ABOUT THE SPEAKER
George Monbiot - Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into."

Why you should listen

As a young man, George Monbiot spent six years working as an investigative journalist in West Papua, Brazil and East Africa, during which time he was shot at, shipwrecked, beaten up, stung into a poisoned coma by hornets, became lost for days in a rainforest, where he ate rats and insects to avert starvation and was (incorrectly) pronounced clinically dead in a hospital in northern Kenya. Today, he leads a less adventurous life as an author, columnist for the Guardian newspaper and environmental campaigner. Among his books and projects are Feral: Rewilding the Land, the Sea and Human Life; The Age of Consent and Heat: How to Stop the Planet from Burning, as well as the concept album Breaking the Spell of Loneliness. His latest book is Out of the Wreckage: A New Politics for an Age of Crisis. He has made a number of viral videos. One of them, How Wolves Change Rivers, has been watched 30m times on YouTube. 

More profile about the speaker
George Monbiot | Speaker | TED.com
TEDSummit 2019

George Monbiot: The new political story that could change everything

جورج مونبيت: القصة السياسية الجديدة التي يمكنها تغيير كل شيء

Filmed:
2,187,433 views

يقول الكاتب جورج مونبيت: "للخروج من الفوضي التي نعيشها، نحتاج إلى حكاية جديدة تفسّرالحاضر وتقودنا نحو المستقبل". اعتمادًا على النتائج المُستخلصة من علم النفس وعلم الأعصاب وعلم الأحياء التطويري، يقدّم لنا رؤيا جديدة للمجتمع مبينة على قدرتنا الأساسية للإيثار والتعاون. ستجعلكم هذه المحادثة المعدّة مسبقًا والمفعمة بالتفاؤل أن تعيدوا التفكير في إمكانيات مستقبلنا المشترك.
- Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you feel trappedالمحاصرين
0
958
1685
هل تشعرون أنكم محصورون
00:14
in a brokenمكسور economicاقتصادي modelنموذج?
1
2667
2392
في نموذج اقتصادي متدهور؟
00:17
A modelنموذج that's trashingالتحطيم the livingالمعيشة worldالعالمية
2
5083
2643
نموذج يحطم عالم الأحياء
00:19
and threatensيهدد the livesالأرواح
of our descendantsأحفاد?
3
7750
3976
ويهدد حياة أحفادنا؟
00:23
A modelنموذج that excludesيستثني billionsالمليارات of people
4
11750
3934
نموذج يستبعد مليارات الأشخاص
00:27
while makingصناعة a handfulحفنة unimaginablyلا يمكن تصوره richغني?
5
15708
3976
بينما يعمل على ثراء حفنة من الأشخاص
بشكل خرافي؟
00:31
That sortsأنواع us into winnersالفائزين and losersالخاسرين,
6
19708
3143
نموذج يصنفنا كرابحين وخاسرين،
00:34
and then blamesيلوم the losersالخاسرين
for theirهم misfortuneمصيبة?
7
22875
4518
ومن ثم يلوم الخاسرين على سوء حظهم.
00:39
Welcomeأهلا بك to neoliberalismالليبرالية الجديدة,
8
27417
2559
أهلًا بكم في الليبرالية الجديدة،
00:42
the zombieالاموات الاحياء doctrineعقيدة
that never seemsيبدو to dieموت,
9
30000
3476
مذهب زوبي الذي يبدو أنه لا يموت أبدًا،
00:45
howeverومع ذلك comprehensivelyشامل it is discreditedفقدت مصداقيتها.
10
33500
3851
ومع ذلك يفقد مصداقيته على نحو شامل.
00:49
Now you mightربما have imaginedيتصور
that the financialالأمور المالية crisisأزمة of 2008
11
37375
5518
ربما تخيلتم الآن أن الأزمة المالية
في عام 2008
00:54
would have led to the collapseانهدام
of neoliberalismالليبرالية الجديدة.
12
42917
3017
أدت إلى انهيار الليبرالية الجديدة.
00:57
After all, it exposedمكشوف
its centralوسط featuresالميزات,
13
45958
3560
بعد كل شيء، قد كشفت معالمها الرئيسية،
01:01
whichالتي were deregulatingرفع القيود
businessاعمال and financeالمالية,
14
49542
4726
التي كانت رفع القيود عن الأعمال والمال،
وهدم دور الحماية العامة،
01:06
tearingتمزق down publicعامة protectionsالحماية,
15
54292
2517
01:08
throwingرمي us into extremeأقصى
competitionمنافسة with eachكل other,
16
56833
3143
ووضعنا في منافسة شديدة مع بعضنا البعض،
01:12
as, well, just a little bitقليلا flawedمعيبة.
17
60000
3643
كأنه لا توجد عيوب تذكر.
01:15
And intellectuallyفكريا, it did collapseانهدام.
18
63667
3208
وقد انهارت فكريًا.
01:19
But still, it dominatesيهيمن our livesالأرواح.
19
67792
4351
لكنها لا تزال تهيمن على حياتنا.
01:24
Why?
20
72167
1809
لماذا؟
01:26
Well, I believe the answerإجابة
is that we have not yetبعد producedأنتجت
21
74000
4143
حسنًا، أعتقد أن الإجابة هي
أننا لم ننتج بعد
01:30
a newالجديد storyقصة with whichالتي to replaceيحل محل it.
22
78167
3750
قصة جديدة لتحل محلها.
01:35
Storiesقصص are the meansيعني
by whichالتي we navigateالتنقل the worldالعالمية.
23
83125
4018
تعد القصص بمثابة الوسائل
التي ننتقل بواسطتها حول العالم.
01:39
They allowالسماح us to interpretتفسر
its complexمركب and contradictoryمتناقض signalsإشارات.
24
87167
4934
تسمح لنا القصص أن نفسّر تعقيدات الحياة
وإشاراتها المتناقضة.
01:44
When we want to make senseإحساس of something,
25
92125
3684
عندما نرغب في وضع معنى لشيء ما،
01:47
the senseإحساس we seekطلب is not scientificعلمي senseإحساس
26
95833
4226
فليس المعنى الذي نسعى إليه علميًا
01:52
but narrativeسرد fidelityالاخلاص.
27
100083
2893
لكنه الأمانة للسرد القصصي.
01:55
Does what we are hearingسمع reflectتعكس the way
28
103000
3184
هل ما نسمعه يعكس الطريقة
01:58
that we expectتوقع humansالبشر
and the worldالعالمية to behaveتصرف?
29
106208
4143
التي نتوقع أن يتصرف بها البشر والعالم؟
02:02
Does it hangعلق togetherسويا?
30
110375
2101
هل هي متماسكة؟
02:04
Does it progressتقدم
31
112500
1643
هل تتقدم
02:06
as a storyقصة should progressتقدم?
32
114167
2750
كما يتعين على القصة أن تتقدم؟
02:10
Now, we are creaturesكائنات of narrativeسرد,
33
118458
3060
الآن، نحن مخلوقات السرد القصصي،
02:13
and a stringخيط of factsحقائق and figuresالأرقام,
howeverومع ذلك importantمهم factsحقائق and figuresالأرقام are --
34
121542
6017
وسلسلة الحقائق والأرقام،
مع ذلك فالحقائق والأرقام المهمة هي...
02:19
and, you know, I'm an empiricistتجريبي,
I believe in factsحقائق and figuresالأرقام --
35
127583
3185
كما تعلمون، فأنا أتبع الفلسفة التجريبية،
وأؤمن في الحقائق والأرقام...
02:22
but those factsحقائق and figuresالأرقام have no powerقوة
to displaceأزاح a persuasiveمقنع storyقصة.
36
130792
6208
لكن ليس لدى تلك الحقائق والأرقام أية نفوذ
لتحل محل القصة المُقنعة.
02:29
The only thing that can replaceيحل محل a storyقصة
37
137833
3125
شيء واحد يمكنه أن يحل محل القصة
02:34
is a storyقصة.
38
142583
1685
وهو القصة.
02:36
You cannotلا تستطيع take away someone'sشخص ما storyقصة
39
144292
2476
لا تستطيعون انتزاع قصة أحدهم
02:38
withoutبدون givingإعطاء them a newالجديد one.
40
146792
3059
دون منحهم واحدة جديدة.
02:41
And it's not just storiesقصص in generalجنرال لواء
that we are attunedمتفهمين to,
41
149875
4434
وليست هي على العموم فقط
القصص التي ننسجم معها،
02:46
but particularبصفة خاصة narrativeسرد structuresالهياكل.
42
154333
3518
لكنها هياكل السرد القصصي بحد ذاته.
02:49
There are a numberرقم of basicالأساسية plotsالمؤامرات
that we use again and again,
43
157875
5393
هناك عدد من الحبكات الأساسية
التي نستخدمها مرارًا وتكرارًا،
02:55
and in politicsسياسة there is one basicالأساسية plotقطعة
44
163292
4601
وهناك في السياسة حبكة أساسية واحدة
02:59
whichالتي turnsيتحول out to be
tremendouslyجدا powerfulقوي,
45
167917
4184
التي اتضح أنها فعالة بشكل كبير،
03:04
and I call this "the restorationاستعادة storyقصة."
46
172125
2958
وأطلق عليها اسم "القصة المُعادة"
03:08
It goesيذهب as followsيتبع.
47
176000
1333
وتكون كالتالي:
03:11
Disorderاضطراب afflictsيصيب the landأرض,
48
179000
2518
تعمُ الفوضى الأرض،
03:13
causedتسبب by powerfulقوي and nefariousشائن forcesالقوات
49
181542
3684
بسبب قوى ذات نفوذ شريرة
03:17
workingعامل againstضد the interestsالإهتمامات of humanityإنسانية.
50
185250
2934
تعمل ضد مصالح البشرية.
03:20
But the heroبطل will revoltتمرد
againstضد this disorderاضطراب,
51
188208
3893
لكن سيثور البطل ضد هذه الفوضى،
03:24
fightيقاتل those powerfulقوي forcesالقوات,
52
192125
2143
ويحارب تلك القوى ذات النفوذ،
03:26
againstضد the oddsخلاف overthrowسقوط them
53
194292
2726
ضد احتمالات إسقاطهم
03:29
and restoreاستعادة harmonyانسجام to the landأرض.
54
197042
3041
ويعيد الوئام إلى الأرض.
03:33
You've heardسمعت this storyقصة before.
55
201167
1791
سمعتم هذه القصة من قبل.
03:35
It's the Bibleالكتاب المقدس storyقصة.
56
203750
1601
إنها قصة الكتاب المقدس.
03:37
It's the "Harryهاري Potterخزاف" storyقصة.
57
205375
2101
إنها قصة هاري بوتر.
03:39
It's the "Lordرب of the Ringsخواتم" storyقصة.
58
207500
2476
إنها قصة سيد الخواتم.
03:42
It's the "Narniaنارنيا" storyقصة.
59
210000
1833
إنها قصة نارينا.
03:44
But it's alsoأيضا the storyقصة
60
212583
2393
ولكنها أيضًا القصة
03:47
that has accompaniedمصحوبة almostتقريبيا everyكل
politicalسياسي and religiousمتدين transformationتحويل
61
215000
5351
التي رافقت تقريبًا كل تحول سياسي وديني
03:52
going back millenniaآلاف السنين.
62
220375
1726
يرجع تاريخه إلى آلاف السنين.
03:54
In factحقيقة, we could go as farبعيدا as to say
63
222125
2768
في الواقع، يمكننا أن نذهب إلى حد القول
03:56
that withoutبدون a powerfulقوي
newالجديد restorationاستعادة storyقصة,
64
224917
5184
أنه دون قصة معادة جديدة فعالة
04:02
a politicalسياسي and religiousمتدين transformationتحويل
65
230125
2934
فإن التحول السياسي والديني
04:05
mightربما not be ableقادر to happenيحدث.
66
233083
1709
قد لا يكون قادرًا على الحدوث.
إن الأمر بتلك الأهمية.
04:07
It's that importantمهم.
67
235625
1500
04:10
After laissez-faireسياسة عدم التدخل economicsاقتصاديات
triggeredأثار the Great Depressionكآبة,
68
238250
4934
بعد أن سببت سياسة عدم التدخل
في حدوث الكساد الكبير،
04:15
Johnيوحنا Maynardماينارد Keynesكينز
satجلسنا down to writeاكتب a newالجديد economicsاقتصاديات,
69
243208
5435
جلس جون مينارد كينز لصياغة اقتصاد جديد،
04:20
and what he did was to tell
a restorationاستعادة storyقصة,
70
248667
3892
وكان ما قام به هو القصة المُعادة،
04:24
and it wentذهب something like this.
71
252583
1667
وكانت شيئًا من هذا القبيل.
04:27
Disorderاضطراب afflictsيصيب the landأرض!
72
255750
2434
تعمُ الفوضى الأرض.
04:30
(Laughterضحك)
73
258208
1268
(ضحك)
04:31
Causedتسبب by the powerfulقوي and nefariousشائن
forcesالقوات of the economicاقتصادي eliteنخبة,
74
259500
4684
بسبب قوى ذات نفوذ وشريرة
للنخبة الاقتصادية،
04:36
whichالتي have capturedالقبض the world'sالعالم wealthثروة.
75
264208
2917
التي استولت على ثروة العالم.
04:39
But the heroبطل of the storyقصة,
76
267833
2351
لكن بطل القصة،
04:42
the enablingتمكين stateحالة, supportedأيد
by workingعامل classصف دراسي and middleوسط classصف دراسي people,
77
270208
5685
الدولة التمكينية المدعومة من قبل
الطبقة العاملة وأبناء الطبقة المتوسطة،
04:47
will contestمسابقة that disorderاضطراب,
78
275917
2059
التي ستعترض على الفوضى،
04:50
will fightيقاتل those powerfulقوي forcesالقوات
by redistributingإعادة توزيع wealthثروة,
79
278000
4559
وستحارب القوى ذات النفوذ
عن طريق إعادة توزيع الثروة،
04:54
and throughعبر spendingالإنفاق
publicعامة moneyمال on publicعامة goodsبضائع
80
282583
3685
ومن خلال إنفاق الأموال العامة
على البضائع العامة
04:58
will generateتوفير incomeالإيرادات and jobsوظائف,
81
286292
3142
التي ستولد الدخل والوظائف،
05:01
restoringاستعادة harmonyانسجام to the landأرض.
82
289458
3643
وتعيد الوئام إلى الأرض.
05:05
Now like all good restorationاستعادة storiesقصص,
83
293125
2351
حاليًا مثلما هي كل القصص المعادة الجيدة
05:07
this one resonatedصدى
acrossعبر the politicalسياسي spectrumطيف.
84
295500
3518
كان لهذه القصة صداها عبر الطيف السياسي.
05:11
Democratsالديمقراطيون and Republicansالجمهوريون,
laborالعمل and conservativesالمحافظين,
85
299042
3892
فالديمقراطيون والجمهوريون،
وحزب العمل والمحافظون،
05:14
left and right all becameأصبح,
broadlyبصورة عامة, Keynesianالكينزية.
86
302958
3709
واليسار واليمين أصبحوا جميعًا
يتبعون النظرية الكينزية على نطاق واسع.
05:19
Then, when KeynesianismKeynesianism ranجرى into troubleمشكلة
87
307708
2518
ومن ثم،
عندما واجهت الكينزية الاقتصادية مشكلة
05:22
in the 1970s,
88
310250
2059
في سنوات السبعينيات من القرن الماضي،
05:24
the neoliberalsالأحرار, people like
Friedrichفريدريش Hayekحايك and Miltonميلتون Friedmanفريدمان,
89
312333
4351
فالليبراليون الجدد
مثل فريدريك هايك وميلتون فريدمان،
05:28
cameأتى forwardإلى الأمام with
theirهم newالجديد restorationاستعادة storyقصة,
90
316708
3351
تقدّموا بقصتهم المعادة الجديدة،
05:32
and it wentذهب something like this.
91
320083
1542
وكانت شيئًا من هذا القبيل.
05:34
You'llعليك never guessخمن what's comingآت.
92
322917
1601
لن تتوقعوا مطلقًا ماذا سيحدث.
05:36
(Laughterضحك)
93
324542
1267
(ضحك)
05:37
Disorderاضطراب afflictsيصيب the landأرض!
94
325833
2810
تعم الفوضى الأرض،
05:40
Causedتسبب by the powerfulقوي
and nefariousشائن forcesالقوات
95
328667
4517
بسبب قوى ذات نفوذ وشريرة
05:45
of the overmightyالأقوياء stateحالة,
96
333208
2476
للحكومة العاتية جدًا،
05:47
whoseملك من collectivizingشمولية tendenciesالميول
crushسحق freedomحرية and individualismفردية
97
335708
4726
التي تسحق الميول المشتركة للحرية والفردية
05:52
and opportunityفرصة.
98
340458
1643
والفرصة.
05:54
But the heroبطل of the storyقصة,
the entrepreneurريادي,
99
342125
3184
لكن بطل القصة وهو صاحب المشاريع،
05:57
will fightيقاتل those powerfulقوي forcesالقوات,
100
345333
3268
سيحارب تلك القوى ذات النفوذ،
06:00
rollتدحرج back the stateحالة,
101
348625
1684
لاسترجاع الوضع،
06:02
and throughعبر creatingخلق
wealthثروة and opportunityفرصة,
102
350333
3268
وعن طريق إحداث الثروة والفرصة،
06:05
restoreاستعادة harmonyانسجام to the landأرض.
103
353625
3268
يعيد الوئام إلى الأرض.
06:08
And that storyقصة alsoأيضا resonatedصدى
acrossعبر the politicalسياسي spectrumطيف.
104
356917
4601
وكان لتلك القصة أيضًا صداها
عبر الطيف السياسي.
06:13
Republicansالجمهوريون and Democratsالديمقراطيون,
conservativesالمحافظين and laborالعمل,
105
361542
3059
فالجمهوريون والديمقطراطيون والمحافظون
وحزب العمل،
06:16
they all becameأصبح, broadlyبصورة عامة, neoliberalنيوليبرالية.
106
364625
3458
أصبحوا جميعًا لييراليين جدد.
06:22
Oppositeالعكس storiesقصص
107
370583
1584
القصص المعكوسة
06:25
with an identicalمطابق narrativeسرد structureبناء.
108
373333
3209
مع هيكل سردي للقصة مماثل.
06:29
Then, in 2008,
109
377917
2976
ومن ثم، في عام 2008،
06:32
the neoliberalنيوليبرالية storyقصة fellسقط apartبعيدا، بمعزل، على حد,
110
380917
2309
انهارت قصة الليبرالية الجديدة،
06:35
and its opponentsالمعارضين cameأتى forwardإلى الأمام with ...
111
383250
2458
وتقدّم معارضوها...
06:41
nothing.
112
389083
1560
بلا شيء.
06:42
No newالجديد restorationاستعادة storyقصة!
113
390667
2767
لم يكن هناك قصة معادة.
06:45
The bestالأفضل they had to offerعرض
was a watered-downمخففة neoliberalismالليبرالية الجديدة
114
393458
3476
كان أفضل ما قدموه هو ليبرالية جديدة ضعيفة
06:48
or a microwavedميكرووافيد KeynesianismKeynesianism.
115
396958
2584
أو نظرية كينزية سريعة.
06:53
And that is why we're stuckعالق.
116
401125
3393
ولهذا السبب نحن عالقون.
06:56
Withoutبدون that newالجديد storyقصة,
117
404542
2101
دون تلك القصة الجديدة،
06:58
we are stuckعالق with the oldقديم failedفشل storyقصة
118
406667
3267
نحن عالقون بقصة قديمة فاشلة
07:01
that keepsتحافظ on failingفشل.
119
409958
1667
والتي في فشل مستمر.
07:04
Despairيأس is the stateحالة we fallخريف into
120
412833
3643
يعد اليأس هو الحالة التي نعيشها
07:08
when our imaginationخيال failsفشل.
121
416500
2976
عندما تفشل تخيلاتنا.
07:11
When we have no storyقصة
that explainsيشرح the presentحاضر
122
419500
4143
عندما لا يكون لدينا قصة تفسّر الحاضر
وتصف المستقبل،
07:15
and describesيصف the futureمستقبل,
123
423667
2392
07:18
hopeأمل evaporatesيتبخر.
124
426083
2976
يتلاشى الأمل.
07:21
Politicalسياسي failureبالفشل is at heartقلب
125
429083
2976
يعد الفشل السياسي في صميم
07:24
a failureبالفشل of imaginationخيال.
126
432083
2792
عدم القدرة على التخيل.
07:27
Withoutبدون a restorationاستعادة storyقصة
127
435792
3059
دون قصة معادة
07:30
that can tell us where we need to go,
128
438875
2893
التي يمكنها أن تخبرنا أين نذهب،
07:33
nothing is going to changeيتغيرون,
129
441792
2059
لن يتغير شيء،
07:35
but with suchهذه a restorationاستعادة storyقصة,
130
443875
2809
لكن مع مثل هذه القصة المُعادة،
07:38
almostتقريبيا everything can changeيتغيرون.
131
446708
2875
يمكن لكل شيء تقريبًا أن يتغير.
07:42
The storyقصة we need to tell
132
450917
2726
القصة التي نحتاج إلى قولها
07:45
is a storyقصة whichالتي will appealمناشدة
to as wideواسع a rangeنطاق of people as possibleممكن,
133
453667
3642
هي القصة التي ستجذب
أكبر عدد ممكن من الناس،
07:49
crossingالعبور politicalسياسي faultخطأ linesخطوط.
134
457333
2476
من خلال الاختلافات السياسية العميقة.
07:51
It should resonateرن
with deepعميق needsالاحتياجات and desiresالرغبات.
135
459833
3560
يجب أن يكون صداها مترافقًا
مع رغبات واحتياجات عميقة.
07:55
It should be simpleبسيط and intelligibleواضح,
136
463417
3184
يجب أن تكون بسيطة وواضحة،
07:58
and it should be groundedعلى الارض in realityواقع.
137
466625
2768
ويجب أن تستند إلى الواقع.
08:01
Now, I admitيعترف that all of this soundsاصوات
like a bitقليلا of a tallطويل orderطلب.
138
469417
4333
أعترف الآن أن كل شيء
بدا كمهمة صعبة جدًا.
08:06
But I believe that in Westernالغربي nationsالدول,
139
474542
1851
لكن أعتقد أنه في الدول الغربية،
08:08
there is actuallyفعلا a storyقصة like this
140
476417
3351
هناك قصة من هذا القبيل
08:11
waitingانتظار to be told.
141
479792
1333
في انتظار سردها.
على مدى السنوات القليلة الماضية،
08:14
Over the pastالماضي fewقليل yearsسنوات,
142
482833
1310
08:16
there's been a fascinatingساحر
convergenceالتقاء of findingsالموجودات
143
484167
3434
كان هناك تقارب مذهل بين الاستناجات
08:19
in severalالعديد من differentمختلف sciencesعلوم,
144
487625
1643
في العديد من العلوم المختلفة،
08:21
in psychologyعلم النفس and anthropologyعلم الانسان
and neuroscienceعلم الأعصاب and evolutionaryتطوري biologyمادة الاحياء,
145
489292
5059
في علم النفس وعلم الإنسان
وعلم الأعصاب وعلم الأحياء التطويري،
08:26
and they all tell us
something prettyجميلة amazingرائعة حقا:
146
494375
3684
وتخبرنا جميعها شيئًا مدهشًا للغاية:
08:30
that humanبشري beingsالكائنات have got
this massiveكبير capacityسعة for altruismإيثار.
147
498083
5268
أن لدى البشر هذه القدرة الكبيرة للإيثار.
08:35
Sure, we all have a bitقليلا of selfishnessأنانية
and greedجشع insideفي داخل us,
148
503375
4018
بالتأكيد، في داخلنا جميعًا
القليل من الأنانية والشجع،
08:39
but in mostعظم people,
those are not our dominantمهيمن valuesالقيم.
149
507417
4333
لكن لمعظم الأشخاص،
ليست هذه هي القيم المهيمنة.
08:44
And we alsoأيضا turnمنعطف أو دور out to be
the supremeأعلى cooperatorsالمتعاونين.
150
512417
4226
واتضح أيضًا اننا متعاونون على نحوٍ فائق.
08:48
We survivedنجا the Africanالأفريقي savannasالسافانا,
151
516667
2101
نجونا من السهول العشبية الأفريقية،
08:50
despiteعلى الرغم من beingيجرى weakerأضعف and slowerأبطأ
than our predatorsالحيوانات المفترسة and mostعظم of our preyفريسة,
152
518792
5601
رغم كوننا أضعف وأبطأ
من مهاجمينا ومعظم ضحايانا،
08:56
by an amazingرائعة حقا abilityالقدرة
to engageجذب in mutualمتبادل aidمساعدة,
153
524417
5267
عن طريق القدرة المدهشة
للمشاركة في المعونة المتبادلة،
09:01
and that urgeحث to cooperateميداني
has been hardwiredماثلة into our mindsالعقول
154
529708
5185
وقد غرست تلك الرغبة للتعاون في أذهاننا
09:06
throughعبر naturalطبيعي >> صفة selectionاختيار.
155
534917
2017
من خلال الانتقاء الطبيعي.
09:08
These are the centralوسط,
crucialمهم factsحقائق about humankindالبشرية:
156
536958
4851
هذه هي الحقائق الأساسية المهمة
بشأن البشرية:
09:13
our amazingرائعة حقا altruismإيثار and cooperationتعاون.
157
541833
3792
إيثارنا وتعاوننا المدهشان.
09:18
But something has goneذهب horriblyفظيعة wrongخطأ.
158
546708
3643
لكن سار شيء ما بطريقة خاطئة جدًا.
09:22
Disorderاضطراب afflictsيصيب the landأرض.
159
550375
2226
تعم الفوضى الأرض.
09:24
(Laughterضحك)
160
552625
2601
(ضحك)
09:27
Our good natureطبيعة has been thwartedأحبطت
by severalالعديد من forcesالقوات,
161
555250
3059
أحبطت طبيعتنا الجيدة عن طريق قوى عديدة،
09:30
but I think the mostعظم powerfulقوي of them
is the dominantمهيمن politicalسياسي narrativeسرد
162
558333
4268
لكن أعتقد أن أقواها هو
هيمنة السرد القصصي السياسي
09:34
of our timesمرات,
163
562625
1726
في وقتنا الحاضر،
09:36
whichالتي tellsيروي us that we should liveحي
in extremeأقصى individualismفردية
164
564375
6268
الذي يخبرنا أنه يتعين علينا
أن نعيش في فردية متطرفة
09:42
and competitionمنافسة with eachكل other.
165
570667
2517
وأن نتنافس مع بضعنا البعض.
09:45
It pushesيدفع us to fightيقاتل eachكل other,
to fearخوف and mistrustعدم ثقة eachكل other.
166
573208
5601
وتدفعنا لمحاربة بعضنا البعض،
وأن نخاف ولا نثق ببعضنا البعض.
09:50
It atomizesبالتنقيط societyالمجتمع.
167
578833
1685
ويتفكك المجتمع.
09:52
It weakensيضعف the socialاجتماعي bondsالربط
that make our livesالأرواح worthيستحق livingالمعيشة.
168
580542
5476
وتضعف الروابط الاجتماعية
التي تجعل حياتنا تستحق أن نحياها.
09:58
And into that vacuumمكنسة كهرباء
169
586042
2976
وفي ذلك الفراغ
10:01
growتنمو these violentعنيف, intolerantغير متسامح forcesالقوات.
170
589042
5101
تزداد القوى العنيفة المتعصبة.
10:06
We are a societyالمجتمع of altruistsالمؤثرون,
171
594167
2125
نحن مجتمع إيثاري،
10:10
but we are governedيحكم by psychopathsالمرضى النفسيين.
172
598042
2184
ولكن يحكمنا أشخاص معتلون نفسيًا.
10:12
(Applauseتصفيق)
173
600250
4417
(تصفيق)
10:21
But it doesn't have to be like this.
174
609125
1851
لكن ليس بالضرورة أن يكون الأمر كذلك.
10:23
It really doesn't,
175
611000
1309
ليس بالضرورة حقًا،
10:24
because we have this incredibleلا يصدق capacityسعة
for togethernessالعمل الجماعي and belongingانتماء,
176
612333
4435
لأنه لدينا القدرة المذهلة
على الانتماء والعمل معًا،
10:28
and by invokingاستحضار that capacityسعة,
177
616792
1934
وعن طريق اللجوء إلى تلك القدرة،
10:30
we can recoverاستعادة those amazingرائعة حقا
componentsالمكونات of our humanityإنسانية:
178
618750
5143
نستطيع إعادة مكونات إنسانيتنا المدهشة:
10:35
our altruismإيثار and cooperationتعاون.
179
623917
3142
إيثارنا وتعاوننا.
10:39
Where there is atomizationانحلال,
we can buildبناء a thrivingمزدهر civicمدني life
180
627083
5143
حيثما وجد التفكك،
نستطيع أن نبني حياة مدنية مزدهرة
10:44
with a richغني participatoryالمشاركة cultureحضاره.
181
632250
2976
مفعمة بالثقافة المشتركة الغنية.
10:47
Where we find ourselvesأنفسنا crushedمهروس
betweenما بين marketسوق and stateحالة,
182
635250
4059
حيثما نجد أنفسنا منهارين
بين السوق والدولة،
10:51
we can buildبناء an economicsاقتصاديات
that respectsيحترم bothكلا people and planetكوكب.
183
639333
5851
نستطيع أن نبني اقتصادًا
يحترم كلًا من البشر وكوكب الارض.
10:57
And we can createخلق this economicsاقتصاديات
around that great neglectedمهمل sphereجسم كروى,
184
645208
5351
ونستطيع إحداث هذا الاقتصاد
بشأن الدائرة المهملة الكبيرة
11:02
the commonsالمشاعات.
185
650583
1351
العموميات.
11:03
The commonsالمشاعات is neitherلا هذا ولا ذاك marketسوق norولا stateحالة,
capitalismرأسمالية norولا communismشيوعية,
186
651958
4435
ليست العموميات هي السوق ولا الدولة،
لا الرأسمالية ولا الشيوعية،
11:08
but it consistsيتكون of threeثلاثة mainالأساسية elementsعناصر:
187
656417
2392
لكنها تشمل ثلاثة عناصر رئيسية:
11:10
a particularبصفة خاصة resourceمورد;
188
658833
1851
مورد محدد،
11:12
a particularبصفة خاصة communityتواصل اجتماعي
that managesيدير that resourceمورد;
189
660708
3185
ومجتمع محدد يدير ذلك المورد،
11:15
and the rulesقواعد and negotiationsمفاوضات
the communityتواصل اجتماعي developsتطور to manageتدبير it.
190
663917
5226
والقواعد والمفاوضات التي يطورها المجتمع
لإدارة ذلك المورد.
11:21
Think of communityتواصل اجتماعي broadbandموجة عريضة
or communityتواصل اجتماعي energyطاقة cooperativesالتعاونيات
191
669167
4267
فكروا في المجتمع واسع النطاق،
أو في تعاونيات المجتمع الفعالة
11:25
or the sharedمشترك landأرض
for growingمتزايد fruitفاكهة and vegetablesخضروات
192
673458
3185
أو الأرض المشتركة لزراعة الفواكه والخضار
11:28
that in Britainبريطانيا we call allotmentsالمخصصات.
193
676667
2767
التي نطلق عليها في بريطانيا المخصصات.
11:31
A commonمشترك can't be soldتم البيع,
it can't be givenمعطى away,
194
679458
3018
لا يمكن بيع العام، ولا يمكن الاستغناء عنه،
11:34
and its benefitsفوائد are sharedمشترك equallyبالتساوي
amongمن بين the membersأفراد of the communityتواصل اجتماعي.
195
682500
4583
وتتشارك فوائده بشكل متساوٍ
بين أعضاء المجتمع.
11:40
Where we have been ignoredتجاهل and exploitedمستغل,
196
688000
3643
حيثما تم تجاهلنا أو استغلالنا،
11:43
we can reviveاعادة احياء our politicsسياسة.
197
691667
1934
يمكننا إحياء سياستنا.
11:45
We can recoverاستعادة democracyديمقراطية
from the people who have capturedالقبض it.
198
693625
4518
يمكننا استعادة الديمقراطية
من الأشخاص الذين استولوا عليها.
11:50
We can use newالجديد rulesقواعد
and methodsأساليب of electionsانتخابات
199
698167
3351
يمكننا استخدام قواعد ونهج جديدة للانتخابات
11:53
to ensureالتأكد من that financialالأمور المالية powerقوة
never trumpsينسخ democraticديمقراطي powerقوة again.
200
701542
6142
لضمان أن القوة المالية
لن تتغلب مجددًا على القوة الديمقراطية.
11:59
(Applauseتصفيق)
201
707708
3167
(تصفيق)
12:06
Representativeوكيل democracyديمقراطية should
be temperedمزاج by participatoryالمشاركة democracyديمقراطية
202
714417
4976
يجب تغيير الديمقراطية التمثيلية
بالديمقراطية التشاركية.
12:11
so that we can refineصقل
our politicalسياسي choicesاختيارات,
203
719417
2851
لكي نتمكن من تحسين خياراتنا السياسية،
12:14
and that choiceخيار should be exercisedتمارس
as much as possibleممكن at the localمحلي levelمستوى.
204
722292
5142
وأنه يتعين تجربة ذلك الخيار قدر المستطاع
على المستوى المحلي.
12:19
If something can be decidedقرر locallyمحليا,
it shouldn'tلا ينبغي be determinedتحدد nationallyعلى الصعيد الوطني.
205
727458
5459
إذا أمكن تقرير أي شيء محليًا،
لا يتعين تحديده وطنيًا.
12:26
And I call all this
the politicsسياسة of belongingانتماء.
206
734125
4583
وأسمي كل هذا سياسة الانتماء.
12:31
Now, I think this has got
the potentialمحتمل to appealمناشدة
207
739358
3618
الآن، أعتقد أن لدى هذا
القدرة على جذب
12:35
acrossعبر quiteالى حد كبير a wideواسع rangeنطاق of people,
208
743000
2643
عدد كبير من الناس،
12:37
and the reasonالسبب for this
is that amongمن بين the very fewقليل valuesالقيم
209
745667
3601
والسبب وراء ذلك هو
أنه من بين القيم القليلة جدًا
12:41
that bothكلا left and right shareشارك
210
749292
3017
التي يتشارك فيها اليمين واليسار
12:44
are belongingانتماء and communityتواصل اجتماعي.
211
752333
3351
هي الانتماء والمجتمع.
12:47
And we mightربما mean
slightlyبعض الشيء differentمختلف things by them,
212
755708
2476
وقد نقصد أمورًا مختلفة قليلًا عن طريقهما.
12:50
but at leastالأقل we startبداية
with some languageلغة in commonمشترك.
213
758208
3018
لكننا على الأقل نبدأ بلغة مشتركة.
12:53
In factحقيقة, you can see a lot of politicsسياسة
as beingيجرى a searchبحث for belongingانتماء.
214
761250
5101
في الواقع، يمكنكم رؤية الكثير من السياسة
باعتبارها من أجل الانتماء.
12:58
Even fascistsالفاشيين seekطلب communityتواصل اجتماعي,
215
766375
3184
حتى أنه يسعى المتطرفون الفاشيون
إلى المجتمع.
13:01
albeitولو a frighteninglyمخيف
homogenousمتجانسة communityتواصل اجتماعي
216
769583
3060
ولو كان مجتمعا متجانسا بشكل مرعب
13:04
where everyoneكل واحد looksتبدو the sameنفسه
and wearsيلبس the sameنفسه uniformزى موحد
217
772667
2642
حيث يبدو الجميع متشابها،
ويرتدي الجميع زيًا موحدًا
13:07
and chantsالهتافات the sameنفسه slogansشعارات.
218
775333
2560
ويرددون نفس الشعارات.
13:09
What we need to createخلق
is a communityتواصل اجتماعي basedعلى أساس on bridgingسد networksالشبكات,
219
777917
4434
ما نحتاج إليه هو إحداث مجتمع
يرتكز على مد الجسور بين المجموعات،
13:14
not bondingالرابطة networksالشبكات.
220
782375
1476
وليس ترابط المجموعات.
13:15
Now a bondingالرابطة networkشبكة الاتصال bringsتجمع togetherسويا
people from a homogenousمتجانسة groupمجموعة,
221
783875
4393
الآن يجمع ترابط الشبكة الناس معًا
من مجموعة متجانسة،
13:20
whereasبينما a bridgingسد networkشبكة الاتصال bringsتجمع togetherسويا
people from differentمختلف groupsمجموعة.
222
788292
4517
بينما يجمع مد الجسور بين الشبكات
الناس معًا من مجموعات مختلفة.
13:24
And my beliefإيمان is that if we createخلق
223
792833
1976
واعتقادي أنه إذا أحدثنا
13:26
sufficientlyبشكل كافي richغني and vibrantنابض بالحياة
bridgingسد communitiesمجتمعات,
224
794833
4685
مجتمعات تمد الجسور فيما بينها
وتتسم بالثراء والحيوية بما يكفي،
13:31
we can thwartإحباط the urgeحث
for people to burrowجحر into the securityالأمان
225
799542
4934
يمكننا التصدي لرغبة الناس
في السطو على أمن
13:36
of a homogenousمتجانسة bondingالرابطة communityتواصل اجتماعي
226
804500
2476
المجتمع المترابط المتجانس
13:39
defendingالدفاع themselvesأنفسهم againstضد the other.
227
807000
2458
والدفاع عن أنفسهم ضد الآخرين.
13:43
So in summaryملخص,
228
811583
1976
باختصار،
13:45
our newالجديد storyقصة could go
something like this.
229
813583
3167
ستكون قصتنا الجديدة كالتالي،
13:50
Disorderاضطراب afflictsيصيب the landأرض!
230
818667
2392
تعم الفوضى الأرض.
13:53
(Laughterضحك)
231
821083
1018
(ضحك)
13:54
Causedتسبب by the powerfulقوي
and nefariousشائن forcesالقوات
232
822125
2351
بسبب القوى ذات النفوذ والشريرة
13:56
of people who say
there's no suchهذه thing as societyالمجتمع,
233
824500
4018
لأشخاص يقولون أنه لا وجود لشيء مثل المجتمع
14:00
who tell us that
our highestأعلى purposeغرض in life
234
828542
3351
والذين يخبروننا أن الهدف الأسمى في الحياة
14:03
is to fightيقاتل like strayضال dogsالكلاب
over a dustbinصندوق القمامة.
235
831917
3458
هو القتال كالكلاب الضالة بسبب سلة نفايات.
14:08
But the heroesالأبطال of the storyقصة, us,
236
836708
3018
لكن أبطال القصة هم نحنُ،
14:11
we'llحسنا revoltتمرد againstضد this disorderاضطراب.
237
839750
2684
سنثور ضد الفوضى.
14:14
We will fightيقاتل those nefariousشائن forcesالقوات
by buildingبناء richغني, engagingجذاب,
238
842458
5601
سنحارب تلك القوى الشريرة
عن طريق بناء مجتمعات غنية ومشاركة
14:20
inclusiveشامل and generousكريم - سخي communitiesمجتمعات,
239
848083
2685
مجتمعات شاملة وكريمة،
14:22
and, in doing so,
240
850792
1601
وللقيام بذلك،
14:24
we will restoreاستعادة harmonyانسجام to the landأرض.
241
852417
2684
سنعيد الوئام إلى الأرض.
14:27
(Applauseتصفيق)
242
855125
3625
(تصفيق)
14:34
Now whetherسواء or not
you feel this is the right storyقصة,
243
862625
3559
الآن سواء أشعرتم أو لم تشعروا
بأن هذه هي القصة الصحيحة،
14:38
I hopeأمل you'llعليك agreeيوافق على that we need one.
244
866208
2393
آملُ أنكم ستوافقون أننا بحاحة إلى واحدة.
14:40
We need a newالجديد restorationاستعادة storyقصة,
245
868625
2351
نحتاجُ إلى قصة معادة،
14:43
whichالتي is going to guideيرشد us
out of the messتعبث we're in,
246
871000
4101
التي ستقودنا للخروج من الفوضى التي نعيشها.
14:47
whichالتي tellsيروي us why we're in the messتعبث
and tellsيروي us how to get out of that messتعبث.
247
875125
4750
والتي تخبرنا لماذا نعيش في الفوضى
وكيف لنا الخروج منها.
14:52
And that storyقصة, if we tell it right,
248
880542
3101
وإذا قلنا تلك القصة بطريقة صحيحة،
14:55
will infectإصابة the mindsالعقول of people
acrossعبر the politicalسياسي spectrumطيف.
249
883667
4208
فإنها ستصل إلى أذهان الناس
عبر الطيف السياسي.
15:00
Our taskمهمة is to tell the storyقصة
that lightsأضواء the pathمسار to a better worldالعالمية.
250
888667
5767
مهمتنا هي قول القصة التي تنير الطريق
إلى عالمٍ أفضل.
15:06
Thank you.
251
894458
1268
شكرًا لكم.
15:07
(Applauseتصفيق)
252
895750
3625
(تصفيق)
Translated by Nawal Sharabati
Reviewed by toufik serrai

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Monbiot - Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into."

Why you should listen

As a young man, George Monbiot spent six years working as an investigative journalist in West Papua, Brazil and East Africa, during which time he was shot at, shipwrecked, beaten up, stung into a poisoned coma by hornets, became lost for days in a rainforest, where he ate rats and insects to avert starvation and was (incorrectly) pronounced clinically dead in a hospital in northern Kenya. Today, he leads a less adventurous life as an author, columnist for the Guardian newspaper and environmental campaigner. Among his books and projects are Feral: Rewilding the Land, the Sea and Human Life; The Age of Consent and Heat: How to Stop the Planet from Burning, as well as the concept album Breaking the Spell of Loneliness. His latest book is Out of the Wreckage: A New Politics for an Age of Crisis. He has made a number of viral videos. One of them, How Wolves Change Rivers, has been watched 30m times on YouTube. 

More profile about the speaker
George Monbiot | Speaker | TED.com