ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Julian Treasure: How to speak so that people want to listen

Джулиан Трежър: Как да говорим, така че хората да искат да слушат

Filmed:
40,379,785 views

Чувствали ли сте някога сякаш говорите, но никой не Ви слуша? Джулиан Трежър може да помогне. В тази полезна лекция, експертът по звук демонстрира принципите на правилното говорене - от някои полезни вокални упражнения до съвети как да говорим с емпатия. Лекция, която може да помогне на света да звучи по-красиво.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
The humanчовек voiceглас:
0
1960
2110
Човешкият глас:
00:16
It's the instrumentинструмент we all playиграя.
1
4070
1922
Това е инструментът, на който
всички свирим.
00:18
It's the mostнай-много powerfulмощен soundзвук in the worldсвят, probablyвероятно.
2
5992
2356
Това е най-мощният звук в
света, може би.
00:20
It's the only one that can startначало a warвойна
3
8348
1768
Той е единственият, който
може да започне война
00:22
or say "I love you."
4
10116
1824
или да каже "Обичам те."
00:24
And yetоще manyмного people have the experienceопит
5
11940
1296
И все пак много хора са минавали
през това,
00:25
that when they speakговоря, people don't listen to them.
6
13236
2974
че когато говорят,
другите не ги слушат.
00:28
And why is that?
7
16210
1136
И защо става така?
00:29
How can we speakговоря powerfullyмощно
8
17346
1674
Как можем да говорим влиятелно,
00:31
to make changeпромяна in the worldсвят?
9
19020
2116
за да донесем промяна в света?
00:33
What I'd like to suggestпредлагам, there are
10
21136
1996
Това, което искам да предложа,
00:35
a numberномер of habitsнавици that we need to moveход away from.
11
23132
1840
има няколко навика, които
ние трябва да изоставим.
00:37
I've assembledсглобени for your pleasureудоволствие here
12
24972
2336
За Ваше удоволствие съм
събрал тук
00:39
sevenседем deadlyсмъртоносен sinsгреховете of speakingговорещ.
13
27308
2136
седемте смъртни гряха
на говоренето.
00:41
I'm not pretendingпреструвайки this is an exhaustiveизчерпателен listсписък,
14
29444
2432
Няма да Ви лъжа, че
е пълен списък,
00:43
but these sevenседем, I think, are prettyкрасива largeголям
15
31876
2632
но тези седем, мисля,
са доста значими
00:46
habitsнавици that we can all fallпадане into.
16
34508
2624
навици, които всички
от нас имат.
00:49
First, gossipклюка,
17
37132
2857
Първо, клюки,
00:52
speakingговорещ illаз ще of somebodyнякой who'sкой е not presentнастояще.
18
39989
2711
да говориш лошо за някой,
който не присъства.
00:54
Not a niceприятен habitнавик, and we know perfectlyсъвършено well
19
42700
1668
Неприятен навик и
ние знаем много добре,
00:56
the personчовек gossipingКлюки fiveпет minutesминути laterпо късно
20
44368
2332
че човекът, който клюкарства,
след пет минути
00:58
will be gossipingКлюки about us.
21
46700
3071
ще говори за нас.
01:01
SecondСекунда, judgingАко се съди.
22
49771
1744
Второ, критиката.
01:03
We know people who are like this in conversationразговор,
23
51515
1808
Всички познаваме хора, които
са такива при разговори
01:05
and it's very hardтвърд to listen to somebodyнякой
24
53323
2056
и е много трудно да слушате някой,
01:07
if you know that you're beingсъщество judgedсъдени
25
55379
2200
ако знаеш, че Ви критикуват
01:09
and foundнамерено wantingнедостатъчен at the sameедин и същ time.
26
57579
2450
и не отговаряте на изискванията.
01:12
ThirdТрета, negativityнегативност.
27
60029
1900
Трето, негативизъм.
01:14
You can fallпадане into this.
28
61929
1730
Може да правите това.
01:15
My motherмайка, in the last yearsгодини of her life,
29
63659
1552
Моята майка,
в последната година от живота си,
01:17
becameстана very, very negativeотрицателен, and it's hardтвърд to listen.
30
65211
2155
стана много, много негативна
и бе много трудно да се слуша.
01:19
I rememberпомня one day, I said to her,
31
67366
1937
Помня един ден ѝ казах:
01:21
"It's OctoberОктомври 1 todayднес,"
32
69303
1013
"Днес е 1-ви октомври,"
01:22
and she said, "I know, isn't it dreadfulстрашен?"
33
70316
2824
и тя каза,
"Знам, не е ли ужасно?"
01:25
(LaughterСмях)
34
73140
2122
(Смях)
01:27
It's hardтвърд to listen when somebody'sнякой е that negativeотрицателен.
35
75262
3178
Трудно е да се слуша,
когато някой е толкова негативен.
01:30
And anotherоще formформа of negativityнегативност, complainingоплаквам се.
36
78440
2841
И друга форма на негативизъм,
оплакването.
01:33
Well, this is the nationalнационален artизкуство of the U.K.
37
81281
4261
Ами това е националното изкуство
на Великобритания.
01:37
It's our nationalнационален sportспорт. We
complainоплакват about the weatherметеорологично време,
38
85542
2128
Това е националният ни спорт.
Ние се оплакваме от времето,
01:39
about sportспорт, about politicsполитика, about everything,
39
87670
2465
от спорта, от политиката, от всичко,
01:42
but actuallyвсъщност complainingоплаквам се is viralвирусни miseryмизерия.
40
90135
2137
но всъщност оплакването
е заразно нещастие.
01:44
It's not spreadingразпространяване sunshineСъншайн
and lightnessлекота in the worldсвят.
41
92272
4020
Не разпространява слънчеви лъчи
и радост по света.
01:48
ExcusesИзвинения. We'veНие сме all metсрещнах this guy.
42
96292
3004
Извинения. Всички сме срещали
тези хора.
01:51
Maybe we'veние имаме all been this guy.
43
99296
1500
Може би всички сме били такива.
01:52
Some people have a blamethrowerblamethrower.
44
100796
2694
Някои хора имат винехвъргачка.
01:55
They just passминавам it on to everybodyвсички elseоще
45
103490
2228
Те просто прехвълят вината
на всички останали
01:57
and don't take responsibilityотговорност for theirтехен actionsмерки,
46
105718
1628
и не поемат отговорност
за действията си,
01:59
and again, hardтвърд to listen to
somebodyнякой who is beingсъщество like that.
47
107346
2936
и отново, трудно е да слушаш
някой такъв.
02:02
PenultimateПредпоследна, the sixthшести of the sevenседем,
48
110282
2322
Предпоследно, шестият от седем,
02:04
embroideryбродерия, exaggerationпреувеличение.
49
112604
3606
украсяване, преувеличение.
02:08
It demeansунижава our languageезик, actuallyвсъщност, sometimesпонякога.
50
116210
2428
Понякога, всъщност, това
обижда езика ни.
02:10
For exampleпример, if I see something
51
118638
1302
Например, ако видя нещо,
02:12
that really is awesomeстрахотен,
52
119940
1990
което е наистина страхотно,
02:14
what do I call it?
53
121930
1896
как го наричам?
02:15
(LaughterСмях)
54
123826
2014
(Смях)
02:17
And then of courseкурс this exaggerationпреувеличение becomesстава lyingлежащ,
55
125840
2498
И след това, разбира се,
това преувеличение се превръща в лъжа,
02:20
out and out lyingлежащ, and we don't want to listen
56
128338
1568
истинска лъжа и ние
не желаем да слушаме
02:22
to people we know are lyingлежащ to us.
57
129906
2317
хора, за които знаем,
че ни лъжат.
02:24
And finallyнакрая, dogmatismдогматизъм,
58
132223
3221
И последно, догматизъм,
02:27
the confusionобъркване of factsфакти with opinionsстановища.
59
135444
3879
объркването на факти с мнения.
02:31
When those two things get conflatedconflated,
60
139323
1939
Когато тези две неща
се обединят,
02:33
you're listeningслушане into the windвятър.
61
141262
1125
слушате безсмислици.
02:34
You know, somebodyнякой is bombardingобстрелват you
with theirтехен opinionsстановища as if they were trueвярно.
62
142387
3600
Знаете, някой Ви залива
с мненията си, сякаш са истина.
02:38
It's difficultтруден to listen to that.
63
145987
2560
Трудно е да се слуша това.
02:40
So here they are, sevenседем deadlyсмъртоносен sinsгреховете of speakingговорещ.
64
148547
3041
И ето ги, седемте смъртни
гряха на говоренето.
02:43
These are things I think we need to avoidда се избегне.
65
151588
2433
Това са неща, които мисля,
че трябва избягваме.
02:46
But is there a positiveположителен way to think about this?
66
154021
2869
Но има ли позитивен начин,
по който да мислим за това?
02:48
Yes, there is.
67
156890
1283
Да, има.
02:50
I'd like to suggestпредлагам that there are fourчетирима
68
158173
2246
Бих искал да предложа четири
02:52
really powerfulмощен cornerstonesкрайъгълните камъни, foundationsфондации,
69
160419
3024
много силни крайъгълни камъка,
основи,
02:55
that we can standстоя on if we want our speechреч
70
163443
2977
върху които можем да стоим,
ако искаме да изнесем реч,
02:58
to be powerfulмощен and to make changeпромяна in the worldсвят.
71
166420
3235
за да бъдем влиятелни и
да променим света.
03:01
FortunatelyЗа щастие, these things spellзаклинание a wordдума.
72
169655
2868
За щастие, тези неща образуват дума.
03:04
The wordдума is "hailградушка," and it has
a great definitionдефиниция as well.
73
172523
3096
Думата е "HAIL" и има
страхотно определение освен всичко.
03:07
I'm not talkingговорим about the stuffматерия that fallsводопад from the skyнебе
74
175619
1968
Не говоря за "градушката" (hail), която
пада от небето
03:09
and hitsхитове you on the headглава.
75
177587
1288
и Ви удря по главата.
03:10
I'm talkingговорим about this definitionдефиниция,
76
178875
1465
Говоря за тази дефиниция,
03:12
to greetпоздравявам or acclaimпризнание enthusiasticallyентусиазъм,
77
180340
2500
да поздравиш или похвалиш
ентусиазирано,
03:14
whichкойто is how I think our wordsдуми will be receivedприет
78
182840
2267
която е моето мнение за как
ще бъдат посрещнати думите ни,
03:17
if we standстоя on these fourчетирима things.
79
185107
1542
ако спазваме тези четири неща.
03:18
So what do they standстоя for?
80
186649
1776
Какво символизират те?
03:20
See if you can guessпредполагам.
81
188425
1400
Нека да видим дали ще познаете.
03:21
The H, honestyчестност, of courseкурс,
82
189825
3458
"H" е за честност (honesty), разбира се,
03:25
beingсъщество trueвярно in what you say, beingсъщество straightнаправо and clearясно.
83
193283
2971
да бъдеш честен в това, което казваш,
да бъдеш прям и ясен.
03:28
The A is authenticityавтентичност, just beingсъщество yourselfсебе си.
84
196254
4041
"A" е за автентичност (authenticity),
просто да бъдеш себе си.
03:32
A friendприятел of mineмоята describedописан it as
85
200295
1574
Мой приятел го описа като
03:33
standingстоящ in your ownсобствен truthистина,
86
201869
1636
да стоиш в собствената си истина,
03:35
whichкойто I think is a lovelyпрекрасен way to put it.
87
203505
1938
което, мисля, е прекрасен
начин да се опише.
03:37
The I is integrityинтегритет, beingсъщество your wordдума,
88
205443
2636
"I" е почтеност (integrity),
да държиш на думата си,
03:40
actuallyвсъщност doing what you say,
89
208079
1788
всъщност да правиш,
каквото казваш
03:41
and beingсъщество somebodyнякой people can trustДоверие.
90
209867
2080
и да бъдеш някой, на когото
хората да могат да се доверят.
03:44
And the L is love.
91
211947
3183
И "L" е любов (love).
03:47
I don't mean romanticромантичен love,
92
215130
2121
Нямам предвид романтична любов,
03:49
but I do mean wishingжелаещи people well, for two reasonsпричини.
93
217251
3409
а да желаеш доброто на хората,
по две причини.
03:52
First of all, I think absoluteабсолютен honestyчестност
94
220660
2247
Първо, мисля, че абсолютната честност
03:55
mayможе not be what we want.
95
222907
1123
може да не е каквото искаме.
03:56
I mean, my goodnessдоброта, you look uglyгрозен this morningсутрин.
96
224030
2633
Имам предвид, о Боже,
изглеждаш ужасно тази сутрин.
03:58
PerhapsМоже би that's not necessaryнеобходимо.
97
226663
3358
Може би това не е
особено нужно.
04:02
TemperedЗакалено with love, of courseкурс,
honestyчестност is a great thing.
98
230021
3358
Подплътена с любов, разбира се,
честността е страхотно нещо.
04:05
But alsoсъщо, if you're really wishingжелаещи somebodyнякой well,
99
233379
3095
Но също така, ако наистина
желаете доброто на някого,
04:08
it's very hardтвърд to judgeсъдия them at the sameедин и същ time.
100
236474
2637
е много трудно да го
критикувате в същото време.
04:11
I'm not even sure you can do those two things
101
239111
2423
Дори не съм сигурен, че
можете да направите тези две неща
04:13
simultaneouslyедновременно.
102
241534
1776
едновременно.
04:15
So hailградушка.
103
243310
1600
И така "HAIL".
04:17
AlsoСъщо така, now that's what you say,
104
244910
1757
Също така, това се казва,
04:18
and it's like the oldстар songпесен, it is what you say,
105
246667
1768
и е като старата песен,
това, което казваш,
04:20
it's alsoсъщо the way that you say it.
106
248435
1903
но също така начина,
по който го казваш.
04:22
You have an amazingудивителен toolboxкутия с инструменти.
107
250338
2072
Имате изумителна кутия
с инструменти.
04:24
This instrumentинструмент is incredibleневероятен,
108
252410
1860
Този инструмент е невероятен
04:26
and yetоще this is a toolboxкутия с инструменти that very
fewмалцина people have ever openedотвори.
109
254270
3540
и все пак е кутия с инструменти, която
много малко хора са отваряли преди.
04:29
I'd like to have a little rummageобиск in there
110
257810
1521
Бих искал да поровя малко в нея
04:31
with you now and just pullдърпам a fewмалцина toolsинструменти out
111
259331
1909
с Вас и да извадя няколко инструмента,
04:33
that you mightбиха могли, може like to take away and playиграя with,
112
261240
1870
които може да искате да вземете
и да изпробвате,
04:35
whichкойто will increaseнараства the powerмощност of your speakingговорещ.
113
263110
3132
което може да увеличи силата
на Вашия изказ.
04:38
RegisterРегистрирайте се, for exampleпример.
114
266242
1744
Регистърът, например.
04:40
Now, falsettoфалцет registerрегистрирам mayможе not
be very usefulполезен mostнай-много of the time,
115
267986
4194
Фалцетото може би не е
много удачно повечето пъти,
04:44
but there's a registerрегистрирам in betweenмежду.
116
272180
2054
но има регистър помежду.
04:46
I'm not going to get very technicalтехнически about this
117
274234
1385
Няма да изпадам в технически
подробности за това
04:47
for any of you who are voiceглас coachesтреньори.
118
275619
1680
за тези от Вас, които са
гласови инструктори.
04:49
You can locateНамерете your voiceглас, howeverвъпреки това.
119
277299
1943
Можете да намерите гласа си.
04:51
So if I talk up here in my noseнос,
you can hearчувам the differenceразлика.
120
279242
2504
И така, ако говоря носово,
може да усетите разлика.
04:53
If I go down here in my throatгърло,
121
281746
1608
Ако започна да говоря гърлено,
04:55
whichкойто is where mostнай-много of us
speakговоря from mostнай-много of the time.
122
283354
3431
както повечето от нас
говорят през повечето време.
04:58
But if you want weightтегло,
123
286785
1857
Но ако искате тежест,
05:00
you need to go down here to the chestгръден кош.
124
288642
2478
трябва да говорите от тук
долу, гръдния кош.
05:03
You hearчувам the differenceразлика?
125
291120
1610
Чувате ли разликата?
05:04
We voteгласуване for politiciansполитици with lowerнисък voicesгласове, it's trueвярно,
126
292730
4040
Гласуваме за политици с по-ниски
гласове, така е,
05:08
because we associateсътрудник depthдълбочина with powerмощност
127
296770
2968
защото свързваме дълбочината
със сила
05:11
and with authorityвласт.
128
299738
2707
и авторитет.
05:14
That's registerрегистрирам.
129
302445
1689
Това е регистърът.
05:16
Then we have timbreтембър.
130
304134
1367
След това имаме тембър.
05:17
It's the way your voiceглас feelsчувства.
131
305501
1769
Това е начинът, по който
се усеща гласът Ви.
05:19
Again, the researchизследване showsпредавания that we preferпредпочитам voicesгласове
132
307270
1920
И така, проучванията показват, че
предпочитаме гласове,
05:21
whichкойто are richбогат, smoothгладък, warmтопло, like hotгорещ chocolateшоколад.
133
309190
5445
които са наситени, плавни,
топли, като горещ шоколад.
05:26
Well if that's not you, that's not the endкрай of the worldсвят,
134
314635
3288
Но ако това не сте Вие,
това не е краят на света,
05:30
because you can trainвлак.
135
317923
1442
защото можете да практикувате.
05:31
Go and get a voiceглас coachтреньор.
136
319365
1244
Идете и си намерете
гласов инструктор.
05:32
And there are amazingудивителен things you can do
137
320609
1576
И има невероятни неща,
които можете да направите
05:34
with breathingдишане, with postureпоза, and with exercisesупражнения
138
322185
2736
с дишането, с позата и
с упражнения,
05:37
to improveподобряване на the timbreтембър of your voiceглас.
139
324921
2514
за да подобрите тембъра
на гласа Ви.
05:39
Then prosodyпрозодия. I love prosodyпрозодия.
140
327435
1792
А след това прозодия. Обичам прозодия.
05:41
This is the sing-song-пеят песен, the meta-languageмета-език
141
329227
2176
Това е напевният, мета език,
05:43
that we use in orderпоръчка to impartпридават meaningзначение.
142
331403
2074
който ние използваме, за да
предадем значение.
05:45
It's rootкорен one for meaningзначение in conversationразговор.
143
333477
2838
Това е основният ключ към
значението в разговора.
05:48
People who speakговоря all on one noteЗабележка
144
336315
2223
Хората, които говорят в една
тоналност,
05:50
are really quiteсъвсем hardтвърд to listen to
145
338538
1857
са доста трудни за слушане,
05:52
if they don't have any prosodyпрозодия at all.
146
340395
2216
ако не използват никаква прозодия.
05:54
That's where the worldсвят monotonicмонотонна comesидва from,
147
342611
2975
От тук идва думата монотонен,
05:57
or monotonousмонотонен, monotoneмонотонно.
148
345586
2720
или монотонно, монотонност.
06:00
AlsoСъщо така we have repetitiveповтарящи се prosodyпрозодия now comingидващ in,
149
348306
3297
Сега също се появява и
повтарящата се прозодия,
06:03
where everyвсеки sentenceизречение endsкраища as if it were a questionвъпрос
150
351603
2720
където всяко изречение завършва
сякаш е въпрос,
06:06
when it's actuallyвсъщност not a questionвъпрос, it's a statementизявление.
151
354323
2048
когато всъщност не е въпрос.
06:08
(LaughterСмях)
152
356371
2783
(Смях)
06:11
And if you repeatповторение that one over and over,
153
359154
1586
И ако повторите това
отново и отново,
06:12
it's actuallyвсъщност restrictingограничаване your abilityспособност
154
360740
1867
това всъщност ограничава
възможността Ви
06:14
to communicateобщуват throughпрез prosodyпрозодия,
155
362607
1288
да комуникирате чрез прозодия,
06:15
whichкойто I think is a shameсрам,
156
363895
1925
което мисля е жалко,
06:17
so let's try and breakпочивка that habitнавик.
157
365820
2921
така че нека се опитаме и
да се оттървем от този навик.
06:20
PaceТемпо. I can get very, very excitedвъзбуден
158
368741
1990
Темпо. Мога да бъда много
много развълнуван,
06:22
by sayingпоговорка something really, really quicklyбързо,
159
370731
1552
казвайки нещо много много бързо
06:24
or I can slowбавен right down to emphasizeподчертавам,
160
372283
4296
или мога да забавя, за да подчертая
06:28
and at the endкрай of that, of courseкурс, is our oldстар friendприятел
161
376579
2341
и в края на всичко, разбира се,
е нашият стар приятел
06:31
silenceмълчание.
162
378920
2439
тишината.
06:34
There's nothing wrongпогрешно with a bitмалко of silenceмълчание
163
382555
1871
Няма нищо лошо в малко тишина
06:36
in a talk, is there?
164
384426
2135
по време на разговора, нали?
06:38
We don't have to fillзапълни it with umsUMS and ahsАЧК.
165
386561
2864
Не трябва да запълваме с
ъъъм и аааа.
06:41
It can be very powerfulмощен.
166
389425
2398
Това може да бъде много силно.
06:43
Of courseкурс, pitchигрище oftenчесто goesотива alongзаедно with paceтемпо
167
391823
2328
Разбира се, височината върви
заедно с темпото
06:46
to indicateпосочат arousalвъзбуда, but you can do it just with pitchигрище.
168
394151
2528
за да посочи вълнение, но може
да го направите само с височина.
06:48
Where did you leaveоставям my keysключове?
169
396679
1704
Къде остави ключовете ми?
06:50
Where did you leaveоставям my keysключове?
170
398383
1904
Къде остави ключовете ми?
06:52
So slightlyмалко differentразличен meaningзначение
171
400287
1903
И така малко по-различно значение
06:54
in those two deliveriesдоставки.
172
402190
1966
при тези две изказвания.
06:56
And finallyнакрая, volumeсила на звука.
173
404156
2246
И накрая, силата.
06:58
I can get really excitedвъзбуден by usingизползвайки volumeсила на звука.
174
406402
3401
Мога да бъда много развълнуван,
използвайки силата на гласа си.
07:01
Sorry about that if I startledстресна anybodyнякой.
175
409803
2177
Съжалявам, ако изплаших някого.
07:04
Or, I can have you really payплащам attentionвнимание
176
411980
2311
Или, мога да Ви накарам да внимавате
07:06
by gettingполучаване на very quietтих.
177
414291
2051
като стана много тих.
07:08
Some people broadcastизлъчване the wholeцяло time.
178
416342
2085
Някои хора "предават" през
цялото време.
07:10
Try not to do that.
179
418427
1473
Опитайте се да не правите това.
07:12
That's calledНаречен sodcastingsodcasting,
180
419900
3359
Това се нарича "sodcasting",
07:15
imposingналагане your soundзвук on people around you
181
423259
2616
налагайки своя звук на хората
около Вас,
07:17
carelesslyнебрежно and inconsideratelyinconsiderately. Not niceприятен.
182
425875
3040
невнимателно и необмислено.
Не е приятно.
07:21
Of courseкурс, where this all comesидва into playиграя mostнай-много of all
183
428915
2656
Разбира се, това се появява най-вече,
07:23
is when you've got something really importantважно to do.
184
431571
2328
когато имате нещо много важно
да правите.
07:25
It mightбиха могли, може be standingстоящ on a stageсцена like this
185
433899
1636
Може е стоене на подиум така
07:27
and givingдавайки a talk to people.
186
435535
1475
и да е изнасяне на лекция пред хората.
07:29
It mightбиха могли, може be proposingпредлага marriageбрак,
187
437010
2529
Може да е предложение за брак,
07:31
askingпита for a raiseповишаване на, a weddingсватба speechреч.
188
439539
3154
молба за повишение,
изнасяне реч на сватба.
07:34
WhateverКаквото и it is, if it's really importantважно,
189
442693
2006
Каквото и да е, ако е много важно,
07:36
you oweдължа it to yourselfсебе си to look at this toolboxкутия с инструменти
190
444699
3480
дължите го на себе си да
погледнете в тази кутия с инструменти
07:40
and the engineдвигател that it's going to work on,
191
448179
2330
и двигателят, върху който ще
се работи,
07:42
and no engineдвигател worksвърши работа well withoutбез beingсъщество warmedзатопля up.
192
450509
3095
а нито един двигател не работи добре,
ако не е загрял.
07:45
WarmТопло up your voiceглас.
193
453604
1976
Загрейте гласа си.
07:47
ActuallyВсъщност, let me showшоу you how to do that.
194
455580
1848
Всъщност, нека Ви покажа
как да направите това.
07:49
Would you all like to standстоя up for a momentмомент?
195
457428
3108
Бихте ли станали за малко?
07:52
I'm going to showшоу you the
sixшест vocalвокални warmupзагряване exercisesупражнения
196
460536
2916
Ще Ви покажа шестте
упражнения за загряване на гласа,
07:55
that I do before everyвсеки talk I ever do.
197
463452
3473
които правя преди да говоря
всеки път.
07:59
AnytimeПо всяко време you're going to talk to
anybodyнякой importantважно, do these.
198
466925
2771
Винаги, когато ще говорите с
някой важен, направете ги.
08:01
First, armsобятия up, deepДълбок breathдъх in,
199
469696
2966
Първо, ръцете горе,
дълбоко вдишване
08:04
and sighвъздишка out, ahhhhhAhhhhh, like that.
200
472662
3102
и издишване, аааааа, точно така.
08:07
One more time.
201
475764
1628
Още веднъж.
08:09
AhhhhAhhhh, very good.
202
477392
2998
Ааааа, много добре.
08:12
Now we're going to warmтопло up our lipsустни,
203
480390
1742
Сега ще загреем устните си
08:14
and we're going to go baба, baба, baба, baба,
204
482132
2352
и ще започнем ба, ба, ба, ба
08:16
baба, baба, baба, baба. Very good.
205
484484
2952
ба, ба, ба, ба. Много добре.
08:19
And now, brrrrrrrrrrbrrrrrrrrrr,
206
487436
3440
А сега, бррррр,
08:22
just like when you were a kidхлапе.
207
490876
1450
точно както, когато сте
били деца.
08:24
BrrrrBrrrr. Now your lipsустни should be comingидващ aliveжив.
208
492326
2527
Брррр. Сега устните Ви
трябва да се съживяват.
08:26
We're going to do the tongueезик nextследващия
209
494853
1575
Ще минем към езика след това
08:28
with exaggeratedпреувеличени laла, laла, laла, laла, laла, laла, laла, laла, laла.
210
496428
4422
с преувеличено ла, ла, ла, ла, ла, ла
ла, ла, ла, ла.
08:32
BeautifulКрасив. You're gettingполучаване на really good at this.
211
500850
1510
Прекрасно. Ставате много добри в това.
08:34
And then, rollролка an R. RrrrrrrRrrrrrr.
212
502360
3595
И сега, Р. Рррррр.
08:38
That's like champagneшампанско for the tongueезик.
213
505955
2216
Това е като шампанско за езика.
08:40
FinallyНакрая, and if I can only do one,
214
508171
2320
И накрая, мога да направя само едно,
08:42
the prosпрофесионалистите call this the sirenсирена.
215
510491
1807
професионалистите го наричат сирената.
08:44
It's really good. It startsзапочва with "we" and goesотива to "awAW."
216
512298
2433
Много е добро. Започва с "уи" и
стига до "оу"
08:46
The "we" is highВисоко, the "awAW" is lowниско.
217
514731
1260
"Уи" е високо, "оу" е ниско.
08:48
So you go, weeeaawwwweeeaawww, weeeaawwwweeeaawww.
218
515991
6715
И почвате, уиииооууу, уиииооууу.
08:54
FantasticФантастично. Give yourselvesсебе си a roundкръгъл of applauseаплодисменти.
219
522706
2176
Фантастично. Аплодирайте се.
08:56
Take a seatседалка, thank you. (ApplauseАплодисменти)
220
524882
2830
Седнете, благодаря Ви. (Аплодисменти)
08:59
NextСледваща time you speakговоря, do those in advanceнапредък.
221
527712
2624
Следващият път, когато говорите,
направете това предварително.
09:02
Now let me just put this in contextконтекст to closeблизо.
222
530336
2640
Сега, нека поставя това в
контекст като заключение.
09:05
This is a seriousсериозно pointточка here.
223
532976
2296
Това е сериозна точка.
09:07
This is where we are now, right?
224
535272
1831
Ние сме тук, нали?
09:09
We speakговоря not very well
225
537103
1665
Говорим не много добре
09:10
into people who simplyпросто aren'tне са listeningслушане
226
538768
1368
на хората, които просто
не слушат
09:12
in an environmentзаобикаляща среда that's all
about noiseшум and badлошо acousticsакустика.
227
540136
2919
в среда, която е само
шум и лоша акустика.
09:15
I have talkedговорих about that on this stageсцена
228
543055
2065
Говорил съм за това на тази сцена
09:17
in differentразличен phasesфази.
229
545120
1678
в различни етапи.
09:18
What would the worldсвят be like
230
546798
1634
Какъв ще бъде светът,
09:20
if we were speakingговорещ powerfullyмощно
231
548432
1720
ако говорехме с влияние
09:22
to people who were listeningслушане consciouslyсъзнателно
232
550152
2056
на хората, които съзнателно
слушаха
09:24
in environmentsсреди whichкойто were actuallyвсъщност fitгоден for purposeпредназначение?
233
552208
3394
в среда, която всъщност бе
подходяща за тази цел?
09:27
Or to make that a bitмалко largerпо-голям,
234
555602
2983
Или да направим това малко
по-мащабно,
09:30
what would the worldсвят be like
235
558585
1097
какво би бил света,
09:31
if we were creatingсъздаване на soundзвук consciouslyсъзнателно
236
559682
2628
ако създавахме звук съзнателно
09:34
and consumingотнема soundзвук consciouslyсъзнателно
237
562310
2033
и консумирахме звук съзнателно
09:36
and designingпроектиране all our environmentsсреди
238
564343
1627
и създавахме средата си
09:38
consciouslyсъзнателно for soundзвук?
239
565970
1477
съзнателно за звук?
09:39
That would be a worldсвят that does soundзвук beautifulкрасив,
240
567447
3224
Какъв би бил свят, който
звучи прекрасно
09:42
and one where understandingразбиране
241
570671
1896
и един, където разбирането
09:44
would be the normнорма,
242
572567
2015
ще е нормата
09:46
and that is an ideaидея worthзаслужава си spreadingразпространяване.
243
574582
2673
и това е идея, която си заслужава
да се разпространи.
09:49
Thank you.
244
577255
2408
Благодаря Ви.
09:51
Thank you. (ApplauseАплодисменти)
245
579663
1300
Благодаря Ви. (Аплодисменти)
Translated by Dani Peteva
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com