ABOUT THE SPEAKER
Erez Yoeli - Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it.

Why you should listen

Erez (pronounced ‘EH-rez’) Yoeli is a research scientist at MIT's Sloan School of Management, where he directs the Applied Cooperation Team. His research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. He collaborates with governments, nonprofits and companies to apply these insights to address real-world challenges like increasing energy conservation, improving antibiotic adherence, reducing smoking in public places and promoting philanthropy.

Yoeli teaches the undergraduate Game Theory course at Harvard and regularly publishes theoretical and applied academic research articles. He shares his research highlights through frequent talks and featured articles in the New York Times, The Economist, Quartz and Behavioral Scientist. His research has also been profiled nationally and internationally in publications like TIME and Huffington Post. 

Yoeli received his PhD in economics from the University of Chicago Booth School of Business. Before founding the Applied Cooperation Team, he was an economist at the US Federal Trade Commission and served as an expert witness in cases against companies that defrauded consumers. In an earlier, "pre-economist" life, he was a classical percussionist. He enjoys spicy food, hiking and spending time with his two very cuddly cats.

More profile about the speaker
Erez Yoeli | Speaker | TED.com
TEDxCambridge

Erez Yoeli: How to motivate people to do good for others

Ерез Йоелі: Як спонукати людей робити добро

Filmed:
2,228,025 views

Як спонукати людей робити більше добрих справ: приходити на виборчі дільниці, робити благодійні внески, економити ресурси чи просто ліпше ставитись до інших? Дослідник з Масачусетського технологічного інституту Ерез Йоелі ділиться простим списком, який дозволяє використати потужність репутації – або наше бажання виглядати добрими й щедрими, а не егоїстами – щоб мотивувати людей більше враховувати інтереси інших. Дізнайтесь більше про те, як за допомогою незначних змін заклики робити добро можуть принести вражаючі результати.
- Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
How can we get people to do more good,
0
1440
3056
Як спонукати людей
робити більше добрих справ:
00:16
to go to the pollsопитування,
give to charityблагодійність, conserveзбереження resourcesресурси,
1
4520
4336
приходити на виборчі дільниці,
займатися благодійністю, економити ресурси
00:20
or even to do something as simpleпростий
as washingмиття theirїх mugsГуртки at work
2
8880
3336
або ж робити такі прості речі, як от
мити на роботі свою чашку,
00:24
so that the sinkраковина isn't
always fullповний of dirtyбрудний dishesпосуд?
3
12240
2381
щоб раковина не була
переповнена брудним посудом?
00:26
(LaughterСміх)
4
14645
2011
(Сміх)
00:28
(ApplauseОплески)
5
16680
4336
(Оплески)
00:33
When I first startedпочався
workingпрацює on this problemпроблема,
6
21040
2136
Коли я тільки почав вивчати це питання,
00:35
I collaboratedспівпрацював with a powerвлада companyкомпанія
7
23200
1896
я співпрацював з енергетичною компанією
00:37
to recruitнабираємо customersклієнти for a programпрограма
that preventsзапобігає blackoutsвідключення
8
25120
3536
над програмою, яка б запобігала перебоям
у постачанні енергії, спонукаючи
00:40
by reducingскорочення energyенергія demandпопит duringпід час peaksпіки.
9
28680
2000
споживачів менше користуватись
електрикою в час пік.
00:43
The programпрограма is basedна основі
on a tried-and-trueперевірені і надійні technologyтехнологія.
10
31600
2616
Ця програма спирається
на випробувані технології.
00:46
It's one the ObamaОбама
administrationадміністрація even calledназивається
11
34240
2376
Адміністрація Обами навіть назвала її
00:48
"the cornerstoneнаріжний камінь to modernizingМодернізація
America'sВ Америці electricalелектричний gridсітка."
12
36640
3120
"основою модернізації
американської електромережі".
00:52
But, like so manyбагато хто
great technologicalтехнологічний solutionsрішення,
13
40880
3496
Але ця технологія, як і багато
інших великих технологічних рішень,
00:56
it has a keyключ weaknessслабкість:
14
44400
1440
має один значний недолік:
00:59
people.
15
47760
1200
а саме, людей.
01:01
People need to signзнак up.
16
49720
1240
Вони повинні зареєструватися.
01:04
To try to get people to signзнак up,
the powerвлада companyкомпанія sentнадісланий them a niceприємно letterлист,
17
52000
3536
Щоб спонукати їх це зробити,
енергетична компанія надіслала листи,
01:07
told them about
all the program'sпрограми benefitsвигоди,
18
55560
2016
де вказувались
усі переваги даної програми,
01:09
and it askedзапитав them to call
into a hotlineГаряча лінія if they were interestedзацікавлений.
19
57600
3056
і запропонувала споживачам
зателефонувати на номер гарячої лінії,
01:12
Those lettersлисти wentпішов out,
20
60680
1696
якщо вони зацікавились.
01:14
but the phonesтелефони, they were silentтихий.
21
62400
2760
Листи було розіслано,
але телефони мовчали.
01:18
So when we got involvedучасть,
we suggestedзапропонував one smallмаленький changeзмінити.
22
66080
2760
Тож ми запропонували
зробити невеличку зміну.
01:21
InsteadЗамість цього of that hotlineГаряча лінія,
23
69360
1896
Замість гарячої лінії ми запропонували
01:23
we suggestedзапропонував that they use sign-upРеєстрації sheetsаркуші
that they'dвони б postпост nearблизько the mailboxesПоштові скриньки
24
71280
4616
розмістити листи із записом на програму
біля поштових скриньок
01:27
in people'sнародний buildingsбудівлі.
25
75920
1240
у будинках споживачів.
01:30
This tripledпотрійний participationучасть.
26
78120
2760
Це втричі збільшило кількість учасників.
01:35
Why?
27
83160
1200
Чому?
01:37
Well, we all know people careтурбота deeplyглибоко
about what othersінші think of them,
28
85680
4216
Ми знаємо, що люди неабияк
переймаються своєю репутацією.
01:41
that we try to be seenбачив
as generousщедрий and kindдоброзичливий,
29
89920
2656
в очах інших ми хочемо виглядати
01:44
and we try to avoidуникати
beingбуття seenбачив as selfishегоїстичний or a moochтинятися.
30
92600
2720
щедрими й добрими людьми,
а не егоїстичними паразитами.
01:48
WhetherЧи we are awareусвідомлювати of it or not,
this is a bigвеликий partчастина of why people do good,
31
96120
4416
Усвідомлюємо ми це чи ні, але це
важливий стимул для добрих справ,
01:52
and so smallмаленький changesзміни that give people
more creditкредит for doing good,
32
100560
5216
і тому невеликі зміни, які хвалять
людей за добрі вчинки,
01:57
those changesзміни can make
a really bigвеликий differenceрізниця.
33
105800
2336
можуть справити суттєвий вплив.
02:00
SmallМалий changesзміни like
switchingперемикання from a hotlineГаряча лінія,
34
108160
2896
Невеликі зміни, такі як
заміщення гарячої лінії,
02:03
where nobodyніхто will ever find out
about your good deedсправа,
35
111080
3016
де ніхто ніколи не дізнається
про вашу добру справу,
02:06
to a sign-upРеєстрації sheetаркуш
36
114120
1736
листами із записом,
02:07
where anyoneбудь хто who walksпрогулянки by
can see your nameім'я.
37
115880
3120
де кожен перехожий побачить ваше ім'я.
02:12
In our collaborationsспівробітництво with governmentsуряди,
nonprofitsнекомерційні організації, companiesкомпаній,
38
120520
3176
Працюючи з урядовими й неурядовими
установами, різними компаніями,
02:15
when we're tryingнамагаюся to get people
to do more good,
39
123720
2816
коли ми намагаємось спонукати людей
до добрих справ,
02:18
we harnessзбруя the powerвлада of reputationsрепутація.
40
126560
2400
ми використовуємо силу репутації.
02:22
And we have a simpleпростий checklistКонтрольний список for this.
41
130000
2376
Для цього ми склали простий
контрольний список.
02:24
And in factфакт, you alreadyвже know
the first itemпозиція on that checklistКонтрольний список.
42
132400
3240
І ви вже дізнались його перший пункт:
02:28
It's to increaseзбільшити observabilityнаблюдаемості,
43
136960
2296
це збільшення видимості,
02:31
to make sure people find out
about good deedsграмоти.
44
139280
2720
забезпечення того, щоб інші
побачили ваш добрий вчинок.
02:35
Now, wait a minuteхвилина, I know
some of you are probablyймовірно thinkingмислення,
45
143440
2896
Звісно, я знаю, що багато хто з вас,
мабуть, думає:
02:38
there's no way people here thought,
46
146360
1696
навряд чи люди міркують так:
02:40
"Oh, well, now that
I'm gettingотримувати creditкредит for my good deedсправа,
47
148080
2656
"Гаразд, коли ця добра справа
поліпшить мені репутацію,
02:42
now it's totallyповністю worthварто it."
48
150760
1336
значить, я берусь за неї".
02:44
And you're right.
49
152120
1456
І ви маєте слушність.
02:45
UsuallyЗазвичай, people don't.
50
153600
1240
Люди так не міркують.
02:47
RatherСкоріше, when they're makingвиготовлення
decisionsрішення in privateприватний,
51
155760
3056
Зазвичай, коли вони приймають
рішення на самоті,
02:50
they worryтурбуватися about theirїх ownвласний problemsпроблеми,
52
158840
1736
вони думають про власні проблеми,
02:52
about what to put on the tableстіл for dinnerвечеря
or how to payплатити theirїх billsрахунки on time.
53
160600
4136
наприклад, що приготувати на вечерю,
чи як вчасно сплатити рахунки.
02:56
But, when we make
theirїх decisionрішення more observableпомітний,
54
164760
3096
Але коли ми робимо їхні рішення
більш видимими,
02:59
they startпочати to attendбути присутнім more
to the opportunityможливість to do good.
55
167880
3080
люди частіше використовують
можливість зробити добру справу.
03:03
In other wordsслова, what's
so powerfulпотужний about our approachпідхід
56
171760
2816
Інакше кажучи, найсильнішою стороною
нашого підходу є те,
03:06
is that it could turnповорот on
people'sнародний existingіснуючий desireбажання to do good,
57
174600
4856
що він підштовхує людей здійснити їхні
добрі наміри, у даному разі –
03:11
in this caseсправа, to help
to preventзапобігти a blackoutзатемнення.
58
179480
2080
запобігти перебоям з електрикою.
03:15
Back to observabilityнаблюдаемості.
59
183160
1656
Повернімося до видимості.
03:16
I want to give you anotherінший exampleприклад.
60
184840
1856
Я хочу навести інший приклад,
03:18
This one is from a collaborationспівпраця
61
186720
1736
з нашої співпраці із організацією,
03:20
with a nonprofitнеприбуткова організація that getsотримує out the voteголосувати,
62
188480
2376
яка прагне підвищити явку на вибори,
03:22
and it does this by sendingвідправка hundredsсотні
of thousandsтисячі of lettersлисти everyкожен electionвибори
63
190880
3576
розсилаючи перед кожними виборами
сотні тисяч листів,
03:26
in orderзамовлення to remindнагадаю people and try
to motivateмотивувати them to go to the pollsопитування.
64
194480
3320
щоб нагадати людям про голосування
і спонукати їх брати участь.
03:30
We suggestedзапропонував addingдодавши
the followingнаступний sentenceречення:
65
198760
2160
Ми запропонували додати таку фразу:
03:34
"SomeoneХтось mayможе call you to find out
about your experienceдосвід at the pollsопитування."
66
202440
3400
"Вам можуть зателефонувати,
щоб дізнатись ваше враження від виборів".
03:38
This sentenceречення makesробить it feel
more observableпомітний when you go to the pollsопитування,
67
206520
3400
Ця фраза робить більш видимим те,
голосували виборці чи ні,
03:43
and it increasedзбільшився the effectефект
of the letterлист by 50 percentвідсоток.
68
211040
3040
і вона збільшила ефективність
листів на 50%.
03:48
MakingПрийняття the letterлист more effectiveефективний reducedзменшено
the costвартість of gettingотримувати an additionalДодаткові voteголосувати
69
216680
3736
А збільшення ефективності листів
скоротило вартість залучення
03:52
from 70 dollarsдолари down to about 40 dollarsдолари.
70
220440
1960
додаткового голосу з 70 до 40 доларів.
03:55
ObservabilityНаблюдаемості has been used to do things
71
223200
1936
Видимість використовується, наприклад,
03:57
like get people
to donateпожертвувати bloodкров more frequentlyчасто
72
225160
2656
щоб мотивувати людей
частіше здавати кров,
03:59
by listingлістинг the namesімена of donorsдонори
on localмісцевий newslettersБюлетенів,
73
227840
2976
якщо імена донорів вказуються
в місцевих газетах,
04:02
or to payплатити theirїх taxesподатки on time
74
230840
1640
чи вчасно платити податки,
04:05
by listingлістинг the namesімена of delinquentsправопорушників
on a publicгромадськість websiteвеб-сайт.
75
233440
2816
якщо імена неплатників вказані
на веб-сайтах.
04:08
(LaughterСміх)
76
236280
1840
(Сміх)
04:12
What about this exampleприклад?
77
240200
1200
А як вам цей приклад?
04:14
ToyotaToyota got hundredsсотні of thousandsтисячі of people
to buyкупити a more fuel-efficientпаливно-ефективних carмашина
78
242560
4056
Тойота заохотила сотні тисяч людей
купити енергоощадну машину,
04:18
by makingвиготовлення the PriusPrius so uniqueунікальний ...
79
246640
3616
зробивши Пріус настільки унікальним..
04:22
(LaughterСміх)
80
250280
1600
(Сміх)
04:24
that theirїх good deedсправа
was observableпомітний from a mileмиля away.
81
252800
2680
що добру справу цих людей
було видно за кілометр.
04:28
(LaughterСміх)
82
256040
2816
(Сміх)
04:30
AlrightAlright, so observabilityнаблюдаемості is great,
83
258880
2375
Гаразд, отож видимість – це чудово,
04:33
but we all know, we'veми маємо all seenбачив
84
261279
3537
але ми всі знаємо,
ми всі не раз бачили людей,
04:36
people walkходити by an opportunityможливість to do good.
85
264840
2160
які нехтували можливістю
зробити добро.
04:40
They'llВони будуть see somebodyхтось
askingзапитую for moneyгроші on the sidewalkтротуар
86
268080
3296
Коли вони бачать на вулиці жебрака,
вони дістають телефон,
04:43
and they'llвони будуть pullтягнути out theirїх phonesтелефони
and look really busyзайнятий,
87
271400
2616
і минають жебрака, роблячи
дуже заклопотаний вигляд.
04:46
or they'llвони будуть go to the museumмузей and they'llвони будуть
waltzВальс right on by the donationпожертвування boxкоробка.
88
274040
3560
Або, відвідуючи музей, ігнорують
скриньку для пожертв.
04:50
ImagineУявіть собі it's the holidayсвято seasonсезон
89
278320
2096
Уявіть, що в період свят
04:52
and you're going to the supermarketсупермаркет,
and there's a SalvationСпасіння ArmyАрмія volunteerволонтер,
90
280440
3696
ви йдете в супермаркет, а біля дверей
стоїть волонтер Армії спасіння
04:56
and he's ringingдзвін his bellдзвін.
91
284160
1256
і дзвонить у дзвоник.
04:57
A fewмало хто yearsроків agoтому назад, researchersдослідники in SanСан DiegoДієго
92
285440
1976
Кілька років тому дослідники у Сан-Дієго,
04:59
teamedспільно up with a localмісцевий chapterглава
from the SalvationСпасіння ArmyАрмія
93
287440
3456
разом із місцевим відділенням
Армії спасіння,
05:02
to try to find waysшляхи to increaseзбільшити donationsпожертвування.
94
290920
2200
намагались знайти
шляхи збільшення пожертв.
05:06
What they foundзнайдено was kindдоброзичливий of funnyсмішно.
95
294240
1620
Вони отримали цікаві результати.
05:08
When the volunteerволонтер
stoodстояв in frontфронт of just one doorдвері,
96
296680
2400
Коли волонтер стояв
лише біля одних дверей,
05:12
people would avoidуникати givingдавати
by going out the other doorдвері.
97
300040
2560
люди уникали його й виходили
через інші двері.
05:16
Why?
98
304880
1200
Чому?
05:19
Well, because they can always claimвимагати,
"Oh, I didn't see the volunteerволонтер,"
99
307080
3696
Бо вони завжди могли сказати:
"О, я не помітив волонтера",
05:22
or, "I wanted to get
something from over there,"
100
310800
2256
або "я хотів купити щось
у тому відділі",
05:25
or, "That's where my carмашина is."
101
313080
1400
або "тут стоїть моя машина".
05:27
In other wordsслова, there's lots of excusesвиправдання.
102
315560
1920
Іншими словами, у них багато відмовок.
05:30
And that bringsприносить us
to the secondдругий itemпозиція on our checklistКонтрольний список:
103
318640
2976
І це нас веде до другого пункту списку –
05:33
to eliminateусунути excusesвиправдання.
104
321640
1720
усунення відмовок.
05:36
In the caseсправа of the SalvationСпасіння ArmyАрмія,
105
324800
1656
У випадку з Армією спасіння
05:38
eliminatingусуваючи excusesвиправдання just meansзасоби
standingстоячи in frontфронт of bothобидва doorsдвері,
106
326480
3256
можна усунути відмовки, поставивши
волонтерів біля обох дверей,
05:41
and sure enoughдостатньо, when they did this,
107
329760
2056
і справді, коли це зробили,
05:43
donationsпожертвування roseтроянда.
108
331840
1200
рівень пожертв зріс.
05:47
But that's when things got kindдоброзичливий of funnyсмішно,
109
335280
2176
Але тут сталось щось кумедне,
05:49
even funnierсмішніше.
110
337480
1200
ще кумедніше, ніж раніше.
05:51
The researchersдослідники
were out in the parkingпарковка lot,
111
339960
2536
Дослідники стояли на паркінгу
перед супермаркетом
05:54
and they were countingпідрахунок people
as they cameприйшов in and out of the storeмагазин,
112
342520
3176
і рахували покупців,
які заходили й виходили.
05:57
and they noticedпомітив that when the volunteersдобровольці
stoodстояв in frontфронт of bothобидва doorsдвері,
113
345720
3816
І виявилось, що коли волонтери
стояли біля обох дверей,
06:01
people stoppedзупинився comingприходить
out of the storeмагазин at all.
114
349560
2176
люди взагалі перестали
виходити з супермаркету.
06:03
(LaughterСміх)
115
351760
3056
(Сміх)
06:06
ObviouslyОчевидно, they were surprisedздивований by this,
so they decidedвирішив to look into it furtherдалі,
116
354840
4136
Ясна річ, дослідники здивувались,
тож вирішили це з'ясувати детальніше.
06:11
and that's when they foundзнайдено that there
was actuallyнасправді a thirdтретій, smallerменший utilityутиліта doorдвері
117
359000
5096
Вони дізнались, що в супермаркеті
були треті невеликі двері,
06:16
usuallyзазвичай used to take out the recyclingутилізація --
118
364120
1976
через які зазвичай виносили сміття,
06:18
(LaughterСміх)
119
366120
1536
(Сміх)
06:19
and now people were going out that doorдвері
in orderзамовлення to avoidуникати the volunteersдобровольці.
120
367680
3496
і покупці почали виходити через ці двері,
щоб уникнути волонтерів.
06:23
(LaughterСміх)
121
371200
2360
(Сміх)
06:26
This teachesвчить us
an importantважливо lessonурок thoughхоча.
122
374320
2320
Це слугує для нас важливим уроком.
06:30
When we're tryingнамагаюся to eliminateусунути excusesвиправдання,
we need to be very thoroughретельний,
123
378480
3536
Коли ми усуваємо відмовки,
це треба робити вкрай ретельно,
06:34
because people are
really creativeкреативний in makingвиготовлення them.
124
382040
2376
адже люди дуже винахідливо
їх вигадують.
06:36
(LaughterСміх)
125
384440
2200
(Сміх)
06:41
AlrightAlright, I want to switchперемикач to a settingналаштування
126
389760
1856
А зараз я перейду до випадку,
06:43
where excusesвиправдання can have
deadlyсмертельно consequencesнаслідки.
127
391640
2200
у якому відмовки ведуть
до трагічних наслідків.
06:48
What if I told you that the world'sсвітовий
deadliestсмертоносний infectiousінфекційні diseaseхвороба has a cureвилікувати,
128
396160
3720
Чи знаєте ви, що від однієї з
найсмертельніших хвороб є ліки,
06:52
in factфакт, that it's had one for 70 yearsроків,
129
400960
2936
які існують вже понад 70 років,
дієві ліки, що допомагають
06:55
a good one, one that worksпрацює
almostмайже everyкожен time?
130
403920
2200
майже всім, хто захворів на цю хворобу?
06:59
It's incredibleнеймовірний, but it's trueправда.
131
407920
1560
Неймовірно, але факт.
07:02
The diseaseхвороба is tuberculosisтуберкульоз.
132
410400
1976
Ця хвороба – туберкульоз.
07:04
It infectsзаражає some 10 millionмільйон people a yearрік,
133
412400
2296
Щороку нею заражаються
біля 10 мільйонів людей,
07:06
and it killsвбиває almostмайже two millionмільйон of them.
134
414720
2120
і майже два мільйони з них помирають.
07:09
Like the blackoutзатемнення preventionпрофілактика programпрограма,
we'veми маємо got the solutionрішення.
135
417680
4056
Тож, як і у випадку з електроенергією,
рішення існує.
07:13
The problemпроблема is people.
136
421760
1240
Але проблема в людях.
07:16
People need to take theirїх medicationліки
137
424000
1736
Люди повинні приймати ліки,
07:17
so that they're curedвилікувати,
138
425760
1896
щоб одужати
07:19
and so that they don't
get other people sickхворий.
139
427680
2160
і не заражати інших.
07:23
For a fewмало хто yearsроків now,
we'veми маємо been collaboratingСпільна робота
140
431520
2136
Вже кілька років ми співпрацюємо
07:25
with a mobileмобільний healthздоров'я startupстартап
calledназивається KehealaКехіла
141
433680
2296
зі стартапом у медицині,
"Кехіла", мета якого –
07:28
to supportпідтримка TBТУБЕРКУЛЬОЗ patientsпацієнти
as they undergoпроходження treatmentлікування.
142
436000
2680
підтримувати хворих на туберкульоз
під час лікування.
07:31
Now, you have to understandзрозуміти,
TBТУБЕРКУЛЬОЗ treatmentлікування, it's really toughжорсткий.
143
439280
3096
Слід усвідомлювати, що лікування
туберкульозу справді важке.
07:34
We're talkingговорити about takingвзяти
a really strongсильний antibioticантибіотик
144
442400
2576
Щодня, впродовж шести чи більше місяців,
07:37
everyкожен singleсингл day for sixшість monthsмісяці or more.
145
445000
2336
доводиться приймати сильний антибіотик,
07:39
That antibioticантибіотик is so strongсильний
that it will make you feel sickхворий.
146
447360
2896
такий сильний,
що пацієнтам від нього погано,
07:42
It will make you feel nauseousнудоту and dizzyзапаморочення.
147
450280
1976
вони відчувають нудоту й запаморочення,
07:44
It will make your peeпити turnповорот funnyсмішно colorsкольори.
148
452280
1920
сеча може набувати дивного кольору.
07:46
It's alsoтакож a problemпроблема because
you have to go back to the clinicклініка
149
454720
2896
На додачу пацієнти мають
відвідувати клініку
07:49
about everyкожен weekтиждень
in orderзамовлення to get more pillsтаблетки,
150
457640
2416
приблизно щотижня,
щоб отримати нову порцію ліків,
07:52
and in sub-SaharanСахари AfricaАфрика
or other placesмісць where TBТУБЕРКУЛЬОЗ is commonзагальний,
151
460080
3456
а в тропічній Африці чи інших місцях,
де поширений туберкульоз,
07:55
now you're talkingговорити
about going someplaceдесь prettyкрасиво farдалеко,
152
463560
2456
це означає дуже великі відстані,
07:58
takingвзяти toughжорсткий and slowповільний publicгромадськість transportтранспорт,
153
466040
3016
переповнений і повільний
громадський транспорт
08:01
maybe the clinicклініка is inefficientнеефективний.
154
469080
2056
і, можливо, клініка погано працює.
08:03
So now you're talkingговорити about takingвзяти
a halfполовина day off of work everyкожен weekтиждень
155
471160
3216
Тож людям доводиться щотижня
на півдня відпрошуватись з роботи,
08:06
from a jobробота you desperatelyвідчайдушно
can't affordдозволити собі to loseвтрачати.
156
474400
2880
з роботи, втрата якої
стала б для них катастрофою.
08:09
It's even worseгірше when you considerрозглянемо the factфакт
that there's a terribleстрашний stigmaстигма,
157
477920
3496
Ситуацію ускладнює ще й те, що
туберкульоз – це страшне тавро,
08:13
and you desperatelyвідчайдушно don't want people
to find that you have the diseaseхвороба.
158
481440
3416
і люди щосили намагаються приховати
свою хворобу від інших.
08:16
Some of the toughestнайсильніший storiesоповідання we hearпочуй
are actuallyнасправді from womenжінки
159
484880
2856
Декотрі з найстрашніших історій
ми почули від жінок,
08:19
who, in these placesмісць where
domesticвітчизняний violenceнасильство can be kindдоброзичливий of commonзагальний,
160
487760
3536
які живуть у суспільстві, де поширене
домашнє насильство,
08:23
they tell us that they have to
hideприховати it from theirїх husbandsчоловіки
161
491320
2736
вони розповідають, що їм доводиться
приховувати від чоловіків
08:26
that they're comingприходить to the clinicклініка.
162
494080
1640
своє відвідування клініки.
08:29
So it's no surpriseздивування
that people don't completeзавершити treatmentлікування.
163
497800
2800
Тому не дивно, що люди
не доводять лікування до кінця.
08:33
Can our approachпідхід really help them?
164
501840
2136
Чи може наш підхід їм допомогти?
08:36
Can we really get them to stickпалиця it out?
165
504000
1880
Чи можна їх спонукати
не кидати лікування?
08:40
Yeah.
166
508040
1200
Так.
08:42
EveryКожен day, we textтекст patientsпацієнти
to remindнагадаю them to take theirїх medicationліки,
167
510080
4096
Щодня ми їм надсилаємо повідомлення
з нагадуванням про прийом ліків,
08:46
but if we stoppedзупинився there,
168
514200
1536
але якби ми на цьому зупинились,
08:47
there'dчервоний be lots of excusesвиправдання.
169
515760
2056
у них існувало б багато відмовок.
08:49
"Well, I didn't see the textтекст."
170
517840
1456
"Я не помітив повідомлення",
08:51
Or, "You know, I saw the textтекст,
but then I totallyповністю forgotзабув,
171
519320
2695
чи "знаєте, я прочитав повідомлення,
але забув про нього,
08:54
put the phoneтелефон down
and I just forgotзабув about it."
172
522039
2217
відклав телефон і геть забув".
08:56
Or, "I lentВеликий піст the phoneтелефон out to my momмама."
173
524280
1800
Або "я позичив телефон мамі".
08:59
We have to eliminateусунути these excusesвиправдання
174
527600
2016
Ці відмовки слід усунути,
09:01
and we do that by askingзапитую patientsпацієнти
175
529640
2016
і ми робимо це, просячи пацієнтів
09:03
to logжурнал in and verifyперевірити
that they'veвони вже takenвзятий theirїх medicationліки.
176
531680
2960
ввійти в систему і підтвердити,
що вони прийняли ліки.
09:07
If they don't logжурнал in, we textтекст them again.
177
535680
2256
Якщо вони цього не роблять,
ми їм надсилаємо
09:09
If they don't logжурнал in,
we textтекст them yetвсе-таки again.
178
537960
2096
ще одне повідомлення,
а потім – ще одне.
09:12
If, after threeтри timesразів,
they still haven'tні verifiedперевірено,
179
540880
3216
Якщо після трьох нагадувань
вони не прийняли ліки,
09:16
we notifyсповістити a teamкоманда of supportersПрихильники
180
544120
1816
ми повідомляємо групу підтримки,
09:17
and that teamкоманда will call and textтекст them
181
545960
2256
яка телефонує чи надсилає повідомлення,
09:20
to try to get them back on the wagonвагон.
182
548240
1800
щоб спонукати їх це зробити.
09:22
No excusesвиправдання.
183
550960
1200
Ніяких відмовок.
09:25
Our approachпідхід, whichкотрий, admittedlyза загальним визнанням,
usesвикористовує all sortsсортів of behavioralповедінкові techniquesтехніки,
184
553520
3776
Наш підхід, у якому використовуються
різні методи впливу на поведінку,
09:29
includingв тому числі, as you've
probablyймовірно noticedпомітив, observabilityнаблюдаемості,
185
557320
3216
в тому числі, як ви, мабуть, помітили,
і принцип видимості,
09:32
it was very effectiveефективний.
186
560560
1240
виявився дуже ефективним.
09:34
PatientsПацієнтам withoutбез accessдоступ to our platformплатформа
187
562800
2176
Пацієнти, які не мали доступу
09:37
were threeтри timesразів more likelyшвидше за все
not to completeзавершити treatmentлікування.
188
565000
3160
до нашої платформи,
втричі частіше кидали лікування.
09:43
AlrightAlright,
189
571520
1376
Гаразд,
09:44
you've increasedзбільшився observabilityнаблюдаемості,
190
572920
1536
ми збільшили видимість,
09:46
you've eliminatedусувається excusesвиправдання,
191
574480
2216
усунули відмовки,
09:48
but there's still a thirdтретій thing
you need to be awareусвідомлювати of.
192
576720
2640
але є ще й третій чинник,
який треба враховувати.
09:52
If you've been to WashingtonВашингтон, DCПОСТІЙНОГО СТРУМУ
or JapanЯпонія or LondonЛондон,
193
580800
3256
Якщо ви були у Вашингтоні,
Японії чи Лондоні,
09:56
you know that metroстанції метро ridersгонщики there
194
584080
1696
ви знаєте, що там пасажири в метро
09:57
will be very carefulобережно to standстояти
on the right-handправа рука sideсторона of the escalatorЕскалатор
195
585800
3456
зазвичай стають
із правого боку ескалатора,
10:01
so that people can go by on the left.
196
589280
1920
щоб інші пасажири могли пройти зліва.
10:04
But unfortunatelyна жаль,
not everywhereскрізь is that the normнорма,
197
592160
2376
Але, на жаль, така поведінка
існує не скрізь,
10:06
and there's plentyбагато of placesмісць
where you can just standстояти on bothобидва sidesсторони
198
594560
3176
є багато міст, де люди стають
з обох боків ескалатора,
10:09
and blockблок the escalatorЕскалатор.
199
597760
1256
тим самим блокуючи прохід.
10:11
ObviouslyОчевидно, it's better for othersінші
200
599040
1616
Звісно, для навколишніх краще,
10:12
when we standстояти on the right
and let them go by,
201
600680
2296
щоб ми стояли справа,
і вони могли пройти,
10:15
but we're only expectedочікуваний
to do that some placesмісць.
202
603000
2720
але така норма поведінки
існує лише в деяких містах.
10:18
This is a generalзагальний phenomenonявище.
203
606720
1416
Таке явище дуже поширене.
10:20
SometimesІноді we're expectedочікуваний to do good
204
608160
2056
Іноді від нас очікують доброго вчинку,
10:22
and sometimesіноді not,
205
610240
1816
а іноді це не обов'язково,
10:24
and it meansзасоби that people
are really sensitiveчутливий to cuesсигнали
206
612080
3376
і це означає, що люди дуже чутливо
вловлюють сигнали про те,
10:27
that they're expectedочікуваний to do good
in a particularконкретно situationситуація,
207
615480
2960
що в конкретній ситуації
їм потрібно робити добро.
10:31
whichкотрий bringsприносить us to the thirdтретій
and finalфінал itemпозиція on our checklistКонтрольний список:
208
619600
3696
Це підводить нас до третього і останнього
пункту в нашому переліку –
10:35
to communicateспілкуватися expectationsочікування,
209
623320
1776
необхідності висловлювати очікування,
10:37
to tell people,
210
625120
1416
казати людям:
10:38
"Do the good deedсправа right now."
211
626560
2080
"Зробіть добру справу прямо зараз".
10:42
Here'sОсь a simpleпростий way
to communicateспілкуватися expectationsочікування;
212
630680
2256
Є простий спосіб це повідомити,
10:44
simplyпросто tell them, "Hey, everybodyкожен elseінакше
is doing the good deedсправа."
213
632960
3176
просто сказавши: "Бачите, всі інші
роблять добрі справи".
10:48
The companyкомпанія OpowerOPOWER
sendsпосилає people in theirїх electricityелектрика billзаконопроект
214
636160
4176
Компанія Опауер надсилає клієнтам
на додачу до рахунків за електрику
10:52
a smallмаленький insertВставити that comparesпорівнює
theirїх energyенергія consumptionспоживання
215
640360
2776
невеличку вкладку, де порівнюються
витрати клієнтів
10:55
with that of people
with similarlyаналогічно sizedрозмір homesбудинки.
216
643160
3240
із витратами інших людей, які живуть
у подібному житлі.
10:59
And when people find out that theirїх
neighborsсусіди are usingвикористовуючи lessменше electricityелектрика,
217
647000
3456
Коли люди дізнаються, що сусіди
споживають менше електроенергії,
11:02
they startпочати to consumeспоживати lessменше.
218
650480
1896
вони теж починають споживати менше.
11:04
That sameтой же approachпідхід, it's been used
to get people to voteголосувати or give to charityблагодійність
219
652400
3656
Цей же підхід використовується
для голосування, збору пожертв, і навіть
11:08
or even reuseповторне використання theirїх towelsрушники in hotelsготелі.
220
656080
2120
повторного використання
рушників у готелях.
11:12
What about this one?
221
660240
1200
А як вам такий приклад?
11:14
Here'sОсь anotherінший way
to communicateспілкуватися expectationsочікування;
222
662240
2496
Ось ще один спосіб повідомити
про очікування,
11:16
simplyпросто do it by sayingкажучи, "Do the good deedсправа"
just at the right time.
223
664760
4080
коли повідомлення "Зробіть добру
справу" доноситься у слушний момент.
11:23
What about this one?
224
671840
1200
А ось цей?
11:26
This tickerТікер reframesreframes
225
674320
2616
Цей стікер змушує
по-новому поглянути
11:28
the kindдоброзичливий of mundaneмирський taskзавдання
of turningповорот off the lightsвогні
226
676960
2816
на таку, здавалося б, банальну дію,
як вимкнути світло,
11:31
and turnsвиявляється it insteadзамість цього
into an environmentalекологічний contributionвнесок.
227
679800
2840
і робить її внеском у охорону довкілля.
11:36
The bottomдно lineлінія is,
lots of differentінший waysшляхи to do this,
228
684320
2816
Загалом, існує багато способів
11:39
lots of waysшляхи to communicateспілкуватися expectationsочікування.
229
687160
2056
повідомити про очікування.
11:41
Just don't forgetзабувай to do it.
230
689240
1286
Просто не забувайте про це.
11:43
And that's it.
231
691320
1296
От і все. Це весь наш
11:44
That's our checklistКонтрольний список.
232
692640
1200
контрольний список.
11:48
ManyБагато of you are workingпрацює on problemsпроблеми
with importantважливо socialсоціальний consequencesнаслідки,
233
696440
4336
Багато з вас працюють над проблемами,
що мають важливі соціальні наслідки,
11:52
and sometimesіноді you mightможе need
to motivateмотивувати people to do more good.
234
700800
3400
і вам, можливо, буде потрібно
мотивувати людей робити добро.
11:57
The toolsінструменти you learnedнавчився todayсьогодні
can help you with this.
235
705520
3016
Ті способи, про які ви щойно почули,
допоможуть вам це зробити.
12:00
And these toolsінструменти, they don't requireвимагати
that you raiseпідняти additionalДодаткові fundsкошти
236
708560
3176
Ці способи не вимагають
додаткових коштів
12:03
or that you developрозвиватися
any more fancyуява technologiesтехнології.
237
711760
2896
чи складних технологій.
12:06
They just requireвимагати harnessingосвоєння reputationsрепутація
238
714680
2776
Вони вимагають лише
використання сили репутації,
12:09
by increasingзбільшується observabilityнаблюдаемості,
eliminatingусуваючи excusesвиправдання
239
717480
3416
шляхом підвищення видимості,
усунення відмовок
12:12
and communicatingспілкування expectationsочікування.
240
720920
1600
і повідомлення про очікування.
12:16
Thank you.
241
724120
1216
Дякую.
12:17
(ApplauseОплески)
242
725360
4440
(Оплески)
Translated by Myroslava Kruhliak
Reviewed by Khrystyna Romashko

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erez Yoeli - Research scientist
Erez Yoeli's research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it.

Why you should listen

Erez (pronounced ‘EH-rez’) Yoeli is a research scientist at MIT's Sloan School of Management, where he directs the Applied Cooperation Team. His research focuses on altruism: understanding how it works and how to promote it. He collaborates with governments, nonprofits and companies to apply these insights to address real-world challenges like increasing energy conservation, improving antibiotic adherence, reducing smoking in public places and promoting philanthropy.

Yoeli teaches the undergraduate Game Theory course at Harvard and regularly publishes theoretical and applied academic research articles. He shares his research highlights through frequent talks and featured articles in the New York Times, The Economist, Quartz and Behavioral Scientist. His research has also been profiled nationally and internationally in publications like TIME and Huffington Post. 

Yoeli received his PhD in economics from the University of Chicago Booth School of Business. Before founding the Applied Cooperation Team, he was an economist at the US Federal Trade Commission and served as an expert witness in cases against companies that defrauded consumers. In an earlier, "pre-economist" life, he was a classical percussionist. He enjoys spicy food, hiking and spending time with his two very cuddly cats.

More profile about the speaker
Erez Yoeli | Speaker | TED.com