ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.

Why you should listen

During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.

More profile about the speaker
Özlem Cekic | Speaker | TED.com
We the Future

Özlem Cekic: Why I have coffee with people who send me hate mail

Özlem Cekic: Derfor drikker jeg kaffe med mennesker, der sender mig hade-emails.

Filmed:
1,841,276 views

Özlem Cekics indbakke har været fuld af hade-emails siden 2007, da hun blev valgt ind i det danske folketing som en af de første kvindelige muslimer. I begyndelsen slettede hun bare beskederne og afviste dem som emails fra fanatikere, indtil en ven foreslog noget uventet: at række ud mod afsenderne af hade-beskederne og invitere dem til at mødes til kaffe. Hundredvis af "dialogkaffe"-møder senere fortæller Cekic, hvordan samtaler ansigt til ansigt kan være et yderst kraftfuldt redskab til at afvæbne had. Hun udfordrer os alle til at engagere os i mennesker, vi er uenige med.
- Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My inboxindbakke is fullfuld of hatehad mailsMails
and personalpersonlig abusemisbrug
0
960
4576
Min indbakke er fyldt med hade-emails
og personlige fornærmelser.
00:17
and has been for yearsflere år.
1
5560
1360
Det har den været i årevis.
00:20
In 2010, I startedstartede answeringtelefonsvarer those mailsMails
2
8240
4096
I 2010 begyndte jeg
at besvare disse emails
00:24
and suggestingtyder to the writerforfatter
that we mightmagt meetmøde for coffeekaffe and a chatsnak.
3
12360
4400
og spurgte afsenderen, om vi
skulle mødes til kaffe og en snak.
00:30
I have had hundredshundreder of encountersmøder.
4
18160
2120
Jeg har haft hundredvis af møder.
00:33
They have taughtundervist me something importantvigtig
that I want to sharedel with you.
5
21640
3480
De har lært mig noget vigtigt,
som jeg vil dele med jer.
00:39
I was bornFødt in TurkeyTyrkiet from KurdishKurdiske parentsforældre
6
27560
3016
Jeg er født i Tyrkiet af kurdiske forældre,
00:42
and we movedflyttet to DenmarkDanmark
when I was a youngung childbarn.
7
30600
2680
og vi flyttede til Danmark,
da jeg var lille.
00:46
In 2007, I ranløb for a seatsæde
in the Danishdansk parliamentparlament
8
34200
3936
I 2007 stillede jeg op
til valg til folketinget
00:50
as one of the first womenKvinder
with a minoritymindretal backgroundbaggrund.
9
38160
2920
som en af de første kvinder
med anden etnisk baggrund.
00:54
I was electedvalgt,
10
42040
1496
Jeg blev valgt ind,
00:55
but I soonsnart foundfundet out
that not everyonealle sammen was happylykkelig about it
11
43560
3976
men ikke alle var glade for det,
00:59
as I had to quicklyhurtigt get used
to findingfund hatehad messagesBeskeder in my inboxindbakke.
12
47560
5200
og jeg vænnede mig snart til
at finde hade-emails i min indbakke.
01:06
Those emailse-mails would beginbegynde
with something like this:
13
54840
4096
Disse emails kunne begynde med:
01:10
"What's a ragheadraghead like you
doing in our parliamentparlament?"
14
58960
2840
''Hvad laver en fejlfarve
som dig i vores folketing?''
01:15
I never answeredbesvaret.
15
63000
1616
Jeg svarede aldrig.
01:16
I'd just deleteslette the emailse-mails.
16
64640
2096
Jeg slettede dem bare.
01:18
I just thought that the sendersAfsendere
and I had nothing in commonalmindelige.
17
66760
4160
Jeg mente, at afsenderne
og jeg intet havde tilfælles.
01:23
They didn't understandforstå me,
18
71920
2016
De forstod mig ikke,
01:25
and I didn't understandforstå them.
19
73960
2320
og jeg forstod ikke dem.
01:29
Then one day, one of my colleagueskollegaer
in the parliamentparlament said
20
77880
3096
Men en dag sagde
en af mine kolleger i folketinget,
01:33
that I should saveGemme the hatehad mailsMails.
21
81000
2040
at jeg skulle gemme hadebeskederne.
01:36
"When something happenssker to you,
it will give the policepoliti a leadat føre."
22
84080
3280
''Når der sker dig noget, har
politiet noget at gå efter.''
01:40
(LaughterLatter)
23
88120
1736
(Latter)
01:41
I noticedbemærket that she said,
"When something happenssker" and not "if."
24
89880
4256
Jeg bemærkede, at hun sagde
''Når noget sker'' og ikke ''hvis''.
01:46
(LaughterLatter)
25
94160
1640
(Latter)
01:48
SometimesNogle gange hatefulhadefulde lettersbreve
were alsoogså sentsendt to my home addressadresse.
26
96480
4040
Nogle gange blev der også sendt
hadebreve til mit hjem.
01:53
The more I becameblev til involvedinvolveret
in publicoffentlig debatedebat,
27
101440
3536
Jo mere jeg blev involveret
i den offentlige debat,
01:57
the more hatehad mailpost and threatstrusler I receivedmodtaget.
28
105000
2600
jo flere hadebreve og trusler modtog jeg.
02:01
After a while, I got a secrethemmelighed addressadresse
29
109080
2496
Efter et stykke tid
fik jeg hemmelig adresse,
02:03
and I had to take extraekstra precautionsforholdsregler
to protectbeskytte my familyfamilie.
30
111600
3320
og måtte sørge for beskyttelse
af min familie.
02:09
Then in 2010, a NaziNazistiske beganbegyndte to harasschikanere me.
31
117840
3936
I 2010 begyndte en nazist
at chikanere mig.
02:13
It was a man who had attackedangrebet
MuslimMuslimske womenKvinder on the streetgade.
32
121800
3480
Det var en mand, der havde
overfaldet muslimske kvinder på gaden.
02:18
Over time, it becameblev til much worseværre.
33
126320
2840
Med tiden blev det meget værre.
02:22
I was at the zooZoo with my childrenbørn,
and the phonetelefon was ringingringen constantlykonstant.
34
130479
4721
Jeg var i Zoo med mine børn,
og min telefon ringede hele tiden.
02:28
It was the NaziNazistiske.
35
136240
1280
Det var nazisten.
02:30
I had the impressionindtryk that he was closetæt.
36
138560
2976
Jeg fik indtryk af,
at han var i nærheden.
02:33
We headedheaded home.
37
141560
1200
Vi tog hjem.
02:35
When we got back,
38
143800
1776
Da vi kom hjem,
02:37
my sonsøn askedspurgt, "Why does
he hatehad you so much, MomMor,
39
145600
5976
spurgte min søn,
''Hvorfor hader han dig så meget, mor,
02:43
when he doesn't even know you?"
40
151600
1920
når han ikke engang kender dig?''.
02:47
"Some people are just stupiddum," I said.
41
155960
1960
''Nogle mennesker er
dumme'' sagde jeg.
02:50
And at the time, I actuallyrent faktisk thought
that was a prettysmuk cleverdygtig answersvar.
42
158800
3520
På det tidspunkt syntes jeg faktisk,
at det var et ret klogt svar.
02:55
And I suspectformode that that is the answersvar
mostmest of us would give.
43
163520
3240
Og jeg regner med, at det er
det svar, de fleste af os ville give.
02:59
The othersandre --
44
167560
1200
De andre ...
03:01
they are stupiddum, brainwashedHjernevasket, ignorantuvidende.
45
169600
2920
er dumme, hjernevaskede, uvidende.
03:05
We are the good guys
and they are the baddårlig guys, periodperiode.
46
173640
3720
Vi er de gode,
og de er de onde, punktum.
03:11
SeveralFlere weeksuger latersenere
I was at a friend'svens househus,
47
179200
2416
Flere uger senere
besøgte jeg en ven,
03:13
and I was very upsetked and angryvred
about all the hatehad and racismracisme I had metmødte.
48
181640
5920
og jeg var meget oprevet over
alt det had og racisme, jeg havde oplevet.
03:20
It was he who suggestedforeslået
that I should call them up
49
188840
3016
Så foreslog han, at jeg skulle
ringe til dem
03:23
and visitbesøg them.
50
191880
1200
og besøge dem.
03:26
"They will killdræbe me," I said.
51
194680
1440
''De slår mig ihjel,'' -
03:29
"They would never attackangreb a membermedlem
of the Danishdansk ParliamentEuropa-Parlamentet," he said.
52
197560
3536
''De ville aldrig angribe et medlem
af det danske folketing,'' sagde han.
03:33
"And anywayalligevel, if they killeddræbt you,
you would becomeblive a martyrMartyr."
53
201120
4016
''Og hvis de dræbte dig,
ville du blive martyr.''
03:37
(LaughterLatter)
54
205160
2136
(Latter)
03:39
"So it's pureren win-winwin-win situationsituation for you."
55
207320
2576
''Så det er en klar
win-win situation for dig.''
03:41
(LaughterLatter)
56
209920
2240
(Latter)
03:45
His adviceråd was so unexpecteduventet,
57
213880
2776
Hans råd var så uventet,
03:48
when I got home,
58
216680
1256
så da jeg kom hjem
03:49
I turnedvendt on my computercomputer
59
217960
1256
tændte jeg computeren
03:51
and openedåbnet the folderfolder
where I had savedgemt all the hatehad mailpost.
60
219240
3480
og åbnede mappen, hvor jeg
havde gemt alle hadebeskederne
03:55
There were literallybogstaveligt talt hundredshundreder of them.
61
223760
1840
Der var i hundredevis.
03:58
EmailsE-mails that startedstartede
with wordsord like "terroristterrorist,"
62
226600
4456
Emails der begyndte med
''terrorist,''
04:03
"ragheadraghead,"
63
231080
1616
''fejlfarve,''
04:04
"ratrotte," "whorehore."
64
232720
1480
''rotte,'' ''luder.''
04:08
I decidedbesluttede to contactkontakt the one
who had sentsendt me the mostmest.
65
236120
3480
Jeg besluttede mig for at kontakte
den, der havde sendt mig flest.
04:12
His namenavn was IngolfIngolf.
66
240920
1760
Hans navn var Ingolf.
04:17
I decidedbesluttede to contactkontakt him just onceenkelt gang
so I could say at leastmindst I had triedforsøgt.
67
245080
5760
Jeg ville kontakte ham en enkelt gang,
så jeg kunne sige, at jeg havde forsøgt.
04:23
To my surpriseoverraskelse and shockchok,
68
251880
2696
Det chokerede mig,
04:26
he answeredbesvaret the phonetelefon.
69
254600
1320
at han tog telefonen.
04:28
I blurtedrøg out, "HelloHej, my namenavn is Özlemzlem.
You have sentsendt me so manymange hatehad mailsMails.
70
256959
4937
Jeg udbrød: ''Hej, mit navn er Özlem.
Du har sendt mig så mange hade-emails.
04:33
You don't know me, I don't know you.
71
261920
1736
Du kender ikke mig, jeg kender ikke dig.
04:35
I was wonderingundrende if I could come around
and we can drinkdrikke a coffeekaffe togethersammen
72
263680
3456
Måske kunne jeg komme forbi,
og vi kunne drikke en kop kaffe sammen
04:39
and talk about it?"
73
267160
1256
og snakke om det?''
04:40
(LaughterLatter)
74
268440
2320
(Latter)
04:43
There was silencestilhed on the linelinje.
75
271920
2280
Der var stilhed på linjen.
04:47
And then he said,
76
275160
1600
Så sagde han:
04:50
"I have to askSpørg my wifekone."
77
278160
1936
''Jeg må spørge min kone.''
04:52
(LaughterLatter)
78
280120
1376
(Latter)
04:53
What?
79
281520
1216
Hvad?
04:54
The racistracist has a wifekone?
80
282760
1416
Har racisten en kone?
04:56
(LaughterLatter)
81
284200
1856
(Latter)
04:58
A couplepar of daysdage latersenere,
we metmødte at his househus.
82
286080
3056
Et par dage senere
mødtes vi hjemme hos ham.
05:01
I will never forgetglemme
when he openedåbnet his frontforan doordør
83
289160
4256
Jeg vil aldrig glemme,
da han åbnede døren
05:05
and reachednået out to shakeryste my handhånd.
84
293440
2440
og gav mig hånden.
05:08
I feltfølte so disappointedskuffet.
85
296880
2016
Jeg var så skuffet.
05:10
(LaughterLatter)
86
298920
1216
(Latter)
05:12
because he lookedkigget
nothing like I'd imaginedforestillet.
87
300160
3080
for han så ikke ud,
som jeg havde forestillet mig.
05:16
I had expectedforventes a horribleforfærdelig personperson --
88
304400
2896
Jeg havde forventet en forfærdelig person,
05:19
dirtysnavset, messyrodet househus.
89
307320
2136
et beskidt, uordentligt hus.
05:21
It was not.
90
309480
1240
Det var det ikke.
05:23
His househus smelledlugtede of coffeekaffe
91
311720
1776
Hans hus duftede af kaffe,
05:25
whichhvilken was servedserveret from a coffeekaffe setsæt
identicalidentisk to the one my parentsforældre used.
92
313520
4000
som blev serveret af
et kaffestel magen til mine forældres.
05:30
I endedsluttede up stayingopholder
for two and a halfhalvt hourstimer.
93
318760
2560
Jeg blev i to en halv time.
05:34
And we had so manymange things in commonalmindelige.
94
322840
3120
Vi havde rigtig mange ting tilfælles.
05:39
Even our prejudicesfordomme were alikeens.
95
327120
2816
Selv vore fordomme lignede hinanden.
05:41
(LaughterLatter)
96
329960
1896
(Latter)
05:43
IngolfIngolf told me
that when he waitsventer for the busbus
97
331880
3056
Ingolf fortalte mig,
at når han venter på bussen,
05:46
and the busbus stopsstop 10 metersmeter away from him,
98
334960
3456
og bussen stopper 10 meter fra ham,
05:50
it was because the driverchauffør was a "ragheadraghead."
99
338440
2960
var det fordi
hans chauffør var en 'fejlfarve'.
05:55
I recognizedanerkendt that feelingfølelse.
100
343120
1896
Jeg genkendte den følelse.
05:57
When I was youngung
101
345040
1280
Da jeg var ung
05:59
and I waitedventede for the busbus
102
347560
1496
og ventede på bussen,
06:01
and it stoppedholdt op 10 metersmeter away from me,
103
349080
2056
og den stoppede 10 meter fra mig,
06:03
I was sure that the driverchauffør was a racistracist.
104
351160
2440
var jeg sikker på,
at chaufføren var racist.
06:09
When I got home,
105
357600
2096
Da jeg kom hjem,
06:11
I was very ambivalentambivalent about my experienceerfaring.
106
359720
2440
var jeg meget splittet
omkring min oplevelse.
06:15
On the one handhånd, I really likedKunne lide IngolfIngolf.
107
363120
2600
På den ene side
kunne jeg virkelig godt lide Ingolf.
06:18
He was easylet and pleasantbehagelig to talk to,
108
366920
3240
Han var nem og behagelig at snakke med.
06:23
but on the other handhånd,
109
371400
1576
Men på den anden side
06:25
I couldn'tkunne ikke standstå the ideaide
of havingat have so much in commonalmindelige
110
373000
4696
brød jeg mig ikke om at
have så meget tilfælles
06:29
with someonenogen who had
suchsådan clearlyklart racistracist viewsvisninger.
111
377720
3200
med en, der havde så
åbenlyst racistiske synspunkter.
06:36
GraduallyGradvist,
112
384080
1216
Gradvist
06:37
and painfullypinligt,
113
385320
1696
og smertefuldt,
06:39
I camekom to realizerealisere
114
387040
1256
måtte jeg indse,
06:40
that I had been just as judgmentalfordømmende
of those who had sentsendt me hatehad mailsMails
115
388320
4880
at jeg havde dømt dem,
der havde sendt mig hade-emails,
06:46
as they had been of me.
116
394320
1760
ligesom de havde dømt mig.
06:50
This was the beginningstarten
of what I call #dialoguecoffeedialoguecoffee.
117
398640
4960
Dette var begyndelsen
på det, jeg kalder #dialogkaffe.
06:56
BasicallyDybest set, I sitsidde down for coffeekaffe
118
404960
2096
Helt enkelt drikker jeg kaffe
06:59
with people who have said
the mostmest terribleforfærdeligt things to me
119
407080
3816
med mennesker, der har
sagt de frygteligste ting til mig
07:02
to try to understandforstå
why they hatehad people like me
120
410920
3816
for at forsøge at forstå,
hvorfor de hader folk som mig,
07:06
when they don't even know me.
121
414760
1840
når de ikke engang kender mig.
07:10
I have been doing this
the last eightotte yearsflere år.
122
418800
2360
Jeg har gjort det de seneste otte år.
07:14
The vastlangt majorityflertal of people
I approachnærme sig agreeenig to meetmøde me.
123
422760
3416
De fleste, jeg kontakter,
siger ja til at møde mig.
07:18
MostDe fleste of them are menherrer,
124
426200
1336
De fleste er mænd,
07:19
but I have alsoogså metmødte womenKvinder.
125
427560
1480
men jeg har også mødt kvinder.
07:22
I have madelavet it a ruleHerske
to always meetmøde them in theirderes househus
126
430000
3896
Jeg har gjort det til en regel
altid at møde dem i deres hjem
07:25
to conveyoverbringe from the outsetstarten
that I trusttillid them.
127
433920
2400
for at fortælle fra starten,
at jeg føler tillid.
07:28
I always bringtage med foodmad
because when we eatspise togethersammen,
128
436960
3816
Jeg har altid mad med,
for når vi spiser sammen,
07:32
it is easiernemmere to find
what we have in commonalmindelige
129
440800
2416
er det nemmere
at finde det, vi har til fælles,
07:35
and make peacefred togethersammen.
130
443240
1480
og slutte fred.
07:38
AlongLangs the way, I have learnedlærte
some valuableværdifuld lessonslektioner.
131
446480
4416
Med tiden har jeg
lært noget værdifuldt.
07:42
The people who sentsendt
hatehad mailsMails are workersarbejdere,
132
450920
3096
De, der sender hade-emails,
er arbejdere,
07:46
husbandsægtemænd, wiveshustruer,
133
454040
2296
ægtemænd, koner,
07:48
parentsforældre like you and me.
134
456360
1360
forældre ligesom dig og mig.
07:50
I'm not sayingordsprog that
theirderes behavioropførsel is acceptableacceptabel,
135
458520
4336
Jeg siger ikke,
at deres opførsel er acceptabel,
07:54
but I have learnedlærte to distanceafstand myselfMig selv
from the hatefulhadefulde viewsvisninger
136
462880
4736
men jeg har lært at distancere mig
fra deres hadefulde synspunkter
07:59
withoutuden distancingdistancere myselfMig selv from the personperson
who'shvem der er expressingudtrykke those viewsvisninger.
137
467640
5600
uden at tage afstand fra personen,
som udtrykker disse synspunkter.
08:07
And I have discoveredopdaget
138
475240
2056
Jeg har opdaget,
08:09
that the people I visitbesøg are just
as afraidbange of people they don't know
139
477320
4896
at dem, jeg besøger,
er ligeså bange for folk, de ikke kender,
08:14
as I was afraidbange of them before
I startedstartede invitingindbydende myselfMig selv for coffeekaffe.
140
482240
5080
som jeg var for dem, før jeg
begyndte at invitere mig selv på kaffe.
08:21
DuringUnder these meetingsmøder,
a specificbestemt themetema keepsbliver ved comingkommer up.
141
489440
3496
Under disse møder
kommer der et særligt tema op.
08:24
It showsviser sig up regardlessuanset whetherom
I'm talkingtaler to a humanisthumanistiske or a racistracist,
142
492960
4336
Det dukker op, uanset om
jeg taler med en humanist eller en racist,
08:29
a man, a womankvinde,
143
497320
1496
en mand, en kvinde,
08:30
a MuslimMuslimske or an atheistateist.
144
498840
2056
en muslim eller en ateist.
08:32
They all seemsynes to think
145
500920
1936
Det virker, som om de alle mener,
08:34
that other people
are to blamebebrejde for the hatehad
146
502880
3136
at andre mennesker er skyld i hadet
08:38
and for the generalizationGeneralisering of groupsgrupper.
147
506040
2256
og generaliseringen af grupper.
08:40
They all believe that other people
have to stop demonizingÅbenbaringen.
148
508320
4736
De mener alle, at andre
skal stoppe dæmoniseringen.
08:45
They pointpunkt at politicianspolitikere,
the mediamedier, theirderes neighbornabo
149
513080
2776
De peger på politikere,
medier, deres nabo
08:47
or the busbus driverchauffør
who stopsstop 10 metersmeter away.
150
515880
2440
eller buschaufføren,
som stopper 10 meter væk.
08:51
But when I askedspurgt, "What about you?
151
519600
2600
Men når jeg spørger: "Hvad med dig?
08:55
What can you do?",
152
523039
1241
Hvad kan du gøre?"
08:57
the replysvar is usuallysom regel,
153
525360
2216
er svaret som regel:
08:59
"What can I do?
154
527600
1776
"Hvad jeg kan gøre?
09:01
I have no influenceindflydelse.
155
529400
2056
Jeg har ingen indflydelse.
09:03
I have no powerstrøm."
156
531480
1680
Jeg har ingen magt."
09:06
I know that feelingfølelse.
157
534400
1936
Jeg kender den følelse.
09:08
For a largestor parten del of my life,
158
536360
1616
En stor del af mit liv
09:10
I alsoogså thought that I didn't have
any powerstrøm or influenceindflydelse --
159
538000
5976
følte jeg heller ikke, at jeg
havde magt eller indflydelse...
09:16
even when I was a membermedlem
of the Danishdansk parliamentparlament.
160
544000
2920
ikke engang da jeg var
medlem af folketinget.
09:20
But todayi dag I know the realityvirkelighed is differentforskellige.
161
548120
2736
Men i dag ved jeg,
at virkeligheden er anderledes.
09:22
We all have powerstrøm
and influenceindflydelse where we are,
162
550880
2896
Vi har alle magt og
indflydelse der, hvor vi er,
09:25
so we mustskal never,
163
553800
2416
så vi må aldrig,
09:28
never underestimateundervurdere our ownegen potentialpotentiel.
164
556240
3280
aldrig undervurdere
vort eget potentiale.
09:35
The #dialoguecoffeedialoguecoffee meetingsmøder
have taughtundervist me
165
563040
2056
#dialogkaffe møderne
har lært mig,
09:37
that people of all politicalpolitisk convictionsdomme
can be caughtfanget demonizingÅbenbaringen
166
565120
4016
at folk af alle politiske overbevisninger
kan tages i at dæmonisere
09:41
the othersandre with differentforskellige viewsvisninger.
167
569160
1840
dem med anderledes synspunkter.
09:44
I know what I'm talkingtaler about.
168
572000
1856
Jeg ved, hvad jeg taler om.
09:45
As a youngung childbarn, I hatedhadet
differentforskellige populationbefolkning groupsgrupper.
169
573880
4696
Da jeg var lille, hadede jeg
anderledes befolkningsgrupper.
09:50
And at the time, my religiousreligiøs viewsvisninger
were very extremeekstrem.
170
578600
3160
Dengang var mit religiøse
synspunkt meget ekstremt.
09:54
But my friendshipvenskab with TurksTyrkerne,
with DanesDanskerne, with JewsJøder and with racistsRacister
171
582720
4736
Men mit venskab med tyrkere,
danskere, jøde og racister
09:59
has vaccinatedvaccineret me
againstmod my ownegen prejudicesfordomme.
172
587480
3360
har vaccineret mig
imod mine egne fordomme.
10:04
I grewvoksede up in a working-classarbejderklasse familyfamilie,
173
592280
2176
Jeg voksede op i en arbejderfamilie.
10:06
and on my journeyrejse I have metmødte manymange people
who have insistedinsisterede on speakingtaler to me.
174
594480
5600
Og jeg har mødt mange,
som har insisteret på at tale med mig.
10:13
They have changedændret my viewsvisninger.
175
601120
1560
De har ændret mine synspunkter.
10:16
They have formeddannet me as a democraticdemokratisk
citizenborger and a bridgebro builderBuilder.
176
604160
4120
De har formet mig som
demokrat, borger og brobygger.
10:22
If you want to preventforhindre hatehad and violencevold,
177
610000
2296
Hvis vi skal forhindre had og vold,
10:24
we have to talk to as manymange
people as possiblemuligt
178
612320
3416
må vi tale med
så mange som muligt -
10:27
for as long as possiblemuligt
179
615760
2296
så længe som muligt
10:30
while beingvære as openåben as possiblemuligt.
180
618080
2200
og undervejs være så åben som muligt.
10:33
That can only be achievedopnået throughigennem debatedebat,
181
621120
3256
Det kan man kun opnå
ved hjælp af debat
10:36
criticalkritisk conversationsamtale
182
624400
1896
og kritisk samtale
10:38
and insistinginsistere on dialoguedialog
that doesn't demonizeDæmonisere people.
183
626320
4000
og ved at insistere på
en dialog, der ikke dæmoniserer folk.
10:44
I'm going to askSpørg you a questionspørgsmål.
184
632960
1680
Nu vil jeg stille jer et spørgsmål.
10:47
I inviteinvitere you to think about it when
you get home and in the comingkommer daysdage,
185
635520
4296
Jeg inviterer jer til at tænke over det,
når I kommer hjem og de kommende dage,
10:51
but you have to be honestærlig with yourselfdig selv.
186
639840
2696
men I skal være ærlige over for jer selv.
10:54
It should be easylet,
no one elseandet will know it.
187
642560
2400
Det skulle være nemt nok,
der er ingen, der lytter.
10:58
The questionspørgsmål is this ...
188
646560
1440
Spørgsmålet er:
11:02
who do you demonizeDæmonisere?
189
650600
1520
Hvem dæmoniserer du?
11:06
Do you think supporterstilhængere of AmericanAmerikansk
PresidentFormand TrumpTrump are deplorablesdeplorables?
190
654600
4200
Synes du, at præsident Trumps
tilhængere er sørgelige?
11:12
Or that those who votedstemt for Turkishtyrkisk
PresidentFormand ErdoErdoğan are crazyhelt vildt IslamistsIslamister?
191
660920
5440
Eller at de, der stemte på tyrkiske
præsiden Erdoğan er sindssyge islamister?
11:20
Or that those who votedstemt for LeLe PenPen
in FranceFrankrig are stupiddum fascistsfascister?
192
668360
5080
Eller at de, der stemte på Le Pen
i Frankrig er dumme fascister?
11:27
Or perhapsmåske you think that AmericansAmerikanerne
who votedstemt for BernieBernie SandersSanders
193
675480
4096
Eller måske synes du, at amerikanere,
der stemte på Bernie Sanders
11:31
are immatureumodne hippieshippier.
194
679600
1616
er umodne hippier?
11:33
(LaughterLatter)
195
681240
1520
(Latter)
11:35
All those wordsord have been used
to vilifyBagvaske those groupsgrupper.
196
683800
4040
Alle de ord har været brugt
til at bagvaske de grupper.
11:41
Maybe at this pointpunkt,
do you think I am an idealistIdealist?
197
689640
3920
Synes du måske,
at jeg er en idealist?
11:48
I want to give you a challengeudfordring.
198
696280
2496
Jeg vil give dig en udfordring.
11:50
Before the endende of this yearår,
199
698800
1776
Inden et år
11:52
I challengeudfordring you to inviteinvitere
someonenogen who you demonizeDæmonisere --
200
700600
4696
udfordrer jeg dig til at
invitere en, du dæmoniserer,
11:57
someonenogen who you disagreevære uenig with
politicallypolitisk and/or culturallykulturelt
201
705320
4056
en, du er uenig med
politisk og/eller kulturelt
12:01
and don't think you have
anything in commonalmindelige with.
202
709400
2320
og ikke synes, du
har noget tilfælles med.
12:06
I challengeudfordring you to inviteinvitere someonenogen
like this to #dialoguecoffeedialoguecoffee.
203
714440
3320
Jeg udfordrer dig til at invitere
sådan en til #dialogkaffe.
12:11
RememberHusk IngolfIngolf?
204
719360
1200
Kan du huske Ingolf?
12:13
BasicallyDybest set, I'm askingspørger you
to find an IngolfIngolf in your life,
205
721320
4096
Helt enkelt beder jeg dig
om at finde en Ingolf i dit liv,
12:17
contactkontakt him or her
206
725440
1656
kontakte ham eller hende
12:19
and suggestForeslå that you can meetmøde
for #dialoguecofeedialoguecofee.
207
727120
2480
og foreslå, at I
mødes til #dialogkaffe.
12:23
When you startStart at #dialoguecoffeedialoguecoffee,
you have to rememberHusk this:
208
731200
3456
Når du begynder
en #dialogkaffe, skal du huske:
12:26
first, don't give up
if the personperson refusesnægter at first.
209
734680
5096
For det første, giv ikke op,
hvis personen ikke vil.
12:31
SometimesNogle gange it's takentaget me nearlynæsten one yearår
to arrangearrangere a #dialoguecoffeedialoguecoffee meetingmøde.
210
739800
4000
Nogen gange har det taget mig næsten
et år at arrangere et #dialogkaffe-møde.
12:36
Two:
211
744600
1256
For det andet,
12:37
acknowledgeanerkende the other person'spersons couragemod.
212
745880
2376
anerkend den anden persons mod.
12:40
It isn't just you who'shvem der er bravemodig.
213
748280
2296
Det er ikke kun dig, som er modig.
12:42
The one who'shvem der er invitingindbydende you
into theirderes home is just as bravemodig.
214
750600
4136
Den, der inviterer dig hjem,
er lige så modig.
12:46
ThreeTre:
215
754760
1336
For det tredje,
12:48
don't judgedommer duringi løbet af the conversationsamtale.
216
756120
2296
døm ikke undervejs i samtalen.
12:50
Make sure that mostmest of the conversationsamtale
focusesfokuserer on what you have in commonalmindelige.
217
758440
3840
Sørg for, at det meste af samtalen
fokuserer på, hvad I har til fælles.
12:55
As I said, bringtage med foodmad.
218
763640
1600
Og som jeg sagde, medbring mad.
12:58
And finallyendelig, rememberHusk to finishAfslut
the conversationsamtale in a positivepositiv way
219
766120
4296
Og til sidst, husk
at slutte samtalen positivt,
13:02
because you are going to meetmøde again.
220
770440
2016
for I skal ses igen.
13:04
A bridgebro can't be builtbygget in one day.
221
772480
2800
En bro kan ikke bygges på en dag.
13:09
We are livinglevende in a worldverden where manymange people
holdholde definitiveendelige and oftentit extremeekstrem opinionsudtalelser
222
777640
4816
Vi lever i en verden, hvor mange
har definitive og ekstreme meninger
13:14
about the othersandre
223
782480
1216
om andre
13:15
withoutuden knowingkende much about them.
224
783720
1600
uden at vide særlig meget om dem.
13:18
We noticevarsel of courseRute the prejudicesfordomme
on the other sideside than in our ownegen basesbaser.
225
786000
6176
Vi ser nemmere fordommene
hos de andre end hos vore egne.
13:24
And we banforbyde them from our livesliv.
226
792200
2000
Og vi bandlyser dem.
13:27
We deleteslette the hatehad mailsMails.
227
795440
1320
Vi sletter hade-emails.
13:29
We hanghænge out only with people
who think like us
228
797600
3176
Vi er kun sammen med dem,
som tænker ligesom os
13:32
and talk about the othersandre
in a categorykategori of disdainForagt.
229
800800
2720
og taler om andre med foragt.
13:36
We unfriendUnfriend people on FacebookFacebook,
230
804960
2216
Vi fjerner venner på Facebook,
13:39
and when we meetmøde people
who are discriminatingdiskriminerende
231
807200
3176
og når vi møder folk, der diskriminerer
eller nedgør folk eller grupper,
13:42
or dehumanizingumenneskelige people or groupsgrupper,
232
810400
1736
13:44
we don't insistinsistere på on speakingtaler with them
to challengeudfordring theirderes opinionsudtalelser.
233
812160
4480
insisterer vi ikke på at tale med dem
for at udfordre deres meninger.
13:50
That's how healthysund og rask democraticdemokratisk
societiessamfund breakpause down --
234
818720
4456
Det er sådan sunde
demokratiske samfund nedbrydes,
13:55
when we don't checkkontrollere the personalpersonlig
responsibilityansvar for the democracydemokrati.
235
823200
3320
når vi ikke vægter det personlige
ansvar for demokratiet.
14:00
We take the democracydemokrati for grantedbevilget.
236
828240
1920
Vi tager demokratiet for givet.
14:03
It is not.
237
831200
1200
Det er det ikke.
14:06
ConversationSamtale is the mostmest difficultsvært
thing in a democracydemokrati
238
834120
3760
Samtaler er det
sværeste i et demokrati
14:10
and alsoogså the mostmest importantvigtig.
239
838920
3080
og det allervigtigste.
14:16
So here'sher er my challengeudfordring.
240
844080
1440
Så her er min udfordring.
14:18
Find your IngolfIngolf.
241
846760
1656
Find din Ingolf.
14:20
(LaughterLatter)
242
848440
1016
(Latter)
14:21
StartStart a conversationsamtale.
243
849480
1680
Begynd at tale sammen.
14:23
TrenchesSkyttegravene have been duggravet
betweenmellem people, yes,
244
851760
3536
Der er blevet gravet skyttegrave, ja,
14:27
but we all have the abilityevne to buildbygge
the bridgesbroer that crosskryds the trenchesskyttegravene.
245
855320
5400
men vi ejer alle evnen til at
bygge broer over skyttegravene.
14:35
And let me endende by quotingcitere my friendven,
246
863560
2936
Lad mig slutte med at citere min ven,
14:38
SergeotSergeot UzanHer,
247
866520
1200
Sergeot Uzan,
14:40
who lostfaret vild his sonsøn, DanDan UzanHer,
in a terrorterror attackangreb
248
868640
4016
som mistede sin søn, Dan Uzan,
under et terrorangreb
14:44
on a JewishJødiske synagoguesynagogen in CopenhagenCopenhagen, 2015.
249
872680
3200
på den jødiske synagoge
i København i 2015.
14:49
SergioSergio rejectedafvist any suggestionforslag of revengehævn
250
877480
3160
Sergeot afviste ethvert forslag om hævn
14:53
and insteadi stedet said this ...
251
881920
1600
og sagde:
14:58
"EvilOnde can only be defeatedbesejrede
by kindnessvenlighed betweenmellem people.
252
886160
4200
"Ondskab kan kun
overvindes ved hjælp af venlighed.
15:03
KindnessVenlighed demandskrav couragemod."
253
891640
3080
Venlighed kræver mod."
15:07
DearKære friendsvenner,
254
895960
1816
Kære venner,
15:09
let's be courageousmodige.
255
897800
1816
lad os være modige.
15:11
Thank you.
256
899640
1216
Tak.
15:12
(ApplauseBifald)
257
900880
4560
(Klapsalver)
Translated by Anne Wedege
Reviewed by Lars Hansen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.

Why you should listen

During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.

More profile about the speaker
Özlem Cekic | Speaker | TED.com