ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com
TED2006

David Pogue: Simplicity sells

ديفيد بوغ: البساطة تبيع

Filmed:
1,907,053 views

كاتب النيويورك تايمز ديفيد بوجيه يضع أسوء تصاميم الواجهات في المرصاد، و يعطي أمثلة شيقة لمنتجات أبدعة في تصاميمها. لكي يجعل الأأمر أكثر متعتا بقوم بالغناء.
- Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
(Musicموسيقى: "The Soundصوت of Silenceالصمت,"
Simonسيمون & Garfunkelغارفانكيل)
0
1031
2484
أهلا بك صديقي العزيز، البريد الصوتي♪
00:28
Helloمرحبا voiceصوت mailبريد, my oldقديم friendصديق.
1
3539
2437
00:30
(Laughterضحك)
2
6000
1663
(ضحك)
لقد اتصلت بالدعم الفني مجددا.♪♫♪
00:32
I've calledمسمي for techالتكنولوجيا supportالدعم again.
3
7687
3857
تجاهلت تحذيرات مديري. اتصلت صباح الاثنين.♪♫♪
00:36
I ignoredتجاهل my boss'sلرئيسه warningتحذير.
4
11568
3605
00:39
I calledمسمي on a Mondayالإثنين morningصباح.
5
15197
3316
جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن♪♫♪
00:43
Now it's eveningمساء, and my dinnerوجبة عشاء
first grewنمت coldالبرد, and then grewنمت moldقالب.
6
18537
6118
ومازلت على الانتظار. استمع الى اصوات الصمت♪♪♪
00:49
I'm still on holdمعلق.
7
24679
2274
00:51
I'm listeningاستماع to the soundsاصوات of silenceالصمت.
8
26977
5584
لا اعتقد انك تفهم. اظن ان هواتفكم مهجورة♪♫♪
00:57
I don't think you understandتفهم.
9
32585
3057
01:00
I think your phoneهاتف linesخطوط are unmannedغير مزود بالرجال.
10
35666
3826
نقرت على جميع الأزرار المطلوبة مني،♪♫♪
01:04
I punchedلكمات everyكل touchلمس. اتصال. صلة toneنغمة I was told,
11
39516
3272
01:07
but I've still spentأنفق 18 hoursساعات on holdمعلق.
12
42812
3163
و مع ذلك جلست 18 ساعة على الانتظار.♪♫♪
01:10
It's not enoughكافية your softwareالبرمجيات
crashedتحطم my Macماك,
13
45999
2977
لا يكفيك ان برنامجك حطم جهازي الماكنتوش ♪♫♪
01:13
and it constantlyباستمرار hangsتوقف and bombsالقنابل --
14
49000
3537
وهو مصر على التنهيق و الانهيار--لقد مسح ذاكرتي! ولآن الماكنتوش♪♫♪
01:17
it erasedمسح my ROMsالمدمجة!
15
52561
2560
01:19
Now the Macماك makesيصنع the soundsاصوات of silenceالصمت.
16
55145
4341
يصدر أصوات الصمت.♪♪♪
في احلامي أتخيل أني♪♫♪
01:25
In my dreamsأحلام I fantasizeتخيل
17
60309
3333
أقوم بالانتقام منكم♪♫♪
01:28
of wreakingتعيث vengeanceانتقام on you guys.
18
63666
3575
لنفترض انك صدمت بدراجتك النارية.♪♫♪
01:32
Say your motorcycleدراجة نارية crashesحوادث.
19
67265
3475
والدم يسيل من اصاباتك. و تجمع ما تبقى لك من قوة،♪♫♪
01:35
Bloodدم comesيأتي gushingفوار from your gashesالجروح البليغة.
20
70764
3307
01:38
With your fadingبهوت strengthقوة, you call 9-1-1
and you prayصلى for a trainedمتدرب MDMD.
21
74095
6583
وتتصل على الإسعاف تتمنى ان يرد عليك مختص. ولكنك تجدني.♪♫♪
01:45
But you get me.
22
80702
1620
(ضحك)
01:47
(Laughterضحك)
23
82346
1443
01:48
And you listen to the soundsاصوات of silenceالصمت.
24
83813
4198
و تستمع أنت الى أصوات الصمت.♫♫♫
01:52
(Musicموسيقى)
25
88035
2889
01:55
(Applauseتصفيق)
26
90948
2198
(تصفيق)
شكرا لكم. مساء الخير و مرحبا بكم في
01:57
Thank you.
27
93170
1151
01:59
Good eveningمساء and welcomeأهلا بك to:
28
94345
1348
"أوجد مقدم TEDالذي كان في السابق مغني ثانوي في برادواي"
02:00
"Spotبقعة the TEDTED Presenterمقدم Who Used
to Be a Broadwayبرودواي Accompanistالمغني المصاحب."
29
95717
2988
(ضحك)
02:03
(Laughterضحك)
30
98729
1138
حسنا. عندما عُرض علي عامود في صحيفة التايمز قبل ستة سنوات،
02:04
When I was offeredتقدم the Timesمرات
columnعمود sixستة yearsسنوات agoمنذ,
31
99891
3515
كانت هذه هي الشروط : سوف نرسل اليك أحلى و أروع الأجهزة الجديدة.
02:08
the dealصفقة was like this:
32
103430
1208
02:09
you'llعليك be sentأرسلت the coolestأروع, hottestسخونة,
slickestسليكست newالجديد gadgetsالأدوات.
33
104662
3379
كل اسبوع سوف تكون امام بابك.
02:12
Everyكل weekأسبوع, it'llأنه سوف arriveيصل at your doorباب.
34
108065
1911
02:14
You get to try them out,
playلعب with them, evaluateتقييم them
35
110000
2653
و تقوم أنت بتجربتها، و اللعب بها، و بتقييمها
02:17
untilحتى the noveltyبدعة wearsيلبس out,
before you have to sendإرسال them back,
36
112677
3072
حتى ينتهي حداثته ثم يطلب منك استرجاعها.
و سوف ندفع لك مقابل ذلك. يمكنك التفكير في الامر اذا شئت.
02:20
and you'llعليك get paidدفع for it.
37
115773
1327
02:21
You can think about it, if you want.
38
117124
2498
كنت دوما مهوس و عاشق للتكنلوجيا.
02:24
So, I've always been a technologyتقنية nutالبندق,
and I absolutelyإطلاقا love it.
39
119646
4625
لكن الوظيفة كانت لها سلبية واحدة صغيرة. و هي
02:29
The jobوظيفة, thoughاعتقد, cameأتى with one
smallصغير downsideالجانب السلبي, and that is,
40
124295
2937
انهم يريدون نشر عنوان بريدي الالكتروني في أسفل كل مقال.
02:32
they intendedمعد to publishنشر my emailالبريد الإلكتروني addressعنوان
at the endالنهاية of everyكل columnعمود.
41
127256
4720
و ما لاحظته ،أن -- أولا، يأتيك عدد هائل من الإيميلات.
02:37
And what I've noticedلاحظت is -- first of all,
you get an incredibleلا يصدق amountكمية of emailالبريد الإلكتروني.
42
132840
5215
اذا شعرت بالوحدة،
02:42
If you ever are feelingشعور lonelyوحيد,
43
138079
1735
02:44
get a Newالجديد Yorkيورك Timesمرات columnعمود,
44
139838
1380
قم بنشر عامود في النيويورك تايمز، لأنك سوف تتلقى مئات و
02:46
because you will get hundredsالمئات
and hundredsالمئات and hundredsالمئات of emailsرسائل البريد الإلكتروني.
45
141242
3134
مئات و مئات الإيميلات. و اغلب الإيميلات التي تصلني
02:49
And the emailالبريد الإلكتروني I'm gettingالحصول على a lot
todayاليوم is about frustrationإحباط.
46
144400
3576
اليوم، هي عن الاضطرب.
02:52
People are feelingشعور like things --
47
148000
3349
الناس يشعرون بأن الأمور-- حسنا
02:56
Ok, I just had an alarmإنذار
come up on my screenشاشة.
48
151373
2310
لقد ظهر على الشاشة منبه. لحسن الحظ أنتم لا تستطيعوا رؤيته.
02:58
Luckyسعيد الحظ you can't see it.
49
153707
1389
الناس يشعرون بالضغط الشديد. يشعرون بأن التكنلوجيا تتراكم عليهم و بسرعة.
02:59
People are feelingشعور overwhelmedطغت.
50
155120
1499
03:01
They're feelingشعور like
it's too much technologyتقنية, too fastبسرعة.
51
156643
2620
قد تكون تكنلوجيا جيدة،
03:04
It mayقد be good technologyتقنية,
52
159287
1689
03:05
but I feel like there's not enoughكافية
of a supportالدعم structureبناء.
53
161000
2988
ولكنني أرى أن البنية التحتية ضعيفة.
لا يوجد مساعدة كافية. لا يفكرون بعمق
03:08
There's not enoughكافية help.
54
164012
1582
03:10
There's not enoughكافية thought
put into the designالتصميم of it
55
165618
2446
في تصميمها حيث تكون سهلة و ممتعة للاستخدام.
03:12
to make it easyسهل and enjoyableممتع to use.
56
168088
1930
كتبت مرة عن محاولتي للوصول الى
03:14
One time I wroteكتب a columnعمود about my effortsجهود
to reachتصل Dellديل Technicalتقني Supportالدعم,
57
170042
3988
الدعم الفني لأجهزة Dell. و خلال 12 ساعة
03:18
and withinفي غضون 12 hoursساعات,
there were 700 messagesرسائل
58
174054
4089
كان هناك 700 رسالة من القراء على لوائح صدى العمل
03:22
from readersالقراء on the feedbackردود الفعل boardsالمجالس
on the Timesمرات websiteموقع الكتروني,
59
178167
3191
الخاصة بموقع النيويورك تايمز، من عملاء يقولون "وأنا أيضا"و ،
03:26
from usersالمستخدمين sayingقول,
60
181382
1892
03:28
""Me too, and here'sمن هنا my taleحكاية of woeويل."
61
183298
2414
"هذه قصتي عن المصيبة". أنا أسمي هذا سخط البرامج.
03:30
I call it "softwareالبرمجيات rageغضب."
62
185736
2386
و دعني اقول لكم أن الشخص الذي يبتكر طريقة لكسب المال
03:32
And man, let me tell you,
63
188146
1199
03:34
whoeverمن figuresالأرقام out how to make moneyمال
off of this frustrationإحباط will --
64
189369
4423
من وراء كل هذا الاضطراب سوف --
03:38
Oh, how did that
get up there? Just kiddingمزاح.
65
193816
2281
يا الهي، كيف أتى هذا الى هنا؟ أمزح
(ضحك)
03:40
(Laughterضحك)
66
196121
1148
طيب، لماذا المشكلة في تزايد؟ و جزء من المشكلة هي أن،
03:42
Ok, so why is the problemمشكلة acceleratingتسريع?
67
197293
2879
03:44
And partجزء of the problemمشكلة is, ironicallyبسخرية,
68
200196
1965
و هذا من المضحك، لأن مجال التكنلوجيا يضعون جل اهتمامهم
03:46
because the industryصناعة
has put so much thought
69
202185
2095
في جعل الامور أسهل للاستخدام.
03:49
into makingصناعة things easierأسهل to use.
70
204304
1953
سأريكم ما أقصده.
03:51
I'll showتبين you what I mean.
71
206281
1601
03:52
This is what the computerالحاسوب
interfaceجهة تعامل used to look like, DOSDOS.
72
207906
4435
هذا هو شكل السابق لواجهة الكمبيوتر، DOS.
و مع مرور السنوات أصبحت أسهل للاستخدام.
03:57
Over the yearsسنوات, it's gottenحصلت easierأسهل to use.
73
212365
2834
هذا هو برنامج تشغيل الماكنتوش الأصل.
04:00
This is the originalأصلي Macماك operatingالتشغيل systemالنظام.
74
215223
2556
04:02
Reaganريغان was Presidentرئيس.
Madonnaالسيدة العذراء was still a brunetteامرأة سمراء.
75
217803
3111
كان ريغن هو رئيس أمريكا. و كان شعر مادونا بني.
04:05
And the entireكامل operatingالتشغيل systemالنظام --
76
220938
1729
و كان نظام التشغيل بأكمله --
04:07
this is the good partجزء -- the entireكامل
operatingالتشغيل systemالنظام fitلائق بدنيا in 211 k.
77
222691
5160
هذا هو الجزء الممتع -- نظام التشغيل بأكمله كان 211 كيلوبايت.
04:12
You couldn'tلم أستطع put
the Macماك OSOS X logoشعار in 211 k!
78
227875
3102
لا تستطيع وضع شعار نطام تشغيل الماكنتوش 10 في 211 كيلوبايت!
(ضحك)
04:15
(Laughterضحك)
79
231001
1612
المضحك هو أن، عندما تصبح هذه الأمور أسهل للاستخدام
04:17
So the ironyسخرية is, that as these
things becameأصبح easierأسهل to use,
80
232637
3803
ظهر جمهور أوسع، أقل علما بالتكنلوجيا يستخدمون
04:21
a lessأقل technicalتقني, broaderأوسع audienceجمهور
was comingآت into contactاتصل
81
236464
3856
هذه الأجهزة لأول مرة.
04:25
with this equipmentالرجعية for the first time.
82
240344
1945
كان لي الشرف بان استمع الى مكالمات الدعم الفني لشركة ماكنتوش ليوم واحد.
04:27
I onceذات مرة had the distinctخامد privilegeامتياز
of sittingجلسة in on the Appleتفاحة call centerمركز
83
242313
5665
04:32
for a day.
84
248002
1160
الرجل سخَّر لي سماعة ثانوية لكي أستمع الى المكالمات.
04:33
The guy had a duplicateمكرر headsetسماعة
for me to listen to.
85
249186
2790
04:36
And the callsالمكالمات that --
you know how they say,
86
252000
3526
تعلمون أنهم يقولون في المكالمات أن
"سوف يتم تسجيل مكالمتك حرصا على جودة الخدمة المقدمة لك"
04:40
"Your call mayقد be recordedمسجل
for qualityجودة assuranceتوكيد?"
87
255550
2730
مكالمتك قد تسجل
04:43
Uh-uhاه اه.
88
258304
1269
04:44
Your call mayقد be recordedمسجل
89
259597
1379
04:45
so that they can collectتجميع
the funniestتسلية dumbأبكم userالمستعمل storiesقصص
90
261000
2668
لكي يستطيعوا جمع قصص أغبى و أمتع للمستهلكين
ثم يمرروها فيما بينهم على سي دي.
04:48
and passالبشري them around on a CDالقرص المضغوط.
91
263692
1491
(ضحك)
04:50
(Laughterضحك)
92
265207
1040
وهم بالفعل يفعلون ذلك.
04:51
Whichالتي they do.
93
266271
1705
04:52
(Laughterضحك)
94
268000
1592
(ضحك)
و لدي نسخة.
04:54
And I have a copyنسخ.
95
269616
1222
04:55
(Laughterضحك)
96
270862
1023
(ضحك)
04:56
It's in your giftهدية مجانية bagحقيبة. No, no.
97
271909
2094
وهو موجود ضمن كيس هداياكم. لا, لا.
و أصواتكم عليها.
04:58
With your voicesأصوات on it!
98
274027
2171
بعض هذه القصصة تحفة، و لكن في نفس الوقت معذورة.
05:01
So, some of the storiesقصص are just
so classicكلاسيكي, and yetبعد so understandableمفهوم.
99
276222
5159
اتصلت إمرأة على ماكنتوش تشتكي
05:06
A womanالنساء calledمسمي Appleتفاحة to complainتذمر
that her mouseالفأر was squeakingالصرير.
100
281405
3343
ان الفأرة تصرصر-- تصدر صوة صرصرة.
05:09
Makingصناعة a squeakingالصرير noiseالضوضاء.
101
284772
1222
قال الفني:"حسنا، سيدتي، ماذا تقصدين بالفأرة تصرصر؟"
05:10
And the technicianفني said,
102
286018
1170
05:12
"Well, ma'amسيدتي, what do you mean
your mouseالفأر is squeakingالصرير?"
103
287212
2651
قالة:" كل ما أستطيع ان أخبرك هو أنه
05:14
She saysيقول, "All I can tell you
is that it squeaksالصرير louderبصوت أعلى,
104
289887
2643
يصرصر أكثر كلما حركتها بسرعة أكبر على الشاشة"
05:17
the fasterبسرعة I moveنقل it acrossعبر the screenشاشة."
105
292554
2610
(ضحك)
05:19
(Laughterضحك)
106
295188
2071
فرد الفني قائلا:"سيدتي، هل وضعتي الفأرة على الشاشة؟"
05:22
And the technician'sلفني like,
107
297283
1262
05:23
"Ma'amسيدتي, you've got the mouseالفأر
up againstضد the screenشاشة?"
108
298569
3150
05:26
She goesيذهب, "Well, the messageرسالة said,
'Click'انقر here to continueاستمر.'"
109
301743
3093
فقالة:"الرسالة تقول انقر هنا للاستمرار"
(ضحك)
05:29
(Laughterضحك)
110
304860
3065
05:32
Well, if you like that one --
how much time have we got?
111
307949
3849
اذا أعجبتكم هذه، كم تبقى لي من الوقت؟
05:36
Anotherآخر one, a guy calledمسمي --
this is absolutelyإطلاقا trueصحيح --
112
311822
2672
واحدة أخرى، اتصل رجلا. و هذه قصة حقيقية!
كان جهازه قد تحطم، و قال للفني
05:39
his computerالحاسوب had crashedتحطم,
and he told the technicianفني
113
314518
2458
05:41
he couldn'tلم أستطع restartإعادة بدء it, no matterشيء
how manyكثير timesمرات he typedكتبته "11."
114
317000
4194
أنه لم يستطع إعادة تشغيله بغض النظر عن عدد المرات التي كتب 11.
فقال الفني: "ماذا؟ لمَ تكتب 11 ؟ قال الرجل:
05:46
And the technicianفني said,
"What? Why are you typingكتابة 11?"
115
321218
3150
الرسالة تقول، "خطأ من النوع 11" (كلمة نوع بالانجليزي قد تعني اكتب)
05:49
He said, "The messageرسالة saysيقول,
'Error'خطأ Typeاكتب 11.'"
116
324392
3584
05:52
(Laughterضحك)
117
328000
4375
(ضحك)
لذا يجب أن نعترف بأن بعض اللوم يقع على المستخدمين.
05:57
So, we mustيجب admitيعترف
118
332399
2905
06:00
that some of the blameلوم fallsالسقوط squarelyمباشر
at the feetأقدام of the usersالمستخدمين.
119
335328
3904
ولكن لماذا مصيبة التكنلوجيا،
06:05
But why is the technicalتقني overloadالزائد crisisأزمة,
120
340573
2403
06:07
the complexityتعقيد crisisأزمة, acceleratingتسريع now?
121
343000
2580
مصيبة التعقيد، تتزايد الان؟ في عالم الاجهزة الكمبيوتر المعدنية،
06:10
In the hardwareالمعدات worldالعالمية, it's because
we the consumersالمستهلكين want
122
345604
2779
أنه لان نحن المستخدمين نريد أن نصغر، و نصغر، وثم نصغر كل شيء.
06:13
everything to be smallerالأصغر,
smallerالأصغر, smallerالأصغر.
123
348407
2184
فالأجهزة اصبحت أصغر فأصغر
06:15
So the gadgetsالأدوات are gettingالحصول على
tinierأصغر and tinierأصغر,
124
350615
2563
ولكن أصابعنا مازالت بنفس الحجم.
06:18
but our fingersأصابع are essentiallyبشكل أساسي
stayingالبقاء the sameنفسه sizeبحجم.
125
353202
2603
فإزداد الأمر صعوبة.
06:20
So it getsيحصل على to be more and more
of a challengeالتحدي.
126
355829
2147
06:22
Softwareالبرمجيات is subjectموضوع
to anotherآخر primalأولي forceفرض:
127
358000
2096
البرامج تخضع لعامل اساسي اخر:
الإصرار على إصدار إصدارات جديدة بإستمرار.
06:24
the mandateتفويض to releaseإطلاق سراح
more and more versionsإصدارات.
128
360120
2589
06:27
When you buyيشترى a pieceقطعة of softwareالبرمجيات,
129
362733
1596
عندما تشتري برنامج، ليس الامر مثل شراء أبجورة
06:29
it's not like buyingشراء a vaseمزهرية
or a candyحلويات barشريط, where you ownخاصة it.
130
364353
2888
أو قطعة حلى، حيث تملكها انت.
بل إنه اشبه بالانضمام الى نادي حيث تدفع رسوم سنوي.
06:32
It's more like joiningانضمام a clubالنادي,
where you payدفع duesاستحقاقات everyكل yearعام,
131
367265
3368
وكل سنة يقولون:
06:35
and everyكل yearعام, they say,
132
370657
1255
06:36
"We'veقمنا addedوأضاف more featuresالميزات,
and we'llحسنا sellيبيع it to you for $99."
133
371936
4040
"لقد أضفنا خصائص جديدة و سوف نبيعها لك ب99 دولار "
06:40
I know one guy who'sمنظمة الصحة العالمية spentأنفق $4,000
just on Photoshopمحل تصوير over the yearsسنوات.
134
376000
4976
أعرف شخصا دفع عبر السنين 4000 دولار على برنامج الفوتوشوب فقط.
06:45
And softwareالبرمجيات companiesالشركات make
35 percentنسبه مئويه of theirهم revenueإيرادات
135
381000
2839
و شركات البرامج تحصل على 35 بالمئة من دخلها
من هذه الإصدارات الجديدة.
06:48
from just these softwareالبرمجيات upgradesترقيات.
136
383863
1756
أسميها ظاهرة تنافر إصدارات البرامج --
06:50
I call it the Softwareالبرمجيات Upgradeتطوير Paradoxالمفارقة --
137
385643
2875
وهي بأنك إذا طورت برنامج معين العديد من مرات.
06:53
whichالتي is that if you improveتحسن
a pieceقطعة of softwareالبرمجيات enoughكافية timesمرات,
138
388542
3849
في نهاية المطاف تتلفه تماما.
06:57
you eventuallyفي النهاية ruinخراب it.
139
392415
1495
06:58
I mean, Microsoftمايكروسوفت Wordكلمة was last
just a wordكلمة processorمعالج in, you know,
140
393934
4165
أقصد أن برنامج مايكرو سوفت وورد كان في البداية معالج نصوص على أيام،
إدارة أيزنهاور
07:02
the Eisenhowerايزنهاور administrationالادارة.
141
398123
1566
07:04
(Laughterضحك)
142
399713
1048
(ضحك)
07:05
But what's the alternativeلبديل?
143
400785
1363
لكن ما البديل؟ مايكروسوفت قامت بتجربة. قالوا:
07:06
Microsoftمايكروسوفت actuallyفعلا did this experimentتجربة.
144
402172
2012
07:09
They said, "Well, wait a minuteاللحظة.
145
404208
1548
"لحظة، الجميع يشتكي من أننا نضيف الكثير من المزايا."
07:10
Everyoneكل واحد complainsيشكو that
we're addingمضيفا so manyكثير featuresالميزات.
146
405780
2548
دعنى نعمل معالج نصوص فقط يعالج النصوص.
07:13
Let's createخلق a wordكلمة processorمعالج
that's just a wordكلمة processorمعالج:
147
408352
2799
بسيط، صافي، لا يتعامل مع الصفحات الإلكترونية أو قواعد البيانات."
07:15
Simpleبسيط, pureنقي; does not do webشبكة pagesصفحات,
is not a databaseقاعدة البيانات."
148
411175
3229
و بالفعل أصدر. سمي البرنامج مايكروسوفت رايت.
07:19
And it cameأتى out,
and it was calledمسمي Microsoftمايكروسوفت Writeكتابة.
149
414428
3406
07:22
And noneلا شيء of you are noddingالايماء
in acknowledgmentاعتراف, because it diedمات.
150
417858
3118
لا يوجد أحد منكم يومئ برأسه مقراً به، لأنه فشل.
07:25
It tankedسكران. No one ever boughtاشترى it.
151
421000
1976
فشل ذريع. لم يشتريه أحد على الاطلاق.
07:27
I call this the Sportرياضة Utilityخدمة Principleالمبدأ.
152
423000
2403
أسمي هذه ظاهرة مبدأ القوة الزائدة. الناس يحبون إحاطة أنفسهم
07:30
People like to surroundطوق themselvesأنفسهم
with unnecessaryغير ضروري powerقوة, right?
153
425427
4240
بقوة غير ضرورية، صحيح؟
07:34
They don't need the databaseقاعدة البيانات
and the websiteموقع الكتروني, but they're like,
154
429691
3309
لا يحتاجون الى قاعدة البيانات أو التعامل مع الصفحات الالكترونية، و مع ذلك يقولون:
"سوف أحدث البرنامج لأنني قد في يوم من الأيام أحتاجها!"
07:37
"Well, I'll upgradeتطوير, because, I mightربما,
you know, I mightربما need that somedayفي يوم ما."
155
433024
3952
07:41
So the problemمشكلة is: as you addإضافة more
featuresالميزات, where are they going to go?
156
437000
3558
فالمشكلة هي، ان كلما اضفت مميزات أكثر، اين تضعها؟
أين ستضعها؟ لا يوجد لديك الا البعض من أدوات التصميم.
07:45
Where are you going to stickعصا them?
You only have so manyكثير designالتصميم toolsأدوات.
157
440582
4140
07:49
You can do buttonsوصفت, you can do
slidersالمتزلجون, pop-upيظهر فجأة menusالقوائم, sub-menusجنوب القوائم.
158
444746
3992
يمكنك ان تجعلها أزرار، اشرطة ، نوافذ تظهر و تختفي، أشرطة ثانوية.
07:53
But if you're not carefulحذر
about how you chooseأختر,
159
448762
3025
ولكن اذا لم تحسن الإختيار يصبح هكذا.
07:56
you windينفخ up with this.
160
451811
1165
07:57
(Laughterضحك)
161
453000
1747
(ضحك)
07:59
This is an un-retouchedبرنامج الأمم المتحدة للمعاد لمس --
this is not a jokeنكتة --
162
454771
2832
هذه --هذه ليسة نكته-- هذه صورة لمايكروسوفت وورد قبل التعديل.
08:02
un-retouchedبرنامج الأمم المتحدة للمعاد لمس photoصورة فوتوغرافية of Microsoftمايكروسوفت Wordكلمة,
163
457627
2262
08:04
the copyنسخ that you have,
with all the toolbarsأشرطة الأدوات openفتح.
164
459913
2834
مثل نسختكم ولكن مع فتح جميع أشرطة الأدوات.
08:07
You've obviouslyبوضوح never
openedافتتح all the toolbarsأشرطة الأدوات,
165
462771
3322
من الواضح انكم لم تفتحوها كلها من قبل،
ولا يمكنك الكتابة إلا في هذا النافذة الصغيرة.
08:10
but all you have to typeاكتب in
is this little, teenyصغير جدا windowنافذة او شباك down here.
166
466117
4742
08:15
(Laughterضحك)
167
470883
2559
(ضحك)
وصلنا الان الى عصر أصبحت اوجه الاستخدام فيه
08:18
And we'veقمنا arrivedوصل at the ageعمر
of interfaceجهة تعامل matricesالمصفوفات,
168
473466
3445
08:21
where there are so manyكثير
featuresالميزات and optionsخيارات,
169
476935
2142
مميزات و خصائص كثيرة، لديك الان بعدين، كما تعلمون.
08:23
you have to do two dimensionsأبعاد, you know:
170
479101
1920
عامودي و أفقي. جميعكم تشتكون من أن
08:25
a verticalعمودي and a horizontalأفقي.
171
481045
1343
08:27
You guys all complainتذمر
172
482412
1157
08:28
about how Microsoftمايكروسوفت Wordكلمة
is always bulletingbulleting your listsالقوائم
173
483593
2738
المايكروسوفت وورد دائما يرقم و يعلم قوائمكم و يحدد روابطكم ذاتياً.
08:31
and underliningالتسطير your linksالروابط automaticallyتلقائيا.
174
486355
2094
الامكانية لإيقاف ذلك موجود هنا في مكانٍ ما.
08:33
The off switchمفتاح كهربائي is in there somewhereمكان ما.
175
488473
3135
هو هنا بالتأكيد!
08:36
I'm tellingتقول you -- it's there.
176
491632
1579
جزء من فن تصميم أوجه استخدام بسيطة، و جيدة
08:38
Partجزء of the artفن of designingتصميم
a simpleبسيط, good interfaceجهة تعامل,
177
493235
3244
08:41
is knowingمعرفة when to use
whichالتي one of these featuresالميزات.
178
496503
3484
هي معرفة متى تستخدم كل من هذه الميزات.
هذا نافذة الخروج لويندوز2000
08:44
So, here is the log-offإطفاء
dialogueحوار boxصندوق for Windowsشبابيك 2000.
179
500011
3525
لا يوجد سوى أربع إختيارات،
08:48
There are only fourأربعة choicesاختيارات,
180
503560
2500
فلماذا هي في نافذة تظهر و تختفي؟
08:50
so why are they in a pop-upيظهر فجأة menuقائمة طعام?
181
506084
3056
وكأن النافذة ممتلئة بأمور اخرى
08:53
It's not like the restراحة of the screenشاشة
is so fullممتلئ of other componentsالمكونات
182
509164
3316
ويجب أن يكون الإختيارات مخفية.
08:57
that you need to collapseانهدام the choicesاختيارات.
183
512504
2472
08:59
They could have put them all out in viewرأي.
184
515000
1976
كان بإمكانهم أن يضعوا كل الخيارات ظاهرة.
09:01
Here'sمن هنا Apple'sتفاح take
on the exactدقيق sameنفسه dialogueحوار boxصندوق.
185
517000
2976
هذا ما فعلته شركة ماكنتوش لنفس النافذة.
09:04
(Applauseتصفيق)
186
520000
1403
(تصفيق)
شكراً -- أنا من صممها. لا، لا، لا.
09:06
Thank you -- yes, I designedتصميم
the dialogueحوار boxصندوق. No, no.
187
521427
3549
09:09
Alreadyسابقا, we can see
that Appleتفاحة and Microsoftمايكروسوفت
188
525000
2615
يمكننا رؤية إن مايكروسوفت و ماكنتوش
مختلفان بشكل كبير في تصرفهم مع تصميم البرامج.
09:12
have a severelyبقسوة divergentمتشعب
approachمقاربة to softwareالبرمجيات designالتصميم.
189
527639
3337
يبدو أن وجهة نظر مايكروسوفت هي:
09:16
Microsoft'sمايكروسوفت approachمقاربة
to simplicityبساطة tendsيميل to be:
190
531799
3333
دعنى نبسط الأمر، و نزود عدد الخطوات.
09:19
let's breakاستراحة it down;
let's just make it more stepsخطوات.
191
535156
2820
09:22
There are these "wizardsالمعالجات" everywhereفي كل مكان.
192
538000
1976
وضعوا معالج في كل مكان.
09:24
And you know, there's a newالجديد versionالإصدار
of Windowsشبابيك comingآت out this fallخريف.
193
540000
3239
و تعلمون أنه، يوجد نسخة جديدة من ويندوز في هذا خريف.
اذا إستمروا في هذا الشكل، من المستحيل معرفة
09:28
If they continueاستمر at this paceسرعة,
there's absolutelyإطلاقا no tellingتقول
194
543263
3055
مصيرهم.
09:31
where they mightربما windينفخ up.
195
546342
2146
09:33
[Welcomeأهلا بك to the Typeاكتب a Wordكلمة Wizardساحر]
196
548512
2338
(تصفيق)
09:35
(Laughterضحك)
197
550874
1168
09:36
(Applauseتصفيق)
198
552066
3290
مرحباً بك بمعالج كيف تكتب كلمة. حسنا، لنجرب. دعنى ننقر على التالي للاستمرار.
09:40
"Welcomeأهلا بك to the Typeاكتب a Wordكلمة Wizardساحر."
199
555380
1785
09:41
Ok, I'll biteعضة.
200
557189
1215
09:43
Let's clickانقر "Nextالتالى" to continueاستمر.
201
558428
2548
09:45
(Laughterضحك)
202
561000
2303
(تصفيق)
09:48
(Applauseتصفيق)
203
563327
1847
من قائمة الاسقاط، إختار الحرف الاول من الكلمة. حسناً
09:49
From the drop-downاسقاط menuقائمة طعام, chooseأختر
the first letterرسالة you want to typeاكتب. Ok.
204
565198
3350
(ضحك)
09:53
(Laughterضحك)
205
568572
2333
09:55
So there is a limitحد
that we don't want to crossتعبر.
206
570929
2539
من الواضح انه يوجد حد لا نريد أن نتعداه. فما الحل؟
09:58
So what is the answerإجابة?
207
573492
1151
كيف ننظم كل هذه المميزات بطريقة بسيطة، و ذكية؟
09:59
How do you packحزمة in all these featuresالميزات
in a simpleبسيط, intelligentذكي way?
208
574667
4076
10:03
I believe in consistencyالتناسق, when possibleممكن,
209
578767
2705
أنا مؤمن بتناغم البرنامج عند الإمكانية مع،
عوامل من العالم الحقيقي، تسمية الأمور في الغالب، كما هي في الواقع.
10:06
real-worldعالم حقيقي equivalentsحكمه,
210
581496
1302
10:07
trashقمامة، يدمر، يهدم can folderمجلد, when possibleممكن,
labelضع الكلمة المناسبة things, mostlyخاصة.
211
582822
3223
ولكنني أتوسل للمصممين هنا بخرق
10:10
But I begإفترض جدلا of the designersالمصممين here
212
586069
2176
10:13
to breakاستراحة all those rulesقواعد
if they violateانتهاك the biggestأكبر ruleقاعدة of all,
213
588269
3571
جميع هذه القوانين اذا خرقوا أكبر قاعدة على الاطلاق،
10:16
whichالتي is intelligenceالمخابرات.
214
591864
1189
وهي التفكير المنطقي. ماذا أعني بذالك؟
10:17
Now what do I mean by that?
215
593077
1303
سوف أعطيك بعض الأمثلة التي فيها التفكير المنطقي يجعل أمرا
10:19
I'm going to give you some examplesأمثلة
216
594404
1691
10:20
where intelligenceالمخابرات makesيصنع something
not consistentثابتة, but it's better.
217
596119
3332
غير منتظماً، ولكنه أفضل.
اذا كنت تشتري أمرا على الإنترنت، يفترض أن تكتب عنوانك و
10:24
If you are buyingشراء something on the webشبكة,
218
599475
2387
10:26
you're supposedمفترض to put in your addressعنوان,
219
601886
1881
يفترض أن تختار دولتك. اتفقنا؟
10:28
and you're supposedمفترض to chooseأختر
what countryبلد you're from, ok?
220
603791
2834
بوجد 200 دولة في العالم. نحن نحب الإعتقاد بأن الانترنت قرية عالمية.
10:31
There are 200 countriesبلدان in the worldالعالمية.
221
606649
1778
10:33
We like to think of the Internetالإنترنت
as a globalعالمي villageقرية.
222
608451
2508
للأسف الأمر لم يحدث بعد.
10:35
I'm sorry; it's not one yetبعد.
223
610983
1371
هي في الغالب أمريكا، أوروبا، و اليابان.
10:37
It's mainlyفي الأساس like, the Unitedمتحد Statesتنص على,
Europeأوروبا, and Japanاليابان.
224
612378
2604
فلماذا الولايات المتحدة الأمريكية تحت حرف ال"و"؟
10:39
So why is "Unitedمتحد Statesتنص على" in the "U"s?
225
615006
2351
(ضحك)
10:42
(Laughterضحك)
226
617381
1366
10:43
You have to scrollالتمرير, like,
sevenسبعة screensfulscreensful to get to it.
227
618771
2929
يجب عليك أن تنزل ما يقارب، سبعة شاشات للوصول اليها.
10:46
Now, it would be inconsistentتتعارض
to put "Unitedمتحد Statesتنص على" first,
228
621724
3252
لن يكون الأمر متناغما اذا وضعنا أمريكا في البداية،
10:49
but it would be intelligentذكي.
229
625000
1471
ولكن الأمر منطقيا. هذا أمر قيل من قبل،
10:51
This one'sواحد من been touchedلمست on before,
230
626495
2633
لكن بالله عليك لماذا تغلق جهاز الويندوز بالنقر على
10:53
but why in God'sالله nameاسم do you
shutاغلق down a Windowsشبابيك PCالكمبيوتر
231
629152
3824
10:57
by clickingالنقر a buttonزر calledمسمي "Startبداية?"
232
633000
2399
زر يسمى "إبدأ"؟
11:00
(Laughterضحك)
233
635423
4068
(ضحك)
هذا أمرا أعجبني: لديك طابعة.
11:04
Here'sمن هنا anotherآخر petحيوان اليف one of mineالخاص بي:
you have a printerطابعة.
234
639515
3461
11:07
Mostعظم of the time, you want to printطباعة
one copyنسخ of your documentوثيقة,
235
643000
3869
أغلب الأحيان تريد أن تطبع نسخة واحدة من وثيقتك،
11:11
in pageصفحة orderطلب, on that printerطابعة.
236
646893
2252
حسب تسلسل رقم الصفحات.
فبالله عليكم لماذا ترى هذا كل مرة تريد الطباعة؟
11:13
So why in God'sالله nameاسم do you see
this everyكل time you printطباعة?
237
649169
4260
11:18
It's like a 747 shuttleالنقل المكوكية cockpitمقصورة الطيار.
238
653794
2468
كأنه غرفة الطيَّار لطائرة 747.
(ضحك)
11:21
(Laughterضحك)
239
656286
1563
11:22
And one of the buttonsوصفت at the bottomالأسفل,
you'llعليك noticeتنويه, is not "Printطباعة."
240
657873
3768
و كما تلاحظون زر "الطباعة" ليس في اسفل.
(ضحك)
11:26
(Laughterضحك)
241
661665
4311
11:30
(Applauseتصفيق)
242
666000
3270
(تصفيق)
شركة ماكنتوش ليست الشركة الوحيدة التي تواكب
11:34
Now, I'm not sayingقول that Appleتفاحة
is the only companyشركة who has embracedاحتضنت
243
669294
3929
مبدأ البساطة.
11:38
the cultعبادة of simplicityبساطة.
244
673247
2556
11:40
Palmكف is alsoأيضا, especiallyخصوصا in the oldقديم daysأيام,
wonderfulرائع about this.
245
675827
2980
بالم أيضا، لاسيما في الماضي، أبدعوا في ذلك.
11:43
I actuallyفعلا got to speakتحدث to Palmكف
when they were flyingطيران highمتوسط in the '90s,
246
678831
3358
ألقيت كلمة في شركة بالم عندما كانوا يحلقون في التسعينات،
و بعد الكلمة، قابلة أحد الموظفين.
11:47
and after the talk,
I metالتقى one of the employeesالموظفين.
247
682213
2204
قال هو :"كلمة جميلة". وقلت له :"شكرا، ما وظيفتك هنا؟"
11:49
He saysيقول, "Niceلطيف talk." And I said,
"Thank you. What do you do here?"
248
684441
3181
قال: "أنا أعد الخطوات"
11:52
He said, "I'm a tapصنبور counterعداد."
I'm like, "You're a what?"
249
687646
2641
استغربة و قلت له :"ماذا؟"، فرد :"جيف هوكنز، الرئيس التنفيذي، يقول،
11:55
He goesيذهب, "Well Jeffجيف Hawkinsهوكينز,
the CEOالمدير التنفيذي, saysيقول,
250
690311
2032
'اذا استغرق أي عمل على الجهاز اليدوي أكثر من ثلاثة نقرات على جهاز التحكم،
11:57
'If any taskمهمة on the Palmكف Pilotطيار
takes more than threeثلاثة tapsالصنابير of the stylusمرقم,
251
692367
4209
يجب إعادة تصميمه لأنه طويل جدا.' فلذلك انا أعد الخطوات"
12:01
it's too long,
and it has to be redesignedإعادة تصميم.'
252
696600
2998
12:04
So I'm the tapصنبور counterعداد."
253
699622
1354
سوف أريكم مثال لشركة ليس لديهم
12:06
So, I'm going to showتبين you an exampleمثال
254
701414
1762
12:08
of a companyشركة that does not
have a tapصنبور counterعداد.
255
703200
2622
من يعد الخطوات
12:10
(Laughterضحك)
256
705846
1263
هذا برنامج مايكروسوفت وورد، حسنا. عندما تريد أن تنشأ وثيقة جديدة فارغة في وورد
12:11
This is Microsoftمايكروسوفت Wordكلمة.
257
707133
1571
12:13
Ok, when you want to createخلق
a newالجديد blankفراغ documentوثيقة in Wordكلمة --
258
708728
4134
-- قد يحدث ذلك! (سخرية)
12:17
it could happenيحدث.
259
712886
1152
(ضحك)
12:18
(Laughterضحك)
260
714062
5348
تذهب الى القائمة و تنقر على ملف ثم "جديد".الان،
12:24
You go up to the "Fileملف" menuقائمة طعام
and you chooseأختر "Newالجديد."
261
719434
3459
12:27
Now, what happensيحدث when you chooseأختر "Newالجديد?"
262
722917
2199
ماذا يحدث عندما تختار "جديد"؟ هل يعطيك وثيقة جديدة فارغة ؟
12:29
Do you get a newالجديد blankفراغ documentوثيقة?
263
725140
2029
لا.
12:31
You do not.
264
727193
1191
في الجهة الأخرى من الشاشة، يظهر قائمة مهام، و في مكان ما
12:33
On the oppositeمقابل sideجانب of the monitorمراقب,
a taskمهمة barشريط appearsيبدو,
265
728408
4691
12:37
and somewhereمكان ما in those linksالروابط --
by the way, not at the topأعلى --
266
733123
3762
في هذه القائمة -- ليس في الاعلى -- بل في مكان ما
12:41
somewhereمكان ما in those linksالروابط is a buttonزر
that makesيصنع you a newالجديد documentوثيقة.
267
736909
4444
يوجد خيار إنشاء وثيقة جديدة.
هذا مثال لشركة لا يعدون عدد الخطوات.
12:46
Ok, so that is a companyشركة
not countingعد tapsالصنابير.
268
741377
2993
أتعلمون، لا أريد ان أقف أمامكم و أستهتر بشركة مايكروسوفت.
12:49
You know, I don't want to just standيفهم
here and make funمرح of Microsoftمايكروسوفت ...
269
744394
3804
الجمهور: أكمل
ديفيد بوجيه: بلا، أريد ذلك.
12:53
Yes, I do.
270
748222
1302
(ضحك)
12:54
(Laughterضحك)
271
749548
1428
12:55
(Applauseتصفيق)
272
751000
3595
(تصفيق)
أغنية بيل جيتس!♪♪♪
12:59
The Billمشروع قانون Gatesغيتس songأغنية!
273
754619
1374
13:00
(Pianoبيانو musicموسيقى)
274
756017
1428
طالما كنت مهوس و كتبت أول"DOS".♪♫♪
13:02
I've been a geekالمهووس foreverإلى الأبد
275
757469
3435
13:05
and I wroteكتب the very first DOSDOS.
276
760928
2240
جمعت ما بين برنامجي و IBM;♪♫♪
13:09
I put my softwareالبرمجيات and IBMIBM togetherسويا;
277
765168
3535
13:13
I got profitربح and they got the lossخسارة.
278
768727
3249
أخذت الربح و أخذو الخسارة.♪♫♪
13:16
(Laughterضحك)
279
772000
2678
(ضحك)
شفرتي في البرمجة تدير العالم.♪♫♪
13:19
I writeاكتب the codeالشفرة
that makesيصنع the wholeكامل worldالعالمية runيركض.
280
774702
4618
أستلم رَيع من كل بني ادام♪♫♪
13:24
I'm gettingالحصول على royaltiesالعائدات from everyoneكل واحد.
281
779344
4413
بعض الأحيان تكون قمامة، ولكن الصحافة منشغلة فلا تبالي.♪♫♪
13:28
Sometimesبعض الأحيان it's garbageقمامة,
but the pressصحافة is snowedأثلج.
282
783781
4626
أشتر المنتج، وأنا أبيع لغة برمجتها.♪♫♪
13:33
You buyيشترى the boxصندوق; I'll sellيبيع the codeالشفرة.
283
788431
2569
كل البرامج تبحث و تطور لشركة مايكروسوفت.♪♫♪
13:38
Everyكل softwareالبرمجيات companyشركة
is doing Microsoft'sمايكروسوفت R&D.
284
794113
4863
13:43
You can't keep a good ideaفكرة
down these daysأيام.
285
799000
4132
لا يمكنك إخفاء فكرة جيدة في هذه الأيام.♪♫♪
حتى ويندوز سرقة. نحن مبنيين بشكل او اخر حول الماكنتوش.♪♫♪
13:47
Even Windowsشبابيك is a hackالإختراق.
286
803156
2179
13:50
We're kindطيب القلب of basedعلى أساس looselyفضفاضة on the Macماك.
287
805359
2326
13:52
So it's bigكبير, so it's slowبطيء.
You've got nowhereلا مكان to go.
288
807709
2708
واذا كانت كبيرة،و بطيئة. لا يوجد خيار سواه. لا أفعل هذا من أجل المدح;♪♫♪
13:55
I'm not doing this for praiseمدح.
289
810441
2535
اكتب الشفرة المناسبة لعالمنا الحالي.♪♫♪
13:58
I writeاكتب the codeالشفرة
that fitsتناسبها the worldالعالمية todayاليوم.
290
813642
4286
كبير و متوسط الجودة من كل ناحية.♪♫♪
14:03
Bigكبير mediocrityتوسط in everyكل way.
291
818483
3706
بدأنا في خطة السيطرة على الكون.♪♫♪
14:07
We'veقمنا enteredدخل planetكوكب dominationهيمنة modeالوضع.
292
822704
4272
14:11
You'llعليك have no choiceخيار; you'llعليك buyيشترى my codeالشفرة.
293
827000
3522
لن يكون أمامك أي خيار، سوف تشتري شفرتي.♪♫♪
14:17
I am Billمشروع قانون Gatesغيتس and I writeاكتب the codeالشفرة.
294
832902
5098
أنا بيل جيتس و أنا أكتب الشفرة.♪♫♪
14:24
(Applauseتصفيق)
295
840173
6941
(تصفيق)
14:32
But actuallyفعلا, I believe
there are really two Microsoftsمايكروسوفت.
296
848000
2702
في الحقيقة أنا أعتقد أن هناك قسمين لشركة مايكروسوفت.
14:35
There's the oldقديم one, responsibleمسؤول
for Windowsشبابيك and Officeمكتب. مقر. مركز.
297
850726
3079
هناك الشركة القديمة، المسؤلة عن نظام نشغيل ويندوز و أُفيس.
14:38
They're dyingوفاة to throwيرمي the wholeكامل thing
out and startبداية freshطازج, but they can't.
298
853829
4014
يريدون بأي طريقة أن يتخلصوا منها و البدء من جديد،
لكن لا يمكنهم ذلك. مكفوفين الأيدي ﻷن الكثير من الإضافات
14:42
They're lockedمقفل in, because so manyكثير add-onsإضافات
and other companyشركة stuffأمور
299
857867
3700
و أمور أخرى للشركة متعلقة بأساس 1982 القديم.
14:46
locksأقفال into the oldقديم 1982 chassisهيكل.
300
861591
2621
ولكن يوجد مايكروسوفت جديد وهو يقدم
14:49
But there's alsoأيضا a newالجديد Microsoftمايكروسوفت,
301
864236
1590
14:50
that's really doing good,
simpleبسيط interfaceجهة تعامل designsتصاميم.
302
865850
3491
تصاميم بسيطة، و جيدة.
أعجبني كمبيوتر Media Center. أعجبني ساعة توقيت ماسكروسوفت.
14:54
I likedاحب the Mediaوسائل الإعلام Centerمركز PCالكمبيوتر.
303
869365
1556
14:55
I likedاحب the Microsoftمايكروسوفت SPOTبقعة Watch.
304
870945
1756
فشلت الساعة فشل ذريع في السوق،
14:57
The Wirelessلاسلكي Watch
floppedمتخبط miserablyعلى نحو بائس in the marketسوق,
305
872725
2953
ليس لأنها لم تكن مصممة بشكل بسيط و جميل.
15:00
but it wasn'tلم يكن because it wasn'tلم يكن
simplyببساطة and beautifullyجميل designedتصميم.
306
875702
3048
نعني يمكن ان أصيغها بطريقة أخرى: هل أنت مستعد لتدفع
15:03
But let's put it this way:
307
878774
1246
10دولار شهريا لساعة يجب أن تشحن كل يوم،
15:04
would you payدفع $10 a monthشهر to have a watch
308
880044
2491
15:07
that has to be rechargedإعادة شحنها
everyكل night like your cellخلية - زنزانة phoneهاتف,
309
882559
3258
مثل جوالك، و يقف عن العمل كلما خرجت من رمز منطِقَ الى أخرى؟
15:10
and stopsتوقف workingعامل
when you leaveغادر your areaمنطقة codeالشفرة?
310
885841
2539
15:13
(Laughterضحك)
311
888404
2598
(ضحك)
قد تشير الإشارات الى أن عقدة التصغير و التعقيد ستظل تتدهور.
15:15
So, the signsعلامات mightربما indicateتشير
312
891026
2501
15:18
that the complexityتعقيد crunchسحق
is only going to get worseأسوأ.
313
893551
2837
هل هناك أي أمل؟ الشاشات تصغر باستمرار.
15:21
So is there any hopeأمل?
314
896412
1653
15:22
The screensشاشات are gettingالحصول على smallerالأصغر,
people are illuminatingمنور,
315
898089
2699
الناس يتنورون، و يضعون كتيب التعليمات مع السلعة.
15:25
puttingوضع manualsكتيبات in the boxesمربعات,
316
900812
1397
أصبحت المنتجات تنزل بسرعة هائلة.
15:27
things are comingآت out at a fasterبسرعة paceسرعة.
317
902233
2743
15:29
It's funnyمضحك -- when Steveستيف Jobsوظائف
cameأتى back to Appleتفاحة in 1997,
318
905000
3393
من المضحك أن -- ععندما عاد ستيف جوبز الى شركة ماكنتوش عام 1997،
بعد غياب 12 سنة، كانت في معرض MacWorld.
15:33
after 12 yearsسنوات away,
it was the MacWorldمكوورلد Expoالمعرض --
319
908417
2825
أتى الى المسرح ببلوزة سوداء و جنز، و
15:36
he cameأتى to the stageالمسرح
in that blackأسود turtleneckبلوزة عنق and jeansجينز,
320
911266
3142
قام بمثل هذه الحركة. و الجمهور تَحَمَّس، ولكن
15:39
and he sortفرز of did this.
321
914432
1152
15:40
The crowdيحشد wentذهب wildبري,
but I had just seenرأيت --
322
915608
2368
15:42
I'm like, where have I seenرأيت this before?
323
918000
1926
أنا رأيت هذه الحركة من قبل. لقد رأيت فلم "Evita" لِتوِّي --
15:44
I had just seenرأيت the movieفيلم "Evitaايفيتا" --
324
919950
1809
15:46
(Laughterضحك)
325
921783
3085
(ضحك)
15:49
with Madonnaالسيدة العذراء,
326
924892
1158
--مع مادونا، و قلت لنفسي، أتعلم يجب أن أعمل واحدة لستيف جوبز.
15:50
and I'm like, you know what?
327
926074
1748
15:52
I've got to do one about Steveستيف Jobsوظائف.
328
927846
3097
15:55
(Musicموسيقى)
329
930967
1008
لن يكون الأمر سهلا. ستظنونني غريب.♪♫♪
15:56
It won'tمتعود be easyسهل.
You'llعليك think I'm strangeغريب.
330
931999
3016
15:59
(Laughterضحك)
331
935039
1144
عندما أحاول شرح لمَ عدت♪♫♪
16:01
When I try to explainشرح why I'm back,
332
936207
2309
بعد إخبار الصحافة أان مستقبل ماكنتوش مظلم.♪♫♪
16:03
after tellingتقول the pressصحافة
Apple'sتفاح futureمستقبل is blackأسود.
333
938540
3091
لن تصدقوني.♪♫♪
16:06
You won'tمتعود believe me.
334
941655
2595
كل ما ترونه هو مراهق بدأ في كراجه♪♫♪
16:09
All that you see is a kidطفل in his teensمراهقون
who startedبدأت out in a garageكراج
335
944274
4702
16:13
with only a buddyرفيق namedاسمه WozWoz.
336
949000
2976
لم يكن لديه سوى رفيقه واز.♪♫♪
16:16
(Laughterضحك)
337
952000
1552
(ضحك)
حالوا العثور على كلمة تتقافى مع كراج!♪♫♪
16:18
You try rhymingناظم with garageكراج!
338
953576
1733
(ضحك)
16:20
(Laughterضحك)
339
955333
2442
16:22
Don't cryيبكي for me, Cupertinoكوبرتينو.
340
957799
2875
لا تبكي من أجلي يا كابرتينو.♪♫♪
(ضحك)
16:25
(Laughterضحك)
341
960698
1322
في الحقيقة لم أتركك قط.♪♫♪
16:26
The truthحقيقة is, I never left you.
342
962044
2932
(ضحك)
16:29
I know the ropesالحبال now,
know what the tricksالخدع are.
343
965000
3535
أصبحت متمكنا الان، و عرفت كل الحيل.♪♫♪
كسبت ثروة هائلة في بيكسار.♪♫♪
16:33
I madeمصنوع a fortuneثروة over at Pixarبيكسار.
344
968559
3417
16:36
(Laughterضحك)
345
972000
1039
(ضحك)
لا تبكي من أجلي كابرتينو. لازلت أمتلك الدافع و بعد النظر.♪♫♪
16:37
Don't cryيبكي for me, Cupertinoكوبرتينو.
346
973063
2651
16:40
I've still got the driveقيادة and visionرؤية.
347
976182
3313
مازلت ارتدي النعال في جميع الأجواء. الفرق الوحيد هو،♪♫♪
16:44
I still wearالبس، ارتداء sandalsصنادل in any weatherطقس.
348
979519
3452
16:47
It's just that these daysأيام,
349
982995
1981
16:49
they're Gucciغوتشي leatherجلد.
350
985000
1976
أنها الان من جلد غوتشي.♪♫♪
16:51
(Laughterضحك)
351
987000
1976
(ضحك)
16:53
(Applauseتصفيق)
352
989000
6908
(تصفيق)
17:01
Thank you.
353
996258
1158
17:02
So Steveستيف Jobsوظائف had always believedيعتقد
in simplicityبساطة and eleganceأناقة and beautyجمال.
354
997815
4708
شكرا لكم. ستيف جوبز دوما كان يؤمن بالبساطة
و الأناقة و الجمال. والحقيقة هي أن،
17:07
And the truthحقيقة is,
355
1002547
1897
لسنوات كننت محبطاً. لأن الأمريكان لم يعطوه حقه بشكل ملحوظ.
17:09
for yearsسنوات I was a little depressedمكتئب,
356
1004468
2128
17:11
because Americansالأمريكيون
obviouslyبوضوح did not valueالقيمة it,
357
1006620
2273
17:13
because the Macماك had
threeثلاثة percentنسبه مئويه marketسوق shareشارك,
358
1008917
2277
لأن ماكنتتوش كانت لها ثلاثة بالمئة من حصة السوق،
و ويندوز كان لها 95 بالمئة من حصة السوق.
17:16
Windowsشبابيك had 95 percentنسبه مئويه marketسوق shareشارك --
359
1011218
1857
الناس لم يعطوه أهمية أو قيمة.
17:17
people did not think it was worthيستحق
puttingوضع a priceالسعر on it.
360
1013099
2877
17:20
So I was a little depressedمكتئب.
361
1016000
1791
و كنت محبطاً نوعا ما، ثم سمعت الى كلمت آل جور، و أدركت
17:22
And then I heardسمعت Alشركة Gore'sفي غور talk,
362
1017815
1557
أنني لا أعرف معنى الإحباط.
17:24
and I realizedأدرك I didn't know
the meaningالمعنى of depressedمكتئب.
363
1019396
2539
(ضحك)
17:26
(Laughterضحك)
364
1021959
1017
ولكن إتضح أنني كنت مخطأ، اليس كذلك ؟ لأن الأيبود نزل للسوق،
17:27
But it turnsيتحول out I was wrongخطأ, right?
365
1023000
1737
17:29
Because the iPodبود cameأتى out,
366
1024761
1733
و خرق كل جزء من العقل و المنطق.
17:31
and it violatedانتهكت everyكل bitقليلا
of commonمشترك wisdomحكمة.
367
1026518
2618
منتجات أخرى كانت أرخص، منتجات أخرى كان لها مميزات أكثر.
17:33
Other productsمنتجات costكلفة lessأقل;
other productsمنتجات had more featuresالميزات,
368
1029160
2976
كان لديها مسجل للأصوت و خدمة الاتصال عبر أثير الراديو.
17:36
they had voiceصوت recordersمسجلات
and FMFM transmittersالإرسال.
369
1032160
2737
17:39
The other productsمنتجات were backedالمدعومة
by Microsoftمايكروسوفت, with an openفتح standardاساسي,
370
1034921
3222
كانت المنتجات الأخرى مدعومة من مايكروسوفت و ذو ضوابط مفتوحة،
عكس ضوابط ماكنتتوش المحصورة.
17:42
not Apple'sتفاح proprietyاستقامة standardاساسي.
371
1038167
1714
17:44
But the iPodبود wonوون --
this is the one they wanted.
372
1039905
2572
ولكن الأيبود ربح! هذه هي التي كانوا يريدونها.
الدرس كان : البساطة تبيع.
17:47
The lessonدرس was: simplicityبساطة sellsتبيع.
373
1042501
2263
17:49
And there are signsعلامات that the industryصناعة
is gettingالحصول على the messageرسالة.
374
1044788
2874
و هناك مؤشرات أن السوق بدأ بإدراك الأمر.
هناك شركة أبدعت في البساطة و الأناقة.
17:52
This is a little companyشركة that's doneفعله
very well with simplicityبساطة and eleganceأناقة.
375
1047686
3591
السونوس -- بدأ يلحق بالبقية.
17:56
The SonosSONOS thing -- it's catchingاصطياد on.
376
1051301
1739
عندي بعض الأمثلة. بشكل ملموس، و جميل يوجد،
17:57
I've got just a coupleزوجان examplesأمثلة.
377
1053064
1698
17:59
Physicallyجسديا, a really coolبارد,
elegantأنيق thinkingتفكير comingآت alongعلى طول latelyمؤخرا.
378
1054786
3676
طريقة أنيقة للتفكير ظهرة مؤخرا.
18:03
When you have a digitalرقمي cameraالة تصوير,
379
1058486
1953
عندما يكون لديك كاميرا، كيف تنقل الصور الى جهازك الشخصي؟
18:05
how do you get the picturesالصور
back to your computerالحاسوب?
380
1060463
3243
إما تنقل سلك USB معاك أو تشتري قارئ للذاكرة و نتقلها معاك.
18:08
Well, you eitherإما haulسحب around a USBيو اس بي cableكابل,
381
1063730
2342
18:10
or you buyيشترى a cardبطاقة readerقارئ
and haulسحب that around.
382
1066096
2156
في كلا الأمرين سوف تضيع. ما أفعله أنا، هو أخرج
18:13
Eitherإما one, you're going to loseتخسر.
383
1068276
1587
18:14
What I do is, I take out the memoryذاكرة cardبطاقة,
384
1069887
2459
الذاكرة، و أطويه في المنتصف، للوصول الى سن USB.
18:17
and I foldيطوى it in halfنصف,
revealingيكشف USBيو اس بي contactsجهات الاتصال.
385
1072370
5345
18:22
I just stickعصا it in the computerالحاسوب,
offloadافراغ the picturesالصور,
386
1077739
2658
أضعها في الجهاز الشخصي، و أقوم بنقل الصور، ثم أُرجعها
18:25
put it right back in the cameraالة تصوير.
387
1080421
1539
الى الكاميرا. لا يوجد أمر قابل للفقدان.
18:26
I never have to loseتخسر anything.
388
1081984
1800
18:28
Here'sمن هنا anotherآخر exampleمثال.
389
1083808
1537
هذا مثال أخر. كريس أنت مصدر الطاقة.
18:30
Chrisكريس, you're the sourceمصدر of all powerقوة.
Will you be my powerقوة plugقابس كهرباء?
390
1085369
3070
هل بإمكانك أن تكون فيش كهرباء من أجلي؟
كريس أندرسون: بالطبع.
18:33
Chrisكريس Andersonأندرسون: Oh yeah.
DPموانئ دبي: Holdمعلق that and don't let go.
391
1088463
2740
ديفيد بوجيه: أمسك بهذا و لا تفلته. من المحتمل أنكم رأيتوا هذا:
هذا هو لابتوب ماكنتوش الجديد. هذا سلك الكهرباء. يشبك هكذا.
18:36
You might'veقد قمت seenرأيت this,
this is Apple'sتفاح newالجديد laptopحاسوب محمول.
392
1091227
2421
18:38
This the powerقوة cordحبل.
It hooksالسنانير on like this.
393
1093672
2024
أنا متأكد أن كل واحد منكم فعل هذا في حياته،
18:40
And I'm sure everyكل one of you has doneفعله
this at some pointنقطة in your livesالأرواح,
394
1095720
3397
أو أحد أولادكم. تمشي و
18:43
or one of your childrenالأطفال.
395
1099141
1175
18:45
You walkسير alongعلى طول -- and I'm
about to pullسحب. شد this ontoعلى the floorأرضية.
396
1100340
2825
سوف يقع أرضاً. لا أبالي. لأنه مستأجر.
18:47
I don't careرعاية. It's a loanerالقمري.
397
1103189
1336
ها نحن. وااه! إنه ممغنط. لا يسحب اللابتوب أرضا.
18:49
Here we go. Whoaقف!
398
1104549
1183
18:50
It's magneticمغناطيسي -- it doesn't pullسحب. شد
the laptopحاسوب محمول ontoعلى the floorأرضية.
399
1105756
3069
18:53
(Applauseتصفيق)
400
1108849
4127
(تصفيق)
18:57
In my very last exampleمثال --
401
1113000
1969
في هذا المثال الأخير-- أنجز الكثير من عملي
18:59
I do a lot of my work
usingاستخدام speechخطاب recognitionالتعرف على softwareالبرمجيات.
402
1114993
3976
بإستعمال برامج التعرف على الحديث، و يجب أن تكونوا هادئين
19:03
And I'll just --
you have to be kindطيب القلب of quietهادئ
403
1118993
2230
لأن البرنامج متوتر. حسنا.
19:06
because the softwareالبرمجيات is nervousمتوتر.
404
1121247
1603
برامج التعرف على االحديث ممتاز لكتابة للإيميلات بسرعة. نقطة.
19:08
Speechخطاب recognitionالتعرف على
softwareالبرمجيات is really great
405
1123524
2080
19:10
for doing emailsرسائل البريد الإلكتروني very quicklyبسرعة; periodفترة.
406
1125628
2530
أستلم المئات منها يوميا. نقطة.
19:12
Like, I get hundredsالمئات of them
a day; periodفترة.
407
1128182
2639
19:15
And it's not just what I dictateتملي
that it writesيكتب down; periodفترة.
408
1130845
3291
ولا يكتب مجرد ما أقوله فقط. نقطة.
أستخدم ميِّزة الماكرو الصوتي. نقطة.
19:18
I alsoأيضا use this featureميزة
calledمسمي voiceصوت macrosوحدات الماكرو; periodفترة.
409
1134160
3190
صحح كلمة "dissuade". ليس فقط.
19:23
Correctصيح "dissuadeثنى."
410
1138920
1182
19:28
Not "just."
411
1143999
1154
للأسف هذا ليس مكان المناسب الأنسب،
19:32
Ok, this is not an idealالمثالي situationموقف,
412
1147248
1682
19:33
because it's gettingالحصول على the echoصدى صوت
from the hallصالة and stuffأمور.
413
1148954
2539
لأنه يلتقط الصدى من القاعة و أمور أخرى.
ولكن الفكرة هي أني أستطيع الرد على الناس
19:36
The pointنقطة is, I can respondرد to people
very quicklyبسرعة by sayingقول a shortقصيرة wordكلمة,
414
1151517
4236
بسرعة بمجرد لفظ كلمة قصيرة و هو يكتب نص
19:40
and havingوجود it writeاكتب out
a much longerطويل thing.
415
1155777
2072
أطول بكثير. إذا أرسل لي أحد االجماهير رسالة مدح و ثناء، أقول:
19:42
So if somebodyشخص ما
sendsيرسل me a fanمعجب letterرسالة, I'll say,
416
1157873
2366
"شكرا لذلك" (على الشاشة رد جميل على الرسالة. يشكره لإهتمامه و يعبر عن تقديره للجمهور)
19:45
"Thanksشكر for that."
417
1160263
1157
19:46
[Thank you so much
for takingمع الأخذ the time to writeاكتب ...]
418
1161444
2507
(ضحك)
19:48
(Laughterضحك)
419
1163975
1001
19:49
(Applauseتصفيق)
420
1165000
2976
(تصفيق)
19:52
And converselyالعكس بالعكس, if somebodyشخص ما
sendsيرسل me hateاكرهه mailبريد --
421
1168000
4438
و بالمقابل، إذا أرسل شخصاً رسالة ذم و كراهية -- و هذا يحدث يوميا --
19:57
whichالتي happensيحدث dailyاليومي --
422
1172462
2302
19:59
I say, "Pissشخ off."
423
1174788
2052
أقول:" إنقلع" ( النص الثاني رد يقول فيها أحترم صراحتك و يجب أن نتفق على ان لا نتتفق)
(ضحك)
20:04
(Laughterضحك)
424
1179508
1317
20:05
[I admireمعجب your franknessصراحة ...]
425
1180849
2472
20:08
(Laughterضحك)
426
1183345
1631
20:09
(Applauseتصفيق)
427
1185000
5353
(تصفيق)
هذا سري الصغير. لا تخبروا أحد.
20:15
So that's my dirtyقذر little secretسر.
Don't tell anyoneأي واحد.
428
1190377
2599
20:17
(Laughterضحك)
429
1193000
1115
(ضحك)
الفكرة هي، و هذه قصة شيقة جدا.
20:18
So the pointنقطة is --
this is a really interestingمثير للإعجاب storyقصة.
430
1194139
2837
20:21
This is versionالإصدار eightثمانية of this softwareالبرمجيات,
431
1197000
1878
هذا الاصدار الثامن للبرنامج، و أتعلمون ماذا أضافوا؟
20:23
and do you know what they put
in versionالإصدار eightثمانية?
432
1198902
2198
لا شيئ جديد. هذا لم يحدث من قبل في تاريخ البرامج!
20:25
No newالجديد featuresالميزات. It's never
happenedحدث before in softwareالبرمجيات!
433
1201124
3062
الشركة لم يضيفوا أي مميزاة. فقط قالوا:
20:29
The companyشركة put no newالجديد featuresالميزات.
434
1204210
1731
20:30
They just said, "We'llحسنا make
this softwareالبرمجيات work right." Right?
435
1205965
3615
"سوف نجعل البرنامج يسير بشكل صحيح".
لأن لسنوات الناس اشترت النااس هذا البرنامج، قاموا بتجربته --
20:34
Because for yearsسنوات, people had boughtاشترى
this softwareالبرمجيات, triedحاول it out --
436
1209604
3216
كان دقته 95 بالمئة، أي واحد من كل عشرين كلمة خطأ --
20:37
95 percentنسبه مئويه accuracyصحة was all they got,
437
1212844
1801
20:39
whichالتي meansيعني one in 20 wordsكلمات is wrongخطأ --
438
1214669
1896
فوضعوه في الدرج. ملَت الشركة من هذا،
20:41
and they'dانها تريد put it in theirهم drawerالساحب.
439
1216589
1627
20:43
And the companyشركة got sickمرض of that,
440
1218240
1580
فقالوا:"في هذا الإصدار، لن نقوم إلا
20:44
so they said, "This versionالإصدار,
we're not going to do anything,
441
1219844
2836
بالتأكد من أنه دقيق للغاية."
20:47
but make sure it's darnedمرتق accurateدقيق."
442
1222704
1733
و بالفعل هذا ما قاموا به. بدأ بالإنتشارالان مبدأ إذا قمت بأمر فأجِدهُ.
20:49
And so that's what they did.
443
1224461
1349
20:50
This cultعبادة of doing things right
is startingابتداء to spreadانتشار.
444
1225834
2588
فنصيحتي الأخيرة لكم مستهلكي هذه التكنلوجيا:
20:53
So, my finalنهائي adviceالنصيحة for those of you
who are consumersالمستهلكين of this technologyتقنية:
445
1228446
3496
تذكرأن، اذا لم يعمل لستٌ أنت بالضرورة صاحب المشكلة.
20:56
rememberتذكر, if it doesn't work,
it's not necessarilyبالضرورة you, ok?
446
1231966
4010
21:00
It could be the designالتصميم
of the thing you're usingاستخدام.
447
1236000
2334
قد يكون تصميم السلعة المستخدمة.
أدرك أن أن في الحياة تصاميم جيدة و سيئة.
21:03
Be awareوصف in life
of good designالتصميم and badسيئة designالتصميم.
448
1238358
2788
و إذا كنت من صانعي هذه الأمور، البساطة صعبة.
21:05
And if you're amongمن بين the people
who createخلق this stuffأمور:
449
1241170
2867
21:08
Easyسهل is hardالصعب.
450
1244061
1319
إجتهدوا و تمعنوا في تفاصيل عملائكم. عدوا الخطوات.
21:10
Pre-sweatقبل العرق the detailsتفاصيل for your audienceجمهور.
451
1245404
2334
21:12
Countعد the tapsالصنابير.
452
1247762
1214
21:13
Rememberتذكر, the hardالصعب partجزء
is not decidingتقرير what featuresالميزات to addإضافة,
453
1249000
2943
تذكر، أن صعوبة القرار ليس في اضافي المميزات --
21:16
it's decidingتقرير what to leaveغادر out.
454
1251967
1769
بل في قرار ما يجب أن تتخلى عنه.
21:18
And bestالأفضل of all, your motivationالتحفيز is:
simplicityبساطة sellsتبيع.
455
1253760
3197
و الأفضل من ذلك دع حافزك هو أن: البساطة بيع.
كريس أندروز: شكرا لك
21:22
CACA: Bravoمرحى. DPموانئ دبي: Thank you very much.
456
1257611
1667
ديفيد بوجيه: شكرا جزيلا لكم.
كريس أندروز: صفقوا، صفقوا!
21:24
CACA: Hearسمع, hearسمع!
457
1259302
1151
(تصفيق)
21:25
(Applauseتصفيق)
458
1260477
2475
Translated by Ryan Alfaddaghi
Reviewed by Mahmoud Aghiorly

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Pogue - Technology columnist
David Pogue is the personal technology columnist for the New York Times and a tech correspondent for CBS News. He's also one of the world's bestselling how-to authors, with titles in the For Dummies series and his own line of "Missing Manual" books.

Why you should listen

Which cell phone to choose? What software to buy? Are camera-binoculars a necessity or novelty? As release cycles shorten and ever-shrinking gadgets hit the market with dizzying speed, it's harder and harder to know what's worth the investment. A tireless explorer of everyday technology, David Pogue investigates all the options so we don't have to.

After happily weathering installation nightmares, customer service hiccups, and an overwhelming crush of backups, upgrades and downloads, Pogue reports back with his recommendations via his many columns, TV appearances and how-to books. And he does it all with relatable insight, humor and an unsinkable sense of pun, er, fun. All that, and he sings, too.

More profile about the speaker
David Pogue | Speaker | TED.com