ABOUT THE SPEAKER
Michael Norton - Social science researcher
Through clever studies, Michael Norton studies how we feel about what we buy and spend.

Why you should listen

Michael I. Norton is a professor of business administration in the marketing unit at the Harvard Business School. He holds a B.A. in Psychology and English from Williams and a Ph.D. in Psychology from Princeton. Prior to joining HBS, Professor Norton was a Fellow at the MIT Media Lab and MIT’s Sloan School of Management. His work has been published in a number of leading academic journals, including Science, the Journal of Personality and Social Psychology, Psychological Science, and the Annual Review of Psychology, and has been covered in media outlets such as the Economist, the Financial Times, the New York Times, the Wall Street Journal, and the Washington Post.

His research has twice been featured in the New York Times Magazine Year in Ideas issue, in 2007 (Ambiguity Promotes Liking) and 2009 (The Counterfeit Self). His “The IKEA Effect: When Labor Leads to Love” was featured in Harvard Business Review‘s Breakthrough Ideas for 2009.

More profile about the speaker
Michael Norton | Speaker | TED.com
TEDxCambridge

Michael Norton: How to buy happiness

Майкъл Нортън: Как да си купим щастие

Filmed:
4,136,439 views

На TEDxCambridge, Майкъл Нортън споделя завладяващи изследвания за това как наистина парите могат да купят щастие - когато не ги харчите за себе си. Слушайте изненадващи данни за многото начини, чрез които про-социалните разходи могат да бъдат от полза за вас, в работата ви или за други хора (разбира се).
- Social science researcher
Through clever studies, Michael Norton studies how we feel about what we buy and spend. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I want to talk todayднес about moneyпари and happinessщастие,
0
0
3000
И така, днес искам да говоря за парите и щастието,
00:18
whichкойто are two things
1
3000
2000
две неща.
00:20
that a lot of us spendхарча a lot of our time thinkingмислене about,
2
5000
2000
за които мнозина от нас мислят много,
00:22
eitherедин tryingопитвайки to earnСпечелете them or tryingопитвайки to increaseнараства them.
3
7000
3000
опитвайки се или да ги спечелят, или да ги увеличат.
00:25
And a lot of us resonateрезонира with this phraseфраза.
4
10000
2000
И за много от нас тази фраза е позната.
00:27
So we see it in religionsрелигии and self-helpсамопомощ booksкниги,
5
12000
2000
Виждаме я в религиозни книги и книги за самопомощ,
00:29
that moneyпари can't buyКупувам happinessщастие.
6
14000
2000
че парите не могат да купят щастие.
00:31
And I want to suggestпредлагам todayднес that, in factфакт, that's wrongпогрешно.
7
16000
3000
И аз искам да предложа днес, че това всъщност не е вярно.
00:34
(LaughterСмях)
8
19000
2000
(Смях)
00:36
I'm at a businessбизнес schoolучилище, so that's what we do.
9
21000
2000
Аз съм в бизнес училище, така че ние това правим.
00:38
So that's wrongпогрешно, and, in factфакт, if you think that,
10
23000
3000
Така че това е погрешно и, всъщност, ако си го мислите,
00:41
you're actuallyвсъщност just not spendingразходи it right.
11
26000
2000
значи просто не ги харчите правилно.
00:43
So that insteadвместо of spendingразходи it the way you usuallyобикновено spendхарча it,
12
28000
2000
И може би вместо да ги харчите както обикновено,
00:45
maybe if you spentпрекарах it differentlyразлично,
13
30000
2000
ако го правите по различен начин,
00:47
that mightбиха могли, може work a little bitмалко better.
14
32000
2000
може би би се получило по-добре.
00:49
And before I tell you the waysначини that you can spendхарча it that will make you happierпо-щастливи,
15
34000
3000
И преди да ви кажа кои начини на харчене ще ви направят по-щастливи,
00:52
let's think about the waysначини we usuallyобикновено spendхарча it
16
37000
2000
нека помислим как обикновено ги харчим
00:54
that don't, in factфакт, make us happierпо-щастливи.
17
39000
2000
когато това всъщност не ни прави по-щастливи.
00:56
We had a little naturalестествен experimentексперимент.
18
41000
2000
Проведохме малък природен експеримент.
00:58
So CNNCNN, a little while agoпреди, wroteнаписах this interestingинтересен articleстатия
19
43000
3000
Преди време Си Ен Ен написа тази интересна статия,
01:01
on what happensслучва се to people when they winпечеля the lotteryлотария.
20
46000
3000
какво се случва с хора, спечелили от лотарията.
01:04
It turnsзавои out people think when they winпечеля the lotteryлотария theirтехен livesживота are going to be amazingудивителен.
21
49000
3000
Оказва се, че хората си мислят, че техния живот ще бъде невероятен.
01:07
This article'sна статията about how theirтехен livesживота get ruinedпорутен.
22
52000
2000
Тази статия е за това как живота им бива съсипан.
01:09
So what happensслучва се when people winпечеля the lotteryлотария
23
54000
2000
Това, което се случва с хора, спечелили лотарията
01:11
is, numberномер one, they spendхарча all the moneyпари and go into debtдълг,
24
56000
3000
е, първо, похарчват всичките си пари и задлъжняват,
01:14
and numberномер two, all of theirтехен friendsприятели and everyoneвсеки they'veте имат ever metсрещнах
25
59000
3000
и, второ, всичките им приятели и всички, които са срещнали,
01:17
find them and bugбуболечка them for moneyпари.
26
62000
2000
ги намират и им искат пари.
01:19
And it ruinsруините theirтехен socialсоциален relationshipsвзаимоотношения, in factфакт.
27
64000
2000
Това всъщност убива социалните им връзки.
01:21
So they have more debtдълг and worseпо-лошо friendshipsприятелства
28
66000
2000
И така те имат по-голям дълг и по-лоши приятелства.
01:23
than they had before they wonСпечелени the lotteryлотария.
29
68000
2000
сравнено с преди да спечелят лотарията.
01:25
What was interestingинтересен about the articleстатия
30
70000
2000
Интересното в тази статия е,
01:27
was people startedзапочна commentingКоментирайки on the articleстатия, readersчитатели of the thing.
31
72000
3000
че хората, читателите, започнаха да коментират.
01:30
And insteadвместо of talkingговорим about
32
75000
2000
И вместо да говорят за
01:32
how it had madeизработен them realizeосъзнавам that moneyпари doesn't leadводя to happinessщастие,
33
77000
2000
това как им е показало, че парите не носят щастие,
01:34
everyoneвсеки instantlyмигновено startedзапочна sayingпоговорка,
34
79000
2000
всеки започна да казва,
01:36
"You know what I would do if I wonСпечелени the lotteryлотария ... ?"
35
81000
2000
"Знаете ли аз какво бих направил/а...?"
01:38
and fantasizingфантазира about what they'dте биха do.
36
83000
2000
и да фантазират за това.
01:40
And here'sето just two of the onesтакива we saw that are just really interestingинтересен to think about.
37
85000
3000
И ето само два от тези, които видяхме, за които е интересно да се помисли.
01:43
One personчовек wroteнаписах in, "When I winпечеля, I'm going to buyКупувам my ownсобствен little mountainпланина
38
88000
3000
Един написал, "Когато спечеля, ще си купя собствена планина
01:46
and have a little houseкъща on topвръх."
39
91000
2000
и ще имам малка къща на върха."
01:48
(LaughterСмях)
40
93000
2000
(Смях)
01:50
And anotherоще personчовек wroteнаписах, "I would fillзапълни a bigголям bathtubвана with moneyпари
41
95000
3000
Друг написа, "Ще напълня вана с пари
01:53
and get in the tubвана while smokingпушене a bigголям fatдебел cigarпура
42
98000
2000
и ще се метна вътре, пушейки дебела пура
01:55
and sippingотпивайки a glassстъклена чаша of champagneшампанско."
43
100000
2000
и отпивайки шампанско."
01:57
This is even worseпо-лошо now: "Then I'd have a pictureснимка takenвзета
44
102000
2000
Това е още по-зле: "Тогава ще си направя снимка
01:59
and dozensдесетки of glossiesПух madeизработен.
45
104000
2000
и дузина лъскави копия.
02:01
AnyoneВсеки beggingмоли for moneyпари or tryingопитвайки to extortизтръгнат from me
46
106000
2000
Всеки, молещ за пари и опитващ се да отскубне малко от мен
02:03
would receiveполучавам a copyкопие of the pictureснимка and nothing elseоще."
47
108000
3000
ще получи снимка и нищо повече."
02:06
(LaughterСмях)
48
111000
3000
(Смях)
02:09
And so manyмного of the commentsкоментари were exactlyточно of this typeТип,
49
114000
2000
Много от коментарите бяха точно този тип,
02:11
where people got moneyпари
50
116000
2000
където хората получават пари
02:13
and, in factфакт, it madeизработен them antisocialантисоциално.
51
118000
2000
и, всъщност, това ги прави антисоциални.
02:15
So I told you that it ruinsруините people'sнародната livesживота and that theirтехен friendsприятели bugбуболечка them.
52
120000
3000
Казах ви, че им съсипва живота и приятелите им ги тормозят.
02:18
It alsoсъщо, moneyпари oftenчесто makesправи us feel very selfishегоистичен
53
123000
2000
Също така, парите често ни правят много егоистични
02:20
and we do things only for ourselvesсебе си.
54
125000
2000
и правим неща само за себе си.
02:22
Well maybe the reasonпричина that moneyпари doesn't make us happyщастлив
55
127000
2000
Може би причината заради която парите не ни правят щастливи
02:24
is that we're always spendingразходи it on the wrongпогрешно things,
56
129000
2000
е защото винаги ги харчим за погрешните неща,
02:26
and in particularособен, that we're always spendingразходи it on ourselvesсебе си.
57
131000
3000
и по-точно, винаги ги харчим за себе си.
02:29
And we thought, I wonderчудя се what would happenстава
58
134000
2000
И ние помислихме, чудно какво ще се случи
02:31
if we madeизработен people spendхарча more of theirтехен moneyпари on other people.
59
136000
2000
ако накараме хората да похарчат повече от парите си за други хора.
02:33
So insteadвместо of beingсъщество antisocialантисоциално with your moneyпари,
60
138000
3000
Така вместо да бъдете антисоциални с парите си,
02:36
what if you were a little more prosocialprosocial with your moneyпари?
61
141000
2000
какво би станало, ако сте малко по-социални с парите си?
02:38
And we thought, let's make people do it and see what happensслучва се.
62
143000
2000
И ние решихме, че, нека накараме хората да го направят и да видим какво ще стане.
02:40
So let's have some people do what they usuallyобикновено do
63
145000
2000
Нека някои хора правят това, което те обикновено правят
02:42
and spendхарча moneyпари on themselvesсебе си,
64
147000
2000
и харчат пари за себе си,
02:44
and let's make some people give moneyпари away,
65
149000
2000
и нека накараме някои хора да раздадат пари
02:46
and measureмярка theirтехен happinessщастие and see if, in factфакт, they get happierпо-щастливи.
66
151000
3000
и да измерим тяхното щастие и да видим, дали, в действителност, те са по-щастливи.
02:49
So the first way that we did this.
67
154000
2000
Така че първият път, ние направихме това.
02:51
On one VancouverВанкувър morningсутрин, we wentотидох out on the campusкампус
68
156000
2000
Една Ванкувърска сутрин ние отидохме в студентското общежитие
02:53
at UniversityУниверситет of BritishБритански ColumbiaКолумбия
69
158000
2000
на университета в Британска Колумбия
02:55
and we approachedприближи people and said, "Do you want to be in an experimentексперимент?"
70
160000
2000
и ние се приближихме към хората и казахме: "Искате ли да бъдете в един експеримент?"
02:57
They said, "Yes."
71
162000
2000
Те казаха: "Да."
02:59
We askedпопитах them how happyщастлив they were, and then we gaveдадох them an envelopeплик.
72
164000
3000
Ние ги попитахме колко са щастливи, и след това им дадохме плик.
03:02
And one of the envelopesпликове had things in it that said,
73
167000
2000
И в един от пликовете пишеше:
03:04
"By 5:00 pmPM todayднес, spendхарча this moneyпари on yourselfсебе си."
74
169000
3000
"До 17:00 часа днес, похарчете тези пари за себе си."
03:07
So we gaveдадох some examplesпримери of what you could spendхарча it on.
75
172000
3000
Така че ние им дадохме няколко примера за това, как могат да ги похарчат.
03:10
Other people, in the morningсутрин, got a slipхлъзгане of paperхартия that said,
76
175000
2000
Други хора, през сутринта, получиха къс хартия, който казва:
03:12
"By 5:00 pmPM todayднес, spendхарча this moneyпари on somebodyнякой elseоще."
77
177000
3000
"До 17:00 часа днес, похарчете тези пари за някой друг."
03:15
AlsoСъщо така insideвътре the envelopeплик was moneyпари.
78
180000
2000
Също така в плика имаше пари.
03:17
And we manipulatedманипулирани how much moneyпари we gaveдадох them.
79
182000
2000
И ние манипулирахме, колко пари им дадохме.
03:19
So some people got this slipхлъзгане of paperхартия and fiveпет dollarsдолара.
80
184000
3000
Така, че някои хора получиха този плик и пет долара.
03:22
Some people got this slipхлъзгане of paperхартия and 20 dollarsдолара.
81
187000
3000
Някои хора получиха този плик и 20 долара.
03:25
We let them go about theirтехен day. They did whateverкакто и да е they wanted to do.
82
190000
3000
Ние ги оставихме да прекарват деня си свободно. Те правиха каквото си поискат.
03:28
We foundнамерено out that they did in factфакт spendхарча it in the way that we askedпопитах them to.
83
193000
3000
Открихме, че те в действителност прекарваха деня по начина, по който ги помолихме.
03:31
We calledНаречен them up at night and askedпопитах them,
84
196000
2000
Ние им се обадихме вечерта и ги попитахме,
03:33
"What'dКакво е you spendхарча it on, and how happyщастлив do you feel now?"
85
198000
2000
"За какво ги похарчихте, и колко щастлив/а се чувствате сега?"
03:35
What did they spendхарча it on?
86
200000
2000
За какво ги похарчиха?
03:37
Well these are collegeколеж undergradsundergrads, so a lot of what they spentпрекарах it on for themselvesсебе си
87
202000
2000
Добре това са колежани, така че повечето от нещата които те бяха похарчили за себе си
03:39
were things like earringsОбици and makeupгрим.
88
204000
2000
бяха неща като обици и грим.
03:41
One womanжена said she boughtкупих a stuffedпълнено animalживотно for her nieceплеменница.
89
206000
3000
Една жена, каза че купила плюшено животно за нейната племенница.
03:44
People gaveдадох moneyпари to homelessбездомен people.
90
209000
2000
Някои дали пари на бездомните хора.
03:46
HugeОгромен effectефект here of StarbucksСтарбъкс.
91
211000
3000
Огромен ефект тук върху "Старбъкс".
03:49
(LaughterСмях)
92
214000
2000
(Смях)
03:51
So if you give undergraduatesстуденти fiveпет dollarsдолара, it looksвъншност like coffeeкафе to them
93
216000
3000
Така че ако дадете на студентите пет долара, те изглеждат като кафе за тях
03:54
and they runтичам over to StarbucksСтарбъкс and spendхарча it as fastбърз as they can.
94
219000
3000
и те тичат до "Старбъкс" и ги похарчват толкова бързо колкото могат.
03:57
But some people boughtкупих a coffeeкафе for themselvesсебе си, the way they usuallyобикновено would,
95
222000
3000
Но някои купиха кафе за себе си, както обикновено правеха,
04:00
but other people said that they boughtкупих a coffeeкафе for somebodyнякой elseоще.
96
225000
2000
но други казаха, че са купили кафе за някой друг.
04:02
So the very sameедин и същ purchaseпокупка,
97
227000
2000
Така че същата покупка,
04:04
just targetedцеленасочена towardза yourselfсебе си
98
229000
2000
просто насочена към себе си
04:06
or targetedцеленасочена towardза somebodyнякой elseоще.
99
231000
2000
или насочена към някой друг.
04:08
What did we find when we calledНаречен them back at the endкрай of the day?
100
233000
2000
Какво открихме, когато им се обадихме в края на деня?
04:10
People who spentпрекарах moneyпари on other people got happierпо-щастливи.
101
235000
2000
Хората, които похарчиха пари за другите бяха по-щастливи.
04:12
People who spentпрекарах moneyпари on themselvesсебе си, nothing happenedсе случи.
102
237000
2000
При хората, които похарчиха пари за себе си, нищо не се промени.
04:14
It didn't make them lessпо-малко happyщастлив, it just didn't do much for them.
103
239000
3000
Не ги направи по-малко щастливи, но просто не направи нищо за тях.
04:17
And the other thing we saw is the amountколичество of moneyпари doesn't matterвъпрос that much.
104
242000
3000
И другото нещо, което видяхме, е че сумата няма значение толкова много.
04:20
So people thought that 20 dollarsдолара would be way better than fiveпет dollarsдолара.
105
245000
3000
Някои хора смятаха, че 20 долара биха били доста по-добри от пет долара.
04:23
In factфакт, it doesn't matterвъпрос how much moneyпари you spentпрекарах.
106
248000
3000
В действителност, нямаше значение колко пари си похарчил.
04:26
What really mattersвъпроси is that you spentпрекарах it on somebodyнякой elseоще
107
251000
2000
Наистина важното е, че си ги похарчил за някой друг
04:28
ratherпо-скоро than on yourselfсебе си.
108
253000
2000
вместо за себе си.
04:30
We see this again and again
109
255000
2000
Виждаме това отново и отново
04:32
when we give people moneyпари to spendхарча on other people insteadвместо of on themselvesсебе си.
110
257000
3000
когато даваме на хората пари да похарчват за други хора, вместо за себе си.
04:35
Of courseкурс, these are undergraduatesстуденти in CanadaКанада --
111
260000
2000
Разбира се това са студентите в Канада -
04:37
not the world'sв света mostнай-много representativeПредставител populationнаселение.
112
262000
2000
не най-представителното население в света.
04:39
They're alsoсъщо fairlyсравнително wealthyбогат and affluentбогатите and all these other sortsвидове of things.
113
264000
3000
Има също доста богати и облагодетелствани и всички други подобни неща.
04:42
We wanted to see if this holdsпритежава trueвярно everywhereнавсякъде in the worldсвят
114
267000
3000
Искахме да видим, дали това важи навсякъде по света
04:45
or just amongсред wealthyбогат countriesдържави.
115
270000
2000
или просто между богатите държави.
04:47
So we wentотидох, in factфакт, to UgandaУганда and ranзавтече a very similarподобен experimentексперимент.
116
272000
2000
Така че ние отидохме, в същност, до Уганда и проведохме много подобен експеримент.
04:49
So imagineПредставете си, insteadвместо of just people in CanadaКанада,
117
274000
2000
Така че представете си, вместо само хората в Канада,
04:51
we said, "NameИме the last time you spentпрекарах moneyпари on yourselfсебе си or other people.
118
276000
3000
ние казахме: "Споменете последния път когато сте похарчили пари за себе си или за други хора.
04:54
DescribeОпишете it. How happyщастлив did it make you?"
119
279000
2000
Опишете го. Колко щастливи ви направи?"
04:56
Or in UgandaУганда, "NameИме the last time you spentпрекарах moneyпари
120
281000
2000
Или в Уганда, "Кога за последен път си похарчил/а пари
04:58
on yourselfсебе си or other people and describeописвам that."
121
283000
3000
за себе си или други хора и го опишете."
05:01
And then we askedпопитах them how happyщастлив they are again.
122
286000
2000
И след това ги питахме колко щастливи са отново.
05:03
And what we see is sortвид of amazingудивителен
123
288000
2000
И това, което виждахме е доста невероятно
05:05
because there's humanчовек universalsуниверсални on what you do with your moneyпари
124
290000
2000
защото има човешка универсалност в това, което правите с парите си
05:07
and then realреален culturalкултурен differencesразлики on what you do as well.
125
292000
3000
и след това реални културни различия в това което правите също.
05:10
So for exampleпример,
126
295000
2000
Така например,
05:12
one guy from UgandaУганда saysказва this.
127
297000
2000
един човек от Уганда казва това.
05:14
He said, "I calledНаречен a girlмомиче I wishedпожела to love."
128
299000
2000
Той каза: "Аз се обадих на момиче, което си мечтаех да обичам".
05:16
They basicallyв основата си wentотидох out on a dateдата,
129
301000
2000
Те на практика отишли на среща.
05:18
and he saysказва at the endкрай that he didn't "achieveпостигане" her up tillдо now.
130
303000
3000
и той казва в края, че той не я "постигнал" до сега.
05:21
Here'sТук е a guy from CanadaКанада.
131
306000
3000
Ето един човек от Канада.
05:24
Very similarподобен thing.
132
309000
2000
Много сходно нещо.
05:26
"I tookвзеха my girlfriendприятелка out for dinnerвечеря.
133
311000
2000
"Заведох моята приятелка на вечеря.
05:28
We wentотидох to a movieфилм, we left earlyрано,
134
313000
2000
Отидохме на кино, напуснахме рано,
05:30
and then wentотидох back to her roomстая for ... " only cakeторта -- just a pieceпарче of cakeторта.
135
315000
4000
и след това се върнахме в нейната стая за... само торта - само парче торта.
05:34
HumanЧовешки universalуниверсален -- so you spendхарча moneyпари on other people,
136
319000
2000
Човешки универсалности - така че харчите парите за други хора,
05:36
you're beingсъщество niceприятен to them.
137
321000
2000
вие сте добри към тях.
05:38
Maybe you have something in mindум, maybe not.
138
323000
2000
Може би имате нещо на ум, може би не.
05:40
But then we see extraordinaryнеобикновен differencesразлики.
139
325000
2000
Но тогава ние виждаме извънредни разлики.
05:42
So look at these two.
140
327000
2000
Така погледнете тези две.
05:44
This is a womanжена from CanadaКанада.
141
329000
2000
Това е една жена от Канада.
05:46
We say, "NameИме a time you spentпрекарах moneyпари on somebodyнякой elseоще."
142
331000
2000
Казваме, "Кога похарчи пари за някой друг".
05:48
She saysказва, "I boughtкупих a presentнастояще for my momмама.
143
333000
2000
Тя казва, "Аз купих подарък за моята майка.
05:50
I droveизпъди to the mallтърговски център in my carкола, boughtкупих a presentнастояще, gaveдадох it to my momмама."
144
335000
2000
Отидох до мола с колата ми, купих подарък, и го дадох на майка ми. "
05:52
PerfectlyПерфектно niceприятен thing to do.
145
337000
2000
Много хубаво нещо да се направи.
05:54
It's good to get giftsподаръци for people that you know.
146
339000
2000
Добре е да дадете подаръци на хората, които познавате.
05:56
CompareСравни that to this womanжена from UgandaУганда.
147
341000
2000
Сравнете това с тази жена от Уганда.
05:58
"I was walkingходене and metсрещнах a long-timeдългогодишен friendприятел
148
343000
2000
"Аз си вървях и срещнах дългогодишна приятелка,
06:00
whoseкойто sonсин was sickболен with malariaмалария.
149
345000
2000
чийто син бе болен от малария.
06:02
They had no moneyпари, they wentотидох to a clinicклиника and I gaveдадох her this moneyпари."
150
347000
3000
Те нямали никакви пари, те отиваха в клиника и аз и дадох тези пари."
06:05
This isn't $10,000, it's the localместен currencyвалута.
151
350000
3000
Това не са $10000, това е местната валута.
06:08
So it's a very smallмалък amountколичество of moneyпари, in factфакт.
152
353000
2000
Така че е много малко количество пари, в действителност.
06:10
But enormouslyбезкрайно differentразличен motivationsмотивация here.
153
355000
2000
Но неимоверно различни мотивации има тук.
06:12
This is a realреален medicalмедицински need,
154
357000
2000
Това е реална медицинска нужда,
06:14
literallyбуквално a life-savingживотоспасяващо donationдарение.
155
359000
2000
буквално живото-спасително дарение.
06:16
AboveПо-горе, it's just kindмил of, I boughtкупих a giftподарък for my motherмайка.
156
361000
2000
По-горе, тя е просто от вида на, аз купих подарък за майка ми.
06:18
What we see again thoughвъпреки че
157
363000
2000
Това, което виждаме отново обаче
06:20
is that the specificспецифичен way that you spendхарча on other people
158
365000
2000
е, че конкретния начин, по който давате пари за други хора
06:22
isn't nearlyпочти as importantважно
159
367000
2000
не е почти толкова важен
06:24
as the factфакт that you spendхарча on other people
160
369000
2000
колкото факта, че давате пари на други хора
06:26
in orderпоръчка to make yourselfсебе си happyщастлив,
161
371000
2000
за да сте по-щастливи,
06:28
whichкойто is really quiteсъвсем importantважно.
162
373000
2000
което е наистина много важно.
06:30
So you don't have to do amazingудивителен things with your moneyпари to make yourselfсебе си happyщастлив.
163
375000
3000
Така че няма нужда да правите невероятни неща с парите си за да сте щастливи.
06:33
You can do smallмалък, trivialтривиален things and yetоще still get these benefitsПолзи from doing this.
164
378000
3000
Можете да направите малки, тривиални неща и пак да получите тези ползи правейки това.
06:36
These are only two countriesдържави.
165
381000
2000
Това са само две страни.
06:38
We alsoсъщо wanted to go even broaderпо-широк and look at everyвсеки countryдържава in the worldсвят if we could
166
383000
3000
Ние също така искахме да отидем дори по-далеч и ако можем да видим всяка страна в света
06:41
to see what the relationshipвръзка is betweenмежду moneyпари and happinessщастие.
167
386000
3000
за да видим каква е връзката между парите и щастието.
06:44
We got dataданни from the GallupГалъп OrganizationОрганизация,
168
389000
2000
Имаме данни от организацията "Галъп",
06:46
whichкойто you know from all the politicalполитически pollsанкети that have been happeningслучва latelyнапоследък.
169
391000
3000
които знаете от всички политически анкети, които се случваха напоследък.
06:49
They askпитам people, "Did you donateдари moneyпари to charityблаготворителност recentlyнаскоро?"
170
394000
2000
Те питат хората, "Дарили ли сте пари за благотворителност наскоро?"
06:51
and they askпитам them, "How happyщастлив are you with your life in generalобщ?"
171
396000
3000
и те ги питат "Колко сте щастливи от живота си по принцип?"
06:54
And we can see what the relationshipвръзка is betweenмежду those two things.
172
399000
2000
И ние можем да видим каква е връзката между тези две неща.
06:56
Are they positivelyположително correlatedкорелация? GivingДаване moneyпари makesправи you happyщастлив.
173
401000
3000
Положителна ли е корелацията? Даването на пари ви прави щастлив.
06:59
Or are they negativelyотрицателно correlatedкорелация?
174
404000
2000
Или са отрицателно съотносими?
07:01
On this mapкарта, greenзелен will mean they're positivelyположително correlatedкорелация
175
406000
2000
На тази карта, зеленото ще означава, че те са в положителна корелация
07:03
and redчервен meansсредства they're negativelyотрицателно correlatedкорелация.
176
408000
3000
и червеното означава, че те са отрицателно свързани.
07:06
And you can see, the worldсвят is crazilycrazily greenзелен.
177
411000
2000
И можете да видите, че света е налудничаво зелен.
07:08
So in almostпочти everyвсеки countryдържава in the worldсвят
178
413000
2000
Така е почти във всички страни в света
07:10
where we have this dataданни,
179
415000
2000
където имаме тези данни,
07:12
people who give moneyпари to charityблаготворителност are happierпо-щастливи people
180
417000
2000
хората, които дават пари за благотворителни цели са по-щастливи хора
07:14
that people who don't give moneyпари to charityблаготворителност.
181
419000
2000
от хората, които не дават пари за благотворителни цели.
07:16
I know you're all looking at that redчервен countryдържава in the middleсреден.
182
421000
3000
Знам, че всички гледате тази червена страна в средата.
07:19
I would be a jerkидиот and not tell you what it is,
183
424000
2000
Щях да съм идиот да не ви кажа коя е тя,
07:21
but in factфакт, it's CentralЦентрална AfricanАфрикански RepublicРепублика.
184
426000
2000
но в действителност, това е Централно Африканската Република.
07:23
You can make up storiesистории. Maybe it's differentразличен there for some reasonпричина or anotherоще.
185
428000
2000
Можете да измислите истории. Може би е различно там по някаква причина.
07:25
Just belowПо-долу that to the right is RwandaРуанда thoughвъпреки че,
186
430000
2000
Точно под нея от дясно е Руанда
07:27
whichкойто is amazinglyизумително greenзелен.
187
432000
2000
която е невероятно зелена.
07:29
So almostпочти everywhereнавсякъде we look
188
434000
2000
Така, че почти навсякъде, където гледахме
07:31
we see that givingдавайки moneyпари away makesправи you happierпо-щастливи
189
436000
2000
виждахме, че даването на пари ви прави по-щастливи
07:33
than keepingсъхраняемост it for yourselfсебе си.
190
438000
2000
отколкото пазейки ги за себе си.
07:35
What about your work life, whichкойто is where we spendхарча all the restПочивка of our time
191
440000
3000
Що се отнася до живота ви на работа, където прекарвате цялата останала част от времето ви
07:38
when we're not with the people we know.
192
443000
2000
когато не сме с хората, които знаем.
07:40
We decidedреши to infiltrateпроникне some companiesкомпании and do a very similarподобен thing.
193
445000
3000
Решихме да проникнем някои фирми и да направим нещо много сходно.
07:43
So these are salesтърговски teamsотбори in BelgiumБелгия.
194
448000
2000
Така че това са търговски екипи в Белгия.
07:45
They work in teamsотбори; they go out and sellпродажба to doctorsлекари
195
450000
2000
Те работят в екипи; те отиват и продават на лекарите
07:47
and try to get them to buyКупувам drugsнаркотици.
196
452000
2000
и се опитват да ги накарат да купят лекарства.
07:49
So we can look and see how well they sellпродажба things
197
454000
3000
Така че можем да погледнем и видим колко добре те продават
07:52
as a functionфункция of beingсъщество a memberчлен of a teamекип.
198
457000
2000
като функция на това да си член на екипа.
07:54
Some teamsотбори, we give people on the teamекип some moneyпари for themselvesсебе си
199
459000
2000
В някои екипи, ние дадохме на членове от екипа пари за тях самите
07:56
and say, "SpendПрекарват it howeverвъпреки това you want on yourselfсебе си,"
200
461000
2000
и казахме, "Похарчете ги както искате за себе си,"
07:58
just like we did with the undergradsundergrads in CanadaКанада.
201
463000
2000
както направихме с колежаните в Канада.
08:00
But other teamsотбори we say, "Here'sТук е 15 euroевро.
202
465000
2000
На други екипи, ние казахме, "Ето ви 15 евро.
08:02
SpendПрекарват it on one of your teammatesсъотборници this weekседмица.
203
467000
2000
Похарчете ги за един от вашите съекипници тази седмица.
08:04
BuyКупи them something as a giftподарък or a presentнастояще and give it to them.
204
469000
3000
Купете им нещо като подарък и им го дайте.
08:07
And then we can see, well now we'veние имаме got teamsотбори that spendхарча on themselvesсебе си
205
472000
3000
И след това ние можем да видим, добре сега имаме екипи, които харчат за себе си
08:10
and we'veние имаме got these prosocialprosocial teamsотбори
206
475000
2000
и ние имаме тези просоциални екипи
08:12
who we give moneyпари to make the teamекип a little bitмалко better.
207
477000
2000
на които им даваме пари, за да ги направим малко по-добри.
08:14
The reasonпричина I have a ridiculousсмешен pinataPinata there
208
479000
2000
Причината, поради която имам смешна пинята там,
08:16
is one of the teamsотбори pooledсборни theirтехен moneyпари and boughtкупих a pinataPinata,
209
481000
2000
е, че един от екипите обедини парите си и купиха пинята,
08:18
and they all got around and smashedсъкрушителен удар the pinataPinata and all the candyбонбони fellпадна out and things like that.
210
483000
3000
и те всички се събраха и счупиха пинята и всички бонбони изпаднаха и така нататък.
08:21
A very sillyглупав, trivialтривиален thing to do,
211
486000
2000
Нещо много глупаво, тривиално нещо,
08:23
but think of the differenceразлика on a teamекип that didn't do that at all,
212
488000
3000
но помислете за разликата с екип, който не е направил това въобще,
08:26
that got 15 euroевро, put it in theirтехен pocketджоб,
213
491000
2000
които са получили 15 евро, сложили са ги в джоба си,
08:28
maybe boughtкупих themselvesсебе си a coffeeкафе,
214
493000
2000
може би са си купили кафе,
08:30
or teamsотбори that had this prosocialprosocial experienceопит
215
495000
2000
или екипи, които са имали това просоциално преживяване
08:32
where they all bondedсвързана togetherзаедно to buyКупувам something and do a groupгрупа activityдейност.
216
497000
3000
където всички те се обединили и са си купили нещо и са участвали в групова дейност.
08:35
What we see is that, in factфакт, the teamsотбори that are prosocialprosocial sellпродажба more stuffматерия
217
500000
3000
Това, което виждаме е, че в действителност, екипите, към които са просоциални продават повече неща
08:38
than the teamsотбори that only got moneyпари for themselvesсебе си.
218
503000
2000
от екипите, които харчат пари само за себе си.
08:40
And one way to think about it
219
505000
2000
И един начин да се обясни това,
08:42
is for everyвсеки 15 euroевро you give people for themselvesсебе си,
220
507000
2000
е че за всеки 15 евро които им давате за себе си,
08:44
they put it in theirтехен pocketджоб, they don't do anything differentразличен than they did before.
221
509000
3000
те поставят в джоба си, те не правят нищо по-различно от преди.
08:47
You don't get any moneyпари from that.
222
512000
2000
Не получавате никакви пари от това.
08:49
You actuallyвсъщност loseгубя moneyпари because it doesn't motivateмотивирам them to performизпълнява any better.
223
514000
3000
Всъщност губите пари, защото не ги мотивира да работят по-добре.
08:52
But when you give them 15 euroевро to spendхарча on theirтехен teammatesсъотборници,
224
517000
2000
Но когато им дадете 15 евро да похарчат за техните съотборници,
08:54
they do so much better on theirтехен teamsотбори
225
519000
2000
те се справят толкова по-добре в своите екипи,
08:56
that you actuallyвсъщност get a hugeогромен winпечеля on investingинвестирането this kindмил of moneyпари.
226
521000
3000
че получавате всъщност огромна полза като инвестирате парите по този начин.
08:59
And I realizeосъзнавам that you're probablyвероятно thinkingмислене to yourselvesсебе си,
227
524000
2000
И осъзнавам, че вие вероятно си мислите,
09:01
this is all fine,
228
526000
2000
това всичко е добре,
09:03
but there's a contextконтекст that's incrediblyневероятно importantважно for publicобществен policyполитика
229
528000
2000
но има контекст, който е невероятно важен за обществената политика
09:05
and I can't imagineПредставете си it would work there.
230
530000
2000
и аз не мога да си представя как ще работи там.
09:07
And basicallyв основата си that if he doesn't showшоу me that it worksвърши работа here,
231
532000
2000
И основно, ако той не ми покаже, че действа тук
09:09
I don't believe anything he said.
232
534000
2000
Не вярвам на нищо, от това което той каза.
09:11
And I know what you're all thinkingмислене about are dodgeballнародна топка teamsотбори.
233
536000
3000
И аз знам какво всички си мислите за доджбол отборите.
09:14
(LaughterСмях)
234
539000
2000
(Смях)
09:16
This was a hugeогромен criticismкритика that we got
235
541000
2000
Получихме критика, че ако
09:18
to say, if you can't showшоу it with dodgeballнародна топка teamsотбори, this is all stupidтъп.
236
543000
3000
не можем да го покажем при игра на доджбол, тогава всичко това няма смисъл.
09:21
So we wentотидох out and foundнамерено these dodgeballнародна топка teamsотбори
237
546000
2000
Така че ние отидохме и открихме тези доджбол отбори
09:23
and infiltratedпроникнали them.
238
548000
2000
и ги пробвахме.
09:25
And we did the exactточен sameедин и същ thing as before.
239
550000
2000
И направихме точно същото нещо както преди.
09:27
So some teamsотбори, we give people on the teamекип moneyпари, they spendхарча it on themselvesсебе си.
240
552000
3000
Така, на някои отбори дадохме пари в екипа, които да похарчат за себе си.
09:30
Other teamsотбори, we give them moneyпари
241
555000
2000
На други отбори, дадохме пари,
09:32
to spendхарча on theirтехен dodgeballнародна топка teammatesсъотборници.
242
557000
2000
за да ги похарчат за доджбол съотборниците си.
09:34
The teamsотбори that spendхарча moneyпари on themselvesсебе си
243
559000
2000
Екипите, които харчат пари за себе си
09:36
are just the sameедин и същ winningспечелване percentagesпроценти as they were before.
244
561000
2000
имат едни и същи печеливши проценти каквито те бяха преди това.
09:38
The teamsотбори that we give the moneyпари to spendхарча on eachвсеки other,
245
563000
2000
Екипите, на които дадохме пари да похарчат един за друг,
09:40
they becomeда стане differentразличен teamsотбори
246
565000
2000
те стават различни отбори
09:42
and, in factфакт, they dominateупражнявам контрол the leagueлига by the time they're doneСвършен.
247
567000
2000
и, в действителност, те доминират лигата докато завършат.
09:44
AcrossПрез all of these differentразличен contextsконтексти --
248
569000
2000
Във всички тези различни контексти -
09:46
your personalперсонален life, you work life,
249
571000
2000
вашия личен живот, вашия работен живот,
09:48
even sillyглупав things like intramuralинтрамуралния sportsспортен --
250
573000
2000
дори глупави неща като училищните спортове -
09:50
we see spendingразходи on other people has a biggerпо-голям returnвръщане for you
251
575000
2000
виждаме, че разходите за други хора, имат по-голяма възвръщаемост за вас
09:52
than spendingразходи on yourselfсебе си.
252
577000
3000
отколкото разходите за себе си.
09:55
And so I'll just say, I think if you think moneyпари can't buyКупувам happinessщастие
253
580000
2000
И така просто ще кажа, мисля, че ако мислите, че парите не купуват щастие
09:57
you're not spendingразходи it right.
254
582000
2000
вие не ги харчите правилно.
09:59
The implicationотражение is not you should buyКупувам this productпродукт insteadвместо of that productпродукт
255
584000
3000
Изводът не е, че трябва да купувате този продукт, вместо онзи продукт
10:02
and that's the way to make yourselfсебе си happierпо-щастливи.
256
587000
2000
и че това е начина да сте по-щастливи.
10:04
It's in factфакт, that you should stop thinkingмислене
257
589000
2000
В действителност, трябва да спрете да мислите
10:06
about whichкойто productпродукт to buyКупувам for yourselfсебе си
258
591000
2000
кой продукт да закупите за себе си,
10:08
and try givingдавайки some of it to other people insteadвместо.
259
593000
3000
а вместо това да се опитате да подарите малка част на други хора.
10:11
And we luckilyза щастие have an opportunityвъзможност for you.
260
596000
3000
И ние за щастие представяме такава възможност за вас.
10:14
DonorsChoose"Донорите избират".orgорг is a non-profitс нестопанска цел
261
599000
2000
DonorsChoose.org е организация с нестопанска цел
10:16
for mainlyглавно publicобществен schoolучилище teachersучители in low-incomeниски доходи schoolsучилища.
262
601000
3000
предимно за учители в държавни училища с нисък доход.
10:19
They postпост projectsпроекти,
263
604000
2000
Те обявяват проекти,
10:21
so they say, "I want to teachпреподавам HuckleberryХъкълбери FinnФин to my classклас and we don't have the booksкниги,"
264
606000
2000
така че те казват: "Искам да преподавам Хъкълбери Фин в класа ми и ние не разполагаме с книгите,
10:23
or "I want a microscopeмикроскоп to teachпреподавам my studentsстуденти scienceнаука
265
608000
2000
или "Аз искам микроскоп да преподавам наука на моите студенти
10:25
and we don't have a microscopeмикроскоп."
266
610000
2000
и ние нямаме микроскоп."
10:27
You and I can go on and buyКупувам it for them.
267
612000
2000
Вие и аз можем да отидем и да ги купим за тях.
10:29
The teacherучител writesпише you a thank you noteЗабележка. The kidsдеца writeпиша you a thank you noteЗабележка.
268
614000
3000
Учителят ви пише благодарствено писмо. Децата ви написват благодарствена бележка.
10:32
SometimesПонякога they sendизпращам you picturesснимки of them usingизползвайки the microscopeмикроскоп.
269
617000
2000
Понякога ви изпращат техни снимки с помощта на микроскопа.
10:34
It's an extraordinaryнеобикновен thing.
270
619000
2000
Това е нещо извънредно.
10:36
Go to the websiteуебсайт and startначало yourselfсебе си on the processпроцес
271
621000
2000
Отидете на интернет сайта и започнете процеса
10:38
of thinkingмислене, again, lessпо-малко about "How can I spendхарча moneyпари on myselfсебе си?"
272
623000
3000
на мислене, отново, по-малко за това: "Как мога да похарча пари за себе си?"
10:41
and more about "If I've got fiveпет dollarsдолара or 15 dollarsдолара,
273
626000
3000
и повече за "Ако имам 5 долара или 15 долара,
10:44
what can I do to benefitоблага other people?"
274
629000
2000
Какво мога да направя в полза на други хора?"
10:46
Because ultimatelyв края на краищата when you do that, you'llти ще find that you'llти ще benefitоблага yourselfсебе си much more.
275
631000
3000
Тъй като в крайна сметка когато направите това, ще откриете, че ще облагодетелствате себе си много повече.
10:49
Thank you.
276
634000
2000
Благодаря ви.
10:51
(ApplauseАплодисменти)
277
636000
2000
(Аплодисменти)
Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Yavor Ivanov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Norton - Social science researcher
Through clever studies, Michael Norton studies how we feel about what we buy and spend.

Why you should listen

Michael I. Norton is a professor of business administration in the marketing unit at the Harvard Business School. He holds a B.A. in Psychology and English from Williams and a Ph.D. in Psychology from Princeton. Prior to joining HBS, Professor Norton was a Fellow at the MIT Media Lab and MIT’s Sloan School of Management. His work has been published in a number of leading academic journals, including Science, the Journal of Personality and Social Psychology, Psychological Science, and the Annual Review of Psychology, and has been covered in media outlets such as the Economist, the Financial Times, the New York Times, the Wall Street Journal, and the Washington Post.

His research has twice been featured in the New York Times Magazine Year in Ideas issue, in 2007 (Ambiguity Promotes Liking) and 2009 (The Counterfeit Self). His “The IKEA Effect: When Labor Leads to Love” was featured in Harvard Business Review‘s Breakthrough Ideas for 2009.

More profile about the speaker
Michael Norton | Speaker | TED.com