ABOUT THE SPEAKER
Julia Galef - Writer
Julia Galef investigates how and why people change their minds.

Why you should listen

Julia Galef co-founded the Center for Applied Rationality, a nonprofit organization devoted to helping people improve their reasoning and decision-making, particularly with the aim of addressing global problems. Julia’s background is originally in statistics, and she did social science research at Columbia and Harvard Business Schools for several years before becoming a writer for venues such as Slate, Science, Scientific American and more. For the last six years, Julia has hosted the Rationally Speaking podcast

More profile about the speaker
Julia Galef | Speaker | TED.com
TEDxPSU

Julia Galef: Why you think you're right -- even if you're wrong

Julia Galef: Per què creiem que tenim raó, fins i tot quan no la tenim

Filmed:
4,082,284 views

La perspectiva ho és tot i més encara quan es tracta d'examinar les creences. Ets un soldat, que tendeix a defensar sempre el seu punt de vista, o un explorador, estimulat per la curiositat? Julia Galef examina la motivació darrere d'aquestes dues mentalitats i la manera com determinen la interpretació de la informació, barrejant-ho amb una lliçó històrica convincent de la França del segle XIX. Quan es posa a prova la teva ferma opinió, Galef es pregunta: "Què és el que més anheles? Anheles defensar les teves creences o veure el món tant clarament com sigui possible?".
- Writer
Julia Galef investigates how and why people change their minds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'd like you to imagineimaginar for a momentmoment
0
826
2643
M'agradaria que imaginéssiu
00:15
that you're a soldiersoldat
in the heatcalenta of battlebatalla.
1
3493
2380
que sou un soldat,
enmig de la batalla.
00:18
Maybe you're a RomanRomà footpeu soldiersoldat
or a medievalmedieval archerarquer
2
6730
3531
Potser un soldat romà d'infanteria,
o un arquer medieval,
00:22
or maybe you're a ZuluZulu warriorguerrer.
3
10285
1880
o un guerrer zulu.
00:24
RegardlessMalgrat tot of your time and placelloc,
there are some things that are constantconstant.
4
12189
4254
L'època i el lloc són indiferents,
però hi ha aspectes constants.
00:28
Your adrenalinel'adrenalina is elevatedelevat,
5
16467
1894
L'adrenalina s'eleva
00:30
and your actionsaccions are stemmingderivades
from these deeplyprofundament ingrainedarrelat reflexesreflexos,
6
18385
4809
i les accions sorgeixen d'uns reflexos
molt arrelats;
00:35
reflexesreflexos rootedarrelat in a need
to protectprotegir yourselftu mateix and your sidecostat
7
23218
4356
reflexos arrelats a una necessitat
de protegir-nos
00:39
and to defeatderrota the enemyenemic.
8
27598
1689
i vèncer l'enemic.
00:42
So now, I'd like you to imagineimaginar
playingjugant a very differentdiferent rolepaper,
9
30826
3537
Ara, m'agradaria que imaginéssiu
que sou algú completament diferent:
00:46
that of the scoutScout.
10
34387
1601
un explorador.
00:48
The scout'sEscolta jobtreball is not
to attackatac or defenddefensar.
11
36012
3389
La tasca de l'explorador
no és atacar o defensar,
00:51
The scout'sEscolta jobtreball is to understandentendre.
12
39425
2395
sinó entendre.
00:54
The scoutScout is the one going out,
13
42233
2061
És aquell qui surt
00:56
mappingcartografia the terrainterreny,
identifyingidentificació potentialpotencial obstaclesobstacles.
14
44318
4063
examina el terreny,
identifica possibles obstacles.
01:00
And the scoutScout maypot hopeesperança to learnaprendre
that, say, there's a bridgepont
15
48405
3576
L'explorador espera descobrir que
hi ha, per exemple, un pont
01:04
in a convenientconvenient locationubicació acrossa través de a riverriu.
16
52005
2334
en un lloc adequat d'un riu.
01:06
But abovea dalt all, the scoutScout
wants to know what's really there,
17
54363
3047
Però sobretot, l'explorador vol saber
què hi ha allà fora,
01:09
as accuratelyamb precisió as possiblepossible.
18
57434
1593
tan bé com pugui.
01:12
And in a realreal, actualactual armyexèrcit, bothtots dos
the soldiersoldat and the scoutScout are essentialessencial.
19
60195
5046
A l'exèrcit, ambdós són essencials,
01:17
But you can alsotambé think of eachcadascun
of these rolespapers as a mindsetmentalitat --
20
65265
5310
però també es poden considerar
mentalitats:
01:22
a metaphormetàfora for how all of us
processprocés informationinformació and ideasidees
21
70599
3627
una metàfora de com processem
la informació i les idees
01:26
in our dailydiàriament livesvides.
22
74250
1467
en la vida quotidiana.
01:28
What I'm going to argueargumentar todayavui
is that havingtenint good judgmentjudici,
23
76192
3830
Avui debatré sobre com
tenir una opinió correcta,
01:32
makingelaboració accurateprecís predictionsprediccions,
makingelaboració good decisionsdecisions,
24
80046
3214
predir adequadament o
prendre bones decisions,
01:35
is mostlysobretot about whichquin mindsetmentalitat you're in.
25
83284
2758
depèn de la nostra mentalitat.
01:38
To illustrateil·lustrar these mindsetsmentalitats in actionacció,
26
86994
2593
Per il·lustrar aquestes mentalitats,
01:41
I'm going to take you back
to 19th-centurysegle FranceFrança,
27
89611
3484
vull tornar a la França del segle XIX.
01:45
where this innocuous-lookingaparença innòcua
piecepeça of paperpaper
28
93119
2983
Allà, un tros de paper,
aparentment innocu,
01:48
launchedllançat one of the biggestel més gran
politicalpolític scandalsescàndols in historyhistòria.
29
96126
3038
va suposar un dels escàndols polítics
més grans de la història.
01:51
It was discovereddescobert in 1894
by officersoficials in the FrenchFrancès generalgeneral staffpersonal.
30
99718
4397
Va ser descobert l'any 1894
per oficials de l'exèrcit francès.
01:56
It was torntrencat up in a wastepaperPaperera basketcistella,
31
104616
2692
Estava fet trossos en una paperera,
01:59
but when they piecedreconstruït it back togetherjunts,
32
107332
1925
però el van ajuntar
02:01
they discovereddescobert
that someonealgú in theirels seus ranksfiles
33
109281
2032
per descobrir que
algú dels seus rangs
02:03
had been sellingvenda
militarymilitars secretssecrets to GermanyAlemanya.
34
111337
2363
estava venent secrets militars
a Alemanya.
02:06
So they launchedllançat a biggran investigationinvestigació,
35
114462
2357
Així doncs,
van començar una gran investigació
02:08
and theirels seus suspicionssospites
quicklyràpidament convergedconvergents on this man,
36
116843
3866
i les sospites els van dirigir
a aquest home:
02:12
AlfredAlfred DreyfusDreyfus.
37
120733
1332
Alfred Dreyfus.
02:14
He had a sterlinglliura esterlina recordregistre,
38
122867
1318
Tenia un historial excels,
02:16
no pastpassat historyhistòria of wrongdoingirregularitats,
no motivemotiu as farlluny as they could tell.
39
124209
3520
cap equivocació,
cap motivació que poguessin trobar.
02:20
But DreyfusDreyfus was the only
JewishJueu officeroficial at that rankrang in the armyexèrcit,
40
128342
5118
Però en Dreyfus era l'únic oficial jueu
d'aquell rang de l'exèrcit
02:25
and unfortunatelyper desgràcia at this time,
the FrenchFrancès ArmyL'exèrcit was highlymolt anti-Semiticanti-semita.
41
133484
4175
i, per desgràcia, en aquella època
l'exèrcit francès era antisemita.
02:29
They compareden comparació Dreyfus'sDe Dreyfus handwritinglletra
to that on the memomemoràndum
42
137683
3222
Van comparar la cal·ligrafia d'en Dreyfus
amb la de la nota
02:32
and concludedconclòs that it was a matchpartit,
43
140929
1937
i van concloure que coincidien,
02:34
even thoughperò outsidefora
professionalprofessional handwritinglletra expertsexperts
44
142890
3042
malgrat que experts professionals externs
02:37
were much lessmenys confidentconfiat
in the similaritysimilitud,
45
145956
2150
no n'estaven tant convençuts,
02:40
but never mindment that.
46
148130
1390
els va donar igual.
02:41
They wentva anar and searchedbuscat
Dreyfus'sDe Dreyfus apartmentapartament,
47
149544
2040
Van inspeccionar
el pis d'en Dreyfus,
02:43
looking for any signssignes of espionageespionatge.
48
151608
1756
buscant senyals
d'espionatge.
02:45
They wentva anar througha través his filesarxius,
and they didn't find anything.
49
153388
2960
Van revisar les seves carpetes,
però no van trobar res.
02:48
This just convincedconvençut them more
that DreyfusDreyfus was not only guiltyculpable,
50
156372
3134
Cosa que els va convèncer que
en Dreyfus era culpable
02:51
but sneakyastut as well, because clearlyclarament
he had hiddenamagat all of the evidenceevidència
51
159530
3293
i a més, escorredís,
perquè havia amagat les proves
02:54
before they had managedgestionat to get to it.
52
162847
1849
abans que les trobessin.
02:57
NextSegüent, they wentva anar and lookedmirava
througha través his personalpersonal historyhistòria
53
165212
2692
Després, van revisar
l'historial personal,
02:59
for any incriminatingincriminatori detailsdetalls.
54
167928
2301
per tal de trobar
detalls criminatoris.
03:02
They talkedva parlar to his teachersprofessors,
55
170253
1602
Van parlar amb els professors,
03:03
they foundtrobat that he had studiedestudiat
foreignestranger languagesidiomes in schoolescola,
56
171879
2785
i van descobrir que havia estudiat
llengües estrangeres,
03:06
whichquin clearlyclarament showedva mostrar a desiredesig
to conspireconspirar with foreignestranger governmentsgoverns
57
174688
4053
que demostrava la intenció
de conspirar amb governs estrangers
03:10
latermés tard in life.
58
178765
1183
més endavant.
03:11
His teachersprofessors alsotambé said that DreyfusDreyfus
was knownconegut for havingtenint a good memorymemòria,
59
179972
6011
Els professors també van dir que
en Dreyfus tenia bona memòria.
03:18
whichquin was highlymolt suspicioussospitós, right?
60
186007
2112
Molt sospitós, oi?
03:20
You know, because a spyespia
has to rememberrecorda a lot of things.
61
188143
3340
Perquè, com bé sabeu,
un espia ha de recordar moltes coses.
03:24
So the casecas wentva anar to trialjudici,
and DreyfusDreyfus was foundtrobat guiltyculpable.
62
192439
3660
El cas va anar a judici
i en Dreyfus va ser declarat culpable.
03:28
AfterwardsDesprés, they tookva prendre him out
into this publicpúblic squarequadrat
63
196816
3320
Més tard, el van fer sortir
a una plaça
03:32
and ritualisticallyritualistically toretrencar
his insigniainsígnia from his uniformuniforme
64
200160
3724
i, com a ritual, li van arrencar
la insígnia de l'uniforme
03:35
and brokees va trencar his swordespasa in two.
65
203908
1905
i van trencar-li l'espasa
en dos.
03:37
This was calledanomenat
the DegradationDegradació of DreyfusDreyfus.
66
205837
2015
Va ser anomenat
"la degradació de Dreyfus".
03:40
And they sentencedcondemnat him
to life imprisonmentempresonament
67
208860
2517
El van sentenciar
a cadena perpètua
03:43
on the aptlyencertadament namednomenat Devil'sDel diable IslandIlla,
68
211401
2740
a l'illa del Diable,
curiosament anomenada,
03:46
whichquin is this barrenestèril rockrock
off the coastCosta of SouthSud AmericaAmèrica.
69
214165
2824
una barrera de roques
a prop de la costa de Sud-amèrica.
03:49
So there he wentva anar,
and there he spentgastat his daysdies alonesol,
70
217556
3750
Hi va anar
i va passar els dies sol,
03:53
writingescrivint letterscartes and letterscartes
to the FrenchFrancès governmentgovern
71
221330
2504
escrivint cartes i més cartes
al govern francès,
03:55
beggingmendicitat them to reopentorna a obrir his casecas
so they could discoverdescobreix his innocenceinnocència.
72
223858
3308
demanant que obrissin el cas,
perquè descobrissin que era innocent.
03:59
But for the mostla majoria partpart,
FranceFrança consideredconsiderat the mattermatèria closedtancat.
73
227634
2913
En general, però,
França considerava el cas tancat.
04:03
One thing that's really interestinginteressant
to me about the DreyfusDreyfus AffairAfer
74
231301
4293
El que més m'interessa
del cas Dreyfus
04:07
is this questionpregunta of why the officersoficials
were so convincedconvençut
75
235618
3778
és per què els oficials
estaven convençuts
04:11
that DreyfusDreyfus was guiltyculpable.
76
239420
1721
que en Dreyfus era culpable.
04:13
I mean, you mightpotser even assumeassumir
that they were settingconfiguració him up,
77
241556
2847
És a dir, es podria creure
que li tendien una trampa,
04:16
that they were intentionallyintencionalment framingenquadrament him.
78
244427
1968
que l'incriminaven
de manera intencionada.
04:18
But historianshistoriadors don't think
that's what happenedsucceït.
79
246419
2267
Però els historiadors
no creuen que fos així.
04:20
As farlluny as we can tell,
80
248710
1159
Pel que sabem,
04:21
the officersoficials genuinelyrealment believedcregut
that the casecas againsten contra DreyfusDreyfus was strongfort.
81
249893
4237
els oficials creien de veritat que
el cas contra Dreyfus tenia motius de pes.
04:26
WhichQue makesfa you wondermeravella:
82
254154
2476
Cosa que em fa pensar
04:28
What does it say about the humanhumà mindment
83
256654
2274
el que diu de la ment humana,
04:30
that we can find suchtal paltrymiserable evidenceevidència
84
258952
2313
el fet que unes proves
tan insignificants siguin
04:33
to be compellingconvincent enoughsuficient to convictconvicte a man?
85
261289
2087
tan convincents com
per condemnar algú.
04:36
Well, this is a casecas of what scientistscientífics
call "motivatedmotivat reasoningraonament."
86
264210
4286
Els científics ho anomenen
"raonament motivat".
04:40
It's this phenomenonfenomen in whichquin
our unconsciousinconscient motivationsmotivacions,
87
268520
3054
És un fenomen en què
les motivacions inconscients,
04:43
our desiresdesitjos and fearstemors,
88
271598
2352
els desitjos i les pors,
04:45
shapeforma the way we interpretinterpretar informationinformació.
89
273974
2346
determinen com
interpretem la informació.
04:48
Some informationinformació, some ideasidees,
feel like our alliesaliats.
90
276344
3410
Hi ha informació, idees,
que semblen aliades:
04:51
We want them to winguanyar.
We want to defenddefensar them.
91
279778
2642
volem que guanyin,
volem defensar-les.
04:54
And other informationinformació
or ideasidees are the enemyenemic,
92
282444
2531
Hi ha informació, idees,
que són l'enemic
04:56
and we want to shootdisparar them down.
93
284999
1568
i volem abatre-les.
04:59
So this is why I call
motivatedmotivat reasoningraonament, "soldiersoldat mindsetmentalitat."
94
287408
3707
Per això dic que aquest raonament
és la "mentalitat del soldat".
05:03
ProbablyProbablement mostla majoria of you have never persecutedperseguits
95
291988
3005
Probablement, cap de vosaltres
ha perseguit mai
05:07
a French-JewishFrancès officeroficial for highalt treasontraïció,
96
295017
2281
un oficial francès jueu
per alta traïció,
05:09
I assumeassumir,
97
297322
1473
suposo.
05:10
but maybe you've followedseguit sportsEsports
or politicspolítica, so you mightpotser have noticednotat
98
298819
4859
Però segurament heu seguit esports,
política, i us haureu adonat
05:15
that when the refereeàrbitre judgesjutges
that your teamequip committedcompromès a foulfalta,
99
303702
4122
que quan l'àrbitre creu
que el nostre equip ha comès una falta,
05:19
for exampleexemple,
100
307848
1162
per exemple,
05:21
you're highlymolt motivatedmotivat
to find reasonsraons why he's wrongmal.
101
309034
3093
estem motivats a saber
per què no té raó.
05:24
But if he judgesjutges that the other teamequip
committedcompromès a foulfalta -- awesomeincreïble!
102
312482
3112
Però si creu que l'altre equip
ha comès una falta, perfecte!
05:27
That's a good call,
let's not examineexaminar it too closelyde prop.
103
315618
2562
És una bona decisió,
no ho analitzem tant.
05:30
Or, maybe you've readllegir
an articlearticle or a studyestudiar
104
318792
2117
O, potser hem llegit un article
o un estudi
05:32
that examinedexaminat some controversialcontrovertit policypolítica,
105
320933
2706
que analitza una llei controvertida,
05:35
like capitalcapital punishmentcàstig.
106
323663
1216
com la pena de mort.
05:37
And, as researchersinvestigadors have demonstrateddemostrat,
107
325735
2117
I, com els investigadors han demostrat,
05:39
if you supportsuport capitalcapital punishmentcàstig
108
327876
1705
si defensem la pena de mort,
05:41
and the studyestudiar showsespectacles
that it's not effectiveeficaç,
109
329605
2516
i l'estudi demostra
que no és efectiva,
05:44
then you're highlymolt motivatedmotivat
to find all the reasonsraons
110
332145
3246
estem més motivats
a saber per què
05:47
why the studyestudiar was poorlymalament designeddissenyat.
111
335415
2173
l'estudi no està ben enfocat.
05:49
But if it showsespectacles
that capitalcapital punishmentcàstig worksfunciona,
112
337612
2206
Però si demostra
que la pena de mort funciona,
05:51
it's a good studyestudiar.
113
339842
1159
és un bon estudi.
05:53
And vicevici versaversa: if you don't
supportsuport capitalcapital punishmentcàstig, samemateix thing.
114
341025
3248
I viceversa: si no creiem
en la pena de mort, igual.
05:56
Our judgmentjudici is stronglyfortament
influencedinfluït, unconsciouslyinconscientment,
115
344297
2829
La nostra opinió està
molt influenciada, inconscientment,
05:59
by whichquin sidecostat we want to winguanyar.
116
347150
2278
per allò que volem
que guanyi.
06:02
And this is ubiquitousomnipresent.
117
350071
1889
I això és ubic.
06:03
This shapesformes how we think
about our healthsalut, our relationshipsrelacions,
118
351984
3038
Determina la manera de pensar
en la salut, les relacions,
06:07
how we decidedecideixi how to votevotar,
119
355046
1896
com decidir el vot,
06:08
what we considerconsidereu fairFira or ethicalètic.
120
356966
2368
allò que considerem
just o ètic.
06:12
What's mostla majoria scaryasustadizo to me
about motivatedmotivat reasoningraonament
121
360036
2763
El que més por fa
sobre el raonament motivat
06:14
or soldiersoldat mindsetmentalitat,
122
362823
1151
o mentalitat del soldat
06:15
is how unconsciousinconscient it is.
123
363998
1247
és com n'és d'inconscient.
06:17
We can think we're beingser
objectiveobjectiu and fair-mindedimparcial
124
365269
3280
Podem pensar que som objectius
i justos
06:20
and still windvent up ruiningarruïnant the life
of an innocentinnocent man.
125
368573
3467
i acabar arruïnant la vida
d'un home innocent.
06:25
HoweverNo obstant això, fortunatelyafortunadament for DreyfusDreyfus,
his storyhistòria is not over.
126
373008
2883
Tanmateix, per sort pel Dreyfus,
la història no acaba aquí.
06:27
This is ColonelCoronel PicquartPicquart.
127
375915
1368
Ell és el coronel Picquart.
06:29
He's anotherun altre high-rankingalts càrrecs officeroficial
in the FrenchFrancès ArmyL'exèrcit,
128
377307
2544
És un altre oficial d'alt rang
de l'exèrcit francès.
06:31
and like mostla majoria people,
he assumedassumit DreyfusDreyfus was guiltyculpable.
129
379875
2629
Com la majoria de gent,
creia que Dreyfus era culpable.
06:34
AlsoTambé like mostla majoria people in the armyexèrcit,
he was at leastmenys casuallycasualment anti-Semiticanti-semita.
130
382893
4425
Com molta gent a l'exèrcit,
era, casualment, antisemita.
06:39
But at a certaincert pointpunt,
PicquartPicquart beganva començar to suspectsospitós:
131
387342
3365
Però en algun moment,
Picquart va començar a sospitar:
06:43
"What if we're all wrongmal about DreyfusDreyfus?"
132
391302
2775
"I si ens equivoquem amb en Dreyfus?"
06:46
What happenedsucceït was,
he had discovereddescobert evidenceevidència
133
394448
2178
El que va passar, va ser que
havia descobert
06:48
that the spyingespionatge for GermanyAlemanya had continuedva continuar,
134
396650
2477
que l'espia alemany havia continuat
06:51
even after DreyfusDreyfus was in prisonpresó.
135
399151
1975
després d'enviar en Dreyfus a la presó.
06:53
And he had alsotambé discovereddescobert
that anotherun altre officeroficial in the armyexèrcit
136
401516
3296
També havia descobert que
un altre oficial de l'exèrcit
06:56
had handwritinglletra that perfectlyperfectament
matchedcoincident the memomemoràndum,
137
404836
2573
tenia una cal·ligrafia igual
a la de la nota,
06:59
much closermés a prop than Dreyfus'sDe Dreyfus handwritinglletra.
138
407433
2361
molt més semblant
que la d'en Dreyfus.
07:02
So he broughtportat these discoveriesdescobriments
to his superiorssuperiors,
139
410382
2841
Així, va portar els descobriments
als seus superiors,
07:06
but to his dismayconsternació,
they eithertampoc didn't carecura
140
414017
3677
però, per desgràcia,
o bé els va ser igual,
07:09
or cameva venir up with elaborateelaborar rationalizationsjustificacions
to explainexplica his findingstroballes,
141
417718
3588
o van començar amb racionalitzacions
per justificar els descobriments.
07:13
like, "Well, all you've really shownmostrat,
PicquartPicquart, is that there's anotherun altre spyespia
142
421330
5373
Com ara, "has descobert que
hi ha un altre espia
07:18
who learnedaprès how to mimicimitador
Dreyfus'sDe Dreyfus handwritinglletra,
143
426727
2373
que ha après a copiar
la cal·ligrafia d'en Dreyfus
07:21
and he pickedescollit up the torchtorxa of spyingespionatge
after DreyfusDreyfus left.
144
429124
3540
i li ha pres el relleu,
07:25
But DreyfusDreyfus is still guiltyculpable."
145
433148
1650
però en Dreyfus és culpable".
07:27
EventuallyFinalment, PicquartPicquart managedgestionat
to get DreyfusDreyfus exoneratedexonera.
146
435854
3025
Finalment, Picquart va aconseguir
exonerar en Dreyfus.
07:30
But it tookva prendre him 10 yearsanys,
147
438903
1528
Va trigar 10 anys
07:32
and for partpart of that time,
he himselfa si mateix was in prisonpresó
148
440455
2531
i part d'aquest temps també
ell va anar a la presó
07:35
for the crimecrim of disloyaltydeslleialtat to the armyexèrcit.
149
443010
2298
per deslleialtat a l'exèrcit.
07:38
A lot of people feel like PicquartPicquart
can't really be the heroheroi of this storyhistòria
150
446491
6000
Molta gent creu que Picquart
no pot ser l'heroi de la història,
07:44
because he was an anti-Semiteantisemita
and that's baddolent, whichquin I agreeacordar with.
151
452515
4229
perquè era antisemita,
i això és dolent, que és cert.
07:49
But personallypersonalment, for me,
the factfet that PicquartPicquart was anti-Semiticanti-semita
152
457323
4651
Però, personalment crec
que el fet que fos antisemita
07:53
actuallyen realitat makesfa his actionsaccions more admirableadmirable,
153
461998
2585
fa que les seves accions
siguin més admirables encara;
07:56
because he had the samemateix prejudicesprejudicis,
the samemateix reasonsraons to be biasedtendenciat
154
464607
3116
perquè tenia els mateixos prejudicis
i raons per ser parcial
07:59
as his fellowcompany officersoficials,
155
467747
1785
que els seus companys oficials.
08:01
but his motivationmotivació to find the truthveritat
and upholddefensar it trumpedsuperat all of that.
156
469556
4635
Però la seva motivació
per descobrir la veritat
i defensar-la
ho va superar tot.
08:07
So to me,
157
475108
1189
Per a mi,
08:08
PicquartPicquart is a posterpòster childnen
for what I call "scoutScout mindsetmentalitat."
158
476321
3806
Picquart és un exemple
de la "mentalitat de l'explorador".
08:12
It's the driveconduir not to make
one ideaidea winguanyar or anotherun altre loseperdre,
159
480598
4076
És l'impuls de no fer
que una idea guanyi o perdi,
08:16
but just to see what's really there
160
484698
1924
sinó veure què hi ha en realitat,
tan precís com sigui possible.
08:18
as honestlyhonestament and accuratelyamb precisió as you can,
161
486646
2475
08:21
even if it's not prettybonic
or convenientconvenient or pleasantagradable.
162
489145
3280
Encara que no sigui agradable
o convenient.
08:25
This mindsetmentalitat is what
I'm personallypersonalment passionateapassionat about.
163
493444
3246
Aquesta mentalitat
és la que m'apassiona.
08:28
And I've spentgastat the last fewpocs yearsanys
examiningexaminar and tryingintentant to figurefigura out
164
496714
5129
I durant els últims anys,
he investigat i intentat descobrir
08:33
what causescauses scoutScout mindsetmentalitat.
165
501867
1983
l'origen de la mentalitat d'explorador.
08:35
Why are some people, sometimesde vegades at leastmenys,
166
503874
3148
Per què hi ha gent,
de vegades, almenys,
08:39
ablecapaç to cuttallar througha través theirels seus ownpropi prejudicesprejudicis
and biasesbiaixos and motivationsmotivacions
167
507046
3788
que pot apartar els prejudicis,
la parcialitat i la motivació,
08:42
and just try to see the factsfets
and the evidenceevidència
168
510858
2295
i intenta veure els fets
i les proves
08:45
as objectivelyobjectivament as they can?
169
513177
1473
el més objectivament possible.
08:47
And the answerresposta is emotionalemocional.
170
515602
3011
La resposta és emocional.
08:51
So, just as soldiersoldat mindsetmentalitat
is rootedarrelat in emotionsemocions
171
519119
3767
Tal com la mentalitat del soldat
s'arrela a emocions
08:54
like defensivenessl'actitud defensiva or tribalismtribalisme,
172
522910
2988
com l'actitud defensiva
o el tribalisme,
08:58
scoutScout mindsetmentalitat is, too.
173
526615
1366
també ho fa l'explorador.
09:00
It's just rootedarrelat in differentdiferent emotionsemocions.
174
528005
1986
S'arrela a emocions diferents.
09:02
For exampleexemple, scoutsescoltes are curiouscuriós.
175
530015
3419
Per exemple, els exploradors
són curiosos,
09:05
They're more likelyprobablement to say
they feel pleasureplaer
176
533458
3546
estan predisposats
a dir que senten plaer
09:09
when they learnaprendre newnou informationinformació
177
537028
1660
quan aprenen coses noves,
09:10
or an itchpicor to solveresoldre a puzzletrencaclosques.
178
538712
2311
o que desitgen resoldre
un enigma.
09:13
They're more likelyprobablement to feel intriguedintrigat
when they encountertrobada something
179
541544
3169
Estan predisposats a la intriga
quan troben alguna cosa
09:16
that contradictscontradiu theirels seus expectationsexpectatives.
180
544737
2096
que contradiu les expectatives.
09:19
ScoutsEscoltes alsotambé have differentdiferent valuesvalors.
181
547206
1977
També tenen valors diferents:
09:21
They're more likelyprobablement to say
they think it's virtuousvirtuós
182
549207
3072
diran més fàcilment
que és virtuós
09:24
to testprova your ownpropi beliefscreences,
183
552303
1489
posar a prova
les creences;
09:25
and they're lessmenys likelyprobablement to say
that someonealgú who changescanvis his mindment
184
553816
3706
i no diran que
algú que canvia d'opinió
09:29
seemssembla weakfeble.
185
557546
1262
és dèbil.
09:30
And abovea dalt all, scoutsescoltes are groundedconnectat a terra,
186
558832
1885
I, sobretot,
tenen els peus a terra,
09:32
whichquin meanssignifica theirels seus self-worthautoestima as a personpersona
187
560741
3905
és a dir, que la seva autoestima
09:36
isn't tiedlligat to how right or wrongmal
they are about any particularparticular topictema.
188
564670
5466
no va lligada a tenir raó o no
en alguna cosa.
09:42
So they can believe
that capitalcapital punishmentcàstig worksfunciona.
189
570160
3254
Poden creure que la pena de mort
funciona.
09:45
If studiesestudis come out showingmostrant
that it doesn't, they can say,
190
573438
2813
Si els estudis demostren que no,
poden dir
09:48
"Huh. LooksEs veu like I mightpotser be wrongmal.
Doesn't mean I'm baddolent or stupidestúpid."
191
576275
3909
"Vaja, sembla que no tinc raó.
No vol dir que sigui dolent o estúpid".
09:53
This clusterclúster of traitscaracterístiques
is what researchersinvestigadors have foundtrobat --
192
581954
4326
Aquest conjunt de trets és
el que, segons els investigadors
09:58
and I've alsotambé foundtrobat anecdotallyCom anècdota --
193
586304
1706
i personalment trobo anecdòtic,
10:00
predictsprediu good judgmentjudici.
194
588034
1831
prediu el seny.
10:02
And the keyclau takeawayper emportar I want
to leavesortir you with about those traitscaracterístiques
195
590386
3283
El que vull que n'extraieu,
d'aquestes característiques,
10:05
is that they're primarilyprincipalment
not about how smartintel·ligent you are
196
593693
3637
és que no demostren
com en som de llestos
10:09
or about how much you know.
197
597354
1998
o tot el que sabem.
10:11
In factfet, they don't correlatecorrelacionar
very much with IQIQ at all.
198
599376
2806
De fet, no tenen cap relació
amb el QI.
10:14
They're about how you feel.
199
602638
1650
Tenen relació
amb el que sentim.
10:16
There's a quotecita that I keep
comingarribant back to, by Saint-ExupSaint-Exupéryry.
200
604849
4023
Hi ha una cita
de Saint-Exupéry,
10:20
He's the authorautor of "The Little PrincePríncep."
201
608896
1941
l'autor del Petit Príncep,
10:22
He said, "If you want to buildconstruir a shipvaixell,
202
610861
2769
que diu:
"Si vols construir un vaixell,
10:26
don't drumtambor up your menhomes
to collectrecollir woodfusta and give orderscomandes
203
614234
4621
no fomentis que els homes
agafin fusta i no donis ordres
10:30
and distributedistribuir the work.
204
618879
1420
ni distribueixis la feina.
10:32
InsteadEn canvi, teachensenyar them to yearnanhelen
for the vastimmens and endlessinterminable seamar."
205
620669
4567
Ensenya'ls a anhelar
el mar vast i infinit".
10:38
In other wordsparaules, I claimreclamació,
206
626252
2146
En altres paraules,
us dic
10:40
if we really want to improvemillorar
our judgmentjudici as individualsindividus
207
628850
3160
que si volem millorar
el nostre criteri com a persones
10:44
and as societiessocietats,
208
632034
1443
i com a societats,
10:45
what we need mostla majoria
is not more instructioninstrucció in logiclògica
209
633501
3509
no necessitem més educació
en lògica,
10:49
or rhetoricretòrica or probabilityprobabilitat or economicseconomia,
210
637034
3548
ni en retòrica, probabilitat
o economia,
10:52
even thoughperò those things
are quitebastant valuablevaluós.
211
640606
2083
malgrat que aquestes
tinguin molt valor.
10:54
But what we mostla majoria need
to use those principlesprincipis well
212
642713
3304
El que necessitem per
emprar bé aquests principis,
10:58
is scoutScout mindsetmentalitat.
213
646041
1418
és mentalitat d'explorador.
10:59
We need to changecanviar the way we feel.
214
647483
1880
Cal canviar la manera
com ens sentim.
11:01
We need to learnaprendre how to feel proudorgullós
insteaden canvi of ashamedavergonyit
215
649759
3810
Cal aprendre a estar orgullosos,
no avergonyits,
11:05
when we noticeavís we mightpotser
have been wrongmal about something.
216
653593
2638
quan ens adonem
que no tenim raó.
11:08
We need to learnaprendre how to feel intriguedintrigat
insteaden canvi of defensivedefensiu
217
656255
3128
Cal aprendre a estar intrigats,
no a la defensiva,
11:11
when we encountertrobada some informationinformació
that contradictscontradiu our beliefscreences.
218
659407
4243
quan trobem informació
que contradiu les creences.
11:16
So the questionpregunta I want
to leavesortir you with is:
219
664555
2860
La pregunta que us vull fer és:
11:19
What do you mostla majoria yearnanhelen for?
220
667817
2150
Què és el que més anheleu?
11:22
Do you yearnanhelen to defenddefensar your ownpropi beliefscreences?
221
670771
2627
Anheleu defensar les vostres creences?
11:26
Or do you yearnanhelen to see the worldmón
as clearlyclarament as you possiblypossiblement can?
222
674128
3594
O veure el món tant clarament
com sigui possible?
11:30
Thank you.
223
678352
1151
Gràcies.
11:31
(ApplauseAplaudiments)
224
679527
4997
(Aplaudiments)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julia Galef - Writer
Julia Galef investigates how and why people change their minds.

Why you should listen

Julia Galef co-founded the Center for Applied Rationality, a nonprofit organization devoted to helping people improve their reasoning and decision-making, particularly with the aim of addressing global problems. Julia’s background is originally in statistics, and she did social science research at Columbia and Harvard Business Schools for several years before becoming a writer for venues such as Slate, Science, Scientific American and more. For the last six years, Julia has hosted the Rationally Speaking podcast

More profile about the speaker
Julia Galef | Speaker | TED.com