ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.

Why you should listen

During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.

More profile about the speaker
Özlem Cekic | Speaker | TED.com
We the Future

Özlem Cekic: Why I have coffee with people who send me hate mail

Özlem Cekic: Waarom ik koffiedrink met mensen die mij haatmails sturen

Filmed:
1,841,276 views

Özlem Cekics email-inbox zit vol met haatmail sinds 2007, toen zij als een van de eerste vrouwelijke moslims een zetel in Deense Parlement won. Aanvankelijk deletete zij die emails, ze deed ze af als het werk van fanaten, tot een vriend haar op een dag iets onverwachts voorstelde om contact op te nemen met de schrijvers van de haatmails en ze te ontmoeten voor een kop koffie. Honderden koppen 'dialoogkoffie' later deelt Cekic met ons waarom persoonlijke gesprekken noodzakelijk zijn om haat te verdrijven -- en ze daagt ons uit om het gesprek aan te gaan met mensen waar we het mee oneens zijn.
- Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My inboxpostvak IN is fullvol of hatehaat mailsmails
and personalpersoonlijk abusemisbruik
0
960
4576
Mijn inbox zit vol met haatmails
en persoonlijke beledigingen
00:17
and has been for yearsjaar.
1
5560
1360
en dat is al jaren zo.
00:20
In 2010, I startedbegonnen answeringantwoordapparaat those mailsmails
2
8240
4096
In 2010 begon ik
deze mails te beantwoorden
00:24
and suggestingsuggereren to the writerauteur
that we mightmacht meetontmoeten for coffeekoffie and a chatbabbelen.
3
12360
4400
waarbij ik de schrijvers voorstelde
om samen een kop koffie te drinken.
00:30
I have had hundredshonderden of encountersontmoetingen.
4
18160
2120
Ik heb honderden gesprekken gehad.
00:33
They have taughtonderwezen me something importantbelangrijk
that I want to sharedelen with you.
5
21640
3480
Ze hebben mij iets belangrijks geleerd
wat ik met jullie wil delen.
00:39
I was borngeboren in TurkeyTurkije from KurdishKoerdische parentsouders
6
27560
3016
Ik ben geboren in Turkije
uit Koerdische ouders
00:42
and we movedverhuisd to DenmarkDenemarken
when I was a youngjong childkind.
7
30600
2680
en we zijn naar Denemarken verhuisd
toen ik nog jong was.
00:46
In 2007, I ranrende for a seatstoel
in the DanishDeens parliamentparlement
8
34200
3936
In 2007 stelde ik mij verkiesbaar
voor een zetel in het Deense parlement
00:50
as one of the first womenvrouw
with a minorityminderheid backgroundachtergrond.
9
38160
2920
als een van de eerste vrouwen
met een allochtone achtergrond.
00:54
I was electedgekozen,
10
42040
1496
Ik werd gekozen,
00:55
but I soonspoedig foundgevonden out
that not everyoneiedereen was happygelukkig about it
11
43560
3976
maar ik ontdekte snel
dat niet iedereen daar blij mee was,
00:59
as I had to quicklysnel get used
to findingbevinding hatehaat messagesberichten in my inboxpostvak IN.
12
47560
5200
want ik vond al spoedig
haatberichten in mijn inbox.
01:06
Those emailse-mails would beginbeginnen
with something like this:
13
54840
4096
Die e-mails begonnen als volgt:
01:10
"What's a ragheadraghead like you
doing in our parliamentparlement?"
14
58960
2840
"Wat doet zo'n moslima als jij
in ons parlement?"
01:15
I never answeredantwoordde.
15
63000
1616
Ik antwoordde nooit.
01:16
I'd just deleteverwijderen the emailse-mails.
16
64640
2096
Ik verwijderde de e-mails.
01:18
I just thought that the sendersAfzenders
and I had nothing in commongemeenschappelijk.
17
66760
4160
Ik dacht dat de verzenders ervan
en ik niets gemeen hadden.
01:23
They didn't understandbegrijpen me,
18
71920
2016
Zij begrepen mij niet
01:25
and I didn't understandbegrijpen them.
19
73960
2320
en ik begreep hen niet.
01:29
Then one day, one of my colleaguescollega's
in the parliamentparlement said
20
77880
3096
Op een dag zei een van mijn
collega's in het parlement
01:33
that I should savebesparen the hatehaat mailsmails.
21
81000
2040
dat ik de haatmails moest bewaren.
01:36
"When something happensgebeurt to you,
it will give the policePolitie a leadlood."
22
84080
3280
"Wanneer er iets met je gebeurt,
heb ik aanwijzingen voor de politie."
01:40
(LaughterGelach)
23
88120
1736
(Gelach)
01:41
I noticedmerkte that she said,
"When something happensgebeurt" and not "if."
24
89880
4256
Ik merkte op dat ze zei:
"Wanneer er iets gebeurt" en niet 'als'.
01:46
(LaughterGelach)
25
94160
1640
(Gelach)
01:48
SometimesSoms hatefulhatelijk lettersbrieven
were alsoook sentverzonden to my home addressadres.
26
96480
4040
Soms werden er ook haatbrieven
naar mijn huisadres gestuurd.
01:53
The more I becamewerd involvedbetrokken
in publicopenbaar debatedebat,
27
101440
3536
Hoe meer ik betrokken raakte
bij het maatschappelijk debat,
01:57
the more hatehaat mailmail and threatsbedreigingen I receivedontvangen.
28
105000
2600
des te meer haatmails
en bedreigingen ik kreeg.
02:01
After a while, I got a secretgeheim addressadres
29
109080
2496
Na verloop van tijd
kreeg ik een geheim adres
02:03
and I had to take extraextra precautionsvoorzorgsmaatregelen
to protectbeschermen my familyfamilie.
30
111600
3320
en moest ik extra maatregelen nemen
om mijn gezin te beschermen.
02:09
Then in 2010, a NaziNazi beganbegon to harasstreiteren me.
31
117840
3936
In 2010 begon een nazi
mij lastig te vallen.
02:13
It was a man who had attackedaangevallen
MuslimMoslim womenvrouw on the streetstraat.
32
121800
3480
Het was een man die moslimvrouwen
op straat had aangevallen.
02:18
Over time, it becamewerd much worseerger.
33
126320
2840
Na verloop van tijd werd het steeds erger.
02:22
I was at the zoodierentuin with my childrenkinderen,
and the phonetelefoon was ringingbeltonen constantlyvoortdurend.
34
130479
4721
Ik was met mijn kinderen in de dierentuin
en mijn telefoon bleef maar gaan.
02:28
It was the NaziNazi.
35
136240
1280
Het was de nazi.
02:30
I had the impressionindruk that he was closedichtbij.
36
138560
2976
Ik kreeg de indruk dat hij dichtbij was.
02:33
We headedopschrift home.
37
141560
1200
We gingen naar huis.
02:35
When we got back,
38
143800
1776
Toen we terug waren, vroeg mijn zoon:
02:37
my sonzoon askedgevraagd, "Why does
he hatehaat you so much, MomMoeder,
39
145600
5976
"Waarom haat hij jou zo erg, mama,
02:43
when he doesn't even know you?"
40
151600
1920
terwijl hij je niet eens kent?"
02:47
"Some people are just stupiddom," I said.
41
155960
1960
"Sommige mensen zijn gewoon dom", zei ik.
02:50
And at the time, I actuallywerkelijk thought
that was a prettymooi cleverknap answerantwoord.
42
158800
3520
Toentertijd vond ik dat eigenlijk
best een slim antwoord.
02:55
And I suspectverdachte that that is the answerantwoord
mostmeest of us would give.
43
163520
3240
En ik denk dat de meesten van ons
dat antwoord zouden geven.
02:59
The othersanderen --
44
167560
1200
De anderen --
03:01
they are stupiddom, brainwashedgehersenspoeld, ignorantonwetend.
45
169600
2920
zij zijn stom, gehersenspoeld, onwetend.
03:05
We are the good guys
and they are the badslecht guys, periodperiode.
46
173640
3720
Wij zijn de goeden
en zij zijn de slechten, punt.
03:11
SeveralVerschillende weeksweken laterlater
I was at a friend'svriend(in) househuis,
47
179200
2416
Enkele weken later
was ik bij een vriend thuis.
03:13
and I was very upsetboos and angryboos
about all the hatehaat and racismracisme I had metleerde kennen.
48
181640
5920
Ik was erg ontdaan en boos
door alle haat en racisme die ik ervoer.
03:20
It was he who suggestedgesuggereerd
that I should call them up
49
188840
3016
Hij was degene die voorstelde
om ze te bellen
03:23
and visitbezoek them.
50
191880
1200
en ze te bezoeken.
03:26
"They will killdoden me," I said.
51
194680
1440
"Ze vermoorden me", zei ik.
03:29
"They would never attackaanval a memberlid
of the DanishDeens ParliamentParlement," he said.
52
197560
3536
"Ze zullen nooit een lid van
het Deense parlement aanvallen", zei hij.
03:33
"And anywayin ieder geval, if they killedgedood you,
you would becomeworden a martyrmartelaar."
53
201120
4016
"En als ze je toch vermoorden,
dan ben je een martelaar."
03:37
(LaughterGelach)
54
205160
2136
(Gelach)
03:39
"So it's purezuiver win-winwin-win situationsituatie for you."
55
207320
2576
"Dus dit is puur
een win-win-situatie voor jou."
03:41
(LaughterGelach)
56
209920
2240
(Gelach)
03:45
His adviceadvies was so unexpectedniet verwacht,
57
213880
2776
Zijn advies was zo onverwacht.
03:48
when I got home,
58
216680
1256
Toen ik thuiskwam,
03:49
I turnedgedraaid on my computercomputer
59
217960
1256
zette ik mijn computer aan
03:51
and openedgeopend the foldermap
where I had savedgered all the hatehaat mailmail.
60
219240
3480
en opende de folder
waar ik alle haatmails bewaarde.
03:55
There were literallyletterlijk hundredshonderden of them.
61
223760
1840
Het waren er echt honderden.
03:58
EmailsE-mails that startedbegonnen
with wordstekst like "terroristterrorist,"
62
226600
4456
Emails die begonnen
met woorden als 'terrorist',
04:03
"ragheadraghead,"
63
231080
1616
'geitenneuker',
04:04
"ratRat," "whorehoer."
64
232720
1480
'rat', 'hoer'.
04:08
I decidedbeslist to contactcontact the one
who had sentverzonden me the mostmeest.
65
236120
3480
Ik besloot om degene te bellen
die me de meeste mails had gestuurd.
04:12
His namenaam was IngolfIngolf.
66
240920
1760
Hij heette Ingolf.
04:17
I decidedbeslist to contactcontact him just onceeen keer
so I could say at leastminst I had triedbeproefd.
67
245080
5760
Ik besloot om hem maar één keer te bellen,
dan had ik het in elk geval geprobeerd.
04:23
To my surpriseverrassing and shockschok,
68
251880
2696
Tot mijn verbazing en schrik
04:26
he answeredantwoordde the phonetelefoon.
69
254600
1320
beantwoordde hij de telefoon.
04:28
I blurtedflapte out, "HelloHallo, my namenaam is Özlemzlem.
You have sentverzonden me so manyveel hatehaat mailsmails.
70
256959
4937
Ik flapte eruit: "Hallo, ik heet Özlem.
U heeft mij zo veel haatmails gestuurd.
04:33
You don't know me, I don't know you.
71
261920
1736
U kent mij niet; ik ken u niet.
04:35
I was wonderingafvragen if I could come around
and we can drinkdrinken a coffeekoffie togethersamen
72
263680
3456
Ik vroeg me af of ik langs mag komen
om samen een kop koffie te drinken
04:39
and talk about it?"
73
267160
1256
om erover te praten?"
04:40
(LaughterGelach)
74
268440
2320
(Gelach)
04:43
There was silencestilte on the linelijn.
75
271920
2280
Het bleef stil aan de lijn.
04:47
And then he said,
76
275160
1600
En toen zei hij:
04:50
"I have to askvragen my wifevrouw."
77
278160
1936
"Ik moet het even aan m'n vrouw vragen."
04:52
(LaughterGelach)
78
280120
1376
(Gelach)
04:53
What?
79
281520
1216
Wat?
04:54
The racistracist has a wifevrouw?
80
282760
1416
De racist heeft een vrouw?
04:56
(LaughterGelach)
81
284200
1856
(Gelach)
04:58
A couplepaar of daysdagen laterlater,
we metleerde kennen at his househuis.
82
286080
3056
Een paar dagen later
ontmoetten we elkaar in zijn huis.
05:01
I will never forgetvergeten
when he openedgeopend his frontvoorkant doordeur-
83
289160
4256
Ik zal nooit vergeten
dat hij de voordeur opende
05:05
and reachedbereikte out to shakeschudden my handhand-.
84
293440
2440
en uitnodigend zijn hand naar me uitstak.
05:08
I feltvoelde so disappointedteleurgesteld.
85
296880
2016
Ik voelde me zo teleurgesteld.
05:10
(LaughterGelach)
86
298920
1216
(Gelach)
05:12
because he lookedkeek
nothing like I'd imaginedingebeeld.
87
300160
3080
Want hij leek niet op degene
die ik me had voorgesteld.
05:16
I had expectedverwacht a horribleverschrikkelijk personpersoon --
88
304400
2896
Ik had een verschrikkelijk
mens verwacht --
05:19
dirtyvuil, messyrommelig househuis.
89
307320
2136
een smerig, chaotisch huis.
05:21
It was not.
90
309480
1240
Dat was het niet.
05:23
His househuis smelledrook of coffeekoffie
91
311720
1776
Zijn huis rook naar koffie
05:25
whichwelke was servedgeserveerd from a coffeekoffie setreeks
identicalidentiek to the one my parentsouders used.
92
313520
4000
die geserveerd werd in kopjes
die mijn ouders ook hebben.
05:30
I endedbeëindigde up stayingverblijven
for two and a halfvoor de helft hoursuur.
93
318760
2560
Ik bleef uiteindelijk
twee en een half uur.
05:34
And we had so manyveel things in commongemeenschappelijk.
94
322840
3120
We hadden zoveel dingen gemeen.
05:39
Even our prejudicesvooroordelen were alikegelijk.
95
327120
2816
We hadden zelfs dezelfde vooroordelen.
05:41
(LaughterGelach)
96
329960
1896
(Gelach)
05:43
IngolfIngolf told me
that when he waitswacht for the busbus
97
331880
3056
Ingolf vertelde
dat als hij op de bus wacht
05:46
and the busbus stopsstops 10 metersmeter away from him,
98
334960
3456
en de bus 10 meter bij hem vandaan stopt,
05:50
it was because the driverbestuurder was a "ragheadraghead."
99
338440
2960
dat dat komt omdat de chauffeur
een 'geitenneuker' is.
05:55
I recognizederkend that feelinggevoel.
100
343120
1896
Ik herkende dat gevoel.
05:57
When I was youngjong
101
345040
1280
Toen ik jong was
05:59
and I waitedwachtte for the busbus
102
347560
1496
en op de bus wachtte,
06:01
and it stoppedgestopt 10 metersmeter away from me,
103
349080
2056
en hij 10 meter bij me vandaan stopte,
06:03
I was sure that the driverbestuurder was a racistracist.
104
351160
2440
wist ik zeker dat de chauffeur
een racist was.
06:09
When I got home,
105
357600
2096
Toen ik thuiskwam,
06:11
I was very ambivalenttegenstrijdig about my experienceervaring.
106
359720
2440
had ik een heel tweeslachtig gevoel
over mijn ervaring.
06:15
On the one handhand-, I really likedvond IngolfIngolf.
107
363120
2600
Aan de ene kant mocht ik Ingolf graag,
06:18
He was easygemakkelijk and pleasantaangenaam to talk to,
108
366920
3240
je kon gemakkelijk en leuk met hem praten,
06:23
but on the other handhand-,
109
371400
1576
maar aan de andere kant
06:25
I couldn'tkon het niet standstand the ideaidee
of havingmet so much in commongemeenschappelijk
110
373000
4696
kon ik het niet uitstaan
dat ik zo veel gemeen had
06:29
with someoneiemand who had
suchzodanig clearlyduidelijk racistracist viewskeer bekeken.
111
377720
3200
met iemand die er
zulke racistische ideeën op nahield.
06:36
GraduallyGeleidelijk,
112
384080
1216
Langzamerhand
06:37
and painfullypijnlijk,
113
385320
1696
en op een pijnlijke manier
06:39
I camekwam to realizerealiseren
114
387040
1256
kwam ik erachter
06:40
that I had been just as judgmentalveroordelend
of those who had sentverzonden me hatehaat mailsmails
115
388320
4880
dat ik net zo veroordelend was geweest
als degenen die mij de haatmails stuurden.
06:46
as they had been of me.
116
394320
1760
06:50
This was the beginningbegin
of what I call #dialoguecoffeedialoguecoffee.
117
398640
4960
Dat was het begin van wat ik
de #dialoguecoffee noem.
06:56
BasicallyIn principe, I sitzitten down for coffeekoffie
118
404960
2096
Waar het op neerkomt,
is dat ik koffiedrink
06:59
with people who have said
the mostmeest terribleverschrikkelijk things to me
119
407080
3816
met mensen die mij de verschrikkelijkste
dingen toegewenst hebben
07:02
to try to understandbegrijpen
why they hatehaat people like me
120
410920
3816
en ik probeer te begrijpen
waarom ze mensen zoals ik haten,
07:06
when they don't even know me.
121
414760
1840
terwijl ze me niet eens kennen.
07:10
I have been doing this
the last eightacht yearsjaar.
122
418800
2360
Ik doe dit nu acht jaar.
07:14
The vastgroot majoritymeerderheid of people
I approachnadering agreemee eens to meetontmoeten me.
123
422760
3416
De meeste mensen die ik benader,
stemmen in met een ontmoeting.
07:18
MostDe meeste of them are menmannen,
124
426200
1336
Het zijn meestal mannen,
07:19
but I have alsoook metleerde kennen womenvrouw.
125
427560
1480
maar ik heb ook vrouwen ontmoet.
07:22
I have madegemaakt it a ruleregel
to always meetontmoeten them in theirhun househuis
126
430000
3896
Ik heb er een regel van gemaakt
om ze altijd in hun huis te ontmoeten
07:25
to conveyoverbrengen from the outsetbegin
that I trustvertrouwen them.
127
433920
2400
om vanaf het begin aan te geven
dat ik ze vertrouw.
07:28
I always bringbrengen foodeten
because when we eateten togethersamen,
128
436960
3816
Ik neem altijd eten mee,
want als we samen eten,
07:32
it is easiergemakkelijker to find
what we have in commongemeenschappelijk
129
440800
2416
is het eenvoudiger te ontdekken
wat we gemeen hebben
07:35
and make peacevrede togethersamen.
130
443240
1480
en vrede te sluiten.
07:38
AlongLangs the way, I have learnedgeleerd
some valuablewaardevol lessonservaring.
131
446480
4416
Ik heb gaandeweg een paar
waardevolle lessen geleerd.
07:42
The people who sentverzonden
hatehaat mailsmails are workersarbeiders,
132
450920
3096
De mensen die haatmails versturen,
zijn arbeiders, echtgenoten, echtgenotes,
07:46
husbandsechtgenoten, wivesvrouwen,
133
454040
2296
07:48
parentsouders like you and me.
134
456360
1360
ouders, zoals jij en ik.
07:50
I'm not sayinggezegde that
theirhun behaviorgedrag is acceptableaanvaardbaar,
135
458520
4336
Ik zeg niet dat hun gedrag acceptabel is,
07:54
but I have learnedgeleerd to distanceafstand myselfmezelf
from the hatefulhatelijk viewskeer bekeken
136
462880
4736
maar ik heb geleerd afstand te nemen
van de haatdragende denkbeelden
07:59
withoutzonder distancingop een afstand houden myselfmezelf from the personpersoon
who'swie is expressinguitdrukken those viewskeer bekeken.
137
467640
5600
zonder dat ik afstand neem van de persoon
die die denkbeelden uit.
08:07
And I have discoveredontdekt
138
475240
2056
Ik heb ontdekt
08:09
that the people I visitbezoek are just
as afraidbang of people they don't know
139
477320
4896
dat de mensen die ik bezoek,
bang zijn voor mensen die ze niet kennen,
08:14
as I was afraidbang of them before
I startedbegonnen invitinguitnodigend myselfmezelf for coffeekoffie.
140
482240
5080
zoals ik bang voor hen was,
voordat ik mezelf op de koffie uitnodigde.
08:21
DuringTijdens these meetingsvergaderingen,
a specificspecifiek themethema keepshoudt comingkomt eraan up.
141
489440
3496
Tijdens deze ontmoetingen
komt steeds hetzelfde thema naar boven.
08:24
It showsshows up regardlessachteloos whetherof
I'm talkingpratend to a humanisthumanist or a racistracist,
142
492960
4336
Het komt ter sprake, of ik nu
met een humanist of een racist praat,
08:29
a man, a womanvrouw,
143
497320
1496
een man, een vrouw,
08:30
a MuslimMoslim or an atheistatheïst.
144
498840
2056
een moslim of een atheïst.
08:32
They all seemlijken to think
145
500920
1936
Ze denken allemaal
08:34
that other people
are to blameschuld for the hatehaat
146
502880
3136
dat andere mensen
de schuld zijn van de haat
08:38
and for the generalizationgeneralisatie of groupsgroepen.
147
506040
2256
en voor het generaliseren van groepen.
08:40
They all believe that other people
have to stop demonizingdemonizing.
148
508320
4736
Ze geloven allemaal dat andere mensen
moeten stoppen met demoniseren.
08:45
They pointpunt at politicianspolitici,
the mediamedia, theirhun neighborbuurman
149
513080
2776
Ze wijzen naar politici,
de media, hun buurman,
08:47
or the busbus driverbestuurder
who stopsstops 10 metersmeter away.
150
515880
2440
of de buschauffeur
die 10 meter bij hen vandaan stopt.
08:51
But when I askedgevraagd, "What about you?
151
519600
2600
Maar als ik vroeg: "En jij dan?
08:55
What can you do?",
152
523039
1241
Wat kun jij doen?"
08:57
the replyantwoord is usuallydoorgaans,
153
525360
2216
was hun antwoord meestal:
08:59
"What can I do?
154
527600
1776
"Wat ik kan doen?
09:01
I have no influenceinvloed.
155
529400
2056
Ik heb geen invloed.
09:03
I have no powermacht."
156
531480
1680
Ik heb geen macht."
09:06
I know that feelinggevoel.
157
534400
1936
Dat gevoel ken ik.
09:08
For a largegroot partdeel of my life,
158
536360
1616
Een groot deel van mijn leven
09:10
I alsoook thought that I didn't have
any powermacht or influenceinvloed --
159
538000
5976
dacht ik ook dat ik geen macht
of invloed had --
09:16
even when I was a memberlid
of the DanishDeens parliamentparlement.
160
544000
2920
zelfs toen ik lid was
van het Deense parlement.
09:20
But todayvandaag I know the realityrealiteit is differentverschillend.
161
548120
2736
Maar vandaag weet ik
dat de realiteit anders is.
09:22
We all have powermacht
and influenceinvloed where we are,
162
550880
2896
We hebben allemaal macht
en invloed waar we zijn,
09:25
so we mustmoet never,
163
553800
2416
dus we mogen nooit,
09:28
never underestimateonderschatten our owneigen potentialpotentieel.
164
556240
3280
nooit ons eigen potentieel onderschatten.
De #dialoguecoffee-ontmoetingen leerden me
09:35
The #dialoguecoffeedialoguecoffee meetingsvergaderingen
have taughtonderwezen me
165
563040
2056
09:37
that people of all politicalpolitiek convictionsovertuigingen
can be caughtgevangen demonizingdemonizing
166
565120
4016
dat mensen van alle politieke
overtuigingen betrapt kunnen worden
op het demoniseren van anderen
met afwijkende denkbeelden.
09:41
the othersanderen with differentverschillend viewskeer bekeken.
167
569160
1840
09:44
I know what I'm talkingpratend about.
168
572000
1856
Ik weet waar ik over praat.
09:45
As a youngjong childkind, I hatedgehaat
differentverschillend populationbevolking groupsgroepen.
169
573880
4696
Als jong meisje haatte ik
de verschillende bevolkingsgroepen.
09:50
And at the time, my religiousreligieus viewskeer bekeken
were very extremeextreem.
170
578600
3160
Destijds was mijn
geloofsovertuiging erg extreem.
09:54
But my friendshipvriendschap with TurksTurken,
with DanesDenen, with JewsJoden and with racistsracisten
171
582720
4736
Maar mijn vriendschap met Turken,
Denen, Joden en racisten
09:59
has vaccinatedingeënt me
againsttegen my owneigen prejudicesvooroordelen.
172
587480
3360
hebben mij gevaccineerd
tegen mijn eigen vooroordelen.
10:04
I grewgroeide up in a working-classarbeidersklasse familyfamilie,
173
592280
2176
Ik groeide op in een arbeidersgezin
10:06
and on my journeyreis I have metleerde kennen manyveel people
who have insistedaangedrongen on speakingsprekend to me.
174
594480
5600
en ik heb veel mensen ontmoet
die erop aandrongen om met mij te praten.
10:13
They have changedveranderd my viewskeer bekeken.
175
601120
1560
Zij veranderden mijn denkbeeld.
10:16
They have formedgevormde me as a democraticdemocratisch
citizeninwoner and a bridgebrug builderbouwer.
176
604160
4120
Zij hebben van mij een democratisch burger
en bruggenbouwer gemaakt.
10:22
If you want to preventvoorkomen hatehaat and violencegeweld,
177
610000
2296
Als we haat en geweld willen voorkomen,
10:24
we have to talk to as manyveel
people as possiblemogelijk
178
612320
3416
moeten we met zoveel
mogelijk mensen praten,
10:27
for as long as possiblemogelijk
179
615760
2296
zo lang mogelijk,
10:30
while beingwezen as openOpen as possiblemogelijk.
180
618080
2200
terwijl we zo open mogelijk zijn.
10:33
That can only be achievedbereikt throughdoor debatedebat,
181
621120
3256
Dat kan alleen bereikt worden
door discussie,
10:36
criticalkritisch conversationgesprek
182
624400
1896
kritische gesprekken
10:38
and insistingaandringen on dialoguedialoog
that doesn't demonizedemoniseren people.
183
626320
4000
en aandringen op dialoog
die mensen niet demoniseert.
10:44
I'm going to askvragen you a questionvraag.
184
632960
1680
Ik ga jullie een vraag stellen.
10:47
I invitenodig uit you to think about it when
you get home and in the comingkomt eraan daysdagen,
185
635520
4296
Ik vraag jullie om erover na te denken
als jullie thuiskomen en de komende dagen,
10:51
but you have to be honesteerlijk with yourselfjezelf.
186
639840
2696
maar je moet eerlijk tegen jezelf zijn.
10:54
It should be easygemakkelijk,
no one elseanders will know it.
187
642560
2400
Dat zou makkelijk moeten zijn,
want niemand weet het.
10:58
The questionvraag is this ...
188
646560
1440
Dit is de vraag:
11:02
who do you demonizedemoniseren?
189
650600
1520
wie demoniseer jij?
11:06
Do you think supportersaanhangers of AmericanAmerikaanse
PresidentDe Voorzitter TrumpTrump are deplorablesdeplorables?
190
654600
4200
Denk jij dat de supporters
van president Trump asocialen zijn?
11:12
Or that those who votedgestemd for TurkishTurks
PresidentDe Voorzitter ErdoErdoğan are crazygek IslamistsIslamisten?
191
660920
5440
Of dat degenen die op president Erdogan
stemden gestoorde islamieten zijn?
11:20
Or that those who votedgestemd for LeLe PenPen
in FranceFrankrijk are stupiddom fascistsfascisten?
192
668360
5080
Of dat degenen die in Frankrijk
op Le Pen stemden debiele fascisten zijn?
11:27
Or perhapsmisschien you think that AmericansAmerikanen
who votedgestemd for BernieBernie SandersSanders
193
675480
4096
Of misschien denk je dat Amerikanen
die op Bernie Sanders stemden
11:31
are immatureonrijpe hippieshippies.
194
679600
1616
onvolwassen hippies zijn?
11:33
(LaughterGelach)
195
681240
1520
(Gelach)
11:35
All those wordstekst have been used
to vilifybelasteren those groupsgroepen.
196
683800
4040
Al die termen zijn gebruikt
om deze groepen te verguizen.
11:41
Maybe at this pointpunt,
do you think I am an idealistidealist?
197
689640
3920
Misschien denken jullie nu wel
dat ik een idealist ben?
11:48
I want to give you a challengeuitdaging.
198
696280
2496
Ik wil jullie uitdagen.
11:50
Before the endeinde of this yearjaar,
199
698800
1776
Ik daag jullie uit om voor het einde
van dit jaar iemand uit te nodigen
11:52
I challengeuitdaging you to invitenodig uit
someoneiemand who you demonizedemoniseren --
200
700600
4696
waar je een negatieve
voorstelling van hebt.
11:57
someoneiemand who you disagreehet oneens zijn with
politicallypolitiek and/or culturallycultureel
201
705320
4056
Iemand met wie je het oneens bent
op politiek of cultureel gebied
12:01
and don't think you have
anything in commongemeenschappelijk with.
202
709400
2320
en met wie je niets gemeen
denkt te hebben.
12:06
I challengeuitdaging you to invitenodig uit someoneiemand
like this to #dialoguecoffeedialoguecoffee.
203
714440
3320
Ik daag jullie uit om iemand
uit te nodigen voor #dialoguecoffee.
12:11
RememberVergeet niet IngolfIngolf?
204
719360
1200
Herinner je je Ingolf nog?
12:13
BasicallyIn principe, I'm askingvragen you
to find an IngolfIngolf in your life,
205
721320
4096
In feite vraag ik jullie
om een Ingolf in jouw leven te vinden,
12:17
contactcontact him or her
206
725440
1656
hem of haar te bellen
12:19
and suggestsuggereren that you can meetontmoeten
for #dialoguecofeedialoguecofee.
207
727120
2480
en voor te stellen
samen een kop koffie te drinken.
12:23
When you startbegin at #dialoguecoffeedialoguecoffee,
you have to rememberonthouden this:
208
731200
3456
Als je met #dialoguecoffee begint,
moet je dit onthouden:
12:26
first, don't give up
if the personpersoon refusesweigert at first.
209
734680
5096
ten eerste, geef niet op als de persoon
in eerste instantie weigert.
12:31
SometimesSoms it's takeningenomen me nearlybijna one yearjaar
to arrangeregelen a #dialoguecoffeedialoguecoffee meetingvergadering.
210
739800
4000
Soms ben ik bijna een jaar bezig
om een #dialoguecoffee te regelen.
12:36
Two:
211
744600
1256
Ten tweede:
12:37
acknowledgeerkennen the other person'spersonen couragemoed.
212
745880
2376
erken de moed van de andere persoon.
12:40
It isn't just you who'swie is bravedapper.
213
748280
2296
Jij bent niet de enige die dapper is.
12:42
The one who'swie is invitinguitnodigend you
into theirhun home is just as bravedapper.
214
750600
4136
Degene die je in zijn huis ontvangt,
is net zo dapper.
12:46
ThreeDrie:
215
754760
1336
Ten derde:
12:48
don't judgerechter duringgedurende the conversationgesprek.
216
756120
2296
oordeel niet tijdens het gesprek.
12:50
Make sure that mostmeest of the conversationgesprek
focusesricht zich on what you have in commongemeenschappelijk.
217
758440
3840
Zorg ervoor dat het gesprek zich focust
op wat jullie met elkaar gemeen hebben.
12:55
As I said, bringbrengen foodeten.
218
763640
1600
Zoals ik al zei: neem eten mee.
12:58
And finallyTenslotte, rememberonthouden to finishaf hebben
the conversationgesprek in a positivepositief way
219
766120
4296
Tenslotte, vergeet niet het gesprek
op een positieve manier te beëindigen,
13:02
because you are going to meetontmoeten again.
220
770440
2016
want je zult elkaar weer tegenkomen.
13:04
A bridgebrug can't be builtgebouwd in one day.
221
772480
2800
Een brug bouw je niet in één dag.
13:09
We are livingleven in a worldwereld- where manyveel people
holdhouden definitivedefinitieve and oftenvaak extremeextreem opinionsmeningen
222
777640
4816
We wonen in een wereld waar veel mensen
er vaststaande en vaak extreme meningen
13:14
about the othersanderen
223
782480
1216
over anderen op nahouden
13:15
withoutzonder knowingwetende much about them.
224
783720
1600
zonder veel van diegenen te weten.
13:18
We noticekennisgeving of courseCursus the prejudicesvooroordelen
on the other sidekant than in our owneigen basesbases.
225
786000
6176
We signaleren vooroordelen
aan de andere kant,
maar die van onszelf minder.
13:24
And we banban them from our liveslevens.
226
792200
2000
We verbannen ze uit ons leven.
13:27
We deleteverwijderen the hatehaat mailsmails.
227
795440
1320
We deleten de haatmails.
13:29
We hanghangen out only with people
who think like us
228
797600
3176
We gaan alleen met mensen om
die hetzelfde denken als wij
13:32
and talk about the othersanderen
in a categorycategorie of disdainminachting.
229
800800
2720
en praten met minachting over de anderen.
13:36
We unfriendunfriend people on FacebookFacebook,
230
804960
2216
We ontvrienden mensen op Facebook
13:39
and when we meetontmoeten people
who are discriminatingdiscrimineren
231
807200
3176
en als we mensen ontmoeten
die discrimineren
13:42
or dehumanizingmensonterende people or groupsgroepen,
232
810400
1736
of groepen dehumaniseren,
13:44
we don't insistaandringen on speakingsprekend with them
to challengeuitdaging theirhun opinionsmeningen.
233
812160
4480
voelen we geen drang om met ze te praten
om hun denkbeelden te betwisten.
13:50
That's how healthygezond democraticdemocratisch
societiessamenlevingen breakbreken down --
234
818720
4456
Zo gaan gezonde democratische
samenlevingen kapot --
13:55
when we don't checkcontroleren the personalpersoonlijk
responsibilityverantwoordelijkheid for the democracydemocratie.
235
823200
3320
door onze persoonlijke
verantwoordelijkheid
voor de democratie te verzaken.
We beschouwen de democratie
als vanzelfsprekend.
14:00
We take the democracydemocratie for grantedtoegekend.
236
828240
1920
14:03
It is not.
237
831200
1200
Dat is ze niet.
14:06
ConversationGesprek is the mostmeest difficultmoeilijk
thing in a democracydemocratie
238
834120
3760
Dialoog is het moeilijkste
in een democratie,
14:10
and alsoook the mostmeest importantbelangrijk.
239
838920
3080
maar ook het belangrijkste.
14:16
So here'shier is my challengeuitdaging.
240
844080
1440
Dus dit is mijn uitdaging.
14:18
Find your IngolfIngolf.
241
846760
1656
Vind jouw Ingolf.
14:20
(LaughterGelach)
242
848440
1016
(Gelach)
14:21
StartStart a conversationgesprek.
243
849480
1680
Ga een gesprek aan.
14:23
TrenchesLoopgraven have been duggegraven
betweentussen people, yes,
244
851760
3536
Er zijn greppels gegraven tussen mensen,
14:27
but we all have the abilityvermogen to buildbouwen
the bridgesbruggen that crosskruis the trenchesloopgraven.
245
855320
5400
maar we hebben het vermogen
om bruggen over de greppels te bouwen.
14:35
And let me endeinde by quotingciteren my friendvriend,
246
863560
2936
Ik wil afsluiten met
een citaat van mijn vriend,
14:38
SergeotSergeot UzanUzan,
247
866520
1200
Sergeot Uzan,
14:40
who lostde weg kwijt his sonzoon, DanDan UzanUzan,
in a terrorterreur attackaanval
248
868640
4016
die zijn zoon, Dan Uzan, verloor
bij een terroristische aanslag
14:44
on a JewishJoodse synagoguesynagoge in CopenhagenCopenhagen, 2015.
249
872680
3200
op een Joodse moskee
in Kopenhagen in 2015.
14:49
SergioSergio rejectedverworpen any suggestionsuggestie of revengewraak
250
877480
3160
Sergio verwierp elke wraaksuggestie
14:53
and insteadin plaats daarvan said this ...
251
881920
1600
en zei in plaats daarvan het volgende:
14:58
"EvilKwaad can only be defeatedVersloeg
by kindnessvriendelijkheid betweentussen people.
252
886160
4200
"Het kwaad kan alleen worden vernietigd
door vriendelijkheid tussen mensen.
15:03
KindnessVriendelijkheid demandseisen couragemoed."
253
891640
3080
Vriendelijkheid vereist moed."
15:07
DearLieve friendsvrienden,
254
895960
1816
Lieve vrienden,
15:09
let's be courageousmoedige.
255
897800
1816
laten we moedig zijn.
15:11
Thank you.
256
899640
1216
Dank jullie wel.
15:12
(ApplauseApplaus)
257
900880
4560
(Applaus)
Translated by Desiree Kramer
Reviewed by Peter Van de Ven

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.

Why you should listen

During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.

More profile about the speaker
Özlem Cekic | Speaker | TED.com