ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com
TEDxBoulder 2011

Phil Plait: How to defend Earth from asteroids

Фил Плейт: Как да защитим Земята от астероиди

Filmed:
2,350,842 views

Какво е широко 10 километра и може да сложи край на цивилизацията за момент? Астероид -- и има много от тях в космоса. С чувство за хумор и страхотни изображения, Фил Плейт омайва публиката на TEDxBoulder с всички начини, по които астероидите могат да ни унищожат и какво трябва да направим, за да ги избегнем.
- Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I want to talk to you about something
0
1000
2000
Искам да ви разкажа за нещо
00:18
kindмил of bigголям.
1
3000
3000
голямо.
00:21
We'llНие ще startначало here.
2
6000
3000
Ще започнем от тук.
00:24
65 millionмилион yearsгодини agoпреди
3
9000
3000
Преди 65 милиона години
00:27
the dinosaursдинозаврите had a badлошо day.
4
12000
3000
динозаврите са имали лош ден.
00:30
(LaughterСмях)
5
15000
3000
(Смях)
00:33
A chunkбуца of rockрок sixшест milesмили acrossпрез,
6
18000
3000
Парче скала 6 мили (10 км) в диаметър,
00:36
movingдвижещ something like 50 timesпъти
7
21000
2000
движещо се с около 50 пъти
00:38
the speedскорост of a rifleпушка bulletкуршум,
8
23000
2000
скоростта на куршум от пушка,
00:40
slammedзатръшна into the EarthЗемята.
9
25000
2000
се ударило в Земята.
00:42
It releasedосвободен its energyенергия all at onceведнъж,
10
27000
2000
Освободило енергията си наведнъж,
00:44
and it was an explosionексплозия that was
11
29000
2000
и това била експлозия, която била
00:46
mind-numbingум обезболяващ.
12
31000
2000
умопомрачаваща.
00:48
If you tookвзеха everyвсеки nuclearядрен weaponоръжие ever builtпостроен
13
33000
2000
Ако вземете всички ядрени оръжия, направени някога
00:50
at the heightвисочина of the ColdСтудено WarВойна,
14
35000
2000
в разгара на Студената война,
00:52
lumpedсъщинските them togetherзаедно and blewвзривиха them up
15
37000
2000
и ги слепите заедно и ги взривите
00:54
at the sameедин и същ time,
16
39000
2000
в същото време,
00:56
that would be one one-millionthедна милионна
17
41000
2000
това ще бъде една милионна част
00:58
of the energyенергия releasedосвободен at that momentмомент.
18
43000
4000
от енергията, освободена в този момент.
01:02
The dinosaursдинозаврите had a really badлошо day.
19
47000
3000
Динозаврите наистина са имали лош ден.
01:05
Okay?
20
50000
2000
Нали?
01:07
Now, a six-mile-wideшест-мили-широк rockрок is very largeголям.
21
52000
2000
Сега, 10 километра широка скала е много голяма.
01:09
We all liveживея here in BoulderБоулдър.
22
54000
2000
Ние всички живеем тук в Боулдър.
01:11
If you look out your windowпрозорец and you can see
23
56000
2000
Ако погледнете през прозореца си можете да видите
01:13
Long'sЛонг PeakВръх, you're probablyвероятно familiarзапознат with it.
24
58000
2000
Лонгс Пийк, вероятно сте запознати с него.
01:15
Now, scoopлъжичка up Long'sЛонг PeakВръх, and put it out
25
60000
2000
Сега, издълбайте Лонгс Пийк, и го поставете
01:17
in spaceпространство.
26
62000
2000
в космоса.
01:19
Take MeekerMeeker, MtMT. MeekerMeeker. LumpЕднократна that in there,
27
64000
2000
Вземете Мийкър, връх Мийкър. И го стоварете там,
01:21
and put that in spaceпространство as well,
28
66000
2000
поставете го също в космоса,
01:23
and MtMT. EverestЕверест, and K2,
29
68000
2000
и връх Еверест, и К2,
01:25
and the IndianИндийски peaksвърхове.
30
70000
2000
и индийските върхове.
01:27
Then you're startingстартиране to get an ideaидея of
31
72000
2000
Тогава ще започнете да получавате представа
01:29
how much rockрок we're talkingговорим about, okay?
32
74000
2000
за каква скала говорим, разбирате ли?
01:31
We know it was that bigголям because of
33
76000
2000
Ние знаем, че е била толкова голяма поради
01:33
the impactвъздействие it had and the craterкратер it left.
34
78000
2000
въздействието, което оказала и кратера, който оставила.
01:35
It hitудар in what we now know as YucatanЮкатан,
35
80000
2000
Тя се ударила в това, което сега знаем като Юкатан,
01:37
the GulfЗалив of MexicoМексико.
36
82000
2000
Мексиканския залив.
01:39
You can see here, there's the
37
84000
2000
Може да видите тук, това е
01:41
YucatanЮкатан PeninsulaПолуостров, if you recognizeпризнавам CozumelCozumel
38
86000
2000
полуостров Юкатан, ако можете да разпознаете Козумел
01:43
off the eastизток coastкрайбрежие there.
39
88000
2000
в източното крайбрежие там.
01:45
Here is how bigголям of a craterкратер was left.
40
90000
3000
Ето колко голям кратер е останал.
01:48
It was hugeогромен. To give you a senseсмисъл of the scaleмащаб,
41
93000
2000
Бил е огромен. За да ви дам усещане за размера,
01:50
okay, there you go. The scaleмащаб here is
42
95000
2000
добре, ето ви. Мащабът тук е
01:52
50 milesмили on topвръх, a hundredсто kilometerskm
43
97000
2000
50 мили на върха, сто километра
01:54
on the bottomдъно. This thing was
44
99000
2000
на дъното. Това нещо било
01:56
300 kilometerskm acrossпрез -- 200 milesмили --
45
101000
2000
300 километра в диаметър -- 200 мили --
01:58
an enormousогромен craterкратер that excavatedизкопни работи out
46
103000
2000
огромен кратер, който изровил
02:00
vastобширен amountsсуми of earthземя that splashedзалети around
47
105000
3000
огромно количество от земята, която се разнесла
02:03
the globeглобус and setкомплект firesпожари all over the planetпланета,
48
108000
3000
по света и предизвикала пожари по цялата планета,
02:06
threwхвърли up enoughдостатъчно dustпрах to blockблок out the sunслънце.
49
111000
3000
изхвърлил достатъчно прах, за да блокира Слънцето.
02:09
It wipedизтри out 75 percentна сто of all speciesвид
50
114000
2000
Унищожил 75% от всички видове
02:11
on EarthЗемята.
51
116000
2000
на Земята.
02:13
Now, not all asteroidsастероиди are that bigголям.
52
118000
3000
Сега, не всички астероиди са толкова големи.
02:16
Some of them are smallerпо-малък.
53
121000
2000
Някои от тях са по-малки.
02:18
Here is one that cameдойде in
54
123000
3000
Ето един, който премина
02:21
over the UnitedЮнайтед StatesДържавите
55
126000
2000
над Съединените Щати
02:23
in OctoberОктомври of 1992.
56
128000
2000
през октомври 1992 година.
02:25
It cameдойде in on a FridayПетък night.
57
130000
2000
Той се появи в петък вечер.
02:27
Why is that importantважно?
58
132000
2000
Защо е важно това?
02:29
Because back then, videoвидео camerasфотоапарати were
59
134000
2000
Защото тогава видео камерите
02:31
just startingстартиране to becomeда стане popularпопулярен, and people
60
136000
2000
започваха да стават популярни и хората
02:33
would bringвъвеждат them, parentsродители would bringвъвеждат them,
61
138000
2000
ги носеха, родителите ги носеха,
02:35
to theirтехен kids'детски footballфутбол gamesигри to filmфилм theirтехен kidsдеца
62
140000
2000
на футболните мачове на децата им, за да снимат децата си
02:37
playиграя footballфутбол. And sinceот this cameдойде in on a FridayПетък,
63
142000
3000
как играят футбол. И понеже това дойде в петък,
02:40
they were ableспособен to get this great footageкадри
64
145000
2000
те могли да заснемат тези страхотни кадри
02:42
of this thing breakingскъсване up as it cameдойде in
65
147000
2000
на това нещо, разпадайки се, докато прелитало
02:44
over WestУест VirginaVirgina, MarylandМериленд, PennsylvaniaПенсилвания
66
149000
2000
над Западна Вирджиния, Мериленд, Пенсилвания
02:46
and NewНов JerseyДжърси untilдо it did that
67
151000
2000
и Ню Джърси, докато не направило това
02:48
to a carкола in NewНов YorkЙорк.
68
153000
2000
на един автомобил в Ню Йорк.
02:50
(LaughterСмях)
69
155000
2000
(Смях)
02:52
Now, this is not a 200-mile-wide-мили-широк craterкратер,
70
157000
3000
Сега, това не е 200 мили широк кратер,
02:55
but then again you can see the rockрок
71
160000
2000
но отново можете да видите скалата,
02:57
whichкойто is sittingседнал right here,
72
162000
2000
която е тук,
02:59
about the sizeразмер of a footballфутбол, that hitудар
73
164000
2000
с големината на футболна топка, която ударила
03:01
that carкола and did that damageщета.
74
166000
2000
тази кола и предизвикала тези щети.
03:03
Now this thing was probablyвероятно about the sizeразмер
75
168000
2000
Сега, това нещо вероятно било с размера
03:05
of a schoolучилище busавтобус when it first cameдойде in.
76
170000
2000
на училищен автобус, когато се появило първоначално.
03:07
It brokeсчупи up throughпрез atmosphericатмосферен pressureналягане,
77
172000
2000
Разпаднало се от атмосферното налягане,
03:09
it crumbledнатрошено, and then the piecesпарчета fellпадна apartна части
78
174000
2000
раздробило се, и след това частиците паднали
03:11
and did some damageщета.
79
176000
2000
и нанесли известни щети.
03:13
Now, you wouldn'tне би want that fallingпадане on your footкрак
80
178000
2000
Сега, не бихте искали това да пада върху краката ви,
03:15
or your headглава, because it would do that to it.
81
180000
2000
или върху главата ви, защото може да стори това на нея.
03:17
That would be badлошо.
82
182000
2000
Това би било лошо.
03:19
But it won'tняма да wipeизтриване out, you know, all life
83
184000
2000
Но това няма да заличи, знаете ли, целия живот
03:21
on EarthЗемята, so that's fine. But it turnsзавои out,
84
186000
2000
на Земята, така че това е добре. Но се оказва,
03:23
you don't need something sixшест milesмили acrossпрез
85
188000
3000
че не ви трябва нещо 10 километра в диаметър,
03:26
to do a lot of damageщета.
86
191000
2000
за да предизвика големи щети.
03:28
There is a medianМедиана pointточка betweenмежду tinyмъничък rockрок
87
193000
2000
Има средна точка между малка скала
03:30
and giganticгигантски rockрок, and in factфакт, if any of you
88
195000
2000
и гигантска скала, и в действителност, ако някой от вас
03:32
have ever been to nearблизо до WinslowУинслоу, ArizonaАризона,
89
197000
3000
някога е бил близо до Уинслоу, Аризона,
03:35
there is a craterкратер in the desertпустиня there that is
90
200000
3000
там има кратер в пустинята, който е
03:38
so iconicкултови that it is actuallyвсъщност calledНаречен MeteorМетеор CraterКратер.
91
203000
4000
толкова култов, че всъщност се нарича "Метеоритен кратер."
03:42
To give you a senseсмисъл of scaleмащаб, this is about a mileмиля wideширок.
92
207000
3000
За да ви дам представа за мащаба, това е около една миля широко.
03:45
If you look up at the topвръх, that's a parkingпаркинг lot,
93
210000
3000
Ако погледнете към върха, там има паркинг,
03:48
and those are recreationalза развлечение vehiclesпревозни средства right there.
94
213000
3000
и това там са каравани.
03:51
So it's about a mileмиля acrossпрез, 600 feetкрака deepДълбок.
95
216000
3000
Така че това е около една миля (1600 метра) в диаметър, дълбоко 600 фута (200 метра).
03:54
The objectобект that formedоформен this was probablyвероятно about
96
219000
3000
Обектът, който формирал това, вероятно е бил
03:57
30 to 50 yardsярда acrossпрез, so roughlyприблизително the sizeразмер
97
222000
3000
30 до 50 метра в диаметър, приблизително размера
04:00
of MackeyMackey AuditoriumЗалата here.
98
225000
3000
на Маки Аудиториум тук.
04:03
It cameдойде in at speedsскорости that were tremendousогромен,
99
228000
3000
Дошло е със скорост, която била огромна,
04:06
slammedзатръшна into the groundприземен, blewвзривиха up,
100
231000
2000
ударило се в земята, взривило се,
04:08
and explodedексплодира with the energyенергия of roughlyприблизително
101
233000
2000
и експлодирало с енергията на приблизително
04:10
a 20-megaton-мегатонна nuclearядрен bombбомба --
102
235000
2000
20-мегатонова ядрена бомба --
04:12
a very heftyЯк bombбомба.
103
237000
2000
много тежка бомба.
04:14
This was 50,000 yearsгодини agoпреди, so it mayможе have
104
239000
2000
Това било преди 50 000 години, така че може да е
04:16
wipedизтри out a fewмалцина buffaloбивол or antelopeантилопа,
105
241000
2000
унищожило няколко биволи или антилопи,
04:18
or something like that out in the desertпустиня,
106
243000
3000
или нещо подобно в пустинята,
04:21
but it probablyвероятно would not have causedпричинен
107
246000
2000
но вероятно не е причинило
04:23
globalв световен мащаб devastationопустошение.
108
248000
2000
глобално опустошение.
04:25
It turnsзавои out that these things don't have to
109
250000
2000
Оказва се, че тези неща не трябва да
04:27
hitудар the groundприземен to do a lot of damageщета.
110
252000
3000
се ударят в земята, за да предизвикат много щети.
04:30
Now, in 1908, over SiberiaСибир, nearблизо до the
111
255000
2000
Сега, през 1908 година, над Сибир, в близост до
04:32
TunguskaТунгуска regionобласт -- for those of you who are
112
257000
2000
региона Тунгуска -- за онези от вас, които са
04:34
DanДан AykroydАкройд fansфенове and saw "GhostbustersGhostbusters,"
113
259000
2000
фенове на Дан Акройд и са видяли "Ловци на духове,"
04:36
when he talkedговорих about the greatestнай велик cross-dimensionalкръст мерен riftразрив
114
261000
3000
където той говори за най-големия напречен разрив
04:39
sinceот the SiberiaСибир blastвзрив of 1909, where he got
115
264000
3000
от сибирския взрив през 1909 година, където той
04:42
the dateдата wrongпогрешно, but that's okay. (LaughterСмях)
116
267000
2000
обърка датата, но няма проблем. (Смях)
04:44
It was 1908. That's fine. I can liveживея with that.
117
269000
3000
Това беше през 1908 година. Няма проблем. Мога да живея с това.
04:47
(LaughterСмях)
118
272000
3000
(Смях)
04:50
AnotherДруг rockрок cameдойде into the Earth'sНа земята atmosphereатмосфера
119
275000
3000
Друга скала навлязла в атмосферата на Земята
04:53
and this one blewвзривиха up aboveпо-горе the groundприземен, severalняколко
120
278000
2000
и се взривила над земята, няколко
04:55
milesмили up aboveпо-горе the surfaceповърхност of the EarthЗемята.
121
280000
3000
километра над повърхността на Земята.
04:58
The heatтоплина from the explosionексплозия setкомплект fireпожар to the
122
283000
3000
Топлината от експлозията подпалила
05:01
forestгора belowПо-долу it, and then the shockшок waveвълна
123
286000
3000
гората под нея, и след това шоковата вълна
05:04
cameдойде down and knockedпочука down treesдървета for
124
289000
2000
слязла надолу и съборила дървета
05:06
hundredsстотици of squareквадрат milesмили, okay?
125
291000
3000
на стотици квадратни километри, нали?
05:09
This did a hugeогромен amountколичество of damageщета.
126
294000
2000
Това причинило огромни щети.
05:11
And again, this was a rockрок probablyвероятно roughlyприблизително
127
296000
2000
И отново, това било скала вероятно приблизително
05:13
the sizeразмер of this auditoriumзалата that we're sittingседнал in.
128
298000
2000
с размера на тази аудитория, в която седим.
05:15
In MeteorМетеор CraterКратер it was madeизработен of metalметал,
129
300000
2000
В "Метеоритния кратер" била направена от метал,
05:17
and metalметал is much tougherстроги, so it madeизработен it
130
302000
2000
и метала е много по-солиден, така че достигнала
05:19
to the groundприземен.
131
304000
2000
до земята.
05:21
The one over TunguskaТунгуска was probablyвероятно madeизработен
132
306000
2000
Този над Тунгуска бил вероятно направен
05:23
of rockрок, and that's much more crumblyтрошлива, so it
133
308000
2000
от скали, и това е много по-трошливо, така че той
05:25
blewвзривиха up in the airвъздух. EitherИли way, these are
134
310000
2000
се взривил във въздуха. Така или иначе, това са
05:27
tremendousогромен explosionsексплозии, 20 megatonsмегатона.
135
312000
3000
огромни експлозии, 20 мегатона.
05:30
Now, when these things blowудар up, they're not
136
315000
2000
Сега, когато тези неща се взривят, те няма
05:32
going to do globalв световен мащаб ecologicalекологичен damageщета.
137
317000
3000
да предизвикат глобални екологични щети.
05:35
They're not going to do something like
138
320000
2000
Те няма да направят нещо подобно
05:37
the dinosaur-killerдинозавър-убиец did.
139
322000
2000
на убиеца на динозаврите.
05:39
They're just not bigголям enoughдостатъчно.
140
324000
2000
Те просто не са достатъчно големи.
05:41
But they will do globalв световен мащаб economicикономически damageщета,
141
326000
2000
Но ще нанесат глобални икономически щети,
05:43
because they don't have to hitудар, necessarilyнепременно,
142
328000
2000
защото не трябва да ударят, непременно,
05:45
to do this kindмил of damageщета.
143
330000
2000
за да нанесат тези поражения.
05:47
They don't have to do globalв световен мащаб devastationопустошение.
144
332000
2000
Не трябва да причинят глобално опустошение.
05:49
If one of these things were to hitудар
145
334000
2000
Ако едно от тези неща удари,
05:51
prettyкрасива much anywhereнавсякъде, it would causeкауза a panicпаника.
146
336000
2000
където и да е, това ще предизвика паника.
05:53
But if it cameдойде over a cityград, an importantважно cityград --
147
338000
2000
Но ако падне над град, някой важен град --
05:55
not that any cityград is more importantважно than othersдруги,
148
340000
2000
не, че някой град е по-важен, отколкото други,
05:57
but some of them we dependзависи on them more
149
342000
2000
но ние зависим от някои от тях повече
05:59
on the globalв световен мащаб economicикономически basisоснова -- that could do
150
344000
3000
в глобален икономически мащаб -- това би могло
06:02
a hugeогромен amountколичество of damageщета to us
151
347000
3000
да причини огромно количество щети за нас,
06:05
as a civilizationцивилизация.
152
350000
2000
като цивилизация.
06:07
So, now that I've scaredуплашен the crapглупости out of you ...
153
352000
3000
Така, сега след като ви уплаших с глупости ...
06:10
(LaughterСмях)
154
355000
2000
(Смях)
06:12
what can we do about this? All right?
155
357000
2000
какво можем да направим за това? Разбирате ли?
06:14
This is a potentialпотенциал threatзаплаха.
156
359000
2000
Това е потенциална заплаха.
06:16
Let me noteЗабележка that we have not had
157
361000
2000
Позволете ми да отбележа, че не сме имали
06:18
a giantгигант impactвъздействие like the dinosaur-killerдинозавър-убиец
158
363000
2000
гигантски удар, подобен на убиеца на динозаврите,
06:20
for 65 millionмилион yearsгодини. They're very rareрядък.
159
365000
3000
от 65 милиона години. Те са много редки.
06:23
The smallerпо-малък onesтакива happenстава more oftenчесто, but
160
368000
3000
По-малките се случват по-често, но
06:26
probablyвероятно on the orderпоръчка of a millenniumхилядолетие,
161
371000
2000
вероятно в порядъка на едно хилядолетие,
06:28
everyвсеки fewмалцина centuriesвекове or everyвсеки fewмалцина thousandхиляда
162
373000
2000
на всеки няколко века или веднъж на няколко хиляди
06:30
yearsгодини, but it's still something to be awareосведомен of.
163
375000
3000
години, но това все пак е нещо, за което трябва да знаем.
06:33
Well, what do we do about them?
164
378000
2000
Добре, и какво да направим за тях?
06:35
The first thing we have to do is find them.
165
380000
2000
Първото нещо, което трябва да направим, е да ги намерим.
06:37
This is an imageизображение of an asteroidастероид that passedпреминали
166
382000
2000
Това е изображение на астероид, който премина
06:39
us in 2009.
167
384000
2000
покрай нас през 2009 година.
06:41
It's right here.
168
386000
2000
Той е точно тук.
06:43
But you can see that it's extremelyизвънредно faintгубя съзнание.
169
388000
2000
Но можете да видите, че е изключително замъглен.
06:45
I don't even know if you can see that
170
390000
2000
Дори не знам дали можете да видите това
06:47
in the back rowред. These are just starsзвезди.
171
392000
2000
на задния ред. Това са просто звезди.
06:49
This is a rockрок that was about 30 yardsярда acrossпрез,
172
394000
2000
Това е скала, с диаметър около 30 метра,
06:51
so roughlyприблизително the sizeразмер of the onesтакива that blewвзривиха up
173
396000
2000
приблизително с размера на тези, които се взривиха
06:53
over TunguskaТунгуска and hitудар ArizonaАризона 50,000 yearsгодини agoпреди.
174
398000
3000
над Тунгуска и удариха Аризона преди 50 000 години.
06:56
These things are faintгубя съзнание.
175
401000
2000
Тези неща са бледи.
06:58
They're hardтвърд to see, and the skyнебе is really bigголям.
176
403000
2000
Те са трудно различими, а небето е наистина голямо.
07:00
We have to find these things first.
177
405000
2000
Първо трябва да намерим тези неща.
07:02
Well the good newsНовини is, we're looking for them.
178
407000
2000
Е, добрата новина е, че ние търсим за тях.
07:04
NASAНАСА has devotedпредан moneyпари to this.
179
409000
2000
НАСА е отделила пари за това.
07:06
The NationalНационалните ScienceНаука FoundationФондация, other
180
411000
2000
Националната научна фондация, други
07:08
countriesдържави are very interestedзаинтересован in doing this.
181
413000
2000
страни са много заинтересовани да правят това.
07:10
We're buildingсграда telescopesтелескопи that are looking
182
415000
2000
Ние строим телескопи, които ще гледат
07:12
for the threatзаплаха. That's a great first stepстъпка,
183
417000
2000
за тази заплаха. Това е страхотна първа стъпка,
07:14
but what's the secondвтори stepстъпка? The secondвтори stepстъпка
184
419000
2000
но каква е втората стъпка? Втората стъпка
07:16
is that we see one headingзаглавие towardза us,
185
421000
2000
е, когато видим някой насочен към нас,
07:18
we have to stop it. What do we do?
186
423000
2000
ще трябва да го спрем. Какво да правим?
07:20
You've probablyвероятно heardчух about the asteroidастероид
187
425000
2000
Вероятно сте чули за астероида
07:22
ApophisАпофис. If you haven'tима не yetоще, you will.
188
427000
3000
Апофис. Ако все още не сте, ще чуете.
07:25
If you've heardчух about the MayanМаите 2012
189
430000
2000
Ако сте чули за апокалипса
07:27
apocalypseапокалипсис, you're going to hearчувам about ApophisАпофис,
190
432000
2000
на маите през 2012, вероятно сте чули и за Апофис,
07:29
because you're keyedизнервящ in to all the doomsdayСтрашният съд
191
434000
2000
защото сте свързани с всички апокалиптични
07:31
networksмрежи anywayтака или иначе.
192
436000
2000
мрежи, така или иначе.
07:34
ApophisАпофис is an asteroidастероид that was discoveredоткрит in 2004.
193
439000
3000
Апофис е астероид, който бе открит през 2004 година.
07:37
It's roughlyприблизително 250 yardsярда acrossпрез, so it's
194
442000
3000
Той е пиблизително 250 метра в диаметър, така че е
07:40
prettyкрасива bigголям -- bigголям sizeразмер, you know,
195
445000
2000
доста голям -- с голям размер, разбирате ли,
07:42
biggerпо-голям than a footballфутбол stadiumстадион -- and it's going to
196
447000
2000
по-голям от футболен стадион -- и ще премине
07:44
passминавам by the EarthЗемята in AprilАприл of 2029.
197
449000
3000
покрай Земята през април 2029 година.
07:47
And it's going to passминавам us so closeблизо that it's
198
452000
2000
И ще премине толкова близко,
07:49
actuallyвсъщност going to come underneathотдолу
199
454000
2000
че всъщност ще мине под
07:51
our weatherметеорологично време satellitesсателити.
200
456000
2000
нашите метеорологични спътници.
07:53
The Earth'sНа земята gravityземно притегляне is going to bendизвивам the orbitорбита
201
458000
2000
Гравитацията на Земята ще изкриви орбитата
07:55
of this thing so much that if it's just right,
202
460000
3000
на това нещо толкова много, че ако условията са подходящи,
07:58
if it passesпреминавания throughпрез this regionобласт of spaceпространство,
203
463000
3000
ако премине през този район на космоса,
08:01
this kidneyбъбрек bean-shapedБоб с форма regionобласт calledНаречен
204
466000
2000
този бобовиден регион, наречен
08:03
the keyholeключалка, the Earth'sНа земята gravityземно притегляне will bendизвивам it
205
468000
2000
ключалката, гравитацията на Земята ще го отклони
08:05
just enoughдостатъчно that sevenседем yearsгодини laterпо късно
206
470000
2000
достатъчно, че седем години по-късно,
08:07
on AprilАприл 13, whichкойто is a FridayПетък, I'll noteЗабележка,
207
472000
2000
на 13 април, което е в петък, трябва да се отбележи,
08:09
in the yearгодина 2036 ... (LaughterСмях)
208
474000
3000
през 2036 година ... (Смях)
08:12
-- you can't planплан that kindмил of stuffматерия --
209
477000
3000
-- не може да планирате такива неща --
08:15
ApophisАпофис is going to hitудар us. And it's
210
480000
2000
Апофис ще ни удари. И това са
08:17
250 metersм acrossпрез, so it would do
211
482000
2000
250 метра в диаметър, така че ще нанесе
08:19
unbelievableневероятно damageщета.
212
484000
2000
невероятни щети.
08:21
Now the good newsНовини is that the oddsшансове of it
213
486000
2000
Сега, добрата новина е, че шансовете на това
08:23
actuallyвсъщност passingпреминаване throughпрез this keyholeключалка and
214
488000
2000
всъщност да премине през тази ключалка и
08:25
hittingудря us nextследващия go-aroundGo-около are one in a millionмилион,
215
490000
2000
да ни удари са около едно на милион,
08:27
roughlyприблизително -- very, very lowниско oddsшансове, so I personallyлично
216
492000
2000
приблизително -- много, много малка вероятност, така че аз лично
08:29
am not lyingлежащ awakeбуден at night worryingтревожна about this at all.
217
494000
2000
не лежа буден през нощта и не се притеснявам изобщо за това.
08:31
I don't think ApophisАпофис is a problemпроблем.
218
496000
2000
Не мисля, че Апофис е проблем.
08:33
In factфакт, ApophisАпофис is a blessingблагословия in disguiseприкриване,
219
498000
2000
Всъщност, Апофис е мана небесна,
08:35
because it wokeсъбудих us up to the dangersопасности
220
500000
2000
защото ни събуди за опасностите
08:37
of these things.
221
502000
2000
от тези неща.
08:39
This thing was discoveredоткрит just a fewмалцина yearsгодини
222
504000
2000
Това нещо беше открито само преди няколко години
08:41
agoпреди and could hitудар us a fewмалцина yearsгодини from now.
223
506000
2000
и може да ни удари след няколко години.
08:43
It won'tняма да, but it givesдава us a chanceшанс to studyуча
224
508000
2000
Няма да го направи, но това ни дава шанса да изучим
08:45
these kindsвидове of asteroidsастероиди. We didn't really
225
510000
2000
тези астероиди. Ние наистина
08:47
necessarilyнепременно understandразбирам these keyholesпоглед, and
226
512000
2000
не разбирахме непременно тези ключалки,
08:49
now we do and it turnsзавои out
227
514000
2000
а сега го правим и се оказва,
08:51
that's really importantважно, because how do you
228
516000
2000
че това е много важно, защото как да се
08:53
stop an asteroidастероид like this?
229
518000
2000
спре астероид като този?
08:55
Well, let me askпитам you, what happensслучва се if you're
230
520000
2000
Ами, нека ви запитам, какво се случва,
08:57
standingстоящ in the middleсреден of the roadпът and a car'sкола
231
522000
2000
ако стоите по средата на пътя и кола
08:59
headedозаглавен for you? What do you do? You do this.
232
524000
2000
се е насочила към вас. Какво правите? Можете да направите това.
09:01
Right? MoveПремести. The carкола goesотива pastминало you.
233
526000
2000
Нали? Да се преместите. Колата ще мине покрай вас.
09:03
But we can't moveход the EarthЗемята, at leastнай-малко
234
528000
2000
Но ние не можем да изместим Земята, поне
09:05
not easilyлесно, but we can moveход a smallмалък asteroidастероид.
235
530000
2000
не и лесно, но можем да преместим малък астероид.
09:07
And it turnsзавои out, we'veние имаме even doneСвършен it.
236
532000
2000
И се оказва, че дори сме го направили.
09:09
In the yearгодина 2005, NASAНАСА launchedстартира a probeсонда
237
534000
3000
През 2005 година НАСА изстреля сонда,
09:12
calledНаречен DeepДълбоко ImpactВъздействие, whichкойто slammedзатръшна into --
238
537000
3000
наречена Дийп Импакт, която се заби в --
09:15
slammedзатръшна a pieceпарче of itselfсебе си into the nucleusядро of a cometкомета.
239
540000
3000
заби парче от себе си в ядрото на комета.
09:18
CometsКомети are very much like asteroidsастероиди.
240
543000
2000
Кометите са много подобни на астероидите.
09:20
The purposeпредназначение wasn'tне е to pushтласък it out of the way.
241
545000
2000
Целта не беше да я измести от пътя й.
09:22
The purposeпредназначение was to make a craterкратер to excavateразкопките
242
547000
2000
Целта беше да се направи кратер, за да се изкопае
09:24
the materialматериал and see what was underneathотдолу
243
549000
2000
материал и да се види какво има под
09:26
the surfaceповърхност of this cometкомета, whichкойто we learnedнаучен
244
551000
2000
повърхността на тази комета,
09:28
quiteсъвсем a bitмалко about.
245
553000
2000
за която научихме доста.
09:30
We did moveход the cometкомета a little tinyмъничък bitмалко,
246
555000
2000
Ние преместихме кометата мъничко,
09:32
not very much, but that wasn'tне е the pointточка.
247
557000
2000
не много, но това не беше целта.
09:34
HoweverВъпреки това, think about this.
248
559000
2000
Обаче, помислете си за това.
09:36
This thing is orbitingорбита the sunслънце at
249
561000
2000
Това нещо обикаля около Слънцето
09:38
10 milesмили perна secondвтори, 20 milesмили perна secondвтори.
250
563000
2000
с 10 мили (16 км.) за секунда, 20 мили (32 км.) за секунда.
09:40
We shotизстрел a spaceпространство probeсонда at it and hitудар it. Okay?
251
565000
2000
Изстреляхме космическа сонда и тя се приземи. Разбирате ли?
09:42
ImagineПредставете си how hardтвърд that mustтрябва да be, and we did it.
252
567000
3000
Представете си колко трудно трябва да е това, а ние го направихме.
09:45
That meansсредства we can do it again.
253
570000
3000
Това означава, че можем да го направим отново.
09:48
If we need, if we see an asteroidастероид that's comingидващ
254
573000
2000
Ако имаме нужда, ако видим астероид, който идва
09:50
towardза us, and it's headedозаглавен right for us,
255
575000
2000
към нас, който се е насочил към нас,
09:52
and we have two yearsгодини to go, boomстрела! We hitудар it.
256
577000
3000
и имаме две години за да отидем, бум! Ние ще го ударим.
09:55
You can try to -- you know, if you watch
257
580000
2000
Можете да опитате -- знаете ли, ако гледате
09:57
the moviesкино, you mightбиха могли, може think about,
258
582000
2000
филмите, може да си помислите за,
09:59
why don't we use a nuclearядрен weaponоръжие?
259
584000
2000
защо да не използваме ядрено оръжие?
10:01
It's like, well, you can try that, but the problemпроблем is timingсинхронизиране.
260
586000
2000
Това е като, добре, можете да опитате, но проблемът е с времето.
10:03
You shootстрелям a nuclearядрен weaponоръжие at this thing,
261
588000
2000
Ако изстреляте ядрено оръжие в това нещо,
10:05
you have to blowудар it up withinв рамките на a fewмалцина millisecondsмилисекунди
262
590000
2000
трябва да го взривите в рамките на няколко милисекунди
10:07
of toleranceтолерантност or elseоще you'llти ще just missмис it.
263
592000
2000
толеранс или иначе просто ще го пропуснете.
10:09
And there are a lot of other problemsпроблеми
264
594000
2000
И има редица други проблеми
10:11
with that. It's very hardтвърд to do.
265
596000
2000
с това. Много е трудно да се направи.
10:13
But just hittingудря something? That's prettyкрасива easyлесно.
266
598000
2000
Но просто да се удари нещо? Това е доста лесно.
10:15
I think even NASAНАСА can do that,
267
600000
2000
Мисля, че дори НАСА може да направи това,
10:17
and they provedдоказал that they can. (LaughterСмях)
268
602000
2000
и те доказаха, че могат да го направят. (Смях)
10:19
The problemпроблем is, what happensслучва се if you hitудар
269
604000
2000
Проблемът е, какво ще се случи, ако ударите
10:21
this asteroidастероид, you've changedпроменен the orbitорбита,
270
606000
2000
астероида, промените орбитата му,
10:23
you measureмярка the orbitорбита and then you find out,
271
608000
2000
измерите орбитата и накрая разберете,
10:25
oh, yeah, we just pushedизбута it into a keyholeключалка,
272
610000
2000
ами да, ние сме го изблъскали към ключалка,
10:27
and now it's going to hitудар us in threeтри yearsгодини.
273
612000
2000
и сега ще ни удари след три години.
10:29
Well, my opinionмнение is, fine. Okay?
274
614000
2000
Ами, моето мнение е, добре. Нали така?
10:31
It's not hittingудря us in sixшест monthsмесеца. That's good.
275
616000
2000
Няма да ни удари след шест месеца. Това е добре.
10:33
Now we have threeтри yearsгодини to do something elseоще.
276
618000
3000
Сега имаме три години, за да направим нещо друго.
10:36
And you can hitудар it again. That's kindмил of
277
621000
2000
Можете да го ударите отново. Това е малко
10:38
ham-fistedшунка-стиснат. You mightбиха могли, може just pushтласък it into a thirdтрета
278
623000
2000
непохватно. Можете да го избутате в трета
10:40
keyholeключалка or whateverкакто и да е, so you don't do that.
279
625000
2000
ключалка или каквото и да е, така че не правите това.
10:42
And this is the partчаст, it's the partчаст I just love.
280
627000
4000
И това е частта, това е частта, която просто обичам.
10:46
(LaughterСмях)
281
631000
2000
(Смях)
10:48
After the bigголям machoмачо "RrrrrrrRrrrrrr BAMБАМ! We're
282
633000
2000
След голямото мачо "Ррррррр БАМ!
10:50
gonna hitудар this thing in the faceлице,"
283
635000
2000
Ще ударим това нещо в лицето,"
10:52
then we bringвъвеждат in the velvetкадифе glovesръкавици.
284
637000
3000
после ще сложим кадифените ръкавици.
10:55
(LaughterСмях)
285
640000
3000
(Смях)
10:58
There's a groupгрупа of scientistsучени and engineersинженери
286
643000
2000
Има група от учени и инженери
11:00
and astronautsастронавти and they call themselvesсебе си
287
645000
2000
и астронавти, които наричат ​​себе си
11:02
The B612 FoundationФондация. For those of you
288
647000
2000
Фондация Б612. За онези от вас,
11:04
who'veкоито са readПрочети "The Little PrinceПринц,"
289
649000
2000
които са чели "Малкият принц,"
11:06
you understandразбирам that referenceпрепратка, I hopeнадявам се. The little princeпринц
290
651000
2000
разбирате връзката, надявам се. Малкият принц,
11:08
who livedживял on an asteroidастероид, it was calledНаречен B612.
291
653000
2000
който живее на астероид, наречена Б612.
11:10
These are smartумен guys -- menхора and womenДами --
292
655000
2000
Това са умни хора -- мъже и жени --
11:12
astronautsастронавти, like I said, engineersинженери.
293
657000
2000
астронавти, както казах, инженери.
11:14
RustyРъждясали SchweickartSchweickart, who was an ApolloАполо 9
294
659000
2000
Ръсти Швайкарт, който беше астронавт
11:16
astronautастронавт, is on this. DanДан DurdaDurda, my friendприятел
295
661000
2000
в Аполо 9, участва в това. Дан Дурда, моят приятел,
11:18
who madeизработен this imageизображение, worksвърши работа here at
296
663000
2000
който направи това изображение, работи тук
11:20
SouthwestЮгозапад ResearchНаучни изследвания InstituteИнститут in BoulderБоулдър,
297
665000
2000
в Югозападния изследователски институт в Боулдър,
11:22
on WalnutОрех StreetУлица. He createdсъздаден this imageизображение for this,
298
667000
2000
на Уолнът Стрийт. Той създаде това изображение за това,
11:24
and he's actuallyвсъщност one of the astronomersастрономи
299
669000
2000
и всъщност е един от астрономите,
11:26
who worksвърши работа for them. If we see an asteroidастероид
300
671000
2000
които работят за тях. Ако видим астероид,
11:28
that's going to hitудар the EarthЗемята and we have
301
673000
2000
който ще удари Земята и имаме
11:30
enoughдостатъчно time, we can hitудар it to moveход it into
302
675000
3000
достатъчно време, ние можем да го ударим, и да го преместим
11:33
a better orbitорбита. But then what we do is we launchхвърлям
303
678000
3000
в по-добра орбита. Но после, това което ще направим, е да стартираме
11:36
a probeсонда that has to weighтежа a tonтон or two.
304
681000
2000
сонда, която ще тежи един или два тона.
11:38
It doesn't have to be hugeогромен -- coupleдвойка of tonsт,
305
683000
3000
Не трябва да бъде огромна -- няколко тона,
11:41
not that bigголям -- and you parkпарк it nearблизо до the asteroidастероид.
306
686000
3000
не много голяма -- и да я паркираме в близост до астероида.
11:44
You don't landземя on it, because these things are
307
689000
2000
Няма да се приземите върху него, защото тези неща се
11:46
tumblingакробатика endкрай over endкрай. It's very hardтвърд to landземя on them.
308
691000
2000
преобръщат много лесно. Много е трудно да се кацне на тях.
11:48
InsteadВместо това you get nearблизо до it.
309
693000
2000
Вместо това може да се приближите до него.
11:50
The gravityземно притегляне of the asteroidастероид pullsдърпа on the probeсонда,
310
695000
2000
Гравитацията на астероида ще придърпа сондата,
11:52
and the probeсонда has a coupleдвойка of tonsт of massмаса.
311
697000
3000
и сондата има няколко тона маса.
11:55
It has a little tinyмъничък bitмалко of gravityземно притегляне, but it's enoughдостатъчно
312
700000
2000
Тя има малко гравитация, но тя е достатъчно,
11:57
that it can pullдърпам the asteroidастероид, and you have your
313
702000
2000
за да придърпа астероида, и ако сте
11:59
rocketsракети setкомплект up, so you can -- oh, you can barelyедва
314
704000
2000
нагласили ракетите, така че можете да -- о, вие почти не може да
12:01
see it here, but there's rocketракета plumesпера -- and you
315
706000
2000
видите тук, но има ракетни стълбчета -- и можете,
12:03
basicallyв основата си, these guys are connectedсвързан by theirтехен
316
708000
2000
тези неща са свързани чрез тяхната
12:05
ownсобствен gravityземно притегляне, and if you moveход the probeсонда very
317
710000
3000
собствена гравитация, и ако придвижите сондата много
12:08
slowlyбавно, very, very gentlyлеко, you can very easilyлесно
318
713000
4000
бавно, много, много внимателно, може много лесно да
12:12
finesseфинес that rockрок into a safeсейф orbitорбита.
319
717000
3000
насочите тази скала в безопасна орбита.
12:15
You can even put in orbitорбита around the EarthЗемята
320
720000
2000
Можем дори да я поставим в орбита около Земята,
12:17
where we could mineмоята it, althoughмакар че that's a
321
722000
2000
където бихме могли да извлечем ценните метали, въпреки че това е
12:19
wholeцяло other thing. I won'tняма да go into that.
322
724000
2000
нещо съвсем различно. Няма да навлизам в това.
12:21
(LaughterСмях)
323
726000
2000
(Смях)
12:23
But we'dние искаме be richбогат!
324
728000
2000
Но ще бъдем богати!
12:25
(LaughterСмях)
325
730000
5000
(Смях)
12:30
So think about this, right?
326
735000
2000
Така че помислете си за това, нали?
12:32
There are these giantгигант rocksскали flyingлетене out there,
327
737000
2000
Съществуват тези гигантски скали, които летят наоколо,
12:34
and they're hittingудря us, and they're doing
328
739000
2000
и те ни удрят, и ни нанасят
12:36
damageщета to us, but we'veние имаме figuredпомислих out how to do
329
741000
2000
щети, но ние сме измислили как да правим
12:38
this, and all the piecesпарчета are in placeмясто to do this.
330
743000
3000
това, и всички частици са на мястото си, за да се направи това.
12:41
We have astronomersастрономи in placeмясто with telescopesтелескопи
331
746000
2000
Имаме астрономи на място с телескопи,
12:43
looking for them. We have smartумен people,
332
748000
2000
които търсят тези неща. Имаме умни хора,
12:45
very, very smartумен people, who are concernedобезпокоен
333
750000
2000
много, много умни хора, които са загрижени
12:47
about this and figuringфигуриращ out how to fixфиксира the
334
752000
2000
за това и се опитват да разберат как да се справят
12:49
problemпроблем, and we have the technologyтехнология to do this.
335
754000
3000
с проблема, и ние разполагаме с технологията, за да направим това.
12:52
This probeсонда actuallyвсъщност can't use chemicalхимически rocketsракети.
336
757000
2000
Тази сонда всъщност не може да използва химически ракети.
12:54
ChemicalХимично вещество rocketsракети provideпредоставяне too much thrustтласък, too
337
759000
2000
Химическите ракети предоставят твърде много тяга,
12:56
much pushтласък. The probeсонда would just shootстрелям away.
338
761000
2000
твърде много избутване. Сондата просто ще се изстреля настрани.
12:58
We inventedизобретен something calledНаречен an ionЙон driveпът,
339
763000
2000
Ние изобретихме нещо, което се нарича йонен двигател,
13:00
whichкойто is a very, very, very low-thrustниско тяга engineдвигател.
340
765000
3000
което е много, много, много ниско тягостен двигател.
13:03
It generatesгенерира the forceсила a pieceпарче of paperхартия would
341
768000
2000
Той генерира сила, която лист хартия би произвел,
13:05
have on your handръка, incrediblyневероятно lightсветлина,
342
770000
2000
върху ръката ви, невероятно е лек,
13:07
but it can runтичам for monthsмесеца and yearsгодини,
343
772000
3000
но може да работи в продължение на месеци и години,
13:10
providingосигуряване that very gentleлек pushтласък.
344
775000
3000
и да осигурява много лек натиск.
13:13
If anybodyнякой here is a fanфен of the originalоригинал "StarЗвезда TrekТрек,"
345
778000
2000
Ако някой тук е фен на оригиналния "Стар Трек,"
13:15
they ranзавтече acrossпрез an alienизвънземно shipкораб that had
346
780000
2000
те се натъкнаха на извънземен кораб, който имаше
13:17
an ionЙон driveпът, and SpockСпок said,
347
782000
2000
йонен двигател, и Спок каза:
13:19
"They're very technicallyтехнически sophisticatedсложен.
348
784000
2000
"Те са много напреднали в техническо отношение.
13:21
They're a hundredсто yearsгодини aheadнапред of us with this driveпът."
349
786000
2000
Те са сто години напред от нас с този двигател."
13:23
Yeah, we have an ionЙон driveпът now. (LaughterСмях)
350
788000
2000
Да, сега имаме йонен двигател. (Смях)
13:25
We don't have the EnterpriseПредприятието, but
351
790000
2000
Нямаме Ентърпрайз,
13:27
we'veние имаме got an ionЙон driveпът now.
352
792000
2000
но имаме йонен двигател сега.
13:29
(ApplauseАплодисменти)
353
794000
3000
(Ръкопляскания)
13:32
SpockСпок.
354
797000
2000
Спок.
13:34
(LaughterСмях)
355
799000
3000
(Смях)
13:37
So ...
356
802000
2000
Така че ...
13:39
that's the differenceразлика, that's the differenceразлика
357
804000
2000
това е разликата, това е разликата
13:41
betweenмежду us and the dinosaursдинозаврите.
358
806000
2000
между нас и динозаврите.
13:43
This happenedсе случи to them.
359
808000
2000
Това се е случило с тях.
13:45
It doesn't have to happenстава to us.
360
810000
2000
Не трябва да се случи с нас.
13:47
The differenceразлика betweenмежду the dinosaursдинозаврите and us
361
812000
3000
Разликата между динозаврите и нас
13:50
is that we have a spaceпространство programпрограма
362
815000
2000
е, че ние имаме космическа програма
13:52
and we can voteгласуване,
363
817000
2000
и можем да гласуваме,
13:54
and so we can changeпромяна our futureбъдеще.
364
819000
3000
и така можем да променим нашето бъдеще.
13:57
(LaughterСмях)
365
822000
1000
(Смях)
13:58
We have the abilityспособност to changeпромяна our futureбъдеще.
366
823000
3000
Имаме възможността да променим бъдещето си.
14:01
65 millionмилион yearsгодини from now,
367
826000
2000
След 65 милиона години,
14:03
we don't have to have our bonesкости
368
828000
2000
не трябва да оставим нашите кости
14:05
collectingсъбиране dustпрах in a museumмузей.
369
830000
2000
да събират прах в някой музей.
14:07
Thank you very much.
370
832000
2000
Много ви благодаря.
14:09
(ApplauseАплодисменти)
371
834000
1000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Phil Plait - Astronomer
Phil Plait blogs at Bad Astronomy, where he deconstructs misconceptions and explores the wonder of the universe.

Why you should listen

Phil Plait is the Bad Astronomer. Not a bad astronomer, but a blogger for Slate who debunks myths and misconceptions about astronomy -- and also writes about the beauty, wonder and importance of fundamental research.

He worked for six years on the Hubble Space Telescope, and directed public outreach for the Fermi Gamma-ray Space Telescope. He is a past president of the James Randi Educational Foundation, and was the host of Phil Plait's Bad Universe, a documentary series on the Discovery Channel.

Read more from Phil Plait in the Huffington Post's special TEDWeekends feature, "Asteroids: Getting Ready" >>

More profile about the speaker
Phil Plait | Speaker | TED.com