ABOUT THE SPEAKER
Erez Yoeli - Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it.

Why you should listen

Erez (pronounced ‘EH-rez’) Yoeli is a research scientist at MIT's Sloan School of Management, where he directs the Applied Cooperation Team. His research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. He collaborates with governments, nonprofits and companies to apply these insights to address real-world challenges like increasing energy conservation, improving antibiotic adherence, reducing smoking in public places and promoting philanthropy.

Yoeli teaches the undergraduate Game Theory course at Harvard and regularly publishes theoretical and applied academic research articles. He shares his research highlights through frequent talks and featured articles in the New York Times, The Economist, Quartz and Behavioral Scientist. His research has also been profiled nationally and internationally in publications like TIME and Huffington Post. 

Yoeli received his PhD in economics from the University of Chicago Booth School of Business. Before founding the Applied Cooperation Team, he was an economist at the US Federal Trade Commission and served as an expert witness in cases against companies that defrauded consumers. In an earlier, "pre-economist" life, he was a classical percussionist. He enjoys spicy food, hiking and spending time with his two very cuddly cats.

More profile about the speaker
Erez Yoeli | Speaker | TED.com
TEDxCambridge

Erez Yoeli: How to motivate people to do good for others

Ерез Йооли: Как да мотивираме останалите да правят добрини

Filmed:
2,228,025 views

Как да мотивираме хората да правят повече добрини: да гласуват, да даряват, да пестят или просто да имат по-добро отношение към останалите? Ерез Йооли, учен от МИТ, споделя кратък списък за наблюдаване силата на репутацията - нашето или общото желание да бъдем видени като щедри и мили вместо егоистични - как да мотивираме хората да правят и неща в полза на останалите. Научете повече как малките стъпки да накарате някого да направи добро могат да дадат удивителни резултати.
- Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How can we get people to do more good,
0
1440
3056
Как да караме хората да правят повече
добрини,
00:16
to go to the pollsанкети,
give to charityблаготворителност, conserveПестете resourcesресурси,
1
4520
4336
да гласуват, да даряват за каузи, да
пестят ресурси,
00:20
or even to do something as simpleпрост
as washingмиене theirтехен mugsЧаши at work
2
8880
3336
или да направят нещо простичко, като
да си измият чашата в работата,
00:24
so that the sinkмивка isn't
always fullпълен of dirtyмръсен dishesсъдове?
3
12240
2381
като така няма мивката да е винаги
препълнена с мръсни съдове?
00:26
(LaughterСмях)
4
14645
2011
(Смях)
00:28
(ApplauseАплодисменти)
5
16680
4336
(Ръкопляскане)
00:33
When I first startedзапочна
workingработа on this problemпроблем,
6
21040
2136
Когато за пръв път започнах да работя
над този проблем
00:35
I collaboratedсътрудничил with a powerмощност companyкомпания
7
23200
1896
си сътрудничих с компания,
00:37
to recruitнаемат customersклиенти for a programпрограма
that preventsпредотвратява blackoutsпрекъсване на тока
8
25120
3536
която набираше купувачи за програма,
която предотвратява внезапни спирания на тока
00:40
by reducingнамаляване на energyенергия demandтърсене duringпо време на peaksвърхове.
9
28680
2000
като намалява общата използвана енергия
през пикови часове.
00:43
The programпрограма is basedбазиран
on a tried-and-trueОпитах-и-вярно technologyтехнология.
10
31600
2616
Програмата е базирана на доказала се
технология.
00:46
It's one the ObamaОбама
administrationадминистрация even calledНаречен
11
34240
2376
Това е програмата, която администрацията
на Обама нарече
00:48
"the cornerstoneКрайъгълният камък to modernizingмодернизиране на
America'sНа Америка electricalелектрически gridрешетка."
12
36640
3120
"крайъгълният камък към модерната
Американска електрическа мрежа".
00:52
But, like so manyмного
great technologicalтехнологически solutionsрешения,
13
40880
3496
Но като много други уникални
технологични решения
00:56
it has a keyключ weaknessслабост:
14
44400
1440
и това има своите слабости:
00:59
people.
15
47760
1200
хората.
01:01
People need to signзнак up.
16
49720
1240
Хората трябва да се регистрират.
01:04
To try to get people to signзнак up,
the powerмощност companyкомпания sentизпратен them a niceприятен letterписмо,
17
52000
3536
За да подканят хората да се регистрират
компанията им изпрати писма,
обясняващи ползите от програмата
01:07
told them about
all the program'sна програмата benefitsПолзи,
18
55560
2016
и гласящи, че при интерес, трябва да
звъннат на гореща линия.
01:09
and it askedпопитах them to call
into a hotlineгореща линия if they were interestedзаинтересован.
19
57600
3056
Писмата бяха изпратени,
01:12
Those lettersписма wentотидох out,
20
60680
1696
01:14
but the phonesтелефони, they were silentмълчалив.
21
62400
2760
но телефоните, те си стояха тихичко.
01:18
So when we got involvedучастващи,
we suggestedпредложено one smallмалък changeпромяна.
22
66080
2760
Когато ние се намесихме, предложихме една
малка промяна,
01:21
InsteadВместо това of that hotlineгореща линия,
23
69360
1896
вместо гореща линия,
01:23
we suggestedпредложено that they use sign-upРегистрация sheetsлисти
that they'dте биха postпост nearблизо до the mailboxesпощенски кутии
24
71280
4616
да се използват регистрационни форми, които
да се залепят близо до пощенските кутии
в домовете на хората.
01:27
in people'sнародната buildingsсгради.
25
75920
1240
01:30
This tripledутрои participationучастие.
26
78120
2760
Това утрои тяхното участие.
01:35
Why?
27
83160
1200
Защо ли?
01:37
Well, we all know people careгрижа deeplyдълбоко
about what othersдруги think of them,
28
85680
4216
Е, както знаете, хората дълбоко се влияят
от това какво мислят другите за тях,
01:41
that we try to be seenвидян
as generousщедър and kindмил,
29
89920
2656
затова че се опитваме да бъдем видени
като щедри и добри,
01:44
and we try to avoidда се избегне
beingсъщество seenвидян as selfishегоистичен or a moochмууч.
30
92600
2720
и се опитваме да не бъдем видени като
егоисти и лентяи.
01:48
WhetherДали we are awareосведомен of it or not,
this is a bigголям partчаст of why people do good,
31
96120
4416
Независимо дали сме наясно с това, това е
в голяма степен част защо хората правят добро
01:52
and so smallмалък changesпромени that give people
more creditкредит for doing good,
32
100560
5216
и по този начин това допринася на всеки
един,
01:57
those changesпромени can make
a really bigголям differenceразлика.
33
105800
2336
тези промени наистина ще доведат до
нещо голямо.
02:00
SmallМалки changesпромени like
switchingпревключване from a hotlineгореща линия,
34
108160
2896
Малките неща, като минаването от гореща
линия,
02:03
where nobodyНикой will ever find out
about your good deedнотариален акт,
35
111080
3016
където никой никога няма да разбере за
твоите добри намерения и деяния,
02:06
to a sign-upРегистрация sheetлист
36
114120
1736
към регистрационна форма,
02:07
where anyoneнякой who walksходи by
can see your nameиме.
37
115880
3120
където всеки, който мине покрай нея, ще
може да види твоето име.
02:12
In our collaborationsсътрудничества with governmentsправителства,
nonprofitsнестопанските, companiesкомпании,
38
120520
3176
При сътрудничеството ни с правителства,
НПО-та, компании,
02:15
when we're tryingопитвайки to get people
to do more good,
39
123720
2816
когато се опитваме да караме хората да
правят повече добрини,
02:18
we harnessхамут the powerмощност of reputationsрепутацията.
40
126560
2400
впрягаме силата на репутацията.
02:22
And we have a simpleпрост checklistКонтролен списък for this.
41
130000
2376
И имаме обикновен списък за това
02:24
And in factфакт, you alreadyвече know
the first itemвещ on that checklistКонтролен списък.
42
132400
3240
Всъщност, Вие вече знаете първото нещо
от този списък.
02:28
It's to increaseнараства observabilityнаблюдаването,
43
136960
2296
И то е - да увеличим наблюдателността,
02:31
to make sure people find out
about good deedsдела.
44
139280
2720
да сме сигурни, че хората научават за
добрите деяние на останалите.
02:35
Now, wait a minuteминута, I know
some of you are probablyвероятно thinkingмислене,
45
143440
2896
Сега, чакайте малко, знам, че някои от Вас
си мислят,
няма как някой тук да си помислил:
02:38
there's no way people here thought,
46
146360
1696
"Е, сега получавам адмирации за моите
добри дела,
02:40
"Oh, well, now that
I'm gettingполучаване на creditкредит for my good deedнотариален акт,
47
148080
2656
сега знам, че наистина си струваше".
02:42
now it's totallyнапълно worthзаслужава си it."
48
150760
1336
02:44
And you're right.
49
152120
1456
И сте прави.
02:45
UsuallyОбикновено, people don't.
50
153600
1240
По принцип хората не правят така.
02:47
RatherПо-скоро, when they're makingприготвяне
decisionsрешения in privateчастен,
51
155760
3056
Вместо това, когато взимат някакво
решение,
първо се притесняват за своите
собствени проблеми,
02:50
they worryтревожа about theirтехен ownсобствен problemsпроблеми,
52
158840
1736
какво да сложат на масата за вечеря или
как да си платят сметките навреме.
02:52
about what to put on the tableмаса for dinnerвечеря
or how to payплащам theirтехен billsбанкноти on time.
53
160600
4136
02:56
But, when we make
theirтехен decisionрешение more observableзабележим,
54
164760
3096
Но когато направим техните решения по-
забележими,
02:59
they startначало to attendприсъстват more
to the opportunityвъзможност to do good.
55
167880
3080
хората започват да правят добрини все по-
често.
03:03
In other wordsдуми, what's
so powerfulмощен about our approachподход
56
171760
2816
С други думи, нашият метод е толкова добър,
03:06
is that it could turnзавой on
people'sнародната existingсъществуващ desireжелание to do good,
57
174600
4856
защото може да накара
хората да имат желание за добрини,
03:11
in this caseслучай, to help
to preventпредотвратявам a blackoutзатъмнението.
58
179480
2080
или в този случай, да се предотврати
внезапното спиране на тока.
03:15
Back to observabilityнаблюдаването.
59
183160
1656
Обратно на наблюдателността.
03:16
I want to give you anotherоще exampleпример.
60
184840
1856
Нека да Ви дам още един пример.
03:18
This one is from a collaborationсътрудничество
61
186720
1736
Този е от сътрудничество
03:20
with a nonprofitс нестопанска цел, that getsполучава out the voteгласуване,
62
188480
2376
с НПО, което подканва хората да изразяват
своя глас,
03:22
and it does this by sendingизпращане hundredsстотици
of thousandsхиляди of lettersписма everyвсеки electionизбори
63
190880
3576
постига го като разпраща стотици хиляди
писма на всички избори, за да
03:26
in orderпоръчка to remindнапомням people and try
to motivateмотивирам them to go to the pollsанкети.
64
194480
3320
припомни на хората и да ги мотивира
да отидат и да гласуват.
03:30
We suggestedпредложено addingдобавяне
the followingследното sentenceизречение:
65
198760
2160
Посъветвахме ги да включат и следното
изречение:
03:34
"SomeoneНякой mayможе call you to find out
about your experienceопит at the pollsанкети."
66
202440
3400
"Някой може да Ви се обади да Ви пита
как са минали за Вас изборите."
03:38
This sentenceизречение makesправи it feel
more observableзабележим when you go to the pollsанкети,
67
206520
3400
Може би ще си го представите по-добре ако
отидете на изборите -
03:43
and it increasedувеличава the effectефект
of the letterписмо by 50 percentна сто.
68
211040
3040
това увеличи ефекта на писмото с 50%.
03:48
MakingВземане на the letterписмо more effectiveефективен reducedнамален
the costцена of gettingполучаване на an additionalдопълнителни voteгласуване
69
216680
3736
Бидейки по ефектно, писмото намали
разходите за получаване на допълнителен вот
от 70 долара на 40 долара.
03:52
from 70 dollarsдолара down to about 40 dollarsдолара.
70
220440
1960
03:55
ObservabilityНаблюдаването has been used to do things
71
223200
1936
Например наблюдателността се използва
03:57
like get people
to donateдари bloodкръв more frequentlyчесто
72
225160
2656
да подкани хората често даряват кръв,
03:59
by listingрегистрация the namesимена of donorsдонори
on localместен newslettersБюлетини,
73
227840
2976
като имената на донорите се вписват в
местни вестници,
04:02
or to payплащам theirтехен taxesданъци on time
74
230840
1640
или когато си платят сметките
навреме,
04:05
by listingрегистрация the namesимена of delinquentsпрестъпници
on a publicобществен websiteуебсайт.
75
233440
2816
слагайки имената на хората на
уеб сайт.
04:08
(LaughterСмях)
76
236280
1840
(Смях)
04:12
What about this exampleпример?
77
240200
1200
А какво да кажем за този пример?
04:14
ToyotaТойота got hundredsстотици of thousandsхиляди of people
to buyКупувам a more fuel-efficientенергийно ефективни carкола
78
242560
4056
Стотици хиляди хора си купиха Тойота,
която пести гориво,
04:18
by makingприготвяне the PriusPrius so uniqueединствен по рода си ...
79
246640
3616
като направиха "Prius" толкова различен
...
04:22
(LaughterСмях)
80
250280
1600
(Смях)
04:24
that theirтехен good deedнотариален акт
was observableзабележим from a mileмиля away.
81
252800
2680
тяхното добро дело си личеше от километри.
04:28
(LaughterСмях)
82
256040
2816
(Смях)
04:30
AlrightНаред, so observabilityнаблюдаването is great,
83
258880
2375
Е, наблюдателността е супер,
04:33
but we all know, we'veние имаме all seenвидян
84
261279
3537
но всички знаем, всички сме виждали
04:36
people walkразходка by an opportunityвъзможност to do good.
85
264840
2160
хора, които просто пропускат възможността
да направят добро.
04:40
They'llТе ще see somebodyнякой
askingпита for moneyпари on the sidewalkтротоар
86
268080
3296
Виждат човек на тротоара, който моли за
някакви пари
04:43
and they'llте ще pullдърпам out theirтехен phonesтелефони
and look really busyзает,
87
271400
2616
и си вадят телефона, правейки се на много
заети
или отиват в музея и просто и елегантно
заобикалят кутията за дарения.
04:46
or they'llте ще go to the museumмузей and they'llте ще
waltzвалс right on by the donationдарение boxкутия.
88
274040
3560
04:50
ImagineПредставете си it's the holidayпразник seasonсезон
89
278320
2096
Представете си, че е някакъв празник
04:52
and you're going to the supermarketсупермаркет,
and there's a SalvationСпасение ArmyАрмия volunteerдоброволец,
90
280440
3696
и Вие отивате на пазар, срещате
доброволец на "Армия на спасението"
и той си развява звънчето.
04:56
and he's ringingзвънене his bellзвънец.
91
284160
1256
Преди няколко години учени от
Сан Диего
04:57
A fewмалцина yearsгодини agoпреди, researchersизследователи in SanСан DiegoДиего
92
285440
1976
04:59
teamedпартнира up with a localместен chapterглава
from the SalvationСпасение ArmyАрмия
93
287440
3456
си партнираха с местен клон на
"Армия на спасението",
05:02
to try to find waysначини to increaseнараства donationsдарения.
94
290920
2200
опитвайки се да увеличат броя на
даренията.
05:06
What they foundнамерено was kindмил of funnyзабавен.
95
294240
1620
Откритието им беше малко смешно.
05:08
When the volunteerдоброволец
stoodстоеше in frontпреден of just one doorврата,
96
296680
2400
Когато доброволецът стоеше пред входа
на само една врата,
05:12
people would avoidда се избегне givingдавайки
by going out the other doorврата.
97
300040
2560
хората го избягваха и минаваха през
другата врата.
05:16
Why?
98
304880
1200
Защо ли?
05:19
Well, because they can always claimиск,
"Oh, I didn't see the volunteerдоброволец,"
99
307080
3696
Е, защото винаги могат да кажат: "О, ами
аз не съм видял доброволеца" или
05:22
or, "I wanted to get
something from over there,"
100
310800
2256
"Трябваше да мина през другата врата",
или "Там ми е колата".
05:25
or, "That's where my carкола is."
101
313080
1400
05:27
In other wordsдуми, there's lots of excusesизвинения.
102
315560
1920
Техни думи - много оправдания.
05:30
And that bringsноси us
to the secondвтори itemвещ on our checklistКонтролен списък:
103
318640
2976
И това ни води до второто нещо от
нашия списък:
да намалим оправданията.
05:33
to eliminateелиминиране excusesизвинения.
104
321640
1720
05:36
In the caseслучай of the SalvationСпасение ArmyАрмия,
105
324800
1656
В случая на "Армия на спасението"
05:38
eliminatingелиминиране excusesизвинения just meansсредства
standingстоящ in frontпреден of bothи двете doorsврати,
106
326480
3256
намаляването на оправданията значеше
да стоиш и на двете врати,
05:41
and sure enoughдостатъчно, when they did this,
107
329760
2056
и разбира се, когато го правеха,
05:43
donationsдарения roseроза.
108
331840
1200
имаше много дарения.
05:47
But that's when things got kindмил of funnyзабавен,
109
335280
2176
Но тук идва интересната част,
05:49
even funnierсмешно.
110
337480
1200
даже най-интересната.
05:51
The researchersизследователи
were out in the parkingпаркинг lot,
111
339960
2536
Учените бяха излезли на паркинга
05:54
and they were countingброене people
as they cameдойде in and out of the storeмагазин,
112
342520
3176
и брояха хората, които влизаха и излизаха
от магазина,
и забелязаха, че когато доброволците
стояха пред вратите,
05:57
and they noticedзабелязах that when the volunteersдоброволци
stoodстоеше in frontпреден of bothи двете doorsврати,
113
345720
3816
06:01
people stoppedспряна comingидващ
out of the storeмагазин at all.
114
349560
2176
хората въобще не излизаха от магазина.
06:03
(LaughterСмях)
115
351760
3056
(Смях)
06:06
ObviouslyОчевидно, they were surprisedизненадан by this,
so they decidedреши to look into it furtherоще,
116
354840
4136
Очевидно, учените бяха учудени и
започнаха да проучват повече,
06:11
and that's when they foundнамерено that there
was actuallyвсъщност a thirdтрета, smallerпо-малък utilityполезност doorврата
117
359000
5096
и тогава откриха, че има трета, по-малка
врата,
06:16
usuallyобикновено used to take out the recyclingрециклиране --
118
364120
1976
обикновено, използвана за да се изхвърля
боклука --
06:18
(LaughterСмях)
119
366120
1536
(Смях)
06:19
and now people were going out that doorврата
in orderпоръчка to avoidда се избегне the volunteersдоброволци.
120
367680
3496
и сега хората излизат през тази врата,
за да заобиколят доброволците.
06:23
(LaughterСмях)
121
371200
2360
(Смях)
06:26
This teachesучи us
an importantважно lessonурок thoughвъпреки че.
122
374320
2320
Това ни дава ценен урок.
06:30
When we're tryingопитвайки to eliminateелиминиране excusesизвинения,
we need to be very thoroughзадълбочено,
123
378480
3536
Когато се опитваме да намалим
оправданията, трябва да сме последователни,
06:34
because people are
really creativeтворчески in makingприготвяне them.
124
382040
2376
защото хората са наистина изобретателни
в тяхното създаване.
06:36
(LaughterСмях)
125
384440
2200
(Смях)
06:41
AlrightНаред, I want to switchключ to a settingобстановка
126
389760
1856
Нека сега да сменим обстановката,
06:43
where excusesизвинения can have
deadlyсмъртоносен consequencesпоследствия.
127
391640
2200
оправданията могат да доведат до
смъртоносни последствия.
06:48
What if I told you that the world'sв света
deadliestсмъртоносното infectiousинфекциозни diseaseболест has a cureлек,
128
396160
3720
Какво ако Ви кажа, че за най-смъртоносното
заболяване има лек,
06:52
in factфакт, that it's had one for 70 yearsгодини,
129
400960
2936
всъщност, лек има от 70 години,
06:55
a good one, one that worksвърши работа
almostпочти everyвсеки time?
130
403920
2200
лек, който работи почти всеки път?
06:59
It's incredibleневероятен, but it's trueвярно.
131
407920
1560
Уникално е, за да се повярва, но е вярно.
07:02
The diseaseболест is tuberculosisтуберкулоза.
132
410400
1976
Болестта е туберкулоза.
07:04
It infectsинфектира some 10 millionмилион people a yearгодина,
133
412400
2296
Заразява около 10 милиона хора годишно
07:06
and it killsизмиране almostпочти two millionмилион of them.
134
414720
2120
и убива около 2 милиона от тях.
07:09
Like the blackoutзатъмнението preventionпредотвратяване programпрограма,
we'veние имаме got the solutionрешение.
135
417680
4056
Както и за програмата със спирането на
тока, и тук има решение.
07:13
The problemпроблем is people.
136
421760
1240
Проблемът са хората.
07:16
People need to take theirтехен medicationлечение
137
424000
1736
Те трябва да си пият лекарствата,
07:17
so that they're curedсушен,
138
425760
1896
за да се излекуват,
07:19
and so that they don't
get other people sickболен.
139
427680
2160
а и за да не заразяват други.
07:23
For a fewмалцина yearsгодини now,
we'veние имаме been collaboratingсъвместна работа
140
431520
2136
От няколко години си сътрудничим
07:25
with a mobileПодвижен healthздраве startupзапочвам
calledНаречен KehealaКийхийа
141
433680
2296
със здравен стартъп, наречен "Kеheala",
07:28
to supportподдържа TBTB patientsпациенти
as they undergoпреминават treatmentлечение.
142
436000
2680
за да подкрепяме туберкулозно болни
докато са в процес на лечение.
07:31
Now, you have to understandразбирам,
TBTB treatmentлечение, it's really toughтруден.
143
439280
3096
Трябва да разберете, че лечението е
много тежко.
07:34
We're talkingговорим about takingприемате
a really strongсилен antibioticантибиотик
144
442400
2576
Говорим за много силен антибиотик,
07:37
everyвсеки singleединичен day for sixшест monthsмесеца or more.
145
445000
2336
който се пие абсолютно всеки ден в
продължение на 6 или повече месеца.
07:39
That antibioticантибиотик is so strongсилен
that it will make you feel sickболен.
146
447360
2896
Този антибиотик е толкова силен, че ще Ви
кара да се чувствате болни.
Ще Ви кара да Ви се гади и да Ви се
върти свят.
07:42
It will make you feel nauseousгади and dizzyзамаян.
147
450280
1976
Урината Ви ще придобие интересни
цветове.
07:44
It will make your peeпикая turnзавой funnyзабавен colorsцветове.
148
452280
1920
07:46
It's alsoсъщо a problemпроблем because
you have to go back to the clinicклиника
149
454720
2896
Проблем е и, че трябва да се връщате в
клиниката
почти всяка седмица, за да получавате още
лекарства,
07:49
about everyвсеки weekседмица
in orderпоръчка to get more pillsхапчета,
150
457640
2416
07:52
and in sub-SaharanСахара AfricaАфрика
or other placesместа where TBTB is commonчесто срещани,
151
460080
3456
а в Субсахарска Африка или на други места,
където туберкулозата е често срещана,
07:55
now you're talkingговорим
about going someplaceнякъде prettyкрасива farдалече,
152
463560
2456
вече говорим за много далече,
07:58
takingприемате toughтруден and slowбавен publicобществен transportтранспорт,
153
466040
3016
използвате гаден и бавен транспорт,
08:01
maybe the clinicклиника is inefficientнеефикасен.
154
469080
2056
може би клиниката е неспособна.
08:03
So now you're talkingговорим about takingприемате
a halfнаполовина day off of work everyвсеки weekседмица
155
471160
3216
И сега говорим за взимане на един почивен
ден от работа всяка седмица
от работа, която не можете да си позволите
да изгубите.
08:06
from a jobработа you desperatelyотчаяно
can't affordпозволим to loseгубя.
156
474400
2880
08:09
It's even worseпо-лошо when you considerобмислям the factфакт
that there's a terribleужасен stigmaстигма,
157
477920
3496
Става и по-зле, когато се сетите, че я има
и стигмата за заболяванията,
не искате хората да научат, че сте болни.
08:13
and you desperatelyотчаяно don't want people
to find that you have the diseaseболест.
158
481440
3416
Някои от най-тежките истории, които чуваме
са от жени,
08:16
Some of the toughestтрудният storiesистории we hearчувам
are actuallyвсъщност from womenДами
159
484880
2856
които на места, където домашното насилие е
често срещано, казват, че
08:19
who, in these placesместа where
domesticвътрешен violenceнасилие can be kindмил of commonчесто срещани,
160
487760
3536
08:23
they tell us that they have to
hideКрия it from theirтехен husbandsсъпрузи
161
491320
2736
трябва да се крият от техните съпрузи да
не видят,
че отиват в клиниката.
08:26
that they're comingидващ to the clinicклиника.
162
494080
1640
08:29
So it's no surpriseизненада
that people don't completeпълен treatmentлечение.
163
497800
2800
И затова не е изненадващо, че някои хора
не си довършват лечението.
08:33
Can our approachподход really help them?
164
501840
2136
Може ли нашият подход да им помогне?
08:36
Can we really get them to stickпръчка it out?
165
504000
1880
Можем ли да ги накараме да се придържат
към лечението?
08:40
Yeah.
166
508040
1200
Да.
08:42
EveryВсеки day, we textтекст patientsпациенти
to remindнапомням them to take theirтехен medicationлечение,
167
510080
4096
Всеки ден пишем съобщения на пациенти,
припомняйки им да си взимат лекарствата,
08:46
but if we stoppedспряна there,
168
514200
1536
но ако спрем дотук,
пак ще има много оправдания.
08:47
there'dчервеният be lots of excusesизвинения.
169
515760
2056
08:49
"Well, I didn't see the textтекст."
170
517840
1456
"Ама не видях съобщението."
Или: "Видях съобщението, но тотално
забравих -
08:51
Or, "You know, I saw the textтекст,
but then I totallyнапълно forgotзабравих,
171
519320
2695
оставих телефона и забравих."
08:54
put the phoneтелефон down
and I just forgotзабравих about it."
172
522039
2217
Или пък: "Заех телефона на майка ми."
08:56
Or, "I lentотпусна the phoneтелефон out to my momмама."
173
524280
1800
08:59
We have to eliminateелиминиране these excusesизвинения
174
527600
2016
Трябва да премахнем оправданията
и го правим, като искаме от нашите
пациенти
09:01
and we do that by askingпита patientsпациенти
175
529640
2016
09:03
to logдънер in and verifyпровери
that they'veте имат takenвзета theirтехен medicationлечение.
176
531680
2960
да се вписват в система и да потвърждават,
че са си пили лекарствата.
09:07
If they don't logдънер in, we textтекст them again.
177
535680
2256
Ако не се впишат, ние им пишем отново.
Ако не се впишат, още веднъж им пишем.
09:09
If they don't logдънер in,
we textтекст them yetоще again.
178
537960
2096
09:12
If, after threeтри timesпъти,
they still haven'tима не verifiedпроверени,
179
540880
3216
И ако след всички тези пъти, те все още не
са се вписали,
ние информираме група от хора, които ни
подкрепят,
09:16
we notifyУведоми a teamекип of supportersподдръжници
180
544120
1816
09:17
and that teamекип will call and textтекст them
181
545960
2256
а те се обаждат и пишат на пациентите,
опитвайки се да ги върнат към пиенето на
лекарствата им.
09:20
to try to get them back on the wagonфургон.
182
548240
1800
09:22
No excusesизвинения.
183
550960
1200
Без извинения.
09:25
Our approachподход, whichкойто, admittedlyнесъмнено,
usesупотреби all sortsвидове of behavioralповеденчески techniquesтехники,
184
553520
3776
Нашият метод, който без съмнение използва
всички видове поведенчески техники,
09:29
includingвключително, as you've
probablyвероятно noticedзабелязах, observabilityнаблюдаването,
185
557320
3216
включвайки, както може би вече сте
забелязали, наблюдателност -
09:32
it was very effectiveефективен.
186
560560
1240
беше много ефективно.
09:34
PatientsПациентите withoutбез accessдостъп to our platformплатформа
187
562800
2176
Пациентите, които не използваха
нашата платформа,
09:37
were threeтри timesпъти more likelyвероятно
not to completeпълен treatmentлечение.
188
565000
3160
беше три пъти по-малко вероятно да не
завършат лечението си.
09:43
AlrightНаред,
189
571520
1376
И така,
09:44
you've increasedувеличава observabilityнаблюдаването,
190
572920
1536
вашата наблюдателност се е увеличила,
елиминирахте оправданията,
09:46
you've eliminatedелиминиран excusesизвинения,
191
574480
2216
09:48
but there's still a thirdтрета thing
you need to be awareосведомен of.
192
576720
2640
но има и трето нещо, за което трябва да
сме наясно.
09:52
If you've been to WashingtonВашингтон, DCDC
or JapanЯпония or LondonЛондон,
193
580800
3256
Ако сте били във Вашингтон, Колумбия или
пък в Япония, или Лондон,
09:56
you know that metroметро ridersездачи there
194
584080
1696
знаете и че хората в метрото
09:57
will be very carefulвнимателен to standстоя
on the right-handдясна ръка sideстрана of the escalatorескалатор
195
585800
3456
ще бъдат много внимателни ако стоят от
дясната страна на ескалатора,
така че да може някои да минават и отляво.
10:01
so that people can go by on the left.
196
589280
1920
10:04
But unfortunatelyза жалост,
not everywhereнавсякъде is that the normнорма,
197
592160
2376
За жалост не навсякъде е се спазва тази
норма
и има много места, където хората стоят и
от двете страни
10:06
and there's plentyмного of placesместа
where you can just standстоя on bothи двете sidesстрани
198
594560
3176
и препречват движението.
10:09
and blockблок the escalatorескалатор.
199
597760
1256
Очевидно, по-добре е за останалите,
10:11
ObviouslyОчевидно, it's better for othersдруги
200
599040
1616
когато стоим отдясно и ги пускаме,
10:12
when we standстоя on the right
and let them go by,
201
600680
2296
10:15
but we're only expectedочакван
to do that some placesместа.
202
603000
2720
но се очаква да го правим само на някои
места.
10:18
This is a generalобщ phenomenonфеномен.
203
606720
1416
Това е феномен само по себе си.
10:20
SometimesПонякога we're expectedочакван to do good
204
608160
2056
Понякога се очаква да правим добро,
10:22
and sometimesпонякога not,
205
610240
1816
а понякога - не,
10:24
and it meansсредства that people
are really sensitiveчувствителен to cuesподсказване
206
612080
3376
и това означава, че хората са много
чувствителни към насоки за това,
10:27
that they're expectedочакван to do good
in a particularособен situationситуация,
207
615480
2960
кога се очаква от тях да правят добро, но
само в определена ситуация,
10:31
whichкойто bringsноси us to the thirdтрета
and finalфинал itemвещ on our checklistКонтролен списък:
208
619600
3696
което ни отвежда към последното нещо от
нашия списък:
10:35
to communicateобщуват expectationsочакванията,
209
623320
1776
да говорим за очакванията,
10:37
to tell people,
210
625120
1416
да казваме на хората:
10:38
"Do the good deedнотариален акт right now."
211
626560
2080
"Направи това добро дело точно сега."
10:42
Here'sТук е a simpleпрост way
to communicateобщуват expectationsочакванията;
212
630680
2256
Ето прост начин как да говорим за
очакванията;
просто кажете: "Хей, всеки друг прави
нещо добро в момента."
10:44
simplyпросто tell them, "Hey, everybodyвсички elseоще
is doing the good deedнотариален акт."
213
632960
3176
10:48
The companyкомпания OpowerOPOWER
sendsизпраща people in theirтехен electricityелектричество billзаконопроект
214
636160
4176
Компания "Опауър" заедно със сметката за
ток изпраща на хората и
10:52
a smallмалък insertвмъкнете that comparesсравнява
theirтехен energyенергия consumptionпотребление
215
640360
2776
кратка справка, сравняваща потреблението
им на електричество
с това на други хора, населяващи жилища
със сходни размери.
10:55
with that of people
with similarlyпо същия начин sizedразмер homesдомове.
216
643160
3240
10:59
And when people find out that theirтехен
neighborsсъседи are usingизползвайки lessпо-малко electricityелектричество,
217
647000
3456
И когато хората видят, че съседите им
използват по-малко електричество,
започват да използват по-малко.
11:02
they startначало to consumeконсумираме lessпо-малко.
218
650480
1896
11:04
That sameедин и същ approachподход, it's been used
to get people to voteгласуване or give to charityблаготворителност
219
652400
3656
Същият подход е бил използван и за да се
подканят хората да гласуват или даряват,
11:08
or even reuseповторна употреба theirтехен towelsкърпи in hotelsхотели.
220
656080
2120
или даже да се използват отново кърпите в
хотелите.
11:12
What about this one?
221
660240
1200
А какво ще кажете за това?
11:14
Here'sТук е anotherоще way
to communicateобщуват expectationsочакванията;
222
662240
2496
Ето и един друг начин:
11:16
simplyпросто do it by sayingпоговорка, "Do the good deedнотариален акт"
just at the right time.
223
664760
4080
просто кажете: "Прави добрини в правилното
време."
11:23
What about this one?
224
671840
1200
А за този?
11:26
This tickerмахало reframesв рамка
225
674320
2616
Този апарат показва,
11:28
the kindмил of mundaneземен taskзадача
of turningобръщане off the lightsсветлини
226
676960
2816
че изключването на лампите
11:31
and turnsзавои it insteadвместо
into an environmentalна околната среда contributionпринос.
227
679800
2840
е в плюс на околната среда
11:36
The bottomдъно lineлиния is,
lots of differentразличен waysначини to do this,
228
684320
2816
В крайна сметка, има много начини това да
се постигне,
11:39
lots of waysначини to communicateобщуват expectationsочакванията.
229
687160
2056
има много начини да се изразят очаквания.
11:41
Just don't forgetзабравям to do it.
230
689240
1286
Само не забравяйте да го правите.
11:43
And that's it.
231
691320
1296
И това е.
11:44
That's our checklistКонтролен списък.
232
692640
1200
Това е нашият списък.
11:48
ManyМного of you are workingработа on problemsпроблеми
with importantважно socialсоциален consequencesпоследствия,
233
696440
4336
Много от вас работят над проблеми с важна
социална значимост
11:52
and sometimesпонякога you mightбиха могли, може need
to motivateмотивирам people to do more good.
234
700800
3400
и понякога е нужно да мотивирате и други
да правят повече добро.
11:57
The toolsинструменти you learnedнаучен todayднес
can help you with this.
235
705520
3016
Начините, които научихте днес, ще ви
помогнат за това.
12:00
And these toolsинструменти, they don't requireизисква
that you raiseповишаване на additionalдопълнителни fundsфинансови средства
236
708560
3176
Чрез тях няма да се нуждаете да събирате
допълнителни пари
или да измислите някоя нова интересна
технология.
12:03
or that you developразвият
any more fancyфантазия technologiesтехнологии.
237
711760
2896
Просто трябва да обръщате внимание каква
роля има репутацията,
12:06
They just requireизисква harnessingовладяване на reputationsрепутацията
238
714680
2776
12:09
by increasingповишаване на observabilityнаблюдаването,
eliminatingелиминиране excusesизвинения
239
717480
3416
като повишите наблюдателността си,
премахвайки оправданията
12:12
and communicatingобщуването expectationsочакванията.
240
720920
1600
и говорейки за очакванията си.
12:16
Thank you.
241
724120
1216
Благодаря ви!
12:17
(ApplauseАплодисменти)
242
725360
4440
(Аплодисменти)
Translated by Alexander Mitev
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erez Yoeli - Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it.

Why you should listen

Erez (pronounced ‘EH-rez’) Yoeli is a research scientist at MIT's Sloan School of Management, where he directs the Applied Cooperation Team. His research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. He collaborates with governments, nonprofits and companies to apply these insights to address real-world challenges like increasing energy conservation, improving antibiotic adherence, reducing smoking in public places and promoting philanthropy.

Yoeli teaches the undergraduate Game Theory course at Harvard and regularly publishes theoretical and applied academic research articles. He shares his research highlights through frequent talks and featured articles in the New York Times, The Economist, Quartz and Behavioral Scientist. His research has also been profiled nationally and internationally in publications like TIME and Huffington Post. 

Yoeli received his PhD in economics from the University of Chicago Booth School of Business. Before founding the Applied Cooperation Team, he was an economist at the US Federal Trade Commission and served as an expert witness in cases against companies that defrauded consumers. In an earlier, "pre-economist" life, he was a classical percussionist. He enjoys spicy food, hiking and spending time with his two very cuddly cats.

More profile about the speaker
Erez Yoeli | Speaker | TED.com