ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Sarah-Jayne Blakemore: The mysterious workings of the adolescent brain

Сара-Джейн Блейкмор: Мистериозните функции на юношеския мозък

Filmed:
3,041,951 views

Защо тийнейджърите изглеждат толкова по-импулсивни, толкова по-малко самосъзнаващи от възрастните? Неврологът Сара-Джейн Блейкмор сравнява префронталната кора на юношите с тази на възрастните, за да ни покаже, как типичното тийнейджърско поведение е резултат от един разрастващ се и развиващ се мозък.
- Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
FifteenПетнадесет yearsгодини agoпреди, it was widelyшироко assumedприема
0
688
2889
Преди петнадесет години се знаеше,
00:19
that the vastобширен majorityмнозинство of brainмозък developmentразвитие
1
3577
2050
че развитието на мозъка
00:21
takes placeмясто in the first fewмалцина yearsгодини of life.
2
5627
2979
се извършва през първите пет години.
00:24
Back then, 15 yearsгодини agoпреди, we didn't have the abilityспособност
3
8606
2712
Тогава, преди 15 години, нямахме възможност
00:27
to look insideвътре the livingжив humanчовек brainмозък
4
11318
2621
да надникнем в живия човешки мозък
00:29
and trackпът developmentразвитие acrossпрез the lifespanпродължителност на живота.
5
13939
3038
и да проследим развитието му.
00:32
In the pastминало decadeдесетилетие or so, mainlyглавно dueв следствие to advancesаванси
6
16977
3161
През последното десетилетие, основно поради напредъка
00:36
in brainмозък imagingсъздаване на изображения technologyтехнология
7
20138
1805
в технологията за изобразяване на мозък,
00:37
suchтакъв as magneticмагнитен resonanceрезонанс imagingсъздаване на изображения, or MRIЯМР,
8
21943
2943
като например магнитно-резонансна томография, или МРТ,
00:40
neuroscientistsневролози have startedзапочна to look insideвътре the livingжив
9
24886
3127
невролозите започнаха да гледат в живия
00:43
humanчовек brainмозък of all agesвъзрасти, and to trackпът changesпромени
10
28013
2419
човешки мозък при всички възрасти и да проследяват измененията
00:46
in brainмозък structureструктура and brainмозък functionфункция,
11
30432
2871
в структурата и функциите на мозъка
00:49
so we use structuralструктурен MRIЯМР if you'dти можеш like to take a snapshotмоментална снимка,
12
33303
3677
и използват структурна МРТ, ако искат да направят снимка
00:52
a photographснимка, at really highВисоко resolutionрезолюция of the insideвътре
13
36980
3062
с висока резолюция на вътрешността
00:55
of the livingжив humanчовек brainмозък, and we can askпитам questionsвъпроси like,
14
40042
3220
на живия човешки мозък и можем да задаваме въпроси, като
00:59
how much grayсив matterвъпрос does the brainмозък containсъдържа,
15
43262
2440
например колко сива материя съдържа човешкия мозък
01:01
and how does that changeпромяна with ageвъзраст?
16
45702
1803
и как тя се променя с възрастта.
01:03
And we alsoсъщо use functionalфункционален MRIЯМР, calledНаречен fMRIмагнитен резонанс,
17
47505
3712
Използваме и функционална МРТ, наричана фМРТ,
01:07
to take a videoвидео, a movieфилм, of brainмозък activityдейност
18
51217
3395
за да направим видео, филм на дейността на мозъка,
01:10
when participantsучастниците are takingприемате partчаст in some kindмил of taskзадача
19
54612
2868
когато участниците извършват някаква задача,
01:13
like thinkingмислене or feelingчувство or perceivingвъзприемане на something.
20
57480
2892
като мислене или чувстване, или усещане на нещо.
01:16
So manyмного labsлаборатории around the worldсвят are involvedучастващи in this kindмил
21
60372
2766
Много лаборатории в света се занимават с този вид
01:19
of researchизследване, and we now have a really richбогат
22
63138
2230
изследване и сега имаме богата
01:21
and detailedподробни pictureснимка of how the livingжив humanчовек brainмозък developsразработва,
23
65368
3524
и подробна картина на това, как живия човешки мозък се развива
01:24
and this pictureснимка has radicallyкоренно changedпроменен the way
24
68892
3068
и тази картина радикално измени начина,
01:27
we think about humanчовек brainмозък developmentразвитие
25
71960
2633
по който мислим за развитието на човешкия мозък,
01:30
by revealingразкривайки that it's not all over in earlyрано childhoodдетство,
26
74593
2768
като разкри, че той не се развива само през ранното детство,
01:33
and insteadвместо, the brainмозък continuesпродължава to developразвият
27
77361
2711
а продължава да се развива
01:35
right throughoutпрез adolescenceюношеството and into the '20s and '30s.
28
80072
4046
и през 20-те и 30-те години от живота.
01:40
So adolescenceюношеството is definedдефинирани as the periodПериод of life that startsзапочва
29
84118
3979
Юношеството се определя като периода от живота, през който започват
01:43
with the biologicalбиологичен, hormonalхормонални, physicalфизически changesпромени of pubertyпубертет
30
88097
4396
биологическите, хормоналните и физични промени на пубертета
01:48
and endsкраища at the ageвъзраст at whichкойто an individualиндивидуален attainsдостига
31
92493
3285
и свършва през възрастта, в която човекът придобива
01:51
a stableстабилен, independentнезависим roleроля in societyобщество.
32
95778
3451
стабилна, независима роля в обществото.
01:55
(LaughterСмях)
33
99229
1790
(Смях)
01:56
It can go on a long time. (LaughterСмях)
34
101019
2765
Това може да продължи дълго време. (Смях)
01:59
One of the brainмозък regionsрегиони that changesпромени mostнай-много dramaticallyдрастично
35
103784
3019
Една от областите на мозъка, която се променя най-много
02:02
duringпо време на adolescenceюношеството is calledНаречен prefrontalprefrontal cortexкора.
36
106803
3264
през юношеството, се нарича префронтален кортекс.
02:05
So this is a modelмодел of the humanчовек brainмозък,
37
110067
2977
Това е модел на човешкия мозък,
02:08
and this is prefrontalprefrontal cortexкора, right at the frontпреден.
38
113044
2880
а това, в предната част е префронтален кортекс.
02:11
PrefrontalPrefrontal cortexкора is an interestingинтересен brainмозък area■ площ.
39
115924
2509
Префронталния кортекс е интересна част от мозъка.
02:14
It's proportionallyпропорционално much biggerпо-голям in humansхората than
40
118433
3114
Тя е много по-голяма при хората, отколкото
02:17
in any other speciesвид, and it's involvedучастващи in a wholeцяло rangeдиапазон of
41
121547
3627
при който и да е друг вид и включва цял обхват от
02:21
highВисоко levelниво cognitiveпознавателен functionsфункции, things like decision-makingвземане на решение,
42
125190
3272
когнитивни функции от високо ниво, неща като взимане на решение,
02:24
planningпланиране, planningпланиране what you're going to do tomorrowутре
43
128462
2090
планиране, планиране на това, което ще правите утре
02:26
or nextследващия weekседмица or nextследващия yearгодина, inhibitingинхибиране
44
130552
2740
или следващата седмица, или следващата година, подтискане на
02:29
inappropriateнеподходящ behaviorповедение, so stoppingспиране yourselfсебе си sayingпоговорка
45
133292
2666
неподходящо поведение, като си забранявате да казвате
02:31
something really rudeгруб or doing something really stupidтъп.
46
135958
2925
нещо грубо или да направите нещо глупаво.
02:34
It's alsoсъщо involvedучастващи in socialсоциален interactionвзаимодействие,
47
138883
1778
То също участва в социалните взаимодействия,
02:36
understandingразбиране other people, and self-awarenessсамосъзнание.
48
140661
3124
в разбирането на другите хора и извършването на самоконтрол.
02:39
So MRIЯМР studiesпроучвания looking at the developmentразвитие of this regionобласт
49
143785
3050
Проучвания с МРТ разглеждащи развитието на тази област
02:42
have shownпосочен that it really undergoesпретърпява dramaticдраматичен developmentразвитие
50
146835
2470
показват, че той преминава през драматично развитие
02:45
duringпо време на the periodПериод of adolescenceюношеството.
51
149305
2933
през периода на юношеството.
02:48
So if you look at grayсив matterвъпрос volumeсила на звука, for exampleпример,
52
152238
2958
Ако, например, разгледате обема на сивата материя,
02:51
grayсив matterвъпрос volumeсила на звука acrossпрез ageвъзраст from ageвъзраст fourчетирима to 22 yearsгодини
53
155196
4849
обема на сивата материя от четири до 22 години,
02:55
increasesсе увеличава duringпо време на childhoodдетство, whichкойто is what you can see
54
160045
2322
той се увеличава през детството, което можете да видите
02:58
on this graphдиаграма. It peaksвърхове in earlyрано adolescenceюношеството.
55
162367
3753
на тази графика. Той достига връх през ранната юношеска възраст.
03:02
The arrowsстрелките indicateпосочат peakвръх grayсив matterвъпрос volumeсила на звука
56
166120
2565
Стрелката показва върха в обема на сивата материя
03:04
in prefrontalprefrontal cortexкора. You can see that that peakвръх happensслучва се
57
168685
3466
в префронталния кортекс. Можете да видите, че този връх се получава
03:08
a coupleдвойка of yearsгодини laterпо късно in boysмомчета relativeотносителен to girlsмомичета,
58
172151
3510
няколко години по-късно при момчетата, отколкото при момичетата
03:11
and that's probablyвероятно because boysмомчета go throughпрез pubertyпубертет
59
175661
1839
и това вероятно е защото момчетата преминават през пубертета
03:13
a coupleдвойка of yearsгодини laterпо късно than girlsмомичета on averageсредно аритметично,
60
177500
2252
средно няколко години по-късно отколкото момичетата
03:15
and then duringпо време на adolescenceюношеството, there's a significantзначителен declineупадък
61
179752
3435
и след това, по време на юношеството, има значително намаление
03:19
in grayсив matterвъпрос volumeсила на звука in prefrontalprefrontal cortexкора.
62
183187
2685
в обема на сивата материя в префронталния кортекс.
03:21
Now that mightбиха могли, може soundзвук badлошо, but actuallyвсъщност this is
63
185872
2025
Сега това може да звучи лошо, но това е
03:23
a really importantважно developmentalразвитието processпроцес, because
64
187897
3150
важен процес в развитието, защото
03:26
grayсив matterвъпрос containsсъдържа cellклетка bodiesтела and connectionsвръзки
65
191047
4106
сивата материя съдържа клетъчни тела и връзки
03:31
betweenмежду cellsклетки, the synapsesсинапси, and this declineупадък
66
195153
3454
между клетките, синапсите, и това намаление
03:34
in grayсив matterвъпрос volumeсила на звука duringпо време на prefrontalprefrontal cortexкора
67
198607
2745
в обема на сивата материя в префронталия коркекс
03:37
is thought to correspondсъответстват to synapticSynaptic pruningрезитба,
68
201352
2892
се смята, че съответства на синаптичното подрязване,
03:40
the eliminationотстраняване of unwantedнежелани synapsesсинапси.
69
204244
2323
отстраняването на нежеланите синапси.
03:42
This is a really importantважно processпроцес. It's partlyчастично dependentзависим
70
206567
3133
Това е важен процес. Той частично зависи
03:45
on the environmentзаобикаляща среда that the animalживотно or the humanчовек is in,
71
209700
3134
от околната среда, в която се намира животното или човека,
03:48
and the synapsesсинапси that are beingсъщество used are strengthenedзасилени,
72
212834
3444
и синапсите, които се използват, се заздравяват,
03:52
and synapsesсинапси that aren'tне са beingсъщество used
73
216278
1933
а синапсите, които не се използват
03:54
in that particularособен environmentзаобикаляща среда are prunedподрязват away.
74
218211
2332
в тази околна среда, се отстраняват.
03:56
You can think of it a bitмалко like pruningрезитба a rosebushRosebush.
75
220543
2506
Може да се мисли, че това е като почистване на розов храст.
03:58
You pruneрежеш away the weakerпо-слаби branchesклонове so that
76
223049
2840
Отстранявате по-слабите клонове, така че
04:01
the remainingоставащ, importantважно branchesклонове, can growрастат strongerпо-силен,
77
225889
3038
останалите, важни клони да могат да бъдат по-здрави
04:04
and this processпроцес, whichкойто effectivelyефективно fine-tunesпрецизира brainмозък tissueтъкан
78
228927
3926
и този процес, който ефективно настройва тъканите на мозъка
04:08
accordingСпоред to the species-specificспецифични environmentзаобикаляща среда,
79
232853
2667
според околната среда на вида,
04:11
is happeningслучва in prefrontalprefrontal cortexкора and in other brainмозък regionsрегиони
80
235520
2915
се осъществява в префронталния кортекс и други области на мозъка
04:14
duringпо време на the periodПериод of humanчовек adolescenceюношеството.
81
238435
3554
по време на периода на юношеството.
04:17
So a secondвтори lineлиния of inquiryразследване that we use to trackпът changesпромени
82
241989
3701
Втората линия на изследване, която използвахме, за да проследим промените
04:21
in the adolescentюноша brainмозък is usingизползвайки functionalфункционален MRIЯМР
83
245690
3252
в младежкия мозък, използва функционална МРТ,
04:24
to look at changesпромени in brainмозък activityдейност acrossпрез ageвъзраст.
84
248942
3273
за да разгледа промените в активността на мозъка през възрастта.
04:28
So I'll just give you an exampleпример from my labлаборатория.
85
252215
1642
Ще ви дам пример от лабораторията ми.
04:29
So in my labлаборатория, we're interestedзаинтересован in the socialсоциален brainмозък, that is
86
253857
3561
В лаборатарията ми се интересуваме от социалния мозък, което е
04:33
the networkмрежа of brainмозък regionsрегиони that we use to understandразбирам
87
257418
3584
мрежата от области в мозъка, които използваме, за да разберем
04:36
other people and to interactвзаимодействат with other people.
88
261002
2433
другите хора и да взаимодействаме с тях.
04:39
So I like to showшоу a photographснимка of a soccerфутбол gameигра
89
263435
3766
Искам да покажа снимка на футболна игра,
04:43
to illustrateилюстрирам two aspectsаспекти of how your socialсоциален brainsмозъците work.
90
267201
4407
за да илюстрирам два аспекта на това, как социалният мозък функционира.
04:47
So this is a soccerфутбол gameигра. (LaughterСмях)
91
271608
1433
Това е футболна игра. (Смях)
04:48
MichaelМайкъл OwenОуен has just missedпропуснал a goalцел, and he's lyingлежащ
92
273041
2642
Майкъл Оуен пропуснал да отбележи и лежи
04:51
on the groundприземен, and the first aspectаспект of the socialсоциален brainмозък
93
275683
2802
на земята, и първият аспект на социалния мозък,
04:54
that this pictureснимка really nicelyдобре illustratesилюстрира is how automaticавтоматично
94
278485
2959
което е хубаво илюстрирано на тази снимка, е как автоматично
04:57
and instinctiveинстинктивен socialсоциален emotionalемоционален responsesотговор are,
95
281444
3050
и инстинктивно се осъществяват емоционалните отговори,
05:00
so withinв рамките на a splitразцепване secondвтори of MichaelМайкъл OwenОуен missingлипсващ this goalцел,
96
284494
2964
така че за част от секундата, след като Майкъл Оуен пропуска този гол,
05:03
everyoneвсеки is doing the sameедин и същ thing with theirтехен armsобятия
97
287458
1810
всички правят това с ръцете си
05:05
and the sameедин и същ thing with theirтехен faceлице, even MichaelМайкъл OwenОуен
98
289268
1803
и с лицето си, дори и Майкъл Оуен,
05:06
as he slidesпързалки alongзаедно the grassтрева, is doing the sameедин и същ thing
99
291071
1824
когато се навежда до тревата, прави същото
05:08
with his armsобятия, and presumablyвероятно has a similarподобен
100
292895
2269
с ръцете си и има същото изражение
05:11
facialлицето expressionизразяване, and the only people who don't
101
295164
1974
на лицето си, и само хората, които не
05:13
are the guys in yellowжълт at the back — (LaughsСмее се) —
102
297138
3461
са момчетата в жълто в дъното - (Смее се) -
05:16
and I think they're on the wrongпогрешно endкрай of the stadiumстадион,
103
300599
2543
мисля, че те са в погрешния край на стадиона,
05:19
and they're doing anotherоще socialсоциален emotionalемоционален responseотговор
104
303142
2295
и извършват друг социално-емоционален отговор,
05:21
that we all instantlyмигновено recognizeпризнавам, and that's the secondвтори aspectаспект
105
305437
2635
който веднага разпознаваме, и това е втория аспект
05:23
of the socialсоциален brainмозък that this pictureснимка really nicelyдобре illustratesилюстрира,
106
308072
3636
на социалния мозък, който тази снимка илюстрира,
05:27
how good we are at readingчетене other people'sнародната behaviorповедение,
107
311708
3382
колко добре разбираме поведението на другите хора,
05:30
theirтехен actionsмерки, theirтехен gesturesжестове, theirтехен facialлицето expressionsизражения,
108
315090
2677
действията им, жестовете им, израженията на лицата им,
05:33
in termsусловия of theirтехен underlyingосновните emotionsемоции and mentalумствен statesсъстояния.
109
317767
3816
с което изразяват емоции и умствени състояния.
05:37
So you don't have to askпитам any of these guys.
110
321583
1777
Не трябва да питате тези момчета.
05:39
You have a prettyкрасива good ideaидея of what they're feelingчувство
111
323360
2541
Имате добра идея за това, как се чувстват
05:41
and thinkingмислене at this preciseточно momentмомент in time.
112
325901
2588
и за какво мислят в този момент.
05:44
So that's what we're interestedзаинтересован in looking at in my labлаборатория.
113
328489
1756
От това се интересуваме в лабораторията ми.
05:46
So in my labлаборатория, we bringвъвеждат adolescentsюноши and adultsвъзрастни into the labлаборатория
114
330245
3572
В лабораторията ми довеждаме млади и възрастни хора,
05:49
to have a brainмозък scanпреглеждане, we give them some kindмил of taskзадача
115
333833
2385
сканираме мозъка им, даваме им някаква задача,
05:52
that involvesвключва thinkingмислене about other people, theirтехен mindsумове,
116
336218
3294
която включва мислене за другите хора, съзнанието им,
05:55
theirтехен mentalумствен statesсъстояния, theirтехен emotionsемоции, and one of the findingsконстатациите
117
339512
2894
умственото им състояние, емоциите им и едно от откритията,
05:58
that we'veние имаме foundнамерено severalняколко timesпъти now, as have other labsлаборатории
118
342406
2846
което открихме няколко пъти, както и други лаборатории
06:01
around the worldсвят, is partчаст of the prefrontalprefrontal cortexкора calledНаречен
119
345252
3218
по света, е област от префронталния кортекс, наречена
06:04
medialмедиалния prefrontalprefrontal cortexкора, whichкойто is shownпосочен in blueсин on the slideпързалка,
120
348470
3218
медиален префронтален кортекс, която е показана в синьо на слайда
06:07
and it's right in the middleсреден of prefrontalprefrontal cortexкора
121
351688
2756
и се намира в средата на префронталния кортекс
06:10
in the midlineсредната линия of your headглава.
122
354444
2398
в средата на главата ви.
06:12
This regionобласт is more activeактивен in adolescentsюноши when they make
123
356842
3283
Тази област е по-активна при младите хора, когато взимат
06:16
these socialсоциален decisionsрешения and think about other people
124
360125
2127
тези социални решения и мислят за другите хора,
06:18
than it is in adultsвъзрастни, and this is actuallyвсъщност a meta-analysisМета-анализ
125
362252
2801
отколкото е при възрастните хора и това е мета-анализ
06:20
of nineдевет differentразличен studiesпроучвания in this area■ площ from labsлаборатории around
126
365053
3240
от девет различни изследвания в тази област от лаборатории
06:24
the worldсвят, and they all showшоу the sameедин и същ thing, that activityдейност
127
368293
2700
по света, и всички те показват едно и също нещо, че дейността
06:26
in this medialмедиалния prefrontalprefrontal cortexкора area■ площ decreasesнамалява
128
370993
3370
в този медиален префронтален кортекс намалява
06:30
duringпо време на the periodПериод of adolescenceюношеството.
129
374363
2447
по време на периода на юношеството.
06:32
And we think that mightбиха могли, може be because adolescentsюноши and adultsвъзрастни
130
376810
2644
Мислим, че това е, защото младите и възрастните хора
06:35
use a differentразличен mentalумствен approachподход, a differentразличен
131
379454
2366
използват различен умствен подход, различна
06:37
cognitiveпознавателен strategyстратегия, to make socialсоциален decisionsрешения,
132
381820
3418
когнитивна стратегия, за да взимат социални решения
06:41
and one way of looking at that is to do behavioralповеденчески studiesпроучвания
133
385238
3516
и един начин на разглеждане на това е да се направят изследвания на поведението,
06:44
wherebyпри което we bringвъвеждат people into the labлаборатория and we give them
134
388754
1977
при което въвеждаме хора в лабораторията и им даваме
06:46
some kindмил of behavioralповеденчески taskзадача, and I'll just give you
135
390731
2544
някаква задача за изследване на поведението, и ще ви дам
06:49
anotherоще exampleпример of the kindмил of taskзадача that we use in my labлаборатория.
136
393275
3210
друг пример на вида задача, която използваме в лабораторията ми.
06:52
So imagineПредставете си that you're the participantучастник in one of our
137
396485
2648
Представете си, че сте участник в един от
06:55
experimentsексперименти. You come into the labлаборатория,
138
399133
1725
експериментите ни. Влизате в лабораторията
06:56
you see this computerizedкомпютъризирано taskзадача.
139
400858
2674
и виждате тази компютъризирана задача.
06:59
In this taskзадача, you see a setкомплект of shelvesСтелажи.
140
403532
2790
В тази задача виждате набор от шкафове.
07:02
Now, there are objectsобекти on these shelvesСтелажи, on some of them,
141
406322
2817
В някои от тях има предмети
07:05
and you'llти ще noticeизвестие there's a guy standingстоящ behindзад the setкомплект
142
409139
2971
и ще забележите, че един мъж стои зад набора
07:08
of shelvesСтелажи, and there are some objectsобекти that he can't see.
143
412110
3585
от шкафове, и има някои предмети, които той не може да види.
07:11
They're occludedзапушени, from his pointточка of viewизглед, with a kindмил of
144
415695
2279
Те са покрити с вид
07:13
grayсив pieceпарче of woodдърво.
145
417974
2644
сиво парче дърво.
07:16
This is the sameедин и същ setкомплект of shelvesСтелажи from his pointточка of viewизглед.
146
420618
3484
Това е същият набор от шкафове като тези, които той вижда.
07:20
NoticeБележка that there are only some objectsобекти that he can see,
147
424102
3493
Забележете, че те са само някои от предметите, които той може да види,
07:23
whereasдокато there are manyмного more objectsобекти that you can see.
148
427595
2452
но има много повече предмети, които вие можете да видите.
07:25
Now your taskзадача is to moveход objectsобекти around.
149
430047
2196
Задачата ви е да местите предметите.
07:28
The directorдиректор, standingстоящ behindзад the setкомплект of shelvesСтелажи,
150
432243
2362
Директорът, който стои зад набора от шкафове,
07:30
is going to directдиректен you to moveход objectsобекти around,
151
434605
2745
ще ви насочи как да премествате предметите,
07:33
but rememberпомня, he's not going to askпитам you to moveход objectsобекти
152
437350
1894
но запомнете, той няма да ви помоли да премествате предмети,
07:35
that he can't see. This introducesвъвежда a really interestingинтересен
153
439244
3720
които той не може да види. Това е интересно
07:38
conditionсъстояние wherebyпри което there's a kindмил of conflictконфликт
154
442964
2193
условие, при което има конфликт
07:41
betweenмежду your perspectiveперспектива and the director'sна директора на perspectiveперспектива.
155
445157
3168
между перспективата ви и перспективата на директора.
07:44
So imagineПредставете си he tellsразказва you to moveход the topвръх truckкамион left.
156
448325
3240
Представете си, че той ви каже да преместите камиона, който стои най-отгоре в ляво.
07:47
There are threeтри trucksкамиони there. You're going to instinctivelyинстинктивно
157
451565
2031
Има три камиона. Инстинктивно
07:49
go for the whiteбял truckкамион, because that's the topвръх truckкамион
158
453611
2150
взимате белия камион, защото той е най-горния камион
07:51
from your perspectiveперспектива, but then you have to rememberпомня,
159
455761
2818
от перспективата ви, но трябва да запомните:
07:54
"Oh, he can't see that truckкамион, so he mustтрябва да mean
160
458579
2059
"О, той не може да види този камион, така че той ще ме помоли
07:56
me to moveход the blueсин truckкамион," whichкойто is the topвръх truckкамион
161
460638
2757
да преместя синия", който е най-горния камион
07:59
from his perspectiveперспектива. Now believe it or not,
162
463395
2645
от перспективата му. Можете да не повярвате,
08:01
normalнормален, healthyздрав, intelligentинтелигентен adultsвъзрастни like you make errorsгрешки
163
466040
2951
че нормални, здрави, интелигентни хора като вас правят грешки
08:04
about 50 percentна сто of the time on that kindмил of trialпробен период.
164
468991
3140
около 50 процента от времето по време на тази задача.
08:08
They moveход the whiteбял truckкамион insteadвместо of the blueсин truckкамион.
165
472131
2843
Преместват белия камион вместо синия.
08:10
So we give this kindмил of taskзадача to adolescentsюноши and adultsвъзрастни,
166
474974
3316
Даваме тази задача на млади и възрастни хора,
08:14
and we alsoсъщо have a controlконтрол conditionсъстояние
167
478290
1554
и също използваме контролно състояние,
08:15
where there's no directorдиректор and insteadвместо we give people a ruleправило.
168
479844
4061
при което няма директор, а вместо това им даваме правила.
08:19
We tell them, okay, we're going to do exactlyточно the sameедин и същ thing
169
483905
1914
Казваме им: "Добре, ще направим същото,
08:21
but this time there's no directorдиректор. InsteadВместо това you've got to
170
485819
2837
но този път няма директор. Вместо това, ще
08:24
ignoreигнорирам objectsобекти with the darkтъмен grayсив backgroundзаден план.
171
488656
3207
игнорирате предметите с тъмно сива основа.
08:27
You'llВие ще see that this is exactlyточно the sameедин и същ conditionсъстояние, only
172
491863
2700
Щи видите, че това е същото, само че
08:30
in the no-directorне-директор conditionсъстояние they just have to rememberпомня
173
494563
2846
при условието, че няма директор те трябва да запомнят
08:33
to applyПриложи this somewhatдо известна степен arbitraryсвоеволен ruleправило, whereasдокато
174
497409
3071
да прилагат това обикновено правило, докато
08:36
in the directorдиректор conditionсъстояние, they have to rememberпомня
175
500480
1680
когато има директор, те трябва да запомнят
08:38
to take into accountсметка the director'sна директора на perspectiveперспектива
176
502160
3541
да взимат в предвид перспективата на директора,
08:41
in orderпоръчка to guideръководство theirтехен ongoingв процес behaviorповедение.
177
505701
4297
за да направляват поведението си.
08:45
Okay, so if I just showшоу you the percentageпроцент errorsгрешки
178
509998
2610
Добре, ако ви покажа процента на грешките
08:48
in a largeголям developmentalразвитието studyуча we did,
179
512608
2566
в голямото изследване, което направихме,
08:51
this is in a studyуча rangingвариращи from ageвъзраст sevenседем to adulthoodзряла възраст,
180
515174
3554
това е изследване, при което хората са на възраст от седем години до възрастни хора
08:54
and what you're going to see is the percentageпроцент errorsгрешки
181
518728
1210
и това, което ще видите, е процента на грешките
08:55
in the adultвъзрастен groupгрупа in bothи двете conditionsусловия,
182
519938
1974
в групата на възрастните хора при двете условия,
08:57
so the grayсив is the directorдиректор conditionсъстояние, and you see
183
521927
3271
при което сивото е условието, при което има директор, и ще видите,
09:01
that our intelligentинтелигентен adultsвъзрастни are makingприготвяне errorsгрешки about 50 percentна сто
184
525198
2573
че интелигентните възрастни хора правят грешки при около 50 процента
09:03
of the time, whereasдокато they make farдалече fewerпо-малко errorsгрешки
185
527771
2715
от времето, докато те правят далеч по-малко грешки,
09:06
when there's no directorдиректор presentнастояще, when they just have
186
530486
2028
когато няма директор, когато трябва
09:08
to rememberпомня that ruleправило of ignoringигнорирайки the grayсив backgroundзаден план.
187
532514
3081
да запомнят това правило да игнорират сивата основа.
09:11
DevelopmentallyDevelopmentally, these two conditionsусловия developразвият
188
535595
2668
Тези две условия протичат
09:14
in exactlyточно the sameедин и същ way. BetweenМежду lateкъсен childhoodдетство
189
538263
2923
по един и същ начин. Между късното детство
09:17
and mid-adolescenceсредата на юношеството, there's an improvementподобрение,
190
541186
2241
и средата на юношеството има подобрение,
09:19
in other wordsдуми a reductionнамаление of errorsгрешки, in bothи двете of these trialsизпитвания,
191
543427
3351
с други думи, намаляване на грешките в тези две задачи
09:22
in bothи двете of these conditionsусловия.
192
546778
1120
при двете условия.
09:23
But it's when you compareсравнение the last two groupsгрупи,
193
547898
2285
Но когато сравнявате последните две групи,
09:26
the mid-adolescentсредата юноша groupгрупа and the adultвъзрастен groupгрупа
194
550183
1952
групата на хората в средата на юношеството и групата на възрастните,
09:28
where things get really interestingинтересен, because there, there is
195
552135
3160
където нещата са наистина интересни, защото там няма
09:31
no continuedпродължи improvementподобрение in the no-directorне-директор conditionсъстояние.
196
555295
3038
непрекъснато подобрение при условието, в което няма директор.
09:34
In other wordsдуми, everything you need to do in orderпоръчка to
197
558333
2930
С други думи, всичко, което трябва да направите, за да
09:37
rememberпомня the ruleправило and applyПриложи it seemsИзглежда to be fullyнапълно developedразвита
198
561263
2706
запомните правилото и да го прилагате, е развито
09:39
by mid-adolescenceсредата на юношеството, whereasдокато in contrastконтраст,
199
563969
2531
при хората до средата на юношеството, но за разлика от това,
09:42
if you look at the last two grayсив barsрешетки, there's still
200
566500
2397
ако погледнете последните две сиви колони,
09:44
a significantзначителен improvementподобрение in the directorдиректор conditionсъстояние
201
568897
3150
има значително подобрение при условието, при което има директор
09:47
betweenмежду mid-adolescenceсредата на юношеството and adulthoodзряла възраст, and what
202
572047
2441
между хората в средата на юношеството и възрастните и
09:50
this meansсредства is that the abilityспособност to take into accountсметка someoneнякой
203
574488
3376
това означава, че способността да се взима в предвид перспективата
09:53
else'sдруг е perspectiveперспектива in orderпоръчка to guideръководство ongoingв процес behaviorповедение,
204
577864
3285
на някой друг, за да се направлява поведението,
09:57
whichкойто is something, by the way, that we do in everydayвсеки ден life all
205
581149
2259
което, между другото, е това, което правим в ежедневието през
09:59
the time, is still developingразработване in mid-to-lateсредата края adolescenceюношеството.
206
583408
4606
цялото време, се развива в средна до късна юношеска възраст.
10:03
So if you have a teenageюношески sonсин or a daughterдъщеря and you
207
588014
2540
Ако имате син или дъщеря тийнейджъри и
10:06
sometimesпонякога think they have problemsпроблеми takingприемате other people'sнародната
208
590554
2409
понякога мислите, че те имат проблеми при взимане в предвид
10:08
perspectivesперспективи, you're right. They do. And this is why.
209
592963
3756
перспективите на хората, вие сте прави. Ето защо.
10:12
So we sometimesпонякога laughсмях about teenagersтийнейджъри.
210
596719
3513
Понякога се смеем на тийнейджърите.
10:16
They're parodiedparodied, sometimesпонякога even demonizedдемонизиран in the mediaсредства
211
600232
3863
Те са пародирани, понякога дори демонизирани в медиите
10:19
for theirтехен kindмил of typicalтипичен teenageюношески behaviorповедение. They take risksрискове,
212
604095
3527
поради типичното им тийнейджърско поведение. Те поемат рискове,
10:23
they're sometimesпонякога moodyМуди, they're very self-consciousстеснителен.
213
607622
2771
понякога имат променливо настроение, и са много стеснителни.
10:26
I have a really niceприятен anecdoteвиц from a friendприятел of mineмоята
214
610393
2493
Имам много добър анекдот от мой приятел,
10:28
who said that the thing he noticedзабелязах mostнай-много
215
612886
2487
който каза, че нещото, което е забелязал най-много
10:31
about his teenageюношески daughtersдъщери before and after pubertyпубертет
216
615373
2981
в неговите дъщери преди и след пубертета
10:34
was theirтехен levelниво of embarrassmentсмущение in frontпреден of him.
217
618354
2244
е тяхното ниво на смущение пред него.
10:36
So, he said, "Before pubertyпубертет, if my two daughtersдъщери
218
620614
2489
Той каза: 'Преди пубертета, моите две дъщери
10:39
were messingкаша around in a shopмагазин, I'd say, 'Hey"Ей,
219
623103
2254
се лигавеха в магазина, и аз им казвах: 'Хей,
10:41
stop messingкаша around and I'll singпея your favoriteлюбим songпесен,'
220
625357
1749
стига сте се лигавели и ще ви изпея любимата ви песен,'
10:43
and instantlyмигновено they'dте биха stop messingкаша around and he'dЩеше singпея
221
627106
1901
и те веднага спирали да се лигавят и той им пеел
10:44
theirтехен favoriteлюбим songпесен. After pubertyпубертет, that becameстана the threatзаплаха.
222
629007
3471
любимата им песен. След пубертета, това става заплаха.'
10:48
(LaughterСмях)
223
632478
1817
(Смях)
10:50
The very notionпонятие of theirтехен dadтатко singingпеене in publicобществен
224
634295
3477
Само мисълта за баща им, пеещ на публично място
10:53
was enoughдостатъчно to make them behaveдържа се.
225
637772
2363
била достатъчна за да ги накара да са послушни.
10:56
So people oftenчесто askпитам,
226
640135
1428
Хората често питат,
10:57
"Well, is adolescenceюношеството a kindмил of recentскорошен phenomenonфеномен?
227
641563
2633
'Юношеството не е ли скорошен феномен?
11:00
Is it something we'veние имаме inventedизобретен recentlyнаскоро in the WestУест?"
228
644196
2122
Нещо, което сме създали наскоро на Запад ли е?'
11:02
And actuallyвсъщност, the answerотговор is probablyвероятно not. There are lots
229
646318
2668
И всъщност, отговорът е най-вероятно не. Има много
11:04
of descriptionsописания of adolescenceюношеството in historyистория that soundзвук
230
648986
3423
описания на юношеството в историята, които звучат
11:08
very similarподобен to the descriptionsописания we use todayднес.
231
652409
2157
много подобно на описанията, които използваме днес.
11:10
So there's a famousизвестен quoteцитат by ShakespeareШекспир from "The Winter'sЗимни TaleПриказка"
232
654566
4233
Ето един известен цитат от Шекспир от 'Зимна приказка',
11:14
where he describesописва adolescenceюношеството as followsследва:
233
658799
2775
където той описва юношеството по следния начин:
11:17
"I would there were no ageвъзраст betweenмежду tenдесет and
234
661574
2846
'Бях там на възраст между десет и
11:20
three-and-twentyтри и двадесет, or that youthмладежта would sleepсън out the restПочивка;
235
664420
3240
двадесет и три, или този юноша би проспал остатъка;
11:23
for there is nothing in the betweenмежду but gettingполучаване на wencheswenches
236
667660
2091
защото няма нищо друго помежду, освен забременяване на
11:25
with childдете, wrongingwronging the ancientryancientry, stealingкражба, fightingборба." (LaughterСмях)
237
669751
6223
девойки, навреждане на предците, крадене и борба.'
11:31
He then goesотива on to say, "HavingКато said that, would any
238
675974
4534
След това продължава: 'Казвайки това, има ли някой
11:36
but these boiledварено brainsмозъците of nineteenдеветнадесет and two-and-twentyдва и двадесет
239
680508
3145
освен тези сварени мозъци между 19 и 22,
11:39
huntлов in this weatherметеорологично време?" (LaughterСмях)
240
683653
2498
който бе искал да ловува в това време?' (Смях)
11:42
So almostпочти 400 yearsгодини agoпреди, ShakespeareШекспир was portrayingизобразявайки
241
686151
2926
Тъй че почти преди 400 години, Шекспир създава портрет
11:44
adolescentsюноши in a very similarподобен lightсветлина to the lightсветлина that we
242
689077
2724
на юношите в светлина, много подобна на светлината, в която ние
11:47
portrayобрисуват them in todayднес, but todayднес we try to understandразбирам
243
691801
3459
ги представяме днес, но днес ние се опитваме да разберем
11:51
theirтехен behaviorповедение in termsусловия of the underlyingосновните changesпромени
244
695260
3087
тяхното поведение в контекста на промените,
11:54
that are going on in theirтехен brainмозък.
245
698347
1938
които се случват в техният мозък.
11:56
So for exampleпример, take risk-takingпоемане на риск. We know that adolescentsюноши
246
700285
3608
Например, нека вземем рисковете. Ние знаем, че юношите
11:59
have a tendencyтенденция to take risksрискове. They do.
247
703893
2325
имат тенденцията да поемат рискове. Правят го.
12:02
They take more risksрискове than childrenдеца or adultsвъзрастни,
248
706218
2632
Те поемат повече рискове, отколкото деца или възрастни,
12:04
and they are particularlyособено proneсклонен to takingприемате risksрискове
249
708850
2460
и са най-вече склонни да поемат рискове,
12:07
when they're with theirтехен friendsприятели. There's an importantважно driveпът
250
711310
2968
когато са с приятели. Важно е да се
12:10
to becomeда стане independentнезависим from one'sедин е parentsродители
251
714278
2486
постигне независимост от родителите
12:12
and to impressвпечатлявам one'sедин е friendsприятели in adolescenceюношеството.
252
716764
2824
и да се впечатлят приятелите в юношеството.
12:15
But now we try to understandразбирам that in termsусловия of
253
719588
2599
Но сега ние се опитваме да разберем това в контекста на
12:18
the developmentразвитие of a partчаст of theirтехен brainмозък calledНаречен the limbicлимбичната systemсистема,
254
722187
2993
развитието на част от мозъка им, наречена лимбична система,
12:21
so I'm going to showшоу you the limbicлимбичната systemсистема in redчервен
255
725180
2543
и ще ви покажа лимбичната система в червен цвят
12:23
in the slideпързалка behindзад me, and alsoсъщо on this brainмозък.
256
727723
1865
в слайда зад мен, и също върху този мозък.
12:25
So the limbicлимбичната systemсистема is right deepДълбок insideвътре the brainмозък,
257
729588
3109
Лимбичната система е дълбоко в мозъка
12:28
and it's involvedучастващи in things like emotionемоция processingобработване
258
732697
3733
и тя се занимава с неща като обработка на емоции
12:32
and rewardнаграда processingобработване. It givesдава you the rewardingнаграждаване feelingчувство
259
736430
3150
и обработка на награди. Дава ви чуството за награда
12:35
out of doing funшега things, includingвключително takingприемате risksрискове.
260
739580
3296
при правенето на приятни неща, включително взимането на рискове.
12:38
It givesдава you the kickудар out of takingприемате risksрискове.
261
742876
2365
Дава ви еуфорията при взимането на рискове.
12:41
And this regionобласт, the regionsрегиони withinв рамките на the limbicлимбичната systemсистема,
262
745241
3048
И в този регион, регионите в лимбичната система,
12:44
have been foundнамерено to be hypersensitiveсвръхчувствителни to the rewardingнаграждаване
263
748289
3419
са хипер-чувствителни към наградното
12:47
feelingчувство of risk-takingпоемане на риск in adolescentsюноши comparedсравнение with adultsвъзрастни,
264
751708
3769
чувство при взимане на рискове при юношите в сравнение с възрастните
12:51
and at the very sameедин и същ time, the prefrontalprefrontal cortexкора,
265
755477
3702
и в същото време, префронталния кортекс,
12:55
whichкойто you can see in blueсин in the slideпързалка here,
266
759179
2274
който можете да видите в синьо на слайда тук,
12:57
whichкойто stopsспирки us takingприемате excessiveпрекомерен risksрискове,
267
761453
2867
който ни спира при поемането на прекалени рискове,
13:00
is still very much in developmentразвитие in adolescentsюноши.
268
764320
3398
тази част е все още в процес на развитие при юношите.
13:03
So brainмозък researchизследване has shownпосочен that the adolescentюноша brainмозък
269
767718
3667
Проучвания на мозъка показват, че юношеския мозък
13:07
undergoesпретърпява really quiteсъвсем profoundдълбок developmentразвитие,
270
771385
3342
преминава през задълбочено развитие,
13:10
and this has implicationsпоследствия for educationобразование, for rehabilitationрехабилитация,
271
774727
3956
и това оказва влияние на образованието, рехабилитацията
13:14
and interventionинтервенция. The environmentзаобикаляща среда, includingвключително teachingобучение,
272
778683
4020
и интервенцията. Околната среда, включително и преподаването
13:18
can and does shapeформа the developingразработване adolescentюноша brainмозък,
273
782703
3409
може и реално формира развитието на юношеският мозък
13:22
and yetоще it's only relativelyотносително recentlyнаскоро that we have been
274
786112
2802
и въпреки това доста наскоро започнахме
13:24
routinelyрутинно educatingобразоването teenagersтийнейджъри in the WestУест.
275
788914
2505
рутинно да образоваме тийнейджърите на Запада.
13:27
All fourчетирима of my grandparentsбаби и дядовци, for exampleпример, left schoolучилище
276
791419
3753
Всичките ми баби и дядовци, например, напуснали училище
13:31
in theirтехен earlyрано adolescenceюношеството. They had no choiceизбор.
277
795172
3834
през ранното им детство. Те не са имали избор.
13:34
And that's still the caseслучай for manyмного, manyмного teenagersтийнейджъри
278
799006
2774
И това все още важи за много, много тийнейджъри
13:37
around the worldсвят todayднес. FortyЧетиридесет percentна сто of teenagersтийнейджъри
279
801780
3167
по света днес. Четиридесет процента от тийнейджърите
13:40
don't have accessдостъп to secondaryвтори schoolучилище educationобразование.
280
804947
4222
нямат достъп до средно образование.
13:45
And yetоще, this is a periodПериод of life where the brainмозък is
281
809169
2639
В същото време, това е период в живота, в който мозъка
13:47
particularlyособено adaptableприспособим and malleableковък.
282
811808
2847
е особено адаптивен и гъвкав.
13:50
It's a fantasticфантастичен opportunityвъзможност for learningизучаване на and creativityтворчество.
283
814655
3770
Това е една фантастична благоприятна възможност за научаване и творчество.
13:54
So what's sometimesпонякога seenвидян as the problemпроблем
284
818425
2233
Тъй че това, което понякога е виждано като проблем
13:56
with adolescentsюношиheightenedповишената risk-takingпоемане на риск, poorбеден impulseимпулс
285
820658
2476
при юношите - повишено поемане на рискове, лош контрол
13:59
controlконтрол, self-consciousnessсамосъзнаниеshouldn'tне трябва be stigmatizedзаклеймявани.
286
823134
3942
над импулсивността, стеснителност, не трябва да се клейми.
14:02
It actuallyвсъщност reflectsотразява changesпромени in the brainмозък that provideпредоставяне
287
827076
2837
Всъщност тези неща рефлектират промени в мозъка, които предоставят
14:05
an excellentотличен opportunityвъзможност for educationобразование
288
829913
2914
прекрасни възможности за обучение
14:08
and socialсоциален developmentразвитие. Thank you. (ApplauseАплодисменти)
289
832827
4430
и социално развитие. Благодаря ви. (Аплодисменти)
14:13
(ApplauseАплодисменти)
290
837257
7770
(Аплодисменти)
Translated by Stefan Milanov
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com