ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Julian Treasure: How to speak so that people want to listen

Džulijan Trežer (Julian Treasure): Kako govoriti tako da ljudi žele da vas slušaju

Filmed:
40,379,785 views

Da li ste ikada imali osećaj da govorite, a da vas drugi ne slušaju? Zato je tu Džulijan Trežer. U ovom korisnom obraćanju, ekspert za zvuk, pokazuje kako govoriti moćno - od nekih zgodnih glasovnih vežbi, do trikova kako govoriti sa empatijom. Ovo je govor koji može doprineti da svet zvuči lepše.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
The humanљудско voiceглас:
0
1960
2110
Ljudski glas:
00:16
It's the instrumentинструмент we all playигра.
1
4070
1922
to je instrument koji svi sviramo.
00:18
It's the mostнајвише powerfulмоћан soundзвук in the worldсвет, probablyвероватно.
2
5992
2356
To je, verovatno,
najmoćniji zvuk na svetu.
00:20
It's the only one that can startпочетак a warрат
3
8348
1768
Jedini je koji može da pokrene rat
00:22
or say "I love you."
4
10116
1824
ili kaže "Volim te".
00:24
And yetјош увек manyмноги people have the experienceискуство
5
11940
1296
Ipak, mnogo ljudi je iskusilo,
00:25
that when they speakговорити, people don't listen to them.
6
13236
2974
da kada govore, ljudi ih ne slušaju.
00:28
And why is that?
7
16210
1136
A zašto je tako?
00:29
How can we speakговорити powerfullyIzražajno
8
17346
1674
Kako možemo da govorimo svemoćno
00:31
to make changeпромена in the worldсвет?
9
19020
2116
da bismo promenili nešto na svetu?
00:33
What I'd like to suggestпредлажем, there are
10
21136
1996
Voleo bih da predložim da postoji
00:35
a numberброј of habitsнавике that we need to moveпотез away from.
11
23132
1840
mnogo navika od kojih
moramo da se klonimo.
00:37
I've assembledсастављен for your pleasureзадовољство here
12
24972
2336
Za vaše zadovoljstvo, sastavio sam
00:39
sevenседам deadlyсмртоносно sinsgrehe of speakingговорећи.
13
27308
2136
sedam smrtnih grehova govora.
00:41
I'm not pretendingпретварајући се this is an exhaustiveiscrpnu listлиста,
14
29444
2432
Ne zavaravam se da je ovo konačna lista,
00:43
but these sevenседам, I think, are prettyприлично largeвелики
15
31876
2632
ali mislim da su ovih sedam,
veoma krupne,
00:46
habitsнавике that we can all fallпасти into.
16
34508
2624
navike pred kojima
svi možemo pokleknuti.
00:49
First, gossipтрачеви,
17
37132
2857
Prvo, trač.
00:52
speakingговорећи illболестан of somebodyнеко who'sко је not presentпоклон.
18
39989
2711
Loše govoriti o nekome
ko nije prisutan.
To nije lepa navika,
i znamo vrlo dobro
00:54
Not a niceлеп habitнавика, and we know perfectlyсавршено well
19
42700
1668
00:56
the personособа gossipingogovaraju fiveпет minutesминута laterкасније
20
44368
2332
da će osoba sa kojom smo tračarili
pet minuta kasnije ogovarati nas.
00:58
will be gossipingogovaraju about us.
21
46700
3071
01:01
SecondDrugi, judgingSudeći.
22
49771
1744
Drugo, osuđivanje.
01:03
We know people who are like this in conversationразговор,
23
51515
1808
Poznajemo ljude koji
su takvi u razgovorima,
01:05
and it's very hardтешко to listen to somebodyнеко
24
53323
2056
i veoma je teško slušati nekoga,
01:07
if you know that you're beingбиће judgedsudi
25
55379
2200
ako znate da vas procenjuje
01:09
and foundнашао wantingжелим at the sameисти time.
26
57579
2450
i pronalazi nedostatke, u isto vreme.
01:12
ThirdTreći, negativityнегативност.
27
60029
1900
Treće, negativnost.
01:14
You can fallпасти into this.
28
61929
1730
Možete nasesti na ovo.
Moja majka je u poslednjim
godinama svog života
01:15
My motherмајка, in the last yearsгодине of her life,
29
63659
1552
01:17
becameпостао very, very negativeнегативно, and it's hardтешко to listen.
30
65211
2155
postala jako negativna,
i to je teško slušati.
01:19
I rememberзапамтити one day, I said to her,
31
67366
1937
Sećam se da sam joj jednog dana rekao:
01:21
"It's OctoberOktobra 1 todayданас,"
32
69303
1013
"Danas je prvi oktobar."
01:22
and she said, "I know, isn't it dreadfulгрозно?"
33
70316
2824
a ona je rekla:
"Znam, zar to nije užasno?"
01:25
(LaughterSmeh)
34
73140
2122
(Smeh)
01:27
It's hardтешко to listen when somebody'sНеко је that negativeнегативно.
35
75262
3178
Teško je slušati kada je
neko toliko negativan.
01:30
And anotherдруги formобразац of negativityнегативност, complainingжаљење.
36
78440
2841
I još jedan oblik negativnosti,
žaljenje.
01:33
Well, this is the nationalнационално artуметност of the U.K.
37
81281
4261
Pa, to je nacionalna umetnost
Velike Britanije.
01:37
It's our nationalнационално sportспорт. We
complainжалите се about the weatherвреме,
38
85542
2128
Naš nacionalni sport.
Žalimo se na vreme,
01:39
about sportспорт, about politicsполитика, about everything,
39
87670
2465
sport, politiku, na sve.
01:42
but actuallyзаправо complainingжаљење is viralvirusna miseryjad.
40
90135
2137
U stvari, žaljenje je zarazna beda.
01:44
It's not spreadingширење sunshineSunce
and lightnessLakoжa in the worldсвет.
41
92272
4020
Ne širi sunce i svetlost po svetu.
01:48
ExcusesIzgovora. We'veMoramo all metиспуњен this guy.
42
96292
3004
Izgovori. Svi smo upoznali takvog tipa.
01:51
Maybe we'veми смо all been this guy.
43
99296
1500
Možda smo svi bili taj tip.
01:52
Some people have a blamethrowerblamethrower.
44
100796
2694
Neki ljudi svaljuju krivicu,
01:55
They just passпасс it on to everybodyсвима elseдруго
45
103490
2228
samo je prebace na nekog drugog
01:57
and don't take responsibilityодговорност for theirњихова actionsакције,
46
105718
1628
i ne preuzimaju
odgovornost za svoja dela.
01:59
and again, hardтешко to listen to
somebodyнеко who is beingбиће like that.
47
107346
2936
Opet, teško je slušati
nekog ko je takav.
02:02
PenultimatePrethodno bacanje, the sixthшесто of the sevenседам,
48
110282
2322
Pretposlednji, šesti od ukupno sedam,
02:04
embroideryvez., exaggerationpreterivanje.
49
112604
3606
kićenje, preuveličavanje.
02:08
It demeansumanjuje our languageЈезик, actuallyзаправо, sometimesпонекад.
50
116210
2428
U stvari, to obezvređuje naš jezik.
02:10
For exampleпример, if I see something
51
118638
1302
Na primer, ako smatram
02:12
that really is awesomeсупер,
52
119940
1990
da je nešto zaista strava,
02:14
what do I call it?
53
121930
1896
kako ja to nazivam?
02:15
(LaughterSmeh)
54
123826
2014
(Smeh)
02:17
And then of courseкурс this exaggerationpreterivanje becomesпостаје lyingлажи,
55
125840
2498
I naravno, ovo preterivanje
postaje lažno,
02:20
out and out lyingлажи, and we don't want to listen
56
128338
1568
potpuno lažno,
i mi ne želimo da slušamo
02:22
to people we know are lyingлажи to us.
57
129906
2317
ljude koji nas lažu.
02:24
And finallyконачно, dogmatismdogmatizma,
58
132223
3221
I na kraju, dogmatizam,
02:27
the confusionзбуњеност of factsчињенице with opinionsмишљења.
59
135444
3879
pometnja činjenica i stavova.
02:31
When those two things get conflatedprenaduvan,
60
139323
1939
Kada se te dve stvari izmešaju,
02:33
you're listeningслушање into the windветер.
61
141262
1125
vi slušate uzaludno.
02:34
You know, somebodyнеко is bombardingбомбардовање you
with theirњихова opinionsмишљења as if they were trueистина.
62
142387
3600
Znate, neko vas bombarduje
mišljenjima kao da su istine.
02:38
It's difficultтешко to listen to that.
63
145987
2560
A to je teško slušati.
02:40
So here they are, sevenседам deadlyсмртоносно sinsgrehe of speakingговорећи.
64
148547
3041
I eto ih, sedam smrtnih
grehova govora.
02:43
These are things I think we need to avoidизбегавајте.
65
151588
2433
Ove stvari bi trebalo da izbegavamo.
02:46
But is there a positiveпозитивно way to think about this?
66
154021
2869
Ali, da li postoji pozitivan način
da mislimo o ovome?
02:48
Yes, there is.
67
156890
1283
Da, postoji.
02:50
I'd like to suggestпредлажем that there are fourчетири
68
158173
2246
Voleo bih da predložim četiri
02:52
really powerfulмоћан cornerstonestemeljem, foundationstemelje,
69
160419
3024
zaista čvrsta temelja,
02:55
that we can standстој on if we want our speechговор
70
163443
2977
na kojima možemo stajati,
ako želimo da naš govor
02:58
to be powerfulмоћан and to make changeпромена in the worldсвет.
71
166420
3235
bude moćan i promeni svet.
03:01
FortunatelyNa sreću, these things spellcin a wordреч.
72
169655
2868
Srećom, ove stvari formiraju reč.
03:04
The wordреч is "hailPozdrav," and it has
a great definitionдефиниција as well.
73
172523
3096
Ta reč je "hail" (engl. grad)
koja ima i šire značenje.
03:07
I'm not talkingпричају about the stuffствари that fallsпада from the skyнебо
74
175619
1968
Ne mislim na ono što pada sa neba
03:09
and hitsхитови you on the headглава.
75
177587
1288
i udara vas po glavi.
03:10
I'm talkingпричају about this definitionдефиниција,
76
178875
1465
Milslim na ovu definiciju:
03:12
to greetPozdravi or acclaimnaimenovanje enthusiasticallyoduševljeno,
77
180340
2500
"pozdraviti
ili entuzijastično odobravati",
kako ja mislim
da će naše reči biti prihvaćene,
03:14
whichкоја is how I think our wordsречи will be receivedпримљен
78
182840
2267
03:17
if we standстој on these fourчетири things.
79
185107
1542
ako se oslonimo na ove četiri stvari.
03:18
So what do they standстој for?
80
186649
1776
Šta one predstavljaju?
03:20
See if you can guessпретпостављам.
81
188425
1400
Vidite da li možete da pogodite.
03:21
The H, honestyiskrenost, of courseкурс,
82
189825
3458
H - honesty (iskrenost), naravno,
03:25
beingбиће trueистина in what you say, beingбиће straightравно and clearјасно.
83
193283
2971
budi iskren u onome što govoriš,
budi ispravan i tačan.
03:28
The A is authenticityautentičnost, just beingбиће yourselfсами.
84
196254
4041
A - autentičnost, samo budi ono što jesi.
03:32
A friendпријатељ of mineмој describedописани it as
85
200295
1574
Jedan moj prijatelj je opisao ovo
03:33
standingстојећи in your ownвластити truthистина,
86
201869
1636
kao stajanje na sopstvenoj istini,
03:35
whichкоја I think is a lovelyдивно way to put it.
87
203505
1938
što je divan način za objašnjenje.
03:37
The I is integrityинтегритет, beingбиће your wordреч,
88
205443
2636
I - integritet, budi ono što govoriš,
03:40
actuallyзаправо doing what you say,
89
208079
1788
u stvari, radi ono što govoriš,
03:41
and beingбиће somebodyнеко people can trustповерење.
90
209867
2080
i budi neko kome ljudi mogu da veruju.
03:44
And the L is love.
91
211947
3183
L - love (ljubav).
03:47
I don't mean romanticромантичан love,
92
215130
2121
Ne mislim na romantičnu ljubav,
03:49
but I do mean wishingkoji žele people well, for two reasonsразлоге.
93
217251
3409
već da drugim ljudima
želiš dobro, iz dva razloga.
03:52
First of all, I think absoluteапсолутно honestyiskrenost
94
220660
2247
Prvo, smatram da totalna iskrenost
03:55
mayможе not be what we want.
95
222907
1123
nije ono što mi želimo.
03:56
I mean, my goodnessдоброта, you look uglyружно this morningјутро.
96
224030
2633
"O bože, izgledaš ružno ovoga jutra."
03:58
PerhapsMožda that's not necessaryнеопходно.
97
226663
3358
Možda to nije neophodno.
04:02
TemperedKaljen with love, of courseкурс,
honestyiskrenost is a great thing.
98
230021
3358
Obavijena s ljubavlju, naravno,
iskrenost je sjajna stvar.
04:05
But alsoтакође, if you're really wishingkoji žele somebodyнеко well,
99
233379
3095
Isto tako, ako zaista
nekome želite dobro,
04:08
it's very hardтешко to judgeсудија them at the sameисти time.
100
236474
2637
veoma je teško da ga
osuđujete u isto vreme.
04:11
I'm not even sure you can do those two things
101
239111
2423
Nisam ni siguran da možete
te dve stvari raditi
04:13
simultaneouslyистовремено.
102
241534
1776
u isto vreme.
04:15
So hailPozdrav.
103
243310
1600
Zato, pozdravljajte!
Sada, to što kažete, kao u staroj pesmi
04:17
AlsoTakođe, now that's what you say,
104
244910
1757
04:18
and it's like the oldстари songпесма, it is what you say,
105
246667
1768
jesu vaše reči koje govorite,
04:20
it's alsoтакође the way that you say it.
106
248435
1903
ali takođe je i način na koji govorite.
04:22
You have an amazingНевероватно toolboxokvir sa alatkama.
107
250338
2072
Imate neverovatnu kutiju za alat.
04:24
This instrumentинструмент is incredibleневероватан,
108
252410
1860
Instrument je sjajan,
04:26
and yetјош увек this is a toolboxokvir sa alatkama that very
fewнеколико people have ever openedотворен.
109
254270
3540
a ipak to je kutija koju je
malo ljudi otvorilo.
04:29
I'd like to have a little rummagerasprodaja in there
110
257810
1521
Voleo bih da malo ispreturam po njoj
04:31
with you now and just pullповући a fewнеколико toolsалати out
111
259331
1909
sa vama i da izvučem nekoliko alata
04:33
that you mightМожда like to take away and playигра with,
112
261240
1870
koje biste možda poneli
sa sobom i poigrali se,
04:35
whichкоја will increaseповећати the powerмоћ of your speakingговорећи.
113
263110
3132
i koji će povećati moć vašeg govora.
04:38
RegisterDnevnik, for exampleпример.
114
266242
1744
Registar, na primer.
04:40
Now, falsettomu registerрегистровати mayможе not
be very usefulкорисно mostнајвише of the time,
115
267986
4194
Falseto registar možda
nije baš koristan u većini slučajeva,
04:44
but there's a registerрегистровати in betweenизмеђу.
116
272180
2054
ali postoji srednji registar.
Neću biti baš precizan oko ovoga,
04:46
I'm not going to get very technicalтехнички about this
117
274234
1385
za sve vas koji ste glasovni treneri.
04:47
for any of you who are voiceглас coachesтренери.
118
275619
1680
04:49
You can locatePronađite your voiceглас, howeverМеђутим.
119
277299
1943
U svakom slučaju,
možete locirati vaš glas.
04:51
So if I talk up here in my noseнос,
you can hearчујеш the differenceразлика.
120
279242
2504
Tako da, ako pričam iz nosa,
možete čuti razliku.
04:53
If I go down here in my throatгрло,
121
281746
1608
Ako pričam iz grla,
04:55
whichкоја is where mostнајвише of us
speakговорити from mostнајвише of the time.
122
283354
3431
kako i većina nas priča sve vreme.
04:58
But if you want weightтежина,
123
286785
1857
Ali, ako želite težinu,
05:00
you need to go down here to the chestгруди.
124
288642
2478
morate se spustiti do grudi.
05:03
You hearчујеш the differenceразлика?
125
291120
1610
Čujete razliku?
05:04
We voteгласати for politiciansполитичари with lowerниже voicesгласови, it's trueистина,
126
292730
4040
Glasamo za političare
sa dubljim glasovima, tačno je,
05:08
because we associatesaradnik depthдубина with powerмоћ
127
296770
2968
jer dubinu povezujemo sa snagom
05:11
and with authorityУправа.
128
299738
2707
i autoritetom.
05:14
That's registerрегистровати.
129
302445
1689
To je registar.
05:16
Then we have timbreboja glasa.
130
304134
1367
Potom imamo boju glasa.
05:17
It's the way your voiceглас feelsосећа.
131
305501
1769
Način na koji vaš glas deluje drugima.
05:19
Again, the researchистраживање showsпоказује that we preferпреферира voicesгласови
132
307270
1920
Istraživanja pokazuju
da više volimo glasove
05:21
whichкоја are richбогат, smoothглатко, warmтопло, like hotвруће chocolateчоколада.
133
309190
5445
koji su bogati, glatki, topli,
kao topla čokolada.
05:26
Well if that's not you, that's not the endкрај of the worldсвет,
134
314635
3288
Ako to niste vi, nije kraj sveta,
05:30
because you can trainвоз.
135
317923
1442
jer možete da trenirate.
05:31
Go and get a voiceглас coachtrener.
136
319365
1244
Nabavite sebi glasovnog trenera.
05:32
And there are amazingНевероватно things you can do
137
320609
1576
Neverovatne su stvari
koje možete da uradite,
05:34
with breathingдисање, with postureдржање, and with exercisesvežbe
138
322185
2736
disanjem, držanjem, vežbama
05:37
to improveпобољшати the timbreboja glasa of your voiceглас.
139
324921
2514
da biste poboljšali boju vašeg glasa.
05:39
Then prosodyprosody. I love prosodyprosody.
140
327435
1792
Zatim prozodija, obožavam prozodiju.
05:41
This is the sing-songmonoton, the meta-languageMeta-jezik
141
329227
2176
To je pevušenje, metajezik,
05:43
that we use in orderнаручи to impartpodelimo meaningзначење.
142
331403
2074
koji koristimo
da bismo naglasili značenje.
05:45
It's rootкорен one for meaningзначење in conversationразговор.
143
333477
2838
Koren značenja u razgovoru.
05:48
People who speakговорити all on one noteБелешка
144
336315
2223
Ljude koji sve govore u jednom tonu
05:50
are really quiteприлично hardтешко to listen to
145
338538
1857
je jako teško slušati,
05:52
if they don't have any prosodyprosody at all.
146
340395
2216
ako nemaju nikakvu prozodiju.
05:54
That's where the worldсвет monotonicmonotonic comesдолази from,
147
342611
2975
Otuda i poreklo reči monotono,
05:57
or monotonousmonotona, monotoneMonotone.
148
345586
2720
ili jednolično, jedan ton.
06:00
AlsoTakođe we have repetitivekoje se ponavljaju prosodyprosody now comingдолазе in,
149
348306
3297
Isto tako sada imamo
repetitivnu prozodiju,
06:03
where everyсваки sentencerečenice endsКрајеви as if it were a questionпитање
150
351603
2720
gde se svaka rečenica
završava kao da je upitna,
06:06
when it's actuallyзаправо not a questionпитање, it's a statementизјава.
151
354323
2048
a u stvari nije pitanje, već tvrdnja.
06:08
(LaughterSmeh)
152
356371
2783
(Smeh)
06:11
And if you repeatпонављање that one over and over,
153
359154
1586
Ako ponavljate to iznova i iznova,
06:12
it's actuallyзаправо restrictingограничавајући your abilityспособност
154
360740
1867
u stvari ćete ograničiti svoju mogućnost
06:14
to communicateкомуницирајте throughкроз prosodyprosody,
155
362607
1288
da pričate kroz prozodiju,
06:15
whichкоја I think is a shameсрамота,
156
363895
1925
što mislim da je šteta.
06:17
so let's try and breakпауза that habitнавика.
157
365820
2921
Hajde da probamo da prekinemo tu naviku.
06:20
PaceTempo. I can get very, very excitedузбуђени
158
368741
1990
Tempo. Mogu da budem veoma uzbuđen
i da govorim nešto veoma, veoma brzo,
06:22
by sayingговорећи something really, really quicklyбрзо,
159
370731
1552
06:24
or I can slowспор right down to emphasizeнагласити,
160
372283
4296
ili mogu da usporim
da bih nešto naglasio.
06:28
and at the endкрај of that, of courseкурс, is our oldстари friendпријатељ
161
376579
2341
Na kraju je, naravno,
naša stara prijateljica
06:31
silenceтишина.
162
378920
2439
tišina.
06:34
There's nothing wrongпогрешно with a bitмало of silenceтишина
163
382555
1871
Nema ništa lošeg ako u razgovoru imamo
06:36
in a talk, is there?
164
384426
2135
malo tišine, zar ne?
06:38
We don't have to fillпопуните it with umsHm and ahsa-z.
165
386561
2864
Ne moramo da ga ispunimo sa "ah" i "hm".
06:41
It can be very powerfulмоћан.
166
389425
2398
Može biti veoma moćna.
06:43
Of courseкурс, pitchпитцх oftenчесто goesиде alongзаједно with paceтемпо
167
391823
2328
Naravno, visina ide često
pod ruku sa tempom,
06:46
to indicateиндицирајте arousaluzbuрenja, but you can do it just with pitchпитцх.
168
394151
2528
ne bi li iskazala uzbuđenje,
ali visina može biti dovoljna.
06:48
Where did you leaveодлази my keysključevi?
169
396679
1704
Gde si ostavio moje ključeve?
06:50
Where did you leaveодлази my keysključevi?
170
398383
1904
Gde si ostavio moje ključeve?
06:52
So slightlyмало differentразличит meaningзначење
171
400287
1903
Tako mala promena u značenju
06:54
in those two deliveriesisporuka.
172
402190
1966
te dve rečenice.
06:56
And finallyконачно, volumeзапремине.
173
404156
2246
I konačno, jačina.
06:58
I can get really excitedузбуђени by usingКористећи volumeзапремине.
174
406402
3401
Mogu biti veoma uzbuđen koristeći jačinu.
07:01
Sorry about that if I startledprepali ste anybodyбило ко.
175
409803
2177
Izvinjavam se ako sam preplašio nekoga.
07:04
Or, I can have you really payплатите attentionпажњу
176
411980
2311
Ili vas mogu naterati
da zaista obratite pažnju,
07:06
by gettingдобијања very quietтихо.
177
414291
2051
ako postanem veoma tih.
07:08
Some people broadcastemitovanje the wholeцела time.
178
416342
2085
Neki ljudi kao da emituju
program sve vreme.
07:10
Try not to do that.
179
418427
1473
Probajte da ne radite to.
07:12
That's calledпозвани sodcastingsodcasting,
180
419900
3359
To se zove limitiranje programa,
07:15
imposingнаметање your soundзвук on people around you
181
423259
2616
nametanje vašeg glasa ljudima oko vas
07:17
carelesslyбезбрижно and inconsideratelyinconsiderately. Not niceлеп.
182
425875
3040
bezobzirno i nemarno. Nije lepo.
07:21
Of courseкурс, where this all comesдолази into playигра mostнајвише of all
183
428915
2656
Naravno, sve ovo stupa na scenu
07:23
is when you've got something really importantважно to do.
184
431571
2328
kada imate da uradite nešto zaista važno.
07:25
It mightМожда be standingстојећи on a stageфаза like this
185
433899
1636
Može biti i stajanje na pozornici
07:27
and givingдавање a talk to people.
186
435535
1475
poput ove i držanje govora.
07:29
It mightМожда be proposingпредлагање marriageбрак,
187
437010
2529
Može biti i prosidba,
07:31
askingпитајући for a raiseподићи, a weddingvencanje speechговор.
188
439539
3154
traženje povišice, svadbeni govor.
07:34
WhateverKako god it is, if it's really importantважно,
189
442693
2006
Šta god da je, ako je zaista važno,
07:36
you oweдугује it to yourselfсами to look at this toolboxokvir sa alatkama
190
444699
3480
sebi dugujete da pogledate
u tu kutiju sa alatom,
07:40
and the engineмотор that it's going to work on,
191
448179
2330
i motor koji će vas pokrenuti,
07:42
and no engineмотор worksИзвођење радова well withoutбез beingбиће warmedzagrejala up.
192
450509
3095
a nijedan motor
ne radi dobro bez zagrevanja.
07:45
WarmToplo up your voiceглас.
193
453604
1976
Zagrejte vaš glas.
07:47
ActuallyU stvari, let me showсхов you how to do that.
194
455580
1848
U stvari, dopustite mi
da vam pokažem kako.
07:49
Would you all like to standстој up for a momentтренутак?
195
457428
3108
Da li biste svi ustali na trenutak?
07:52
I'm going to showсхов you the
sixшест vocalvokalni warmupzagrevanju exercisesvežbe
196
460536
2916
Pokazaću vam šest
glasovnih vežbi za zagrevanje,
07:55
that I do before everyсваки talk I ever do.
197
463452
3473
koje ja radim pre svakog
govora koji držim.
Svaki put kada budete hteli da razgovarate
s nekim važnim, uradite ovo.
07:59
AnytimeU svako doba you're going to talk to
anybodyбило ко importantважно, do these.
198
466925
2771
08:01
First, armsруке up, deepдубоко breathдах in,
199
469696
2966
Prvo, ruke gore, duboko udahnite,
08:04
and sighuzdah out, ahhhhhZar nije zabavno, like that.
200
472662
3102
i izdahnite, ahhhh, ovako.
08:07
One more time.
201
475764
1628
Još jednom.
08:09
AhhhhVodi ga u bolnicu, very good.
202
477392
2998
Ahhh, veoma dobro.
08:12
Now we're going to warmтопло up our lipsусне,
203
480390
1742
Sada ćemo zagrejati naša usta,
08:14
and we're going to go baба, baба, baба, baба,
204
482132
2352
i idemo sa ba, ba, ba, ba, ba,
08:16
baба, baба, baба, baба. Very good.
205
484484
2952
ba, ba, ba. Jako dobro.
08:19
And now, brrrrrrrrrrbrrrrrrrrrr,
206
487436
3440
I sada, brrrrrrr,
08:22
just like when you were a kidклинац.
207
490876
1450
kao kada ste bili deca.
08:24
BrrrrBrrrr. Now your lipsусне should be comingдолазе aliveжив.
208
492326
2527
Brrrr. Vaše usne
bi sada trebalo da živnu.
08:26
We're going to do the tongueјезик nextследећи
209
494853
1575
Sada ćemo početi sa jezikom,
08:28
with exaggeratedpreterane laLa, laLa, laLa, laLa, laLa, laLa, laLa, laLa, laLa.
210
496428
4422
sa prenaglašenim:
la, la, la, la, la...
08:32
BeautifulLepa. You're gettingдобијања really good at this.
211
500850
1510
Sjajno. Postajete stvarno dobri u ovome.
08:34
And then, rollролл an R. RrrrrrrNNNN.
212
502360
3595
I sada, zakotrljajte R.
Rrrrrrrrrr.
08:38
That's like champagneшампањац for the tongueјезик.
213
505955
2216
To je kao šampanjac za jezik.
08:40
FinallyKonačno, and if I can only do one,
214
508171
2320
I na kraju, ako mogu samo još jednu,
08:42
the prosprofesionalci call this the sirensirena.
215
510491
1807
profesionalci ovo zovu sirenom.
08:44
It's really good. It startsпочиње with "we" and goesиде to "awAu."
216
512298
2433
Veoma je dobro.
Počinje sa "vi" i prelazi u "av".
08:46
The "we" is highвисоко, the "awAu" is lowниско.
217
514731
1260
"Vi" je visoko, "av" je nisko.
08:48
So you go, weeeaawwwweeeaawww, weeeaawwwweeeaawww.
218
515991
6715
Idete ovako, viiiiiiavvvvv, viiiiiavvvvv.
08:54
FantasticFantastično. Give yourselvesсами a roundокругли of applauseаплауз.
219
522706
2176
Fantastično. Častite sebe jednim aplauzom.
08:56
Take a seatседиште, thank you. (ApplauseAplauz)
220
524882
2830
Sedite, hvala vam. (Aplauz)
08:59
NextSledeći time you speakговорити, do those in advanceунапред.
221
527712
2624
Sledeći put kada budete govorili,
uradite to unapred.
09:02
Now let me just put this in contextконтекст to closeБлизу.
222
530336
2640
Dozvolite mi da sve stavim
u kontekst zaključka.
09:05
This is a seriousозбиљан pointтачка here.
223
532976
2296
Ovo je važna tačka.
09:07
This is where we are now, right?
224
535272
1831
Ovde se nalazimo sada, zar ne?
09:09
We speakговорити not very well
225
537103
1665
Ne govorimo baš najbolje
09:10
into people who simplyједноставно aren'tнису listeningслушање
226
538768
1368
sa ljudima koji jednostavno ne slušaju,
09:12
in an environmentЖивотна средина that's all
about noiseбука and badлоше acousticsakustika.
227
540136
2919
u okruženju koje je bučno i loše ozvučeno.
09:15
I have talkedпричао about that on this stageфаза
228
543055
2065
O tome sam govorio na ovoj sceni
09:17
in differentразличит phasesfaze.
229
545120
1678
u različitim fazama.
09:18
What would the worldсвет be like
230
546798
1634
Kakav bi svet bio,
09:20
if we were speakingговорећи powerfullyIzražajno
231
548432
1720
ako bismo govorili moćno
09:22
to people who were listeningслушање consciouslyсвесно
232
550152
2056
ljudima koji bi pažljivo slušali
09:24
in environmentsокружења whichкоја were actuallyзаправо fitфит for purposeсврха?
233
552208
3394
u okruženju koje je odgovarajuće?
09:27
Or to make that a bitмало largerвеће,
234
555602
2983
Ili da proširim,
09:30
what would the worldсвет be like
235
558585
1097
kakav bi svet bio
ako bismo zvuk stvarali svesno,
09:31
if we were creatingстварање soundзвук consciouslyсвесно
236
559682
2628
09:34
and consumingtroše soundзвук consciouslyсвесно
237
562310
2033
i upotrebljavali zvukove svesno,
09:36
and designingдизајнирање all our environmentsокружења
238
564343
1627
i kreirali naše okruženje
09:38
consciouslyсвесно for soundзвук?
239
565970
1477
svesno za zvuk?
09:39
That would be a worldсвет that does soundзвук beautifulЛепа,
240
567447
3224
To bi bio svet
koji bi zaista zvučao prelepo,
09:42
and one where understandingразумевање
241
570671
1896
i gde bi se razumevanje
09:44
would be the normнорма,
242
572567
2015
smatralo pravilom,
09:46
and that is an ideaидеја worthвреди spreadingширење.
243
574582
2673
i to je ideja koja je vredna širenja.
Hvala vam.
09:49
Thank you.
244
577255
2408
09:51
Thank you. (ApplauseAplauz)
245
579663
1300
Hvala. (Aplauz)
Translated by Jelena Jevtic
Reviewed by Mile Živković

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com