ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Sarah-Jayne Blakemore: The mysterious workings of the adolescent brain

サラ=ジェイン・ブレイクモア:青年期の脳の不思議

Filmed:
3,041,951 views

大人に比べて、ティーンエージャーはなぜこうも衝動的で自覚が低いのだろう?認知神経科学者のサラ=ジェイン・ブレイクモアが、青年期と成人期における脳の前頭前皮質を比較することで、典型的ティーンエージャーの行動の原因は成長途上の脳にあることを明らかにします。
- Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
Fifteen15 years ago, it was widely広く assumed想定される
0
688
2889
15年前の人々の間では
00:19
that the vast広大 majority多数 of brain development開発
1
3577
2050
脳は誕生後わずか数年で
00:21
takes place場所 in the first few少数 years of life.
2
5627
2979
発達するものだと考えられていました
00:24
Back then, 15 years ago, we didn't have the ability能力
3
8606
2712
そのころは 生きた人間の
00:27
to look inside内部 the living生活 human人間 brain
4
11318
2621
脳の中身を見て 脳が発達していく経過を
00:29
and trackトラック development開発 across横断する the lifespan寿命.
5
13939
3038
観察するなんてことはできませんでした
00:32
In the past過去 decade10年 or so, mainly主に due支払う to advances進歩
6
16977
3161
でもここ数十年のこと
00:36
in brain imagingイメージング technology技術
7
20138
1805
MRIなどの
00:37
suchそのような as magnetic磁気 resonance共振 imagingイメージング, or MRIMRI,
8
21943
2943
脳画像技術が進歩したため
00:40
neuroscientists神経科学者 have started開始した to look inside内部 the living生活
9
24886
3127
脳科学者達は 幅広い年齢の脳を観て
00:43
human人間 brain of all ages年齢, and to trackトラック changes変更
10
28013
2419
歳をとると共に 人の脳の構造と働きが
00:46
in brain structure構造 and brain function関数,
11
30432
2871
どう変化するのか研究し始めました
00:49
so we use structural構造的 MRIMRI if you'dあなたは like to take a snapshotスナップショット,
12
33303
3677
構造的MRIを使えば ものすごく高画質な
00:52
a photograph写真, at really high高い resolution解決 of the inside内部
13
36980
3062
脳のスナップ写真を撮ることができ
00:55
of the living生活 human人間 brain, and we can ask尋ねる questions質問 like,
14
40042
3220
灰白質は脳のどれくらいを占めるのか
00:59
how much grayグレー matter問題 does the brain contain含む,
15
43262
2440
その比率は歳と共にどう変わるのか など
01:01
and how does that change変化する with age年齢?
16
45702
1803
様々な謎を解明しだしました
01:03
And we alsoまた、 use functional機能的 MRIMRI, calledと呼ばれる fMRIfMRI,
17
47505
3712
そして機能的MRI いわゆるfMRIを使えば
01:07
to take a videoビデオ, a movie映画, of brain activityアクティビティ
18
51217
3395
実験参加者の脳のビデオを撮って
01:10
when participants参加者 are taking取る part in some kind種類 of task仕事
19
54612
2868
考えたり 感じたりしている脳を
01:13
like thinking考え or feeling感じ or perceiving知覚する something.
20
57480
2892
観察することができるのです
01:16
So manyたくさんの labsラボ around the world世界 are involved関係する in this kind種類
21
60372
2766
世界中で このような研究が行われている今
01:19
of research研究, and we now have a really richリッチ
22
63138
2230
生きた人間の脳の実体と発達について
01:21
and detailed詳細な picture画像 of how the living生活 human人間 brain develops発展する,
23
65368
3524
非常に多くのことが分かってきました
01:24
and this picture画像 has radically根本的に changedかわった the way
24
68892
3068
そのため 科学者たちの
01:27
we think about human人間 brain development開発
25
71960
2633
脳の発達についての考え方も一新しました
01:30
by revealing明らかにする that it's not all over in early早い childhood子供時代,
26
74593
2768
脳は幼いころに全て完成するのではなく
01:33
and instead代わりに, the brain continues続ける to develop開発する
27
77361
2711
青年期 そして20代 30代と
01:35
right throughout全体を通して adolescence思春期 and into the '20s and '30s.
28
80072
4046
発達し続けることが明らかになったのです
01:40
So adolescence思春期 is defined定義された as the period期間 of life that starts開始する
29
84118
3979
さて青年期とは 人の生物的な面 ホルモンや肉体の
01:43
with the biological生物学的, hormonalホルモン, physical物理的 changes変更 of puberty思春期
30
88097
4396
思春期における変化とともに始まり
01:48
and ends終わり at the age年齢 at whichどの an individual個人 attains達成する
31
92493
3285
社会的に自立したとき終了する
01:51
a stable安定した, independent独立した role役割 in society社会.
32
95778
3451
期間だと考えられています
01:55
(Laughter笑い)
33
99229
1790
(笑)
01:56
It can go on a long time. (Laughter笑い)
34
101019
2765
長いこと青年期に留まっている人もいます(笑)
01:59
One of the brain regions地域 that changes変更 most最も dramatically劇的に
35
103784
3019
青年期に最も劇的に変化するのは
02:02
during adolescence思春期 is calledと呼ばれる prefrontal前頭前野 cortex皮質.
36
106803
3264
脳の前頭前皮質という部分でしょう
02:05
So this is a modelモデル of the human人間 brain,
37
110067
2977
これは人の脳の模型です
02:08
and this is prefrontal前頭前野 cortex皮質, right at the frontフロント.
38
113044
2880
正面の この部分が 前頭前皮質です
02:11
Prefrontal前頭前頭 cortex皮質 is an interesting面白い brain areaエリア.
39
115924
2509
脳の中でも面白い部分です 人の前頭前皮質は
02:14
It's proportionally比例して much biggerより大きい in humans人間 than
40
118433
3114
他の生物に比べ 脳の中でより大きな比率を占め
02:17
in any other species, and it's involved関係する in a whole全体 range範囲 of
41
121547
3627
様々な知性的機能を果たします
02:21
high高い levelレベル cognitive認知 functions機能, things like decision-making意思決定,
42
125190
3272
例えば意思決定や計画—
明日 来週 あるいは来年
02:24
planningプランニング, planningプランニング what you're going to do tomorrow明日
43
128462
2090
何をするか計画する
02:26
or next week週間 or next year, inhibiting阻害する
44
130552
2740
あるいは不適当な行動の抑制 つまり
02:29
inappropriate不適切 behavior動作, so stopping停止する yourselfあなた自身 saying言って
45
133292
2666
失礼なことを口にしたり ばかげたことを
02:31
something really rude失礼 or doing something really stupid愚か.
46
135958
2925
しないように自己を抑える機能
02:34
It's alsoまた、 involved関係する in socialソーシャル interactionインタラクション,
47
138883
1778
人との交流にも必要です 例えば
02:36
understanding理解 other people, and self-awareness自己認識.
48
140661
3124
他人への理解 そして自己認識
02:39
So MRIMRI studies研究 looking at the development開発 of this region領域
49
143785
3050
MRIを利用して脳のこの部分の発達を追う
02:42
have shown示された that it really undergoes苦しむ dramatic劇的 development開発
50
146835
2470
研究をすることで 前頭前皮質は青年期に
02:45
during the period期間 of adolescence思春期.
51
149305
2933
本当に劇的に発達することが明らかにされました
02:48
So if you look at grayグレー matter問題 volumeボリューム, for example,
52
152238
2958
例えば 4歳から22歳の灰白質を見てみると
02:51
grayグレー matter問題 volumeボリューム across横断する age年齢 from age年齢 four4つの to 22 years
53
155196
4849
その容積は子供の頃に増え始めます
02:55
increases増加する during childhood子供時代, whichどの is what you can see
54
160045
2322
このグラフを見てください
02:58
on this graphグラフ. It peaksピーク in early早い adolescence思春期.
55
162367
3753
前頭前皮質の容積は 青年期のはじめ ピークに達します
03:02
The arrows indicate示す peakピーク grayグレー matter問題 volumeボリューム
56
166120
2565
矢印は前頭前皮質中の灰白質容積の
03:04
in prefrontal前頭前野 cortex皮質. You can see that that peakピーク happens起こる
57
168685
3466
ピークを示しています
このピークが訪れるのは 男の子の方が
03:08
a coupleカップル of years later後で in boys男の子 relative相対 to girls女の子,
58
172151
3510
女の子より2年ほど遅れています
03:11
and that's probably多分 because boys男の子 go throughを通して puberty思春期
59
175661
1839
これは 男の子は女の子より2年ほど遅れて
03:13
a coupleカップル of years later後で than girls女の子 on average平均,
60
177500
2252
思春期を迎えるからでしょう
03:15
and then during adolescence思春期, there's a significant重要な decline低下
61
179752
3435
そして青年期の間に前頭前皮質の
03:19
in grayグレー matter問題 volumeボリューム in prefrontal前頭前野 cortex皮質.
62
183187
2685
灰白質の容積はぐんと小さくなります
03:21
Now that mightかもしれない sound bad悪い, but actually実際に this is
63
185872
2025
これは悪いことに聞こえるかもしれませんが
03:23
a really important重要 developmental発達する processプロセス, because
64
187897
3150
実は脳の発達にとって大変重要なことなのです
03:26
grayグレー matter問題 contains含まれる cell細胞 bodies and connections接続
65
191047
4106
灰白質にはたくさんの細胞体や
03:31
betweenの間に cells細胞, the synapsesシナプス, and this decline低下
66
195153
3454
細胞同士をつなぐシナプスがあり
03:34
in grayグレー matter問題 volumeボリューム during prefrontal前頭前野 cortex皮質
67
198607
2745
灰白質の容積が小さくなると共に
03:37
is thought to correspond対応する to synapticシナプス pruning剪定,
68
201352
2892
余分なシナプスが除去されると
03:40
the elimination排除 of unwanted不要な synapsesシナプス.
69
204244
2323
考えられています
03:42
This is a really important重要 processプロセス. It's partly部分的に dependent依存
70
206567
3133
これは非常に大切な過程で ある程度
03:45
on the environment環境 that the animal動物 or the human人間 is in,
71
209700
3134
その生き物の生活環境にも影響されます
03:48
and the synapsesシナプス that are beingであること used are strengthened強化された,
72
212834
3444
頻繁に使用されるシナプスはより強化され
03:52
and synapsesシナプス that aren'tない beingであること used
73
216278
1933
その環境で生活する上で
03:54
in that particular特に environment環境 are pruned剪定された away.
74
218211
2332
必要でないシナプスは除去されます
03:56
You can think of it a bitビット like pruning剪定 a rosebushローズブッシュ.
75
220543
2506
バラの木のように
03:58
You pruneプルーン away the weaker弱い branches so that
76
223049
2840
やわな枝を除去することで
04:01
the remaining残り, important重要 branches, can grow成長する strongerより強く,
77
225889
3038
残りの 生存に重要な枝がより丈夫になる
04:04
and this processプロセス, whichどの effectively効果的に fine-tunes微調整 brain tissue組織
78
228927
3926
この過程が青年期の間に 効果的に
04:08
accordingに従って to the species-specific種特異的 environment環境,
79
232853
2667
その生き物特有の環境に最も適した
04:11
is happeningハプニング in prefrontal前頭前野 cortex皮質 and in other brain regions地域
80
235520
2915
脳をつくりあげます 前頭前皮質を含めて
04:14
during the period期間 of human人間 adolescence思春期.
81
238435
3554
脳の様々な部分で調整が行われるのです
04:17
So a second二番 lineライン of inquiry問い合わせ that we use to trackトラック changes変更
82
241989
3701
さて 青年期の脳の変化を記録するために
04:21
in the adolescent思春期の brain is usingを使用して functional機能的 MRIMRI
83
245690
3252
fMRIを利用して 歳と共に人の脳の動きが
04:24
to look at changes変更 in brain activityアクティビティ across横断する age年齢.
84
248942
3273
どう変化するか研究したりもしています 例として私の研究室での
04:28
So I'll just give you an example from my lab研究室.
85
252215
1642
実験を紹介しましょう
04:29
So in my lab研究室, we're interested興味がある in the socialソーシャル brain, that is
86
253857
3561
私達は脳の社会的な部分に興味があります
04:33
the networkネットワーク of brain regions地域 that we use to understandわかる
87
257418
3584
つまり周りの人を理解して
04:36
other people and to interact相互作用する with other people.
88
261002
2433
交流するために重要な 脳の部分です
04:39
So I like to showショー a photograph写真 of a soccerサッカー gameゲーム
89
263435
3766
この社会的な脳には2つの側面があります
04:43
to illustrate説明する two aspects側面 of how your socialソーシャル brains頭脳 work.
90
267201
4407
ここにあるサッカーの試合の写真を見てください
04:47
So this is a soccerサッカー gameゲーム. (Laughter笑い)
91
271608
1433
サッカーの試合の一場面ですが(笑)
04:48
Michaelマイケル Owenオーウェン has just missed逃した a goalゴール, and he's lying嘘つき
92
273041
2642
ゴールをミスしたマイケル・オーウェンが
04:51
on the ground接地, and the first aspectアスペクト of the socialソーシャル brain
93
275683
2802
グラウンドに崩れ落ちたとこです
04:54
that this picture画像 really nicelyきれいに illustrates説明する is how automatic自動
94
278485
2959
この写真から 社会的な脳の一面 つまり
04:57
and instinctive本能的 socialソーシャル emotional感情の responses反応 are,
95
281444
3050
社会的で感情的な反応を示す面が見て取れます
05:00
so within以内 a splitスプリット second二番 of Michaelマイケル Owenオーウェン missing行方不明 this goalゴール,
96
284494
2964
オーウェンがゴールをミスした その瞬間に
05:03
everyoneみんな is doing the same同じ thing with their彼らの arms武器
97
287458
1810
皆 腕と顔で同じことをする
05:05
and the same同じ thing with their彼らの face, even Michaelマイケル Owenオーウェン
98
289268
1803
同じ動作 同じ表情
05:06
as he slidesスライド along一緒に the grass, is doing the same同じ thing
99
291071
1824
グラウンドに倒れている
05:08
with his arms武器, and presumablyおそらく has a similar類似
100
292895
2269
オーウェンも きっと同じ表情をしていることでしょう
05:11
facialフェイシャル expression表現, and the only people who don't
101
295164
1974
例外となるものは 後ろの方にいる
05:13
are the guys in yellow at the back — (Laughs笑う) —
102
297138
3461
黄色の服を着た彼らだけでしょう(笑)
05:16
and I think they're on the wrong違う end終わり of the stadiumスタジアム,
103
300599
2543
彼らはスタジアムの反対側にいるべきでしょう
05:19
and they're doing another別の socialソーシャル emotional感情の response応答
104
303142
2295
彼らは別の社会的感情的反応を示しています
05:21
that we all instantly即座に recognize認識する, and that's the second二番 aspectアスペクト
105
305437
2635
これが社会的な脳のもう一つの側面です
05:23
of the socialソーシャル brain that this picture画像 really nicelyきれいに illustrates説明する,
106
308072
3636
この写真を見れば とてもよく分かリます
05:27
how good we are at reading読書 other people's人々の behavior動作,
107
311708
3382
私達は周囲のふるまい 行動 しぐさ 表情を見て
05:30
their彼らの actions行動, their彼らの gesturesジェスチャー, their彼らの facialフェイシャル expressions表現,
108
315090
2677
その人の感情と心理を非常に上手く
05:33
in terms条項 of their彼らの underlying根底にある emotions感情 and mental精神的な states.
109
317767
3816
読みとる能力を持っているのです
05:37
So you don't have to ask尋ねる any of these guys.
110
321583
1777
だから彼らが今どんなことを
05:39
You have a prettyかなり good ideaアイディア of what they're feeling感じ
111
323360
2541
考え 感じているか 直接彼らに
05:41
and thinking考え at this precise正確 moment瞬間 in time.
112
325901
2588
問う必要は全くないのです
05:44
So that's what we're interested興味がある in looking at in my lab研究室.
113
328489
1756
私の研究室の関心はそういうことです
05:46
So in my lab研究室, we bring持参する adolescents青年 and adults大人 into the lab研究室
114
330245
3572
研究室に青年期と成人期の人をそれぞれ集め
05:49
to have a brain scanスキャン, we give them some kind種類 of task仕事
115
333833
2385
脳の映像をとります そして
05:52
that involves関係する thinking考え about other people, their彼らの minds,
116
336218
3294
ある課題を与えることで 他人の
05:55
their彼らの mental精神的な states, their彼らの emotions感情, and one of the findings所見
117
339512
2894
思考 心理 感情について考えてもらいます
05:58
that we've私たちは found見つけた severalいくつかの times now, as have other labsラボ
118
342406
2846
世界中で こんな研究を通してあることが
06:01
around the world世界, is part of the prefrontal前頭前野 cortex皮質 calledと呼ばれる
119
345252
3218
解明されました 前頭前皮質の内側部
06:04
medial内側 prefrontal前頭前野 cortex皮質, whichどの is shown示された in blue on the slide滑り台,
120
348470
3218
このスライドで見ると青の部分で
06:07
and it's right in the middle中間 of prefrontal前頭前野 cortex皮質
121
351688
2756
前頭前皮質のど真ん中
06:10
in the midline正中線 of your head.
122
354444
2398
ちょうど頭の中間に位置する部分です
06:12
This region領域 is more activeアクティブ in adolescents青年 when they make
123
356842
3283
他人について考えている青年期の脳の前頭前皮質内側部は
06:16
these socialソーシャル decisions決定 and think about other people
124
360125
2127
大人に比べより活発に動いているのです
06:18
than it is in adults大人, and this is actually実際に a meta-analysisメタアナリシス
125
362252
2801
世界中の9つの研究室の結果を集めた
06:20
of nine9人 different異なる studies研究 in this areaエリア from labsラボ around
126
365053
3240
メタアナリシスの結果を見ると
06:24
the world世界, and they all showショー the same同じ thing, that activityアクティビティ
127
368293
2700
同じ傾向を見て取ることができます
06:26
in this medial内側 prefrontal前頭前野 cortex皮質 areaエリア decreases減少する
128
370993
3370
前頭前皮質の内側部は 青年期を頂点に
06:30
during the period期間 of adolescence思春期.
129
374363
2447
しだいに小さくなっていくのです
06:32
And we think that mightかもしれない be because adolescents青年 and adults大人
130
376810
2644
これは 社会的な意思決定をするとき
06:35
use a different異なる mental精神的な approachアプローチ, a different異なる
131
379454
2366
若者と大人では 違ったアプローチで
06:37
cognitive認知 strategy戦略, to make socialソーシャル decisions決定,
132
381820
3418
思考するためだと考えられています
06:41
and one way of looking at that is to do behavioral行動的 studies研究
133
385238
3516
この違いを観察するために 人を研究室に集め
06:44
wherebyそれによって we bring持参する people into the lab研究室 and we give them
134
388754
1977
行動科学実験の課題を与えます
06:46
some kind種類 of behavioral行動的 task仕事, and I'll just give you
135
390731
2544
私の研究室で行っている実験を
06:49
another別の example of the kind種類 of task仕事 that we use in my lab研究室.
136
393275
3210
もう一つ例として紹介しましょう
06:52
So imagine想像する that you're the participant参加者 in one of our
137
396485
2648
この実験の参加者として 実験室に来て
06:55
experiments実験. You come into the lab研究室,
138
399133
1725
コンピュータで
06:56
you see this computerizedコンピュータ化された task仕事.
139
400858
2674
こんな課題を見せられたと想像してみてください
06:59
In this task仕事, you see a setセット of shelves.
140
403532
2790
この課題は 本棚を使います
07:02
Now, there are objectsオブジェクト on these shelves, on some of them,
141
406322
2817
さて 棚のところどころに物が置かれていて
07:05
and you'llあなたは notice通知 there's a guy standing立っている behind後ろに the setセット
142
409139
2971
反対側に男の人がいるのが見えますね
07:08
of shelves, and there are some objectsオブジェクト that he can't see.
143
412110
3585
彼には全ての物は見えないようになっています
07:11
They're occluded閉塞した, from his pointポイント of view見る, with a kind種類 of
144
415695
2279
いくつかの物は この人には見えないよう
07:13
grayグレー pieceピース of wood木材.
145
417974
2644
グレーの板によって隠されているのです
07:16
This is the same同じ setセット of shelves from his pointポイント of view見る.
146
420618
3484
これが 反対側に立っている男に見える棚です
07:20
Notice通知 that there are only some objectsオブジェクト that he can see,
147
424102
3493
彼の方から見える物は限られています
07:23
whereas一方、 there are manyたくさんの more objectsオブジェクト that you can see.
148
427595
2452
逆に あなたの方からは ずっと多くの物が見えます
07:25
Now your task仕事 is to move動く objectsオブジェクト around.
149
430047
2196
あなたの課題は 棚の物を動かすことです
07:28
The directorディレクター, standing立っている behind後ろに the setセット of shelves,
150
432243
2362
棚の反対側の男は ディレクタとして
07:30
is going to direct直接 you to move動く objectsオブジェクト around,
151
434605
2745
何を動かすかべきか指示します ただ 彼が見えない物について
07:33
but remember思い出す, he's not going to ask尋ねる you to move動く objectsオブジェクト
152
437350
1894
指示することはない ということを
07:35
that he can't see. This introduces紹介する a really interesting面白い
153
439244
3720
忘れないでくださいね 面白いことに
07:38
condition調子 wherebyそれによって there's a kind種類 of conflict紛争
154
442964
2193
この設定では あなたとディレクタの
07:41
betweenの間に your perspective視点 and the director's監督 perspective視点.
155
445157
3168
観点が微妙に異なり 衝突するのです 例えば
07:44
So imagine想像する he tells伝える you to move動く the top truckトラック left.
156
448325
3240
一番上のトラックを左に動かすよう指示されたとします
07:47
There are three trucksトラック there. You're going to instinctively本能的に
157
451565
2031
トラックは3つありますが 直感的に
07:49
go for the white truckトラック, because that's the top truckトラック
158
453611
2150
自分から見て一番上にある 白いトラックに
07:51
from your perspective視点, but then you have to remember思い出す,
159
455761
2818
手を伸ばすでしょう ここで思い出さなければいけません
07:54
"Oh, he can't see that truckトラック, so he must必須 mean
160
458579
2059
「そうだ 彼にはこのトラックは見えないんだから
07:56
me to move動く the blue truckトラック," whichどの is the top truckトラック
161
460638
2757
彼の方から見て一番上の青いのトラックのことを
07:59
from his perspective視点. Now believe it or not,
162
463395
2645
言ってるんだ」 驚くことに あなた方のような
08:01
normal正常, healthy健康, intelligentインテリジェントな adults大人 like you make errorsエラー
163
466040
2951
何の障害もない 頭のいい大人でも
08:04
about 50 percentパーセント of the time on that kind種類 of trial試行.
164
468991
3140
50%の確率で間違うのです
08:08
They move動く the white truckトラック instead代わりに of the blue truckトラック.
165
472131
2843
青いトラックでなく 白いのを動かしてしまいます
08:10
So we give this kind種類 of task仕事 to adolescents青年 and adults大人,
166
474974
3316
青年期と成人期の人に それぞれこんな作業をしてもらうわけです
08:14
and we alsoまた、 have a controlコントロール condition調子
167
478290
1554
対照実験では
08:15
where there's no directorディレクター and instead代わりに we give people a ruleルール.
168
479844
4061
ディレクターなしで 代わりにルールを決めます
08:19
We tell them, okay, we're going to do exactly正確に the same同じ thing
169
483905
1914
全く同じことをするのですが
08:21
but this time there's no directorディレクター. Instead代わりに you've got to
170
485819
2837
今回は反対側にディレクタはいません ルールは
08:24
ignore無視する objectsオブジェクト with the darkダーク grayグレー backgroundバックグラウンド.
171
488656
3207
後ろに濃いグレーの板がある物は無視するということです
08:27
You'llあなたは see that this is exactly正確に the same同じ condition調子, only
172
491863
2700
全く同じ設定ですね ただ
08:30
in the no-directorノーディレクター condition調子 they just have to remember思い出す
173
494563
2846
ディレクタなしの場合は 何だか恣意的な
08:33
to apply適用する this somewhat幾分 arbitrary任意 ruleルール, whereas一方、
174
497409
3071
ルールを与えられて
08:36
in the directorディレクター condition調子, they have to remember思い出す
175
500480
1680
ディレクタがいる設定では
08:38
to take into accountアカウント the director's監督 perspective視点
176
502160
3541
彼の視点について考えることを忘れずに
08:41
in order注文 to guideガイド their彼らの ongoing進行中の behavior動作.
177
505701
4297
次の動きを決めなければいけません
08:45
Okay, so if I just showショー you the percentageパーセンテージ errorsエラー
178
509998
2610
私の実験室で行った 大規模な発達の研究における
08:48
in a large developmental発達する study調査 we did,
179
512608
2566
間違いの割合をお見せしましょう
08:51
this is in a study調査 ranging範囲 from age年齢 sevenセブン to adulthood成人期,
180
515174
3554
参加者は7歳児から大人までいました
08:54
and what you're going to see is the percentageパーセンテージ errorsエラー
181
518728
1210
両方の設定における
08:55
in the adult大人 groupグループ in bothどちらも conditions条件,
182
519938
1974
大人たちの間違う割合を見てみましょう
08:57
so the grayグレー is the directorディレクター condition調子, and you see
183
521927
3271
グレーはディレクタ有りの設定です
09:01
that our intelligentインテリジェントな adults大人 are making作る errorsエラー about 50 percentパーセント
184
525198
2573
賢い大人が 50%の確率で間違っていますね
09:03
of the time, whereas一方、 they make far遠い fewer少ない errorsエラー
185
527771
2715
でも グレーの板の前の物は無視するという
09:06
when there's no directorディレクター presentプレゼント, when they just have
186
530486
2028
ディレクタ無しの設定では
09:08
to remember思い出す that ruleルール of ignoring無視する the grayグレー backgroundバックグラウンド.
187
532514
3081
間違える確率がぐんと低い ということが明らかです
09:11
Developmentally発達的に, these two conditions条件 develop開発する
188
535595
2668
この2つの設定で必要となる能力は 全く同じように
09:14
in exactly正確に the same同じ way. Betweenの間に late遅く childhood子供時代
189
538263
2923
発達します 児童期の終わりから
09:17
and mid-adolescence青年期中期, there's an improvement改善,
190
541186
2241
青年期の半ばにかけて 両方の設定で
09:19
in other words言葉 a reduction削減 of errorsエラー, in bothどちらも of these trials試行,
191
543427
3351
間違う確率は減っていきます
09:22
in bothどちらも of these conditions条件.
192
546778
1120
どっちの設定を見てみても
09:23
But it's when you compare比較する the last two groupsグループ,
193
547898
2285
でも右端の 青年期半ばと大人のグループを
09:26
the mid-adolescent中年の青年 groupグループ and the adult大人 groupグループ
194
550183
1952
比較すると とても興味深いことが
09:28
where things get really interesting面白い, because there, there is
195
552135
3160
明らかになってきます ここからは
09:31
no continued続ける improvement改善 in the no-directorノーディレクター condition調子.
196
555295
3038
ディレクタ無しの設定では 進歩が見られません
09:34
In other words言葉, everything you need to do in order注文 to
197
558333
2930
つまり ルールを忘れずにその通りに行動するために
09:37
remember思い出す the ruleルール and apply適用する it seems思われる to be fully完全に developed発展した
198
561263
2706
必要な能力は もう青年期半ばに
09:39
by mid-adolescence青年期中期, whereas一方、 in contrastコントラスト,
199
563969
2531
完全に発達しているようです
09:42
if you look at the last two grayグレー barsバー, there's still
200
566500
2397
反対に 最後の2つグレーの棒を見ると
09:44
a significant重要な improvement改善 in the directorディレクター condition調子
201
568897
3150
ディレクタ有りの設定では
青年期半ばから成人期にかけて
09:47
betweenの間に mid-adolescence青年期中期 and adulthood成人期, and what
202
572047
2441
ぐんと成績が上がります
09:50
this means手段 is that the ability能力 to take into accountアカウント someone誰か
203
574488
3376
つまり 他人の観点を理解しながら
09:53
else's他の perspective視点 in order注文 to guideガイド ongoing進行中の behavior動作,
204
577864
3285
次の動きを決めるために必要な能力
09:57
whichどの is something, by the way, that we do in everyday毎日 life all
205
581149
2259
生きていく上で 日々
09:59
the time, is still developing現像 in mid-to-late中〜後半 adolescence思春期.
206
583408
4606
絶えず必要になる この能力は
青年期の後半には まだ発達中なのです
10:03
So if you have a teenage十代 son息子 or a daughter and you
207
588014
2540
だからティーンエージャーの息子や娘が
10:06
sometimes時々 think they have problems問題 taking取る other people's人々の
208
590554
2409
ちゃんと他人の観点を気にして
10:08
perspectives視点, you're right. They do. And this is why.
209
592963
3756
行動するのが下手なのには 理由があるのです
10:12
So we sometimes時々 laugh笑い about teenagersティーンエイジャー.
210
596719
3513
ティーンエージャーって面白いですよね
10:16
They're parodiedパロディー, sometimes時々 even demonized悪魔化した in the mediaメディア
211
600232
3863
メディアは 典型的なティーンエージャーの振る舞いを
10:19
for their彼らの kind種類 of typical典型的な teenage十代 behavior動作. They take risksリスク,
212
604095
3527
パロディ化したり ときには悪魔のように扱います
10:23
they're sometimes時々 moodyムーディー, they're very self-conscious自己意識的.
213
607622
2771
リスキーなことをする 気分屋 そして異常に自意識過剰
10:26
I have a really niceいい anecdote逸話 from a friend友人 of mine鉱山
214
610393
2493
友達から聞いた とてもいい話があります
10:28
who said that the thing he noticed気づいた most最も
215
612886
2487
彼の娘達が思春期を迎えたとき その前と後での
10:31
about his teenage十代 daughters before and after puberty思春期
216
615373
2981
最もはっきりとした違いは
10:34
was their彼らの levelレベル of embarrassment恥ずかしさ in frontフロント of him.
217
618354
2244
父親といる時の彼女達の当惑ぶりだそうです
10:36
So, he said, "Before puberty思春期, if my two daughters
218
620614
2489
思春期前の彼女達が お店でふざけていたら
10:39
were messingいじめる around in a shopショップ, I'd say, 'Hey「ねえ,
219
623103
2254
「君たちの大好きな歌を歌ってあげるからふざけるのは
10:41
stop messingいじめる around and I'll sing歌う your favoriteお気に入り song,'
220
625357
1749
やめなさい」と言えば 娘たちはすぐにふざけるのをやめ
10:43
and instantly即座に they'd彼らは stop messingいじめる around and he'd彼は sing歌う
221
627106
1901
喜んで彼の歌を聞くものだったそうです
10:44
their彼らの favoriteお気に入り song. After puberty思春期, that becameなりました the threat脅威.
222
629007
3471
思春期を越えた彼女達にとって これは脅しとなりました
10:48
(Laughter笑い)
223
632478
1817
(笑)
10:50
The very notion概念 of their彼らの dadパパ singing歌う in publicパブリック
224
634295
3477
父親が人前で歌うなんて考えただけで
10:53
was enough十分な to make them behave行動する.
225
637772
2363
おりこうにする気になったのです
10:56
So people oftenしばしば ask尋ねる,
226
640135
1428
こう疑問を持つ人もいます
10:57
"Well, is adolescence思春期 a kind種類 of recent最近 phenomenon現象?
227
641563
2633
「青年期って比較的新しい現象なのかな?
11:00
Is it something we've私たちは invented発明された recently最近 in the West西?"
228
644196
2122
最近 西洋の人々がつくり出した概念なのかしら?」
11:02
And actually実際に, the answer回答 is probably多分 not. There are lots
229
646318
2668
おそらく そんなことはないでしょう
11:04
of descriptions説明 of adolescence思春期 in history歴史 that sound
230
648986
3423
昔の人も 今日の私達と同じように
11:08
very similar類似 to the descriptions説明 we use today今日.
231
652409
2157
青年期を描写していました
11:10
So there's a famous有名な quote見積もり by Shakespeareシェイクスピア from "The Winter'sウィンターズ Tale物語"
232
654566
4233
よく知られた引用ですが シェクスピアは「冬物語」で
11:14
where he describes説明する adolescence思春期 as follows続く:
233
658799
2775
青年期について こんなことを書いています
11:17
"I would there were no age年齢 betweenの間に ten and
234
661574
2846
「13と20の間の年齢がなくなるか その間ずっと
11:20
three-and-twenty三十二, or that youth若者 would sleep睡眠 out the rest残り;
235
664420
3240
眠っていてくれたら どんなに素晴らしいだろう
11:23
for there is nothing in the betweenの間に but getting取得 wenchesウィンチ
236
667660
2091
この時期といったら 娘を妊娠させる
11:25
with child, wronging間違った the ancientry古代, stealing窃盗, fighting戦う." (Laughter笑い)
237
669751
6223
年寄りに悪さする 盗む そして喧嘩する以外に何もないのだから」(笑)
11:31
He then goes行く on to say, "Having持つ said that, would any
238
675974
4534
さらにこう続きます「そうは言っても
11:36
but these boiled茹でた brains頭脳 of nineteen19 and two-and-twenty二十二
239
680508
3145
19や22の煮え立つ脳以外に
11:39
huntハント in this weather天気?" (Laughter笑い)
240
683653
2498
こんな天気の中 狩りに出る者があるだろうか」(笑)
11:42
So almostほぼ 400 years ago, Shakespeareシェイクスピア was portraying描く
241
686151
2926
約400年前のシェイクスピアは 今日の私達と
11:44
adolescents青年 in a very similar類似 light to the light that we
242
689077
2724
同じような感じで青年期を描いていたわけです
11:47
portray描く them in today今日, but today今日 we try to understandわかる
243
691801
3459
でも私たちは 青年期の若者の脳が
11:51
their彼らの behavior動作 in terms条項 of the underlying根底にある changes変更
244
695260
3087
どう変化しているか知ることで 彼らの行動について
11:54
that are going on in their彼らの brain.
245
698347
1938
理解を深めようとしているのです
11:56
So for example, take risk-taking危険負担. We know that adolescents青年
246
700285
3608
例えばリスクへの対応 彼らはリスキーなことをしたがる
11:59
have a tendency傾向 to take risksリスク. They do.
247
703893
2325
傾向がありますね 本当に
12:02
They take more risksリスク than children子供 or adults大人,
248
706218
2632
彼らは子供や大人に比べて
12:04
and they are particularly特に prone易しい to taking取る risksリスク
249
708850
2460
リスキーなことをよくします
12:07
when they're with their彼らの friends友達. There's an important重要 driveドライブ
250
711310
2968
特に周りに友達がいるとき
12:10
to become〜になる independent独立した from one's一人 parents
251
714278
2486
これは青年期に 親から自立して
12:12
and to impress印象づける one's一人 friends友達 in adolescence思春期.
252
716764
2824
友達を関心させるために 重要な衝動です
12:15
But now we try to understandわかる that in terms条項 of
253
719588
2599
青年期ついて理解を深めるために
12:18
the development開発 of a part of their彼らの brain calledと呼ばれる the limbic辺縁 systemシステム,
254
722187
2993
今度は大脳辺縁系という部分の発達を見てみましょう
12:21
so I'm going to showショー you the limbic辺縁 systemシステム in red
255
725180
2543
私の後ろにあるスライドや この模型で
12:23
in the slide滑り台 behind後ろに me, and alsoまた、 on this brain.
256
727723
1865
赤い部分が 大脳辺縁系です
12:25
So the limbic辺縁 systemシステム is right deep深い inside内部 the brain,
257
729588
3109
大脳辺縁系は脳の深いところにあり
12:28
and it's involved関係する in things like emotion感情 processing処理
258
732697
3733
感情を整理したり やりがいを感じたりする部分です
12:32
and reward褒賞 processing処理. It gives与える you the rewarding報酬 feeling感じ
259
736430
3150
面白いこと 例えばリスキーなことをした時に
12:35
out of doing fun楽しい things, includingを含む taking取る risksリスク.
260
739580
3296
高揚を感じるのはこの部分です
12:38
It gives与える you the kickキック out of taking取る risksリスク.
261
742876
2365
リスキーな行動に伴うスリルもこの部分からきています
12:41
And this region領域, the regions地域 within以内 the limbic辺縁 systemシステム,
262
745241
3048
そして大脳辺縁系のこの部分は 大人に比べて
12:44
have been found見つけた to be hypersensitive高感度 to the rewarding報酬
263
748289
3419
青年期にリスキーなことをしたときに感じる
12:47
feeling感じ of risk-taking危険負担 in adolescents青年 compared比較した with adults大人,
264
751708
3769
高揚に対してより敏感なのです
12:51
and at the very same同じ time, the prefrontal前頭前野 cortex皮質,
265
755477
3702
同時に 前頭前皮質
12:55
whichどの you can see in blue in the slide滑り台 here,
266
759179
2274
このスライドでは青い部分
12:57
whichどの stops停止 us taking取る excessive過度の risksリスク,
267
761453
2867
過剰にリスキーなことをしないようにするこの部分が
13:00
is still very much in development開発 in adolescents青年.
268
764320
3398
青年期ではまだ未成熟なのです
13:03
So brain research研究 has shown示された that the adolescent思春期の brain
269
767718
3667
脳科学者たちは研究を通して 脳は青年期に
13:07
undergoes苦しむ really quiteかなり profound深遠な development開発,
270
771385
3342
ものすごい発達を経ることを明らかにしました
13:10
and this has implications意義 for education教育, for rehabilitationリハビリ,
271
774727
3956
この発見は 教育やリハビリなどの介入に
13:14
and intervention介入. The environment環境, includingを含む teaching教える,
272
778683
4020
重要な意味があります 教育も含めて 周囲の環境は
13:18
can and does shape形状 the developing現像 adolescent思春期の brain,
273
782703
3409
青年期の脳の発達に影響を及ぼすものです
13:22
and yetまだ it's only relatively比較的 recently最近 that we have been
274
786112
2802
しかし西洋の国々で ティーンエージャーに
13:24
routinely日常的に educating教育する teenagersティーンエイジャー in the West西.
275
788914
2505
広く教育を与えるようになったのは 比較的最近です
13:27
All four4つの of my grandparents祖父母, for example, left school学校
276
791419
3753
例えば 私の祖父母は4人とも 青年期の初めの頃に
13:31
in their彼らの early早い adolescence思春期. They had no choice選択.
277
795172
3834
学校をやめました 他に選択肢はなかったのです
13:34
And that's still the case場合 for manyたくさんの, manyたくさんの teenagersティーンエイジャー
278
799006
2774
今でもそういうティーンエージャーは世界中に
13:37
around the world世界 today今日. Forty40 percentパーセント of teenagersティーンエイジャー
279
801780
3167
たくさんいます ティーンエージャーの40%は
13:40
don't have accessアクセス to secondary二次的 school学校 education教育.
280
804947
4222
中学や高校に行けません
13:45
And yetまだ, this is a period期間 of life where the brain is
281
809169
2639
しかし この期間は人生で脳の
13:47
particularly特に adaptable適応性のある and malleable可鍛性の.
282
811808
2847
順応性が最も優れている期間です
13:50
It's a fantastic素晴らしい opportunity機会 for learning学習 and creativity創造性.
283
814655
3770
学習と創造に最適な機会です だから
13:54
So what's sometimes時々 seen見た as the problem問題
284
818425
2233
青年期の若者の問題として見られがちな
13:56
with adolescents青年heightened高められた risk-taking危険負担, poor貧しい impulseインパルス
285
820658
2476
振る舞いを 非難すべきではありません リスキーな行動
13:59
controlコントロール, self-consciousness自意識shouldn'tすべきではない be stigmatized禁欲的な.
286
823134
3942
衝動的な行動 自意識過剰な態度 そういった行動は
14:02
It actually実際に reflects反映する changes変更 in the brain that provide提供する
287
827076
2837
実は脳にとって 学習と
14:05
an excellent優れた opportunity機会 for education教育
288
829913
2914
社会性の発達に最高な機会を反映しいるのです
14:08
and socialソーシャル development開発. Thank you. (Applause拍手)
289
832827
4430
どうもありがとう(拍手)
14:13
(Applause拍手)
290
837257
7770
(拍手)
Translated by Natsu Fukui
Reviewed by Yasushi Aoki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sarah-Jayne Blakemore - Cognitive Neuroscientist
Sarah-Jayne Blakemore studies the social brain -- the network of brain regions involved in understanding other people -- and how it develops in adolescents.

Why you should listen

Remember being a teenager? Rocked internally with hormones, outwardly with social pressures, you sometimes wondered what was going on in your head. So does Sarah-Jayne Blakemore. And what she and others in her field are finding is: The adolescent brain really is different.

New brain imaging research and clever experiments are revealing how the cortex develops -- the executive part of the brain that handles things like planning, self-awareness, analysis of consequences and behavioral choices. It turns out that these regions develop more slowly during adolescence, and in fascinating ways that relate to risk-taking, peer pressure and learning.

Which leads to a bigger question: How can we better target education to speak to teenagers' growing, changing brains?

More profile about the speaker
Sarah-Jayne Blakemore | Speaker | TED.com