ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Julian Treasure: How to speak so that people want to listen

Джуліан Трежер: Як потрібно говорити, щоб людям хотілося слухати

Filmed:
40,379,785 views

Чи було у Вас відчуття, що Ви говорите, а ніхто не слухає? Джуліан Трежер тут для того, щоб допомогти. В цій повчальній розповіді експерт демонструє методи сильного спілкування - від корисних голосових вправ до порад, як спілкуватися з емпатією. Розповідь, яка може допомогти світу зазвучати прекрасно.
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
The humanлюдина voiceголос:
0
1960
2110
Людський голос -
00:16
It's the instrumentінструмент we all playграти.
1
4070
1922
інструмент, на якому всі ми граємо.
00:18
It's the mostнайбільше powerfulпотужний soundзвук in the worldсвіт, probablyймовірно.
2
5992
2356
Це - можливо, найбільш
значущий голос у світі.
00:20
It's the only one that can startпочати a warвійна
3
8348
1768
Він один може розпочати війну
00:22
or say "I love you."
4
10116
1824
чи сказати "Я тебе люблю".
00:24
And yetвсе-таки manyбагато хто people have the experienceдосвід
5
11940
1296
Проте, все ж багато людей
стикаються з проблемою,
00:25
that when they speakговорити, people don't listen to them.
6
13236
2974
що, коли вони говорять,
люди не слухають їх.
00:28
And why is that?
7
16210
1136
Чому це так?
00:29
How can we speakговорити powerfullyпотужно
8
17346
1674
Як навчитися говорити переконливо,
00:31
to make changeзмінити in the worldсвіт?
9
19020
2116
щоб впливати на світ?
00:33
What I'd like to suggestзапропонувати, there are
10
21136
1996
Що б я хотів запропонувати, так це
00:35
a numberномер of habitsзвички that we need to moveрухатися away from.
11
23132
1840
позбутись ряду звичок.
00:37
I've assembledзібраний for your pleasureзадоволення here
12
24972
2336
Я згрупував тут вам на радість
00:39
sevenсеми deadlyсмертельно sinsгріхи of speakingкажучи.
13
27308
2136
сім смертних гріхів при спілкуванні.
00:41
I'm not pretendingприкидатися this is an exhaustiveвичерпним listсписок,
14
29444
2432
Я не буду прикидатись,
що це вичерпний список,
00:43
but these sevenсеми, I think, are prettyкрасиво largeвеликий
15
31876
2632
проте ці сім, на мою думку, є досить значними
00:46
habitsзвички that we can all fallпадати into.
16
34508
2624
звичками, до яких ми всі схильні.
00:49
First, gossipплітки,
17
37132
2857
По-перше, плітки -
00:52
speakingкажучи illхворий of somebodyхтось who'sхто це? not presentприсутній.
18
39989
2711
говорити погано про когось, хто відсутній.
00:54
Not a niceприємно habitзвичка, and we know perfectlyчудово well
19
42700
1668
Погана звичка, і ми чудово знаємо,
00:56
the personлюдина gossipingпліткують fiveп'ять minutesхвилин laterпізніше
20
44368
2332
що особа, яка пліткує, через п'ять хвилин
00:58
will be gossipingпліткують about us.
21
46700
3071
буде пліткувати про нас.
01:01
SecondДругий, judgingСудячи.
22
49771
1744
Друге - осудження.
01:03
We know people who are like this in conversationрозмова,
23
51515
1808
Нам відомі люди, які поводять
себе так у спілкуванні.
01:05
and it's very hardважко to listen to somebodyхтось
24
53323
2056
Досить складно слухати когось,
01:07
if you know that you're beingбуття judgedсудити
25
55379
2200
якщо ти знаєш, що тебе осуджують
01:09
and foundзнайдено wantingбажаючий at the sameтой же time.
26
57579
2450
і водночас вважають недостатньо хорошим.
01:12
ThirdТретій, negativityнегативність.
27
60029
1900
Третє - негатив.
01:14
You can fallпадати into this.
28
61929
1730
Ви можете зіткнутися з цим.
01:15
My motherмама, in the last yearsроків of her life,
29
63659
1552
Моя мама в останні
роки свого життя
01:17
becameстає very, very negativeнегативний, and it's hardважко to listen.
30
65211
2155
була дуже-дуже негативною,
і це було тяжко слухати.
01:19
I rememberзгадаймо one day, I said to her,
31
67366
1937
Пам'ятаю, одного дня я сказав їй:
01:21
"It's OctoberЖовтень 1 todayсьогодні,"
32
69303
1013
"Сьогодні перше жовтня".
01:22
and she said, "I know, isn't it dreadfulстрашний?"
33
70316
2824
І вона відповіла: "Я знаю, хіба це не жахливо?"
01:25
(LaughterСміх)
34
73140
2122
(Сміх)
01:27
It's hardважко to listen when somebody'sхтось that negativeнегативний.
35
75262
3178
Тяжко слухати когось,
хто такий негативний.
01:30
And anotherінший formформа of negativityнегативність, complainingскаржиться.
36
78440
2841
Інша форма негативу - скаржитись.
01:33
Well, this is the nationalнаціональний artмистецтво of the U.K.
37
81281
4261
Гаразд, це національне
мистецтво Великобританії.
01:37
It's our nationalнаціональний sportспорт. We
complainскаржись about the weatherпогода,
38
85542
2128
Це наш національний вид спорту.
Ми скаржимось на погоду,
01:39
about sportспорт, about politicsполітика, about everything,
39
87670
2465
на спорт, на політику, на що завгодно,
01:42
but actuallyнасправді complainingскаржиться is viralвірусні miseryMisery.
40
90135
2137
але, насправді, нарікання - це нещастя,
яке передається.
01:44
It's not spreadingрозповсюдження sunshineSunshine
and lightnessлегкість in the worldсвіт.
41
92272
4020
Це не наповнення світу
сонячним промінням та світлом.
01:48
ExcusesВиправдань. We'veМи ' VE all metзустрілися this guy.
42
96292
3004
Виправдання.
Всі ми зустрічали такого хлопця.
01:51
Maybe we'veми маємо all been this guy.
43
99296
1500
Можливо, всі ми були ним.
01:52
Some people have a blamethrowerblamethrower.
44
100796
2694
Деякі люди "кидаються обвинуваченнями".
01:55
They just passпройти it on to everybodyкожен elseінакше
45
103490
2228
Вони просто перекидають
вину на когось іншого
01:57
and don't take responsibilityвідповідальність for theirїх actionsдії,
46
105718
1628
і не несуть відповідальності за свої дії.
01:59
and again, hardважко to listen to
somebodyхтось who is beingбуття like that.
47
107346
2936
Таку людину також тяжко слухати.
02:02
PenultimateПередостанньому, the sixthшостий of the sevenсеми,
48
110282
2322
Передостанній, шостий із семи -
02:04
embroideryВишивка, exaggerationперебільшення.
49
112604
3606
прикрашання, перебільшення.
02:08
It demeansпринижує our languageмова, actuallyнасправді, sometimesіноді.
50
116210
2428
Це, насправді, принижує інколи нашу мову.
02:10
For exampleприклад, if I see something
51
118638
1302
Наприклад, якщо я бачу щось
02:12
that really is awesomeчудово,
52
119940
1990
насправді симпатичне,
02:14
what do I call it?
53
121930
1896
як я його назву?
02:15
(LaughterСміх)
54
123826
2014
(Сміх)
02:17
And then of courseзвичайно this exaggerationперебільшення becomesстає lyingлежачий,
55
125840
2498
А потім, звичайно, це перебільшення
перетворюється в брехню,
02:20
out and out lyingлежачий, and we don't want to listen
56
128338
1568
цілковиту брехню, а ми не хочемо слухати
02:22
to people we know are lyingлежачий to us.
57
129906
2317
людей, які нас обманюють.
02:24
And finallyнарешті, dogmatismдогматизму,
58
132223
3221
І нарешті, догматизм -
02:27
the confusionплутанина of factsфакти with opinionsдумки.
59
135444
3879
змішування фактів та думок.
02:31
When those two things get conflatedзмішуватися,
60
139323
1939
Коли перемішуються ці дві речі,
02:33
you're listeningслухати into the windвітер.
61
141262
1125
ви чуєте просто шум.
02:34
You know, somebodyхтось is bombardingбомбардування you
with theirїх opinionsдумки as if they were trueправда.
62
142387
3600
Ви знаєте, дехто засипає вас своїми
припущеннями так, ніби це правда.
02:38
It's difficultважко to listen to that.
63
145987
2560
Це тяжко слухати.
02:40
So here they are, sevenсеми deadlyсмертельно sinsгріхи of speakingкажучи.
64
148547
3041
Отже, перед вами - сім
смертних гріхів спілкування.
02:43
These are things I think we need to avoidуникати.
65
151588
2433
Це речі, яких, я вважаю,
ми повинні уникати.
02:46
But is there a positiveпозитивний way to think about this?
66
154021
2869
Але чи можна глянути на
це з позитивної точки зору?
02:48
Yes, there is.
67
156890
1283
Так, можна.
02:50
I'd like to suggestзапропонувати that there are fourчотири
68
158173
2246
Я б хотів виділити чотири
02:52
really powerfulпотужний cornerstonesнаріжні камені, foundationsоснови,
69
160419
3024
дійсно важливі наріжні камені, основи,
02:55
that we can standстояти on if we want our speechмова
70
163443
2977
яких ми можемо дотримуватись,
якщо хочемо, щоб наша мова
02:58
to be powerfulпотужний and to make changeзмінити in the worldсвіт.
71
166420
3235
була сильною і могла впливати на світ.
03:01
FortunatelyНа щастя, these things spellзаклинання a wordслово.
72
169655
2868
Знаменно, ці речі
виражаються одним словом.
03:04
The wordслово is "hailград," and it has
a great definitionвизначення as well.
73
172523
3096
Це слово "hail" (вітання) і воно також
має важливе значення.
03:07
I'm not talkingговорити about the stuffречі that fallsпадає from the skyнебо
74
175619
1968
Я не говорю про град, який падає з неба
03:09
and hitsхіти you on the headголова.
75
177587
1288
і б'є вас по голові.
03:10
I'm talkingговорити about this definitionвизначення,
76
178875
1465
Я маю на увазі тлумачення
03:12
to greetВітайте or acclaimвизнання enthusiasticallyз ентузіазмом,
77
180340
2500
вітання чи радісного
привітання з ентузіазмом,
03:14
whichкотрий is how I think our wordsслова will be receivedотримано
78
182840
2267
від якого, на мою думку, залежить,
як наші слова будуть прийняті,
03:17
if we standстояти on these fourчотири things.
79
185107
1542
якщо ми дотримуватимемось
цих чотирьох постулатів.
03:18
So what do they standстояти for?
80
186649
1776
Отже, чого вони стосуються?
03:20
See if you can guessздогадатися.
81
188425
1400
Подивимось, чи ви здогадаєтесь.
03:21
The H, honestyчесність, of courseзвичайно,
82
189825
3458
"H", чесність (honesty), звичайно, -
03:25
beingбуття trueправда in what you say, beingбуття straightпрямий and clearясно.
83
193283
2971
бути правдивим у тому, що ви говорите,
бути прямим і чітким.
03:28
The A is authenticityавтентичність, just beingбуття yourselfсамі.
84
196254
4041
"A" - справжність (authenticity) -
просто бути собою.
03:32
A friendдруг of mineШахта describedописаний it as
85
200295
1574
Мій друг сформулював це як:
03:33
standingстоячи in your ownвласний truthправда,
86
201869
1636
відстоювати свою власну правду.
03:35
whichкотрий I think is a lovelyмилий way to put it.
87
203505
1938
Я вважаю, прекрасне визначення.
03:37
The I is integrityцілісність, beingбуття your wordслово,
88
205443
2636
"I" - "порядність" (integrity) -
дотримувати свого слова, -
03:40
actuallyнасправді doing what you say,
89
208079
1788
насправді робити, те що обіцяєш,
03:41
and beingбуття somebodyхтось people can trustдовіра.
90
209867
2080
і бути тим, кому люди довіряють.
03:44
And the L is love.
91
211947
3183
І "L" - любов (love).
03:47
I don't mean romanticромантичний love,
92
215130
2121
Я не маю на увазі романтику,
03:49
but I do mean wishingбажаючи people well, for two reasonsпричин.
93
217251
3409
я маю на увазі бажати
людям добра з двох причин.
03:52
First of all, I think absoluteабсолютний honestyчесність
94
220660
2247
Перш за все, я вважаю,
що абсолютна чесність
03:55
mayможе not be what we want.
95
222907
1123
може бути не тим, чого ми прагнемо.
03:56
I mean, my goodnessдоброчесність, you look uglyпотворний this morningранок.
96
224030
2633
Я маю на увазі: "О Боже, Ви
сьогодні жахливо виглядаєте!".
03:58
PerhapsМожливо that's not necessaryнеобхідний.
97
226663
3358
Можливо, це не важливо.
04:02
TemperedЗагартоване with love, of courseзвичайно,
honestyчесність is a great thing.
98
230021
3358
Пом'якшена любов'ю, звичайно,
чесність - це велика сила.
04:05
But alsoтакож, if you're really wishingбажаючи somebodyхтось well,
99
233379
3095
Але, крім того, якщо ви
дійсно бажаєте комусь добра,
04:08
it's very hardважко to judgeсудити them at the sameтой же time.
100
236474
2637
складно осуджувати його в той же час.
04:11
I'm not even sure you can do those two things
101
239111
2423
Я майже впевнений,
ви не зможете робити ці дві речі
04:13
simultaneouslyодночасно.
102
241534
1776
одночасно.
04:15
So hailград.
103
243310
1600
Отже "Heil".
04:17
AlsoТакож, now that's what you say,
104
244910
1757
Також, це те, що ви говорите.
04:18
and it's like the oldстарий songпісня, it is what you say,
105
246667
1768
І це, як стара пісня.
Це те, що ви говорите,
04:20
it's alsoтакож the way that you say it.
106
248435
1903
це також і те, як ви це говорите.
04:22
You have an amazingдивовижний toolboxпанель елементів.
107
250338
2072
Ви маєте дивовижний набір інструментів.
04:24
This instrumentінструмент is incredibleнеймовірний,
108
252410
1860
Ці інструменти - неймовірні.
04:26
and yetвсе-таки this is a toolboxпанель елементів that very
fewмало хто people have ever openedвідкрито.
109
254270
3540
І все ж дуже мало людей коли-небудь
відкривали цей набір.
04:29
I'd like to have a little rummageритися in there
110
257810
1521
Я б хотів оглянути його
04:31
with you now and just pullтягнути a fewмало хто toolsінструменти out
111
259331
1909
разом з вами і просто
витягти декілька інструментів.
А ви б могли забрати їх
з собою та грати з ними,
04:33
that you mightможе like to take away and playграти with,
112
261240
1870
і, таким чином, підвищити
силу вашого висловлювання.
04:35
whichкотрий will increaseзбільшити the powerвлада of your speakingкажучи.
113
263110
3132
04:38
RegisterЗареєструватися, for exampleприклад.
114
266242
1744
Регістр, наприклад.
04:40
Now, falsettoфальцет registerреєструйся mayможе not
be very usefulкорисний mostнайбільше of the time,
115
267986
4194
Тепер регістр "фальцет" не дуже
знадобиться у більшості випадків,
04:44
but there's a registerреєструйся in betweenміж.
116
272180
2054
але є й оптимальний регістр.
04:46
I'm not going to get very technicalтехнічний about this
117
274234
1385
Я не буду заглиблюватись
в технічні особливості
04:47
for any of you who are voiceголос coachesтренери.
118
275619
1680
для декого з вас,
хто є інструкторами з голосу.
04:49
You can locateЗнайдіть your voiceголос, howeverоднак.
119
277299
1943
Проте, ви можете знайти свій голос.
04:51
So if I talk up here in my noseнос,
you can hearпочуй the differenceрізниця.
120
279242
2504
Отже, якщо я заговорю в ніс,
ви зможете почути різницю.
04:53
If I go down here in my throatгорло,
121
281746
1608
Якщо я опущусь до горла,
04:55
whichкотрий is where mostнайбільше of us
speakговорити from mostнайбільше of the time.
122
283354
3431
таким чином більшість з нас
в основному спілкується.
04:58
But if you want weightвага,
123
286785
1857
Але якщо ви хочете бути вагомим,
05:00
you need to go down here to the chestсундук.
124
288642
2478
ви повинні опуститись
вниз до грудної клітки.
05:03
You hearпочуй the differenceрізниця?
125
291120
1610
Відчуваєте різницю?
05:04
We voteголосувати for politiciansполітиків with lowerнижче voicesголоси, it's trueправда,
126
292730
4040
Ми голосуємо за політиків
з нижчими голосами, це правда,
05:08
because we associateюрист depthглибина with powerвлада
127
296770
2968
тому, що ми асоціюємо глибину з силою
05:11
and with authorityвлада.
128
299738
2707
та владою.
05:14
That's registerреєструйся.
129
302445
1689
Це регістр.
05:16
Then we have timbreтембр.
130
304134
1367
Потім ми маємо тембр.
05:17
It's the way your voiceголос feelsвідчуваєш.
131
305501
1769
Це - як ваш голос сприймається.
05:19
Again, the researchдослідження showsшоу that we preferвважають за краще voicesголоси
132
307270
1920
Крім того, дослідження показують,
що ми віддаємо перевагу голосам
05:21
whichкотрий are richбагатий, smoothгладкий, warmтеплий, like hotгарячий chocolateшоколад.
133
309190
5445
яскравим, рівним,
теплим, як гарячий шоколад.
05:26
Well if that's not you, that's not the endкінець of the worldсвіт,
134
314635
3288
Гаразд, якщо це не про вас,
то це не кінець світу
05:30
because you can trainпоїзд.
135
317923
1442
тому, що можна тренуватись.
05:31
Go and get a voiceголос coachтренер.
136
319365
1244
Знайдіть репетитора по голосу.
05:32
And there are amazingдивовижний things you can do
137
320609
1576
Ви чудово можете розвивати
05:34
with breathingдихання, with postureпостава, and with exercisesвправи
138
322185
2736
дихання, жестикуляцію та робити вправи
05:37
to improveполіпшити the timbreтембр of your voiceголос.
139
324921
2514
для вдосконалення тембру голосу.
05:39
Then prosodyвіршування. I love prosodyвіршування.
140
327435
1792
Потім просодія. Я люблю просодію.
05:41
This is the sing-songпоспівати пісні, the meta-languageМета мова
141
329227
2176
Це мелодійність, метамова,
05:43
that we use in orderзамовлення to impartпоширювати meaningсенс.
142
331403
2074
які ми використовуємо,
щоб надати значення.
05:45
It's rootкорінь one for meaningсенс in conversationрозмова.
143
333477
2838
Це основна заповідь для змістовної розмови.
05:48
People who speakговорити all on one noteПримітка
144
336315
2223
Людей, які говорять на одному диханні,
05:50
are really quiteцілком hardважко to listen to
145
338538
1857
дійсно тяжко слухати,
05:52
if they don't have any prosodyвіршування at all.
146
340395
2216
якщо в них взагалі немає інтонації.
05:54
That's where the worldсвіт monotonicмонотонна comesприходить from,
147
342611
2975
Звідси бере початок монотонний світ,
05:57
or monotonousмонотонне, monotoneоднофарбові.
148
345586
2720
чи одноманітний, сірий.
06:00
AlsoТакож we have repetitiveповторювані prosodyвіршування now comingприходить in,
149
348306
3297
Монотонна інтонація також з'являється,
06:03
where everyкожен sentenceречення endsзакінчується as if it were a questionпитання
150
351603
2720
коли кожне речення закінчується так,
ніби це запитання,
06:06
when it's actuallyнасправді not a questionпитання, it's a statementзаява.
151
354323
2048
коли це насправді не запитання,
а стверджувальне речення.
06:08
(LaughterСміх)
152
356371
2783
(Сміх)
06:11
And if you repeatповторити that one over and over,
153
359154
1586
І якщо ви повторюєте це
знову і знову,
06:12
it's actuallyнасправді restrictingобмеження your abilityздібності
154
360740
1867
відсутність інтонації
дійсно обмежує
06:14
to communicateспілкуватися throughчерез prosodyвіршування,
155
362607
1288
вашу здатність спілкуватись,
06:15
whichкотрий I think is a shameсоромно,
156
363895
1925
що, на мій погляд, - сором.
06:17
so let's try and breakперерва that habitзвичка.
157
365820
2921
Отже, давайте спробуємо
побороти цю звичку.
06:20
PaceТемпі. I can get very, very excitedсхвильований
158
368741
1990
Ритм. Я можу бути дуже-дуже схвильованим,
06:22
by sayingкажучи something really, really quicklyшвидко,
159
370731
1552
говорячи дуже-дуже швидко
06:24
or I can slowповільний right down to emphasizeпідкреслити,
160
372283
4296
чи сповільнитись, щоб зробити наголос,
06:28
and at the endкінець of that, of courseзвичайно, is our oldстарий friendдруг
161
376579
2341
і, нарешті, звичайно, наш старий друг -
06:31
silenceтиша.
162
378920
2439
мовчання.
06:34
There's nothing wrongнеправильно with a bitбіт of silenceтиша
163
382555
1871
Нічого поганого немає
в короткому мовчанні
06:36
in a talk, is there?
164
384426
2135
в розмові, чи не так?
06:38
We don't have to fillзаповнити it with umsUMS and ahsAHS.
165
386561
2864
Ми не повинні заповнювати його
"еее" і "ууу".
06:41
It can be very powerfulпотужний.
166
389425
2398
Воно може бути дуже сильне.
06:43
Of courseзвичайно, pitchкрок oftenчасто goesйде alongразом with paceтемп
167
391823
2328
Звичайно, з допомогою наголосу та ритму
06:46
to indicateвкажіть arousalзбудження, but you can do it just with pitchкрок.
168
394151
2528
вказують на збудження, але можна зробити
це просто з допомогою наголосу.
06:48
Where did you leaveзалишати my keysключі?
169
396679
1704
Де ти залишив мої ключі?
06:50
Where did you leaveзалишати my keysключі?
170
398383
1904
Де ти залишив мої ключі?
06:52
So slightlyтрохи differentінший meaningсенс
171
400287
1903
Отже, лише маленька
відмінність в значенні
06:54
in those two deliveriesпоставки.
172
402190
1966
цих двох способів вираження.
06:56
And finallyнарешті, volumeобсяг.
173
404156
2246
І нарешті, звук.
06:58
I can get really excitedсхвильований by usingвикористовуючи volumeобсяг.
174
406402
3401
Звук може надати великого піднесення.
07:01
Sorry about that if I startledналякав ангелу anybodyніхто.
175
409803
2177
Вибачте, якщо я когось налякав.
07:04
Or, I can have you really payплатити attentionувага
176
411980
2311
Я можу змусити вас зосередитись,
07:06
by gettingотримувати very quietспокійно.
177
414291
2051
будучи максимально спокійним.
07:08
Some people broadcastтрансляція the wholeцілий time.
178
416342
2085
Деякі люди говорять безперервно.
07:10
Try not to do that.
179
418427
1473
Постарайтесь не робити так.
07:12
That's calledназивається sodcastingsodcasting,
180
419900
3359
Це називається "sodcasting",
07:15
imposingнакладення your soundзвук on people around you
181
423259
2616
нав'язування своєї музики людям навкруги
07:17
carelesslyнедбало and inconsideratelyinconsiderately. Not niceприємно.
182
425875
3040
недбало та безцеремонно. А це не добре.
07:21
Of courseзвичайно, where this all comesприходить into playграти mostнайбільше of all
183
428915
2656
Звичайно, все це вступає в гру,
07:23
is when you've got something really importantважливо to do.
184
431571
2328
коли ви маєте зробити щось дійсно важливе.
07:25
It mightможе be standingстоячи on a stageетап like this
185
433899
1636
Це може бути виступ зі сцени, як зараз,
07:27
and givingдавати a talk to people.
186
435535
1475
чи виголошення промови слухачам.
07:29
It mightможе be proposingпропонуючи marriageшлюб,
187
437010
2529
Це може бути пропозиція одружитись,
07:31
askingзапитую for a raiseпідняти, a weddingвесілля speechмова.
188
439539
3154
прохання про підвищення,
промова на весіллі.
07:34
WhateverВсе, що it is, if it's really importantважливо,
189
442693
2006
Що б це не було, якщо це дійсно важливо,
07:36
you oweзобов'язаний it to yourselfсамі to look at this toolboxпанель елементів
190
444699
3480
ви просто зобов'язані заглянути
до цього набору інструментів,
07:40
and the engineдвигун that it's going to work on,
191
448179
2330
і цей двигун запрацює,
07:42
and no engineдвигун worksпрацює well withoutбез beingбуття warmedутеплені up.
192
450509
3095
бо жоден двигун не працює,
поки його не заведуть.
07:45
WarmТеплі up your voiceголос.
193
453604
1976
Підігрійте свій голос.
07:47
ActuallyНасправді, let me showпоказати you how to do that.
194
455580
1848
Давайте я покажу вам, як це зробити.
07:49
Would you all like to standстояти up for a momentмомент?
195
457428
3108
Попрошу вас усіх піднятись на хвилину.
07:52
I'm going to showпоказати you the
sixшість vocalвокальний warmupрозминки exercisesвправи
196
460536
2916
Я покажу вам шість
вправ для підігріву голосу,
07:55
that I do before everyкожен talk I ever do.
197
463452
3473
які я виконую перед кожною своєю промовою.
07:59
AnytimeБудь-який час you're going to talk to
anybodyніхто importantважливо, do these.
198
466925
2771
Кожного разу перш, ніж говорити
до когось важливого, робіть це.
08:01
First, armsзброю up, deepглибоко breathдихання in,
199
469696
2966
Перша - руки вверх, вдихніть,
08:04
and sighзітхання out, ahhhhhAhhhhh, like that.
200
472662
3102
і видихніть, хууу, от так.
08:07
One more time.
201
475764
1628
Ще разок.
08:09
AhhhhAhhhh, very good.
202
477392
2998
Хууу, дуже добре.
08:12
Now we're going to warmтеплий up our lipsгуби,
203
480390
1742
Зараз ми збираємось розігріти ваші губи,
08:14
and we're going to go baба, baба, baба, baба,
204
482132
2352
і ми робимо: ба, ба, ба, ба
08:16
baба, baба, baба, baба. Very good.
205
484484
2952
ба, ба, ба, ба. Дуже добре.
08:19
And now, brrrrrrrrrrbrrrrrrrrrr,
206
487436
3440
А зараз : бррррр,
08:22
just like when you were a kidдитина.
207
490876
1450
достоту так, як у дитинстві.
08:24
BrrrrBrrrr. Now your lipsгуби should be comingприходить aliveживий.
208
492326
2527
Бррр. Зараз ваші губи повинні стати живими.
08:26
We're going to do the tongueязик nextдалі
209
494853
1575
Робимо язиком
08:28
with exaggeratedперебільшені laЛа, laЛа, laЛа, laЛа, laЛа, laЛа, laЛа, laЛа, laЛа.
210
496428
4422
перебільшене: ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла, ла.
08:32
BeautifulКрасивий. You're gettingотримувати really good at this.
211
500850
1510
Прекрасно. У вас справді добре виходить.
08:34
And then, rollрулон an R. RrrrrrrRrrrrrr.
212
502360
3595
І потім викручуємо "Р". Рррр.
08:38
That's like champagneшампанське for the tongueязик.
213
505955
2216
Це як шампанське для язика.
08:40
FinallyНарешті, and if I can only do one,
214
508171
2320
Нарешті, тільки б вийшло.
08:42
the prosплюси call this the sirenсирена.
215
510491
1807
Професіонали називають це "сирена".
08:44
It's really good. It startsпочинається with "we" and goesйде to "awAW."
216
512298
2433
Це дійсно чудово. Починаємо з "ві",
та переходимо до "ов".
08:46
The "we" is highвисокий, the "awAW" is lowнизький.
217
514731
1260
"Ві" - високе, "ов" - низьке.
08:48
So you go, weeeaawwwweeeaawww, weeeaawwwweeeaawww.
218
515991
6715
Отже, приступимо: вііііііііііііі, оввввввввв.
08:54
FantasticФантастичний. Give yourselvesсамі a roundкруглий of applauseоплески.
219
522706
2176
Фантастично. Поаплодуємо собі.
08:56
Take a seatсидіння, thank you. (ApplauseОплески)
220
524882
2830
Прошу сідати, дякую. (Оплески)
08:59
NextНаступний time you speakговорити, do those in advanceзаздалегідь.
221
527712
2624
Наступного разу, коли вам доведеться
говорити, робіть їх наперед.
09:02
Now let me just put this in contextконтекст to closeзакрити.
222
530336
2640
Зараз я подам це в більш
зрозумілому контексті.
09:05
This is a seriousсерйозно pointточка here.
223
532976
2296
Тут є важливий момент.
09:07
This is where we are now, right?
224
535272
1831
Те, до чого ми підійшли, чи не так?
09:09
We speakговорити not very well
225
537103
1665
Ми не дуже добре подаємо інформацію
09:10
into people who simplyпросто aren'tні listeningслухати
226
538768
1368
людям, які просто не слухають
09:12
in an environmentнавколишнє середовище that's all
about noiseшум and badпоганий acousticsакустика.
227
540136
2919
в середовищі, де є шум
та погана акустика.
09:15
I have talkedговорив about that on this stageетап
228
543055
2065
Я говорив про це на цій сцені
09:17
in differentінший phasesфаз.
229
545120
1678
в різних фазах.
09:18
What would the worldсвіт be like
230
546798
1634
Яким би був світ,
09:20
if we were speakingкажучи powerfullyпотужно
231
548432
1720
якби ми говорили переконливо
09:22
to people who were listeningслухати consciouslyсвідомо
232
550152
2056
до людей, які б свідомо слухали
09:24
in environmentsсередовища whichкотрий were actuallyнасправді fitпридатний for purposeмета?
233
552208
3394
в середовищі, яке насправді
відповідає цьому призначенню?
09:27
Or to make that a bitбіт largerбільший,
234
555602
2983
Чи, якщо бути точнішим,
09:30
what would the worldсвіт be like
235
558585
1097
яким би був світ,
09:31
if we were creatingстворення soundзвук consciouslyсвідомо
236
559682
2628
якщо б ми створювали звук свідомо,
09:34
and consumingспоживання soundзвук consciouslyсвідомо
237
562310
2033
і сприймали його свідомо,
09:36
and designingпроектування all our environmentsсередовища
238
564343
1627
і свідомо проектували середовище
09:38
consciouslyсвідомо for soundзвук?
239
565970
1477
для звуку?
09:39
That would be a worldсвіт that does soundзвук beautifulгарний,
240
567447
3224
Цей світ був би світом,
що звучить прекрасно,
09:42
and one where understandingрозуміння
241
570671
1896
і таким, де розуміння
09:44
would be the normнорма,
242
572567
2015
було б нормою,
09:46
and that is an ideaідея worthварто spreadingрозповсюдження.
243
574582
2673
а це і є ідеєю, що варта бути поширеною.
Дякую.
09:49
Thank you.
244
577255
2408
Дякую. (Оплески)
09:51
Thank you. (ApplauseОплески)
245
579663
1300
Translated by Maryana Hyryak
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com