredo:
155
482923
1378
mas o segredo é este:
08:17
for the last 60 yearsanos,
156
485164
1920
nos últimos 60 anos,
08:19
mosta maioria of the antibioticsantibióticos on the marketmercado
157
487108
2289
a maior parte dos antibióticos do mercado
08:21
have come from similarsemelhante soilsolo bacteriabactérias.
158
489421
2209
provém de bactérias semelhantes na terra.
08:24
EveryCada day, you and I
and everyonetodos in this roomquarto
159
492269
3025
Todos os dias, todos nós,
aqui nesta sala e neste planeta
08:27
and on this planetplaneta,
160
495318
1742
08:29
are savedsalvou by similarsemelhante soilsolo bacteriabactérias
that produceproduzir mosta maioria of our antibioticsantibióticos.
161
497084
4419
somos salvos por bactérias
semelhantes, da terra,
que produzem a maior parte
dos antibióticos.
08:35
Where you used to see dirtsujeira,
162
503225
1673
Onde costumavam ver estrume,
08:36
now think of medicationmedicação.
163
504922
1931
pensem agora em medicamentos.
08:40
PerhapsTalvez my favoritefavorito exampleexemplo
comesvem from colleaguescolegas
164
508402
2646
O meu exemplo preferido
é talvez o dos meus colegas
08:43
who are studyingestudando
a pondlagoa scumescumalha microorganismmicrorganismo,
165
511072
2896
que estão a estudar
um micro-organismo da espuma dos charcos
08:45
whichqual is tragicallytragicamente namednomeado after
the cowvaca dungestrume it was first foundencontrado in.
166
513992
3619
que tem um nome trágico, porque
foi descoberto em excrementos de vaca.
08:50
It's prettybonita unremarkablenormal
and would be unworthyindigno of discussiondiscussão,
167
518388
3958
É quase indetetável
e nem valeria a pena analisá-lo
08:54
exceptexceto that the researcherspesquisadores foundencontrado
that if you feedalimentação it to miceratos,
168
522370
3522
se não fosse os investigadores
terem descoberto
que, se alimentassem os ratos com ele,
vacinava-os contra o PSPT.
08:57
it vaccinatesvacina againstcontra PTSDESTRESSE PÓS-TRAUMÁTICO.
169
525916
2051
09:01
It vaccinatesvacina againstcontra fearmedo.
170
529842
1904
Uma vacina contra o medo.
09:05
Where you used to see pondlagoa scumescumalha,
now think of hopeesperança.
171
533418
3222
Onde viam espuma de charcos
pensem agora em esperança.
09:10
There are so manymuitos more microbialmicrobiana examplesexemplos
172
538077
2404
Há muitos mais exemplos microbianos
09:12
that I don't have time
to talk about todayhoje.
173
540505
2144
de que não tenho tempo para falar hoje.
09:15
I gavedeu you examplesexemplos of solutionssoluções
that cameveio from just threetrês speciesespécies,
174
543122
5384
Dei-vos exemplos de soluções
provenientes apenas de três espécies,
09:20
but imagineImagine what those other
100,000 speciesespécies in your dustpoeira bunniescoelhinhos
175
548530
4346
mas imaginem o que essas
cem mil espécies nas vossa casas
09:24
mightpoderia be ablecapaz to do.
176
552900
1273
podem ser capazes de fazer.
09:26
In the futurefuturo, they mightpoderia be ablecapaz
to make you sexiermais sexy
177
554751
3328
No futuro, podem vir a conseguir
tornar-vos mais sensuais
09:30
or smartermais esperto
178
558758
1307
ou mais inteligentes
09:33
or perhapspossivelmente liveviver longermais longo.
179
561035
1877
ou talvez viver mais tempo.
09:36
So I want you to look
at your fingerdedo again.
180
564483
2152
Por isso, olhem outra vez
para os vossos dedos.
09:39
Think about all those
microscopicmicroscópica creaturescriaturas
181
567185
2286
Pensem em todas essas
criaturas microscópicas
09:41
that are unknowndesconhecido.
182
569495
1447
que são desconhecidas.
09:42
Think about in the futurefuturo
what they mightpoderia be ablecapaz to do
183
570966
3005
Pensem naquilo que, no futuro,
elas poderão fazer
09:45
or make
184
573995
1173
ou nas vidas que poderão salvar.
09:47
or whosede quem life they mightpoderia be ablecapaz to saveSalve .
185
575708
2146
Como encaram agora os vossos dedos?
09:51
How does your fingerdedo feel right now?
186
579071
1803
09:53
A little bitpouco powerfulpoderoso?
187
581502
1505
Um pouco mais poderosos?
Isso é porque estão a pressentir o futuro.
09:56
That's because you're feelingsentindo-me the futurefuturo.
188
584564
2027
Obrigada.
09:59
Thank you.
189
587210
1162
(Aplausos)
10:00
(ApplauseAplausos)
190
588803
4621
Translated by Margarida Ferreira
Reviewed by Mafalda Ferreira

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Madden - Microbiologist, inventor and strategist
Whether brewing better beer, discovering novel antibiotics or chronicling the lives of the microscopic creatures living in the dust under the couch, Anne Madden seeks to understand and utilize the microbial world around us.

Why you should listen

Dr. Anne Madden studies the ways that our dimly understood microbial neighbors can yield surprising discoveries, including solutions to many of our human problems. Alongside her colleagues at North Carolina State University and the University of Colorado, she discovers what life exists around us, and how it can be employed to make our lives better, from new medications to new food and beverage flavors. She's helped create novel brewing technology (see more in her 2016 TEDx Charlotte talk), discovered a new fungus species living inside wasp nests and cataloged the astonishing diversity of some of the microscopic and macroscopic life in our homes by investigating the DNA in our dust.

In addition to her research work at North Carolina State University, Madden is chief strategist and partner at the brewing yeast company Lachancea LLC and consults for a variety of industries from biotechnology and lifestyle companies to textile and food companies. Her work has been featured on numerous media platforms, including National Geographic, Newsweek, Scientific American and PBS NewsHour.

More profile about the speaker
Anne Madden | Speaker | TED.com