ABOUT THE SPEAKER
Julia Galef - Writer
Julia Galef investigates how and why people change their minds.

Why you should listen

Julia Galef co-founded the Center for Applied Rationality, a nonprofit organization devoted to helping people improve their reasoning and decision-making, particularly with the aim of addressing global problems. Julia’s background is originally in statistics, and she did social science research at Columbia and Harvard Business Schools for several years before becoming a writer for venues such as Slate, Science, Scientific American and more. For the last six years, Julia has hosted the Rationally Speaking podcast

More profile about the speaker
Julia Galef | Speaker | TED.com
TEDxPSU

Julia Galef: Why you think you're right -- even if you're wrong

ג'וליה גאלף: למה אתם חושבים שאתם צודקים - אפילו אם אתם טועים

Filmed:
4,082,284 views

פרספקטיבה היא הכל, במיוחד כשמדובר בבחינת האמונות שלכם. האם אתה חייל, שנוטה להגן נקודת המבט שלך בכל מחיר - או סייר שמדורבן בעקבות סקרנות? ג'וליה גאלף בוחנת את המניעים מאחורי שני דפוסי מחשבה אלה וכיצד הם מעצבים את הדרך שבה אנחנו מפרשים מידע, כשהיא שוזרת שיעור היסטוריה משכנע מצרפת של המאה -19. כאשר הדעות המוצקות שלכם נבחנות, Galef שואלת: "למה אתם הכי כמהים? האם אתם משתוקקים להגן על האמונות שלכם או שאתם משתוקקים לראות את העולם בצורה הכי ברורה שניתן?"
- Writer
Julia Galef investigates how and why people change their minds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So I'd like you to imagineלדמיין for a momentרֶגַע
0
826
2643
אז הייתי רוצה שתדמיינו לרגע
00:15
that you're a soldierלוֹחֶם
in the heatחוֹם of battleקרב.
1
3493
2380
שאתם חייל בלהט הקרב.
00:18
Maybe you're a Romanרוֹמִי footכף רגל soldierלוֹחֶם
or a medievalמימי הביניים archerקַשָׁת
2
6730
3531
אולי אתם חייל רגלים רומי או
קשת מימי הביניים
00:22
or maybe you're a Zuluזולו warriorלוֹחֶם.
3
10285
1880
או אולי אתם לוחם זולו.
00:24
Regardlessללא קשר of your time and placeמקום,
there are some things that are constantקָבוּעַ.
4
12189
4254
לא משנה הזמן והמקום שלכם,
יש כמה דברים שנשארים קבועים.
00:28
Your adrenalineאדרנלין is elevatedמוּרָם,
5
16467
1894
האדרנלין שלכם עולה.
00:30
and your actionsפעולות are stemmingנובעת
from these deeplyבאופן מעמיק ingrainedעָמוֹק reflexesרפלקסים,
6
18385
4809
והפעולות שלכם נובעות מרפלקסים
אלה שטבועים בכם עמוק.
00:35
reflexesרפלקסים rootedמוּשׁרָשׁ in a need
to protectלְהַגֵן yourselfעַצמְךָ and your sideצַד
7
23218
4356
רפלקסים שמושרשים בצורך להגן על
עצמכם ועל אלה שלצידכם
00:39
and to defeatלִהַבִיס the enemyאוֹיֵב.
8
27598
1689
ולהביס את האויב.
00:42
So now, I'd like you to imagineלדמיין
playingמשחק a very differentשונה roleתַפְקִיד,
9
30826
3537
אז עכשיו, הייתי רוצה שתדמיינו את
עצמכם משחקים תפקיד שונה מאוד,
00:46
that of the scoutלְגַשֵׁשׁ.
10
34387
1601
תפקיד של סייר.
00:48
The scout'sתנועת הצופים jobעבודה is not
to attackלִתְקוֹף or defendלְהַגֵן.
11
36012
3389
תפקיד הגשש אינו להתקיף או להגן,
00:51
The scout'sתנועת הצופים jobעבודה is to understandמבין.
12
39425
2395
תפקיד הגשש הוא להבין,
00:54
The scoutלְגַשֵׁשׁ is the one going out,
13
42233
2061
הסייר הוא זה שיוצא החוצה,
00:56
mappingמיפוי the terrainפְּנֵי הַשֵׁטַח,
identifyingזיהוי potentialפוטנציאל obstaclesמכשולים.
14
44318
4063
למפות את השטח, לזהות
מכשולים פוטנציאליים,
01:00
And the scoutלְגַשֵׁשׁ mayמאי hopeלְקַווֹת to learnלִלמוֹד
that, say, there's a bridgeלְגַשֵׁר
15
48405
3576
והסייר עשוי לקוות ללמוד שלמשל, יש גשר
01:04
in a convenientנוֹחַ locationמקום acrossלְרוֹחָב a riverנהר.
16
52005
2334
במיקום נוח על פני נהר.
01:06
But aboveמֵעַל all, the scoutלְגַשֵׁשׁ
wants to know what's really there,
17
54363
3047
אבל מעל לכל, הסייר רוצה לדעת
מה באמת נמצא שם,
01:09
as accuratelyבמדויק as possibleאפשרי.
18
57434
1593
בצורה מדויקת ככל האפשר.
01:12
And in a realאמיתי, actualמַמָשִׁי armyצָבָא, bothשניהם
the soldierלוֹחֶם and the scoutלְגַשֵׁשׁ are essentialחִיוּנִי.
19
60195
5046
ובצבא אמיתי, בפועל, הן החייל והן
הסייר הם הכרחיים.
01:17
But you can alsoגַם think of eachכל אחד
of these rolesתפקידים as a mindsetחשיבה --
20
65265
5310
אבל אתם יכולים לחשוב על כל אחד
מתפקידים אלו כעל דפוס חשיבה --
01:22
a metaphorמֵטָפוֹרָה for how all of us
processתהליך informationמֵידָע and ideasרעיונות
21
70599
3627
מטפורה לאופן בו כולנו מעבדים מידע ורעיונות
01:26
in our dailyיום יומי livesחיים.
22
74250
1467
בחיי היומיום שלנו.
01:28
What I'm going to argueלִטעוֹן todayהיום
is that havingשיש good judgmentפְּסַק דִין,
23
76192
3830
מה שאני עומדת לטעון היום הוא ששיפוט טוב,
01:32
makingהֲכָנָה accurateמְדוּיָק predictionsתחזיות,
makingהֲכָנָה good decisionsהחלטות,
24
80046
3214
ביצוע תחזיות מדויקות, קבלת החלטות נכונות
01:35
is mostlyבעיקר about whichאיזה mindsetחשיבה you're in.
25
83284
2758
קשור בעיקר לדפוס החשיבה שלכם.
01:38
To illustrateלהמחיש these mindsetsמינדזט in actionפעולה,
26
86994
2593
כדי להמחיש דפוסי חשיבה אלה בפעולה,
01:41
I'm going to take you back
to 19th-centuryהמאה ה -14 Franceצָרְפַת,
27
89611
3484
אני עומדת להחזיר אתכם לצרפת של המאה ה-19,
01:45
where this innocuous-lookingמזיק למראה
pieceלְחַבֵּר of paperעיתון
28
93119
2983
מקום שבו פיסת נייר תמימה למראה
01:48
launchedMANAG מספר one of the biggestהגדול ביותר
politicalפּוֹלִיטִי scandalsשערוריות in historyהִיסטוֹרִיָה.
29
96126
3038
גרמה להתפרצות השערוריות
הפוליטיות הגדולות בהיסטוריה.
01:51
It was discoveredגילה in 1894
by officersקצינים in the Frenchצָרְפָתִית generalכללי staffצוות.
30
99718
4397
היא התגלתה ב-1894 על ידי
קצינים במטכ"ל הצרפתי.
01:56
It was tornקָרוּעַ up in a wastepaperבזבוז נייר basketסַל,
31
104616
2692
היא הייתה קרועה לגזרים בסל ניירות,
01:59
but when they piecedpieced it back togetherיַחַד,
32
107332
1925
אבל כאשר הם חיברו אותה מחדש,
02:01
they discoveredגילה
that someoneמִישֶׁהוּ in theirשֶׁלָהֶם ranksדרגות
33
109281
2032
הם גילו שמישהו בשורותיהם
02:03
had been sellingמוכר
militaryצבאי secretsסודות to Germanyגֶרמָנִיָה.
34
111337
2363
מכר סודות צבאיים לגרמניה.
02:06
So they launchedMANAG מספר a bigגָדוֹל investigationחֲקִירָה,
35
114462
2357
אז הם פתחו בחקירה גדולה,
02:08
and theirשֶׁלָהֶם suspicionsחשדות
quicklyבִּמְהִירוּת convergedהתכנסו on this man,
36
116843
3866
והחשדות שלהם במהרה התמקדו על האדם הזה
02:12
Alfredאלפרד Dreyfusדרייפוס.
37
120733
1332
אלפרד דרייפוס.
02:14
He had a sterlingשׁטֶרלִינג recordתקליט,
38
122867
1318
היה לו עבר ללא רבב,
02:16
no pastעבר historyהִיסטוֹרִיָה of wrongdoingעוול,
no motiveמֵנִיעַ as farרָחוֹק as they could tell.
39
124209
3520
לא היסטוריה של גרימת עוול, ולא
מניע עד כמה שיכלו לומר.
02:20
But Dreyfusדרייפוס was the only
Jewishיהודי officerקָצִין at that rankדַרגָה in the armyצָבָא,
40
128342
5118
אבל דרייפוס היה הקצין היהודי היחיד
בדרגה כזו בצבא,
02:25
and unfortunatelyלצערי at this time,
the Frenchצָרְפָתִית Armyצָבָא was highlyמְאוֹד anti-Semiticאנטישמי.
41
133484
4175
ולמרבה הצער בשלב ההוא,
הצבא הצרפתי היה אנטישמי מאוד.
02:29
They comparedבהשוואה Dreyfus'sשל דרייפוס handwritingכְּתַב יָד
to that on the memoתַזכִּיר
42
137683
3222
הם השוו את כתב ידו של דרייפוס לזה שבתזכיר
02:32
and concludedסיכם that it was a matchהתאמה,
43
140929
1937
והגיעו למסקנה שהוא היה תואם,
02:34
even thoughאם כי outsideבחוץ
professionalמקצועי handwritingכְּתַב יָד expertsמומחים
44
142890
3042
למרות שמומחים חיצוניים מקצועיים לכתב יד
02:37
were much lessפָּחוּת confidentבטוח
in the similarityדִמיוֹן,
45
145956
2150
היו הרבה פחות בטוחים בדמיון.
02:40
but never mindאכפת that.
46
148130
1390
אבל נעזוב את זה.
02:41
They wentהלך and searchedחיפש
Dreyfus'sשל דרייפוס apartmentדִירָה,
47
149544
2040
הם הלכו וערכו חיפוש בדירה של דרייפוס,
02:43
looking for any signsשלטים of espionageבִּיוּן.
48
151608
1756
בחיפוש אחר סימנים של ריגול.
02:45
They wentהלך throughדרך his filesקבצים,
and they didn't find anything.
49
153388
2960
הם עברו על התיקים שלו, ולא מצאו שום דבר.
02:48
This just convincedמְשׁוּכנָע them more
that Dreyfusדרייפוס was not only guiltyאָשֵׁם,
50
156372
3134
זה רק שכנע אותם יותר שדרייפוס
לא רק היה אשם,
02:51
but sneakyמִתגַנֵב as well, because clearlyבְּבִירוּר
he had hiddenמוּסתָר all of the evidenceעֵדוּת
51
159530
3293
אלא גם ערמומי, משום שברור
שהוא החביא את כל חומר הראיות
02:54
before they had managedמנוהל to get to it.
52
162847
1849
לפני שהם הצליחו להגיע אליו.
02:57
Nextהַבָּא, they wentהלך and lookedהביט
throughדרך his personalאישי historyהִיסטוֹרִיָה
53
165212
2692
אחר כך הם יצאו וחיפשו בהיסטוריה האישית שלו
02:59
for any incriminatingמפליל detailsפרטים.
54
167928
2301
אחר פרטים מפלילים כלשהם.
03:02
They talkedדיבר to his teachersמורים,
55
170253
1602
הם דיברו עם מוריו,
03:03
they foundמצאתי that he had studiedמְחוֹשָׁב
foreignזָר languagesשפות in schoolבית ספר,
56
171879
2785
הם גילו שהוא למד שפות זרות בבית הספר,
03:06
whichאיזה clearlyבְּבִירוּר showedparagraphs a desireרצון עז
to conspireלִקְשׁוֹר קֶשֶׁר with foreignזָר governmentsממשלות
57
174688
4053
מה שהראה בבירור רצון לקשור
קשר עם מדינות זרות
03:10
laterיותר מאוחר in life.
58
178765
1183
מאוחר יותר בחיים.
03:11
His teachersמורים alsoגַם said that Dreyfusדרייפוס
was knownידוע for havingשיש a good memoryזיכרון,
59
179972
6011
מוריו גם אמרו שדרייפוס היה
ידוע כבעל זיכרון טוב,
03:18
whichאיזה was highlyמְאוֹד suspiciousחָשׁוּד, right?
60
186007
2112
שהיה חשוד מאוד, נכון?
03:20
You know, because a spyמרגל
has to rememberלִזכּוֹר a lot of things.
61
188143
3340
אתם יודעים, כי מרגל
צריך לזכור הרבה דברים.
03:24
So the caseמקרה wentהלך to trialמִשׁפָּט,
and Dreyfusדרייפוס was foundמצאתי guiltyאָשֵׁם.
62
192439
3660
אז המקרה הלך למשפט, ודרייפוס נמצא אשם,
03:28
Afterwardsלאחר מכן, they tookלקח him out
into this publicפּוּמְבֵּי squareכיכר
63
196816
3320
לאחר מכן, הוציאו אותו לכיכר ציבורית זו
03:32
and ritualisticallyבאופן פולחני toreקרע
his insigniaסִימָנֵי דַרגָה from his uniformמדים
64
200160
3724
ובטקסיות תלשו את העיטורים מעל מדיו
03:35
and brokeחסר פרוטה his swordחֶרֶב in two.
65
203908
1905
ושברו את חרבו לשניים.
03:37
This was calledשקוראים לו
the Degradationהַשׁפָּלָה of Dreyfusדרייפוס.
66
205837
2015
זה היה נקרא ההשפלה של דרייפוס.
03:40
And they sentencedנידון him
to life imprisonmentמַאֲסָר
67
208860
2517
וגזרו עליו מאסר עולם
03:43
on the aptlyיפה namedבשם Devil'sשל השטן Islandאִי,
68
211401
2740
במקום עם השם ההולם: אי השדים,
03:46
whichאיזה is this barrenצָחִיחַ rockסלע
off the coastהחוף of Southדָרוֹם Americaאמריקה.
69
214165
2824
שהוא סלע צחיח זה מחוץ לחופי דרום אמריקה.
03:49
So there he wentהלך,
and there he spentמוּתַשׁ his daysימים aloneלבד,
70
217556
3750
אז לשם הוא הלך, ושם הוא בילה את ימיו לבד,
03:53
writingכְּתִיבָה lettersאותיות and lettersאותיות
to the Frenchצָרְפָתִית governmentמֶמְשָׁלָה
71
221330
2504
בכתיבת מכתבים על גבי מכתבים לממשלת צרפת
03:55
beggingפְּשִׁיטַת יָד them to reopenלפתוח מחדש his caseמקרה
so they could discoverלְגַלוֹת his innocenceחפות מפשע.
72
223858
3308
כשהוא מפציר בהם לדון מחדש בעניינו
כך שהם יוכלו לגלות את חפותו
03:59
But for the mostרוב partחֵלֶק,
Franceצָרְפַת consideredנחשב the matterחוֹמֶר closedסָגוּר.
73
227634
2913
אבל לרוב, צרפת ראתה את העניין כסגור.
04:03
One thing that's really interestingמעניין
to me about the Dreyfusדרייפוס Affairפָּרָשָׁה
74
231301
4293
דבר אחד שבאמת מעניין אותי בפרשת דרייפוס
04:07
is this questionשְׁאֵלָה of why the officersקצינים
were so convincedמְשׁוּכנָע
75
235618
3778
הוא השאלה מדוע הקצינים היו כה משוכנעים
04:11
that Dreyfusדרייפוס was guiltyאָשֵׁם.
76
239420
1721
שדרייפוס היה אשם.
04:13
I mean, you mightאולי even assumeלְהַנִיחַ
that they were settingהגדרה him up,
77
241556
2847
כלומר, אתם גם יכולים להניח שהם
החליטו להתנכל לו,
04:16
that they were intentionallyבְּמֵזִיד framingצִלוּעַ him.
78
244427
1968
שהם במתכוון הפלילו אותו.
04:18
But historiansהיסטוריונים don't think
that's what happenedקרה.
79
246419
2267
אבל היסטוריונים לא חושבים שזה מה שקרה.
04:20
As farרָחוֹק as we can tell,
80
248710
1159
ככל שאנחנו יכולים לומר,
04:21
the officersקצינים genuinelyבְּכֵנוּת believedהאמינו
that the caseמקרה againstמול Dreyfusדרייפוס was strongחָזָק.
81
249893
4237
הקצינים האמינו באמת ובתמים
שהתיק נגד דרייפוס היה חזק.
04:26
Whichאיזה makesעושה you wonderפֶּלֶא:
82
254154
2476
מה שגורם לכם לתהות:
04:28
What does it say about the humanבן אנוש mindאכפת
83
256654
2274
מה זה אומר על המיינד האנושי
04:30
that we can find suchכגון paltryפָּעוּט evidenceעֵדוּת
84
258952
2313
שאנחנו יכולים למצוא ראיות כה חסרות ערך
04:33
to be compellingמשכנע enoughמספיק to convictאָסִיר a man?
85
261289
2087
משכנעות דיין להרשיע אדם?
04:36
Well, this is a caseמקרה of what scientistsמדענים
call "motivatedמוטיבציה reasoningהַנמָקָה."
86
264210
4286
ובכן, זהו מקרה שמדענים
מכנים כ"הנמקת מוטיבציה."
04:40
It's this phenomenonתופעה in whichאיזה
our unconsciousחסר הכרה motivationsמוטיבציה,
87
268520
3054
זו תופעה זו שבה המניעים הלא מודעים שלנו,
04:43
our desiresהרצונות and fearsפחדים,
88
271598
2352
התשוקות והפחדים שלנו,
04:45
shapeצוּרָה the way we interpretלפרש informationמֵידָע.
89
273974
2346
מעצבים את הדרך שבה אנחנו מפרשים מידע.
04:48
Some informationמֵידָע, some ideasרעיונות,
feel like our alliesבני ברית.
90
276344
3410
מידע מסוים, רעיונות מסוימים,
מרגישים כמו בני ברית שלנו.
04:51
We want them to winלנצח.
We want to defendלְהַגֵן them.
91
279778
2642
אנחנו רוצים שהם ינצחו,
אנחנו רוצים להגן עליהם.
04:54
And other informationמֵידָע
or ideasרעיונות are the enemyאוֹיֵב,
92
282444
2531
ומידע אחר ורעיונות אחרים הם האויב,
04:56
and we want to shootלירות them down.
93
284999
1568
ואנחנו רוצים להפיל אותם.
04:59
So this is why I call
motivatedמוטיבציה reasoningהַנמָקָה, "soldierלוֹחֶם mindsetחשיבה."
94
287408
3707
לכן אני קוראת להנמקת מוטיבציה
"דפוס חשיבה של חייל."
05:03
Probablyכנראה mostרוב of you have never persecutedנִרדָף
95
291988
3005
כנראה שרובכם מעולם לא התנכלתם
05:07
a French-Jewishיהודי צרפתי officerקָצִין for highגָבוֹהַ treasonבגידה,
96
295017
2281
לקצין צרפתי-יהודי בעוון בגידה,
05:09
I assumeלְהַנִיחַ,
97
297322
1473
אני מניחה,
05:10
but maybe you've followedאחריו sportsספורט
or politicsפּוֹלִיטִיקָה, so you mightאולי have noticedשם לב
98
298819
4859
אבל אולי עקבתם אחרי ארועי ספורט
או פוליטיקה, כך שאולי הבחנתם
05:15
that when the refereeשׁוֹפֵט judgesשופטים
that your teamקְבוּצָה committedמְחוּיָב a foulמְגוּנֶה,
99
303702
4122
שכאשר השופט קובע
שהקבוצה שלכם ביצעה עבירה,
05:19
for exampleדוגמא,
100
307848
1162
לדוגמה,
05:21
you're highlyמְאוֹד motivatedמוטיבציה
to find reasonsסיבות why he's wrongלא בסדר.
101
309034
3093
יש לכם מוטיבציה גבוהה למצוא
סיבות למה הוא טועה,
05:24
But if he judgesשופטים that the other teamקְבוּצָה
committedמְחוּיָב a foulמְגוּנֶה -- awesomeמדהים!
102
312482
3112
אבל אם הוא קובע שהקבוצה האחרת
ביצעה עבירה -- נפלא!
05:27
That's a good call,
let's not examineלִבחוֹן it too closelyמקרוב.
103
315618
2562
זו החלטה נבונה, בואו לא נבחן
אותה יותר מדי לעומק.
05:30
Or, maybe you've readלקרוא
an articleמאמר or a studyלימוד
104
318792
2117
או אולי קראתם מאמר או מחקר
05:32
that examinedבדק some controversialשנוי במחלוקת policyמְדִינִיוּת,
105
320933
2706
שבוחן כמה קווי מדיניות שנויים במחלוקת,
05:35
like capitalעיר בירה punishmentעֲנִישָׁה.
106
323663
1216
כמו עונש מוות,
05:37
And, as researchersחוקרים have demonstratedהפגינו,
107
325735
2117
וכפי שחוקרים הראו,
05:39
if you supportתמיכה capitalעיר בירה punishmentעֲנִישָׁה
108
327876
1705
אם אתם תומכים בעונש מוות
05:41
and the studyלימוד showsמופעים
that it's not effectiveיָעִיל,
109
329605
2516
והמחקר מראה שזה לא אפקטיבי,
05:44
then you're highlyמְאוֹד motivatedמוטיבציה
to find all the reasonsסיבות
110
332145
3246
אז יש לכם מוטיבציה גבוהה
למצוא את כל הסיבות
05:47
why the studyלימוד was poorlyגרוע designedמְעוּצָב.
111
335415
2173
מדוע המחקר תוכנן בצורה גרועה.
05:49
But if it showsמופעים
that capitalעיר בירה punishmentעֲנִישָׁה worksעובד,
112
337612
2206
אבל אם הוא מראה שעונש המוות עובד,
05:51
it's a good studyלימוד.
113
339842
1159
זהו מחקר טוב.
05:53
And viceסְגָן versaלעומת זאת: if you don't
supportתמיכה capitalעיר בירה punishmentעֲנִישָׁה, sameאותו thing.
114
341025
3248
ולהפך: אם אינכם תומכים בעונש מוות,
אותו דבר.
05:56
Our judgmentפְּסַק דִין is stronglyבְּתוֹקֶף
influencedמוּשׁפָע, unconsciouslyשלא במודע,
115
344297
2829
השיפוט שלנו מושפע מאוד באופן לא מודע
05:59
by whichאיזה sideצַד we want to winלנצח.
116
347150
2278
מהרצון שלנו שאחד הצדדים ינצח.
06:02
And this is ubiquitousנִמצָא בְּכָל מָקוֹם.
117
350071
1889
וזה קיים בכל מקום.
06:03
This shapesצורות how we think
about our healthבְּרִיאוּת, our relationshipsיחסים,
118
351984
3038
וזה מעצב את דרכי המחשבה שלנו
על בריאותנו, על מערכות היחסים שלנו,
06:07
how we decideלְהַחלִיט how to voteהַצבָּעָה,
119
355046
1896
איך נחליט כיצד להצביע,
06:08
what we considerלשקול fairהוֹגֶן or ethicalאֶתִי.
120
356966
2368
מה שאנו מחשיבים כהוגן או מוסרי.
06:12
What's mostרוב scaryמַפְחִיד to me
about motivatedמוטיבציה reasoningהַנמָקָה
121
360036
2763
מה שהכי מפחיד אותי בחשיבת מוטיבציה
06:14
or soldierלוֹחֶם mindsetחשיבה,
122
362823
1151
או בדפוס חשיבה של חייל,
06:15
is how unconsciousחסר הכרה it is.
123
363998
1247
זה עד כמה שזה לא מודע.
06:17
We can think we're beingלהיות
objectiveמַטָרָה and fair-mindedהוגנת
124
365269
3280
אנו יכולים לחשוב שאנחנו
אובייקטיבים ובלתי משוחדים
06:20
and still windרוּחַ up ruiningחורבן the life
of an innocentחף מפשע man.
125
368573
3467
ועדיין להרוס בסופו של דבר את חייו
של אדם חף מפשע.
06:25
Howeverלמרות זאת, fortunatelyלְמַרְבֶּה הַמַזָל for Dreyfusדרייפוס,
his storyכַּתָבָה is not over.
126
373008
2883
עם זאת למזלו של דרייפוס
הסיפור שלו לא נגמר.
06:27
This is Colonelאלוף משנה Picquartפיקארט.
127
375915
1368
זהו קולונל פיקאר
06:29
He's anotherאַחֵר high-rankingבדרגה גבוהה officerקָצִין
in the Frenchצָרְפָתִית Armyצָבָא,
128
377307
2544
הוא גם קצין בעל דרגה גבוהה בצבא הצרפתי,
06:31
and like mostרוב people,
he assumedלהניח Dreyfusדרייפוס was guiltyאָשֵׁם.
129
379875
2629
וכמו רוב האנשים, הוא הניח שדרייפוס אשם.
06:34
Alsoגַם like mostרוב people in the armyצָבָא,
he was at leastהכי פחות casuallyכִּלְאַחַר יָד anti-Semiticאנטישמי.
130
382893
4425
גם כמו רוב האנשים בצבא,
הוא היה לפחות אנטישמי לא מוצהר.
06:39
But at a certainמסוים pointנְקוּדָה,
Picquartפיקארט beganהחל to suspectחָשׁוּד:
131
387342
3365
אבל בנקודה מסוימת, פיקאר החל לחשוד:
06:43
"What if we're all wrongלא בסדר about Dreyfusדרייפוס?"
132
391302
2775
"מה אם כולנו טועים לגבי דרייפוס?"
06:46
What happenedקרה was,
he had discoveredגילה evidenceעֵדוּת
133
394448
2178
מה שקרה זה שהוא גילה ראיות
06:48
that the spyingבִּלוּשׁ for Germanyגֶרמָנִיָה had continuedנמשך,
134
396650
2477
שהריגול לטובת גרמניה המשיך,
06:51
even after Dreyfusדרייפוס was in prisonבית כלא.
135
399151
1975
גם לאחר שדרייפוס היה בכלא.
06:53
And he had alsoגַם discoveredגילה
that anotherאַחֵר officerקָצִין in the armyצָבָא
136
401516
3296
והוא גם גילה שלקצין אחר בצבא
06:56
had handwritingכְּתַב יָד that perfectlyמושלם
matchedבהתאמה the memoתַזכִּיר,
137
404836
2573
היה כתב יד שתאם להפליא את זה שבתזכיר,
06:59
much closerיותר קרוב than Dreyfus'sשל דרייפוס handwritingכְּתַב יָד.
138
407433
2361
הרבה יותר מאשר כתב ידו של דרייפוס.
07:02
So he broughtהביא these discoveriesתגליות
to his superiorsהממונים עליו,
139
410382
2841
אז הוא הביא את התגליות האלו לממונים עליו
07:06
but to his dismayתַדְהֵמָה,
they eitherאוֹ didn't careלְטַפֵּל
140
414017
3677
אבל לתדהמתו, או שלא היה אכפת להם
07:09
or cameבא up with elaborateלְפַרֵט rationalizationsרציונליזציה
to explainלהסביר his findingsממצאים,
141
417718
3588
או שהמציאו הסברים מפורטים
כדי להסביר את הממצאים שלו,
07:13
like, "Well, all you've really shownמוצג,
Picquartפיקארט, is that there's anotherאַחֵר spyמרגל
142
421330
5373
כמו "ובכן, כל מה שבאמת הראית פיקאר,
זה שיש עוד מרגל
07:18
who learnedמְלוּמָד how to mimicלְחַקוֹת
Dreyfus'sשל דרייפוס handwritingכְּתַב יָד,
143
426727
2373
שלמד איך לחקות את כתב ידו של דרייפוס,
07:21
and he pickedהרים up the torchלפיד of spyingבִּלוּשׁ
after Dreyfusדרייפוס left.
144
429124
3540
והוא נושא את לפיד הריגול
אחרי שדרייפוס עזב.
07:25
But Dreyfusדרייפוס is still guiltyאָשֵׁם."
145
433148
1650
אבל דרייפוס עדיין אשם. "
07:27
Eventuallyבסופו של דבר, Picquartפיקארט managedמנוהל
to get Dreyfusדרייפוס exoneratedזוכה.
146
435854
3025
בסופו של דבר, פיקאר הצליח
להביא לזיכויו של דרייפוס.
07:30
But it tookלקח him 10 yearsשנים,
147
438903
1528
אבל זה לקח לו 10 שנים,
07:32
and for partחֵלֶק of that time,
he himselfעַצמוֹ was in prisonבית כלא
148
440455
2531
ובחלק מזמן זה הוא עצמו היה בכלא
07:35
for the crimeפֶּשַׁע of disloyaltyבְּגִידָה to the armyצָבָא.
149
443010
2298
בעוון חוסר נאמנות לצבא.
07:38
A lot of people feel like Picquartפיקארט
can't really be the heroגיבור of this storyכַּתָבָה
150
446491
6000
רבים מרגישים שפיקאר לא באמת
יכול להיות הגיבור של סיפור זה
07:44
because he was an anti-Semiteאנטישמי
and that's badרַע, whichאיזה I agreeלְהַסכִּים with.
151
452515
4229
כי הוא היה אנטישמי, וזה רע, דבר
שאני מסכימה איתו.
07:49
But personallyאישית, for me,
the factעוּבדָה that Picquartפיקארט was anti-Semiticאנטישמי
152
457323
4651
אבל אישית, עבורי, העובדה שפיקאר
היה אנטישמי
07:53
actuallyלמעשה makesעושה his actionsפעולות more admirableראוי להערצה,
153
461998
2585
בעצם הופך את מעשיו ליותר נערצים,
07:56
because he had the sameאותו prejudicesדעות קדומות,
the sameאותו reasonsסיבות to be biasedמְשׁוּחָד
154
464607
3116
כי היו לו אותן דעות קדומות, אותן
סיבות להיות משוחד
07:59
as his fellowעָמִית officersקצינים,
155
467747
1785
כמו עמיתיו הקצינים,
08:01
but his motivationמוֹטִיבָצִיָה to find the truthאֶמֶת
and upholdלקיים it trumpedחטף all of that.
156
469556
4635
אבל המוטיבציה שלו לגלות את האמת
ולתמוך בה, עולים על כל זה.
08:07
So to me,
157
475108
1189
אז מבחינתי,
08:08
Picquartפיקארט is a posterפּוֹסטֵר childיֶלֶד
for what I call "scoutלְגַשֵׁשׁ mindsetחשיבה."
158
476321
3806
פיקאר הוא "ילד כרזה" של מה שאני
מכנה "דפוס חשיבה של סייר."
08:12
It's the driveנהיגה not to make
one ideaרַעְיוֹן winלנצח or anotherאַחֵר loseלאבד,
159
480598
4076
זה המניע לא לגרום לרעיון אחד
לנצח או לאחר להפסיד,
08:16
but just to see what's really there
160
484698
1924
אלא פשוט לראות מה באמת קרה שם
08:18
as honestlyבִּיוֹשֶׁר and accuratelyבמדויק as you can,
161
486646
2475
בכנות ובדיוק ככל שניתן,
08:21
even if it's not prettyיפה
or convenientנוֹחַ or pleasantנעים.
162
489145
3280
גם אם זה לא יפה או נוח או נעים.
08:25
This mindsetחשיבה is what
I'm personallyאישית passionateמלא רגש about.
163
493444
3246
דפוס חשיבה זה הוא מה שאני
מתרגשת מאוד ממנו.
08:28
And I've spentמוּתַשׁ the last fewמְעַטִים yearsשנים
examiningבחינה and tryingמנסה to figureדמות out
164
496714
5129
וביליתי את השנים האחרונות כשאני
בוחנת ומנסה להבין
08:33
what causesגורם ל scoutלְגַשֵׁשׁ mindsetחשיבה.
165
501867
1983
מה יוצר את דפוס החשיבה של הסייר.
08:35
Why are some people, sometimesלִפְעָמִים at leastהכי פחות,
166
503874
3148
מדוע אנשים מסוימים, לפעמים לפחות,
08:39
ableיכול to cutגזירה throughדרך theirשֶׁלָהֶם ownשֶׁלוֹ prejudicesדעות קדומות
and biasesהטיות and motivationsמוטיבציה
167
507046
3788
מסוגלים לפרוץ דרך דעותיהם הקדומות,
הנטיות, והמניעים שלהם
08:42
and just try to see the factsעובדות
and the evidenceעֵדוּת
168
510858
2295
ופשוט לנסות לראות את העובדות
ואת הראיות
08:45
as objectivelyבאופן אובייקטיבי as they can?
169
513177
1473
בצורה אובייקטיבית ככל שהם יכולים?
08:47
And the answerתשובה is emotionalרִגשִׁי.
170
515602
3011
והתשובה היא רגשית.
08:51
So, just as soldierלוֹחֶם mindsetחשיבה
is rootedמוּשׁרָשׁ in emotionsרגשות
171
519119
3767
אז, בדיוק כמו שדפוס חשיבה של חייל
מושרש ברגשות
08:54
like defensivenessהתגוננות or tribalismשבטיות,
172
522910
2988
כמו הגנתיות או שבטיות,
08:58
scoutלְגַשֵׁשׁ mindsetחשיבה is, too.
173
526615
1366
כך גם דפוס חשיבה של סייר.
09:00
It's just rootedמוּשׁרָשׁ in differentשונה emotionsרגשות.
174
528005
1986
זה מושרש ברגשות שונים.
09:02
For exampleדוגמא, scoutsתנועת הצופים are curiousסקרן.
175
530015
3419
לדוגמה, סיירים הם סקרנים.
09:05
They're more likelyסָבִיר to say
they feel pleasureהנאה
176
533458
3546
הם נוטים יותר לומר שהם חשים עונג
09:09
when they learnלִלמוֹד newחָדָשׁ informationמֵידָע
177
537028
1660
כאשר הם מקבלים מידע חדש
09:10
or an itchגירוד to solveלִפְתוֹר a puzzleחִידָה.
178
538712
2311
או תשוקה לפתור חידה.
09:13
They're more likelyסָבִיר to feel intriguedמסוקרן
when they encounterפְּגִישָׁה something
179
541544
3169
הם נוטים יותר להסתקרן כאשר
הם נתקלים במשהו
09:16
that contradictsסותרת theirשֶׁלָהֶם expectationsציפיות.
180
544737
2096
שמנוגד לציפיות שלהם.
09:19
Scoutsתנועת הצופים alsoגַם have differentשונה valuesערכים.
181
547206
1977
לסיירים יש גם ערכים שונים.
09:21
They're more likelyסָבִיר to say
they think it's virtuousמוּסָרִי
182
549207
3072
הם נוטים יותר לומר שזה מוסרי
09:24
to testמִבְחָן your ownשֶׁלוֹ beliefsאמונות,
183
552303
1489
לבחון את האמונות שלכם עצמכם,
09:25
and they're lessפָּחוּת likelyסָבִיר to say
that someoneמִישֶׁהוּ who changesשינויים his mindאכפת
184
553816
3706
והם פחות נוטים לומר שמישהו
שמשנה את דעתו
09:29
seemsנראה weakחלש.
185
557546
1262
מפגין חולשה.
09:30
And aboveמֵעַל all, scoutsתנועת הצופים are groundedמקורקע,
186
558832
1885
ומעל לכל סיירים מחוברים לקרקע
09:32
whichאיזה meansאומר theirשֶׁלָהֶם self-worthערך עצמי as a personאדם
187
560741
3905
שמשמעו שהערך העצמי שלהם כאדם
09:36
isn't tiedקָשׁוּר to how right or wrongלא בסדר
they are about any particularמיוחד topicנוֹשֵׂא.
188
564670
5466
לא קשור לעד כמה הם צודקים או
טועים בנושא מסוים.
09:42
So they can believe
that capitalעיר בירה punishmentעֲנִישָׁה worksעובד.
189
570160
3254
אז הם יכולים להאמין שעונש המוות עובד.
09:45
If studiesלימודים come out showingמראה
that it doesn't, they can say,
190
573438
2813
ואם מתפרסמים מחקרים שמראים
שהוא לא, הם עשויים לומר
09:48
"Huh. Looksנראה like I mightאולי be wrongלא בסדר.
Doesn't mean I'm badרַע or stupidמְטוּפָּשׁ."
191
576275
3909
"הה, נראה כאילו אני טועה אולי,
זה לא אומר שאני רע או טיפש"
09:53
This clusterאֶשׁכּוֹל of traitsתכונות
is what researchersחוקרים have foundמצאתי --
192
581954
4326
מכלול זה של תכונות הוא מה שהחוקרים מצאו -
09:58
and I've alsoגַם foundמצאתי anecdotallyאנקדוטלית --
193
586304
1706
וגם אני מצאתי באופן אנקדוטי --
10:00
predictsצופה good judgmentפְּסַק דִין.
194
588034
1831
צופה שיפוט טוב.
10:02
And the keyמַפְתֵחַ takeawayלהסיר I want
to leaveלעזוב you with about those traitsתכונות
195
590386
3283
ונקודת המפתח שאני רוצה להשאירכם
איתה בקשר לתכונות אלו
10:05
is that they're primarilyבְּרֹאשׁ וּבְרִאשׁוֹנָה
not about how smartלִכאוֹב you are
196
593693
3637
היא שהן בעיקר לא על כמה חכמים אתם
10:09
or about how much you know.
197
597354
1998
או על כמה אתם יודעים.
10:11
In factעוּבדָה, they don't correlateלְתַאֵם
very much with IQמְנַת הַמִשׂכָּל at all.
198
599376
2806
למעשה, הם אינם תואמים הרבה את
האיי קיו בכלל.
10:14
They're about how you feel.
199
602638
1650
הם על איך אתם מרגישים.
10:16
There's a quoteציטוט that I keep
comingמגיע back to, by Saint-Exupסן אקסéryry.
200
604849
4023
יש ציטוט שאני נוהגת לחזור אליו,
מאת סיינט אקזופרי.
10:20
He's the authorמְחַבֵּר of "The Little Princeנסיך."
201
608896
1941
הוא המחבר של "הנסיך הקטן".
10:22
He said, "If you want to buildלִבנוֹת a shipספינה,
202
610861
2769
הוא אמר, "אם אתה רוצה לבנות ספינה,
10:26
don't drumתוֹף up your menגברים
to collectלאסוף woodעץ and give ordersהזמנות
203
614234
4621
אל תעודד את אנשיך
לאסוף עצים ותן פקודות
10:30
and distributeלְהָפִיץ the work.
204
618879
1420
וחלק את העבודה.
10:32
Insteadבמקום זאת, teachלְלַמֵד them to yearnלְהִתגַעגֵעַ
for the vastעָצוּם and endlessאינסופי seaיָם."
205
620669
4567
במקום זאת, למד אותם להתגעגע
למרחבי הים הגדול והאינסופי. "
10:38
In other wordsמילים, I claimתְבִיעָה,
206
626252
2146
במילים אחרות, אני טוענת,
10:40
if we really want to improveלְשַׁפֵּר
our judgmentפְּסַק דִין as individualsיחידים
207
628850
3160
שאם אנחנו באמת רוצים לשפר
את השיפוט שלנו כיחידים
10:44
and as societiesחברות,
208
632034
1443
וכחברות,
10:45
what we need mostרוב
is not more instructionהוראה in logicהִגָיוֹן
209
633501
3509
מה שאנחנו הכי זקוקים לו
אינו הדרכה נוספת בלוגיקה
10:49
or rhetoricרֵטוֹרִיקָה or probabilityהִסתַבְּרוּת or economicsכלכלה,
210
637034
3548
או רטוריקה או הסתברות,
או כלכלה,
10:52
even thoughאם כי those things
are quiteדַי valuableבעל ערך.
211
640606
2083
למרות שדברים אלה הם
בעלי ערך,
10:54
But what we mostרוב need
to use those principlesעקרונות well
212
642713
3304
אלא מה שאנו בעיקר צריכים זה
להשתמש בעקרונות אלה היטב
10:58
is scoutלְגַשֵׁשׁ mindsetחשיבה.
213
646041
1418
בדפוס חשיבה של גשש.
10:59
We need to changeשינוי the way we feel.
214
647483
1880
אנחנו צריכים לשנות את הדרך
בה אנו מרגישים.
11:01
We need to learnלִלמוֹד how to feel proudגאה
insteadבמקום זאת of ashamedמְבוּיָשׁ
215
649759
3810
אנחנו צריכים ללמוד איך להרגיש גאווה
במקום בושה
11:05
when we noticeהודעה we mightאולי
have been wrongלא בסדר about something.
216
653593
2638
כשאנו מבחינים שאולי טעינו בקשר למשהו.
11:08
We need to learnלִלמוֹד how to feel intriguedמסוקרן
insteadבמקום זאת of defensiveהֲגַנָתִי
217
656255
3128
אנו צריכים ללמוד איך לחוש מסוקרנים
במקום הגנתיים
11:11
when we encounterפְּגִישָׁה some informationמֵידָע
that contradictsסותרת our beliefsאמונות.
218
659407
4243
כאשר אנו נתקלים במידע
שסותר את אמונותינו.
11:16
So the questionשְׁאֵלָה I want
to leaveלעזוב you with is:
219
664555
2860
אז השאלה שאני רוצה
להשאיר אתכם איתה היא:
11:19
What do you mostרוב yearnלְהִתגַעגֵעַ for?
220
667817
2150
למה אתם הכי מייחלים?
11:22
Do you yearnלְהִתגַעגֵעַ to defendלְהַגֵן your ownשֶׁלוֹ beliefsאמונות?
221
670771
2627
האם אתם מייחלים
להגן על העקרונות שלכם?
11:26
Or do you yearnלְהִתגַעגֵעַ to see the worldעוֹלָם
as clearlyבְּבִירוּר as you possiblyיִתָכֵן can?
222
674128
3594
או שאולי אתם מייחלים לראות את
העולם באופן ברור ככל האפשר?
11:30
Thank you.
223
678352
1151
תודה רבה לכם.
11:31
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
224
679527
4997
(תשואות)
Translated by zeeva Livshitz
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julia Galef - Writer
Julia Galef investigates how and why people change their minds.

Why you should listen

Julia Galef co-founded the Center for Applied Rationality, a nonprofit organization devoted to helping people improve their reasoning and decision-making, particularly with the aim of addressing global problems. Julia’s background is originally in statistics, and she did social science research at Columbia and Harvard Business Schools for several years before becoming a writer for venues such as Slate, Science, Scientific American and more. For the last six years, Julia has hosted the Rationally Speaking podcast

More profile about the speaker
Julia Galef | Speaker | TED.com