ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.

Why you should listen

During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.

More profile about the speaker
Özlem Cekic | Speaker | TED.com
We the Future

Özlem Cekic: Why I have coffee with people who send me hate mail

Οζλέμ Τζεκίκ: Γιατί πίνω καφέ με τους ανθρώπους που μου στέλνουν μηνύματα μίσους

Filmed:
1,841,276 views

Τα εισερχόμενα ηλεκτρονικά μηνύματα της Οζλέμ Τζεκίκ ήταν γεμάτα από μηνύματα μίσους από το 2007, όταν κέρδισε μια θέση στο Δανικό Κοινοβούλιο -- έχοντας γίνει μία από τις πρώτες μουσουλμάνες γυναίκες με τέτοια θέση. Στην αρχή απλά διέγραφε τα μηνύματα, αγνοώντας τα ως δουλειά φανατικών, μέχρι την ημέρα που ένας φίλος τής έκανε μια απρόσμενη πρόταση: να έρθει σε επαφή με τους αποστολείς των μηνυμάτων μίσους και να τους καλέσει να βρεθούν για καφέ. Έπειτα από εκατοντάδες συναντήσεις «διαλόγων καφέ», η Τζεκίκ μοιράζεται πώς η συζήτηση πρόσωπο με πρόσωπο μπορεί να είναι μία από τις μεγαλύτερες δυνάμεις στον αφοπλισμό του μίσους -- και μας προσκαλεί όλους να εμπλακούμε με άτομα με τα οποία διαφωνούμε.
- Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My inboxinbox is fullγεμάτος of hateμισώ mailsmails
and personalπροσωπικός abuseκατάχρηση
0
960
4576
Τα εισερχόμενά μου είναι
γεμάτα με μηνύματα μίσους
και προσωπικές προσβολές
κι έτσι είναι εδώ και χρόνια.
00:17
and has been for yearsχρόνια.
1
5560
1360
00:20
In 2010, I startedξεκίνησε answeringαπαντώντας those mailsmails
2
8240
4096
Το 2010, ξεκίνησα
να απαντάω σε αυτά τα μηνύματα
00:24
and suggestingπροτείνοντας to the writerσυγγραφέας
that we mightθα μπορούσε meetσυναντώ for coffeeκαφές and a chatκουβέντα.
3
12360
4400
και να προτείνω στον αποστολέα
να βρεθούμε για καφέ για να συζητήσουμε.
00:30
I have had hundredsεκατοντάδες of encountersσυναντήσεις.
4
18160
2120
Έκανα εκατοντάδες συναντήσεις.
00:33
They have taughtδιδακτός me something importantσπουδαίος
that I want to shareμερίδιο with you.
5
21640
3480
Μου έμαθαν κάτι σημαντικό
που θέλω να μοιραστώ μαζί σας.
00:39
I was bornγεννημένος in TurkeyΤουρκία from KurdishΚούρδοι parentsγονείς
6
27560
3016
Γεννήθηκα στην Τουρκία
από Κούρδους γονείς
00:42
and we movedμετακινήθηκε to DenmarkΔανία
when I was a youngνεαρός childπαιδί.
7
30600
2680
και μετακομίσαμε στη Δανία
όταν ήμουν μικρό παιδί.
00:46
In 2007, I ranέτρεξα for a seatέδρα
in the DanishΔανικά parliamentκοινοβούλιο
8
34200
3936
Το 2007, κατέβηκα υποψήφια
για μια θέση στο Δανικό Κοινοβούλιο
00:50
as one of the first womenγυναίκες
with a minorityμειοψηφίας backgroundΙστορικό.
9
38160
2920
ως μία από τις πρώτες γυναίκες
που προέρχεται από μειονότητα.
00:54
I was electedεκλεγμένα,
10
42040
1496
Εκλέχθηκα,
00:55
but I soonσύντομα foundβρέθηκαν out
that not everyoneΟλοι was happyευτυχισμένος about it
11
43560
3976
αλλά σύντομα κατάλαβα ότι
δεν ήταν όλοι χαρούμενοι με αυτό
00:59
as I had to quicklyγρήγορα get used
to findingεύρεση hateμισώ messagesμηνυμάτων in my inboxinbox.
12
47560
5200
καθώς έπρεπε να συνηθίσω να βρίσκω
μηνύματα μίσους στα εισερχόμενα.
01:06
Those emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου would beginαρχίζουν
with something like this:
13
54840
4096
Αυτά τα μηνύματα ξεκινούσαν κάπως έτσι:
01:10
"What's a ragheadκουρελοκέφαλη like you
doing in our parliamentκοινοβούλιο?"
14
58960
2840
«Τι κάνει ένας τουρμπανοφόρος
σαν εσένα στη Βουλή μας;»
01:15
I never answeredαπάντησε.
15
63000
1616
Δεν απάντησα ποτέ.
01:16
I'd just deleteδιαγράφω the emailsμηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
16
64640
2096
Απλά διέγραφα τα μηνύματα.
01:18
I just thought that the sendersΑποστολείς
and I had nothing in commonκοινός.
17
66760
4160
Απλά νόμιζα ότι οι αποστολείς
και εγώ δεν είχαμε τίποτα κοινό.
01:23
They didn't understandκαταλαβαίνουν me,
18
71920
2016
Δεν με καταλάβαιναν,
01:25
and I didn't understandκαταλαβαίνουν them.
19
73960
2320
και δεν τους καταλάβαινα.
01:29
Then one day, one of my colleaguesΣυνάδελφοι
in the parliamentκοινοβούλιο said
20
77880
3096
Μια μέρα, ένας από τους συνάδελφους
στη Bουλή μού είπε
01:33
that I should saveαποθηκεύσετε the hateμισώ mailsmails.
21
81000
2040
ότι έπρεπε να αποθηκεύω
τα μηνύματα μίσους.
01:36
"When something happensσυμβαίνει to you,
it will give the policeαστυνομία a leadΟΔΗΓΩ."
22
84080
3280
«Όταν σου συμβεί κάτι,
θα βοηθήσει την αστυνομία».
01:40
(LaughterΤο γέλιο)
23
88120
1736
(Γέλια)
01:41
I noticedπαρατήρησα that she said,
"When something happensσυμβαίνει" and not "if."
24
89880
4256
Πρόσεξα ότι είπε
«Όταν συμβεί κάτι» και όχι «αν».
01:46
(LaughterΤο γέλιο)
25
94160
1640
(Γέλια)
01:48
SometimesΜερικές φορές hatefulμισητός lettersγράμματα
were alsoεπίσης sentΑπεσταλμένα to my home addressδιεύθυνση.
26
96480
4040
Μερικές φορές γράμματα μίσους
στέλνονταν και στη διεύθυνση μου.
01:53
The more I becameέγινε involvedεμπλεγμένος
in publicδημόσιο debateδημόσια συζήτηση,
27
101440
3536
Όσο περισσότερο εμπλεκόμουν
σε δημόσια συζήτηση,
01:57
the more hateμισώ mailταχυδρομείο and threatsαπειλές I receivedέλαβε.
28
105000
2600
τόσο περισσότερα μηνύματα μίσους
και απειλές δεχόμουν.
02:01
After a while, I got a secretμυστικό addressδιεύθυνση
29
109080
2496
Μετά από λίγο, μεταφέρθηκα
σε μυστική διεύθυνση
02:03
and I had to take extraεπιπλέον precautionsπροφυλάξεις
to protectπροστατεύω my familyοικογένεια.
30
111600
3320
και έπρεπε να λάβω επιπλέον προφυλάξεις
για να προστατέψω την οικογένειά μου.
02:09
Then in 2010, a NaziΝαζί beganάρχισε to harassπαρενόχληση me.
31
117840
3936
Μετά το 2010, ένας ναζί
ξεκίνησε να με παρενοχλεί.
02:13
It was a man who had attackedεπίθεση
MuslimΜουσουλμάνος womenγυναίκες on the streetδρόμος.
32
121800
3480
Ήταν ένας άνδρας που είχε επιτεθεί
σε μουσουλμάνες στο δρόμο.
Με το πέρας του χρόνου,
έγινε πολύ χειρότερο.
02:18
Over time, it becameέγινε much worseχειρότερος.
33
126320
2840
02:22
I was at the zooΖωολογικός Κήπος with my childrenπαιδιά,
and the phoneτηλέφωνο was ringingκουδούνισμα constantlyσυνεχώς.
34
130479
4721
Ήμουν στον ζωολογικό με τα παιδιά μου,
και το τηλέφωνο χτυπούσε συνέχεια.
02:28
It was the NaziΝαζί.
35
136240
1280
Ήταν ο ναζί.
02:30
I had the impressionεντύπωση that he was closeΚοντά.
36
138560
2976
Είχα την εντύπωση ότι ήταν κοντά.
02:33
We headedμε επικεφαλής home.
37
141560
1200
Γυρίσαμε σπίτι.
02:35
When we got back,
38
143800
1776
Όταν επιστρέψαμε,
02:37
my sonυιός askedερωτηθείς, "Why does
he hateμισώ you so much, MomΜαμά,
39
145600
5976
ο γιος μου ρώτησε
«Γιατί σε μισεί τόσο πολύ, μαμά,
02:43
when he doesn't even know you?"
40
151600
1920
ενώ δεν σε ξέρει καν;»
02:47
"Some people are just stupidηλίθιος," I said.
41
155960
1960
«Μερικοί άνθρωποι είναι
απλώς χαζοί», είπα.
02:50
And at the time, I actuallyπράγματι thought
that was a prettyαρκετά cleverέξυπνος answerαπάντηση.
42
158800
3520
Τότε νόμιζα ότι η απάντησή μου
ήταν όντως πολύ έξυπνη.
02:55
And I suspectύποπτος that that is the answerαπάντηση
mostπλέον of us would give.
43
163520
3240
Υποπτεύομαι ότι αυτή είναι
η απάντηση που θα έδιναν οι περισσότεροι.
02:59
The othersοι υπολοιποι --
44
167560
1200
Οι άλλοι --
03:01
they are stupidηλίθιος, brainwashedπλύση εγκεφάλου, ignorantαμαθής.
45
169600
2920
είναι ηλίθιοι, πρόβατα, αδαείς.
03:05
We are the good guys
and they are the badκακό guys, periodπερίοδος.
46
173640
3720
Εμείς είμαστε οι καλοί,
και αυτοί οι κακοί, τελεία.
03:11
SeveralΑρκετές weeksεβδομάδες laterαργότερα
I was at a friend'sτου φίλου houseσπίτι,
47
179200
2416
Μερικές βδομάδες μετά
ήμουν στο σπίτι ενός φίλου.
03:13
and I was very upsetαναστατωμένος and angryθυμωμένος
about all the hateμισώ and racismο ρατσισμός I had metσυνάντησε.
48
181640
5920
Ήμουν πολύ θυμωμένη και νευριασμένη
με όλο αυτό το μίσος και ρατσισμό.
03:20
It was he who suggestedπρότεινε
that I should call them up
49
188840
3016
Ήταν αυτός που πρότεινε
να τους πάρω τηλέφωνο
03:23
and visitεπίσκεψη them.
50
191880
1200
και να τους επισκεφτώ.
03:26
"They will killσκοτώνω me," I said.
51
194680
1440
«Θα με σκοτώσουν», είπα.
03:29
"They would never attackεπίθεση a memberμέλος
of the DanishΔανικά ParliamentΤο Κοινοβούλιο," he said.
52
197560
3536
«Δεν θα έκαναν ποτέ επίθεση
σε ένα μέλος της Δανικής Βουλής», είπε.
03:33
"And anywayΤΕΛΟΣ παντων, if they killedσκοτώθηκαν you,
you would becomeγίνομαι a martyrμάρτυρος."
53
201120
4016
«Και, τέλος πάντων, αν σε σκότωναν,
θα γινόσουν μάρτυρας».
03:37
(LaughterΤο γέλιο)
54
205160
2136
(Γέλια)
03:39
"So it's pureκαθαρός win-winwin-win situationκατάσταση for you."
55
207320
2576
«Οπότε κερδίζεις ό,τι και αν γίνει».
03:41
(LaughterΤο γέλιο)
56
209920
2240
(Γέλια)
03:45
His adviceσυμβουλή was so unexpectedαπροσδόκητος,
57
213880
2776
Η συμβουλή του ήταν τόσο απρόσμενη,
03:48
when I got home,
58
216680
1256
που όταν γύρισα σπίτι,
03:49
I turnedγύρισε on my computerυπολογιστή
59
217960
1256
άνοιξα τον υπολογιστή
03:51
and openedάνοιξε the folderντοσιέ
where I had savedαποθηκεύονται all the hateμισώ mailταχυδρομείο.
60
219240
3480
και πήγα στον φάκελο που αποθήκευα
όλα τα μηνύματα μίσους.
03:55
There were literallyΚυριολεκτικά hundredsεκατοντάδες of them.
61
223760
1840
Ήταν κυριολεκτικά εκατοντάδες.
03:58
EmailsΜηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου that startedξεκίνησε
with wordsλόγια like "terroristτρομοκράτης,"
62
226600
4456
Μηνύματα που ξεκινούσαν
με λέξεις όπως «τρομοκράτη»,
04:03
"ragheadκουρελοκέφαλη,"
63
231080
1616
«τουρμπανοφόρε»,
04:04
"ratαρουραίος," "whoreπόρνη."
64
232720
1480
«βρωμιάρα», «πόρνη».
04:08
I decidedαποφασισμένος to contactΕπικοινωνία the one
who had sentΑπεσταλμένα me the mostπλέον.
65
236120
3480
Αποφάσισα να έρθω σε επαφή
με αυτόν που έστειλε τα περισσότερα.
04:12
His nameόνομα was IngolfΊνγκολφ.
66
240920
1760
Το όνομα του ήταν Ίνγκολφ.
04:17
I decidedαποφασισμένος to contactΕπικοινωνία him just onceμια φορά
so I could say at leastελάχιστα I had triedδοκιμασμένος.
67
245080
5760
Αποφάσισα να έρθω σε επαφή τουλάχιστον
μία φορά για να λέω ότι έστω προσπάθησα.
04:23
To my surpriseέκπληξη and shockσοκ,
68
251880
2696
Προς δικής μου έκπληξης και σοκ,
04:26
he answeredαπάντησε the phoneτηλέφωνο.
69
254600
1320
απάντησε στο τηλέφωνο.
04:28
I blurtedblurted out, "HelloΓεια σου, my nameόνομα is Özlemzlem.
You have sentΑπεσταλμένα me so manyΠολλά hateμισώ mailsmails.
70
256959
4937
Θόλωσα.
«Γεια. Ονομάζομαι Οζλέμ.
Μου έστειλες τόσα πολλά μηνύματα μίσους.
04:33
You don't know me, I don't know you.
71
261920
1736
Δεν με ξέρεις, δεν σε ξέρω.
04:35
I was wonderingαναρωτιούνται if I could come around
and we can drinkποτό a coffeeκαφές togetherμαζί
72
263680
3456
Αναρωτιόμουν αν θα μπορούσα
να περάσω να πιούμε ένα καφέ
και να το συζητήσουμε».
04:39
and talk about it?"
73
267160
1256
(Γέλια)
04:40
(LaughterΤο γέλιο)
74
268440
2320
04:43
There was silenceσιωπή on the lineγραμμή.
75
271920
2280
Υπήρχε σιωπή στη γραμμή.
04:47
And then he said,
76
275160
1600
Μετά είπε,
04:50
"I have to askπαρακαλώ my wifeγυναίκα."
77
278160
1936
«Πρέπει να ρωτήσω τη γυναίκα μου».
04:52
(LaughterΤο γέλιο)
78
280120
1376
(Γέλια)
04:53
What?
79
281520
1216
Τι;
04:54
The racistρατσιστής has a wifeγυναίκα?
80
282760
1416
Ο ρατσιστής έχει γυναίκα;
04:56
(LaughterΤο γέλιο)
81
284200
1856
(Γέλια)
04:58
A coupleζευγάρι of daysημέρες laterαργότερα,
we metσυνάντησε at his houseσπίτι.
82
286080
3056
Μερικές μέρες αργότερα,
βρεθήκαμε στο σπίτι του.
05:01
I will never forgetξεχνάμε
when he openedάνοιξε his frontεμπρός doorθύρα
83
289160
4256
Δεν θα ξεχάσω ποτέ
όταν άνοιξε την μπροστινή πόρτα
05:05
and reachedεπιτευχθεί out to shakeσέικ my handχέρι.
84
293440
2440
και πήγε να μου δώσει το χέρι του.
05:08
I feltένιωσα so disappointedαπογοητευμένος.
85
296880
2016
Ένιωσα τόσο απογοητευμένη,
05:10
(LaughterΤο γέλιο)
86
298920
1216
(Γέλια)
05:12
because he lookedκοίταξε
nothing like I'd imaginedφανταστείτε.
87
300160
3080
γιατί δεν έμοιαζε καθόλου
όπως τον είχα φανταστεί.
05:16
I had expectedαναμενόμενος a horribleφρικτός personπρόσωπο --
88
304400
2896
Περίμενα έναν απαίσιο άνθρωπο --
05:19
dirtyβρώμικος, messyακατάστατος houseσπίτι.
89
307320
2136
βρώμικο, ακατάστατο σπίτι.
05:21
It was not.
90
309480
1240
Δεν ήταν έτσι.
05:23
His houseσπίτι smelledμύριζε of coffeeκαφές
91
311720
1776
Το σπίτι του μύριζε καφέ
05:25
whichοι οποίες was servedσερβίρεται from a coffeeκαφές setσειρά
identicalπανομοιότυπο to the one my parentsγονείς used.
92
313520
4000
σερβιρισμένο από το ίδιο σετ καφέ
που χρησιμοποιούσαν και οι γονείς μου.
05:30
I endedέληξε up stayingδιαμονή
for two and a halfΉμισυ hoursώρες.
93
318760
2560
Κατέληξα να μείνω για δυόμιση ώρες.
05:34
And we had so manyΠολλά things in commonκοινός.
94
322840
3120
Είχαμε τόσα κοινά.
05:39
Even our prejudicesπροκαταλήψεις were alikeομοίως.
95
327120
2816
Ακόμα και οι προκαταλήψεις μας
ήταν όμοιες.
05:41
(LaughterΤο γέλιο)
96
329960
1896
(Γέλια)
05:43
IngolfΊνγκολφ told me
that when he waitsπεριμένει for the busλεωφορείο
97
331880
3056
Ο Ίνκγολφ μου είπε ότι
όταν περιμένει το λεωφορείο
05:46
and the busλεωφορείο stopsσταματά 10 metersμέτρα away from him,
98
334960
3456
και αυτό σταματάει 10 μέτρα μακριά του,
05:50
it was because the driverοδηγός was a "ragheadκουρελοκέφαλη."
99
338440
2960
είναι επειδή ο οδηγός
είναι «τουρμπανοφόρος».
05:55
I recognizedαναγνωρισμένος that feelingσυναισθημα.
100
343120
1896
Αναγνώρισα αυτό το συναίσθημα.
05:57
When I was youngνεαρός
101
345040
1280
Όταν ήμουν μικρή
05:59
and I waitedπερίμενε for the busλεωφορείο
102
347560
1496
και περίμενα το λεωφορείο
06:01
and it stoppedσταμάτησε 10 metersμέτρα away from me,
103
349080
2056
και σταμάταγε 10 μέτρα μακριά μου,
06:03
I was sure that the driverοδηγός was a racistρατσιστής.
104
351160
2440
ήμουν σίγουρη ότι
ο οδηγός ήταν ρατσιστής.
06:09
When I got home,
105
357600
2096
Όταν γύρισα σπίτι,
06:11
I was very ambivalentαντιμαχόμενος about my experienceεμπειρία.
106
359720
2440
ήμουν πολύ διχασμένη για την εμπειρία μου.
06:15
On the one handχέρι, I really likedάρεσε IngolfΊνγκολφ.
107
363120
2600
Από τη μία, μου άρεσε πολύ ο Ίνκγολφ.
06:18
He was easyεύκολος and pleasantευχάριστος to talk to,
108
366920
3240
Ήταν άνετος και ευχάριστος στη συζήτηση.
06:23
but on the other handχέρι,
109
371400
1576
Αλλά, από την άλλη,
06:25
I couldn'tδεν μπορούσε standστάση the ideaιδέα
of havingέχοντας so much in commonκοινός
110
373000
4696
δεν άντεχα στην ιδέα ότι έχω τόσα κοινά
06:29
with someoneκάποιος who had
suchτέτοιος clearlyσαφώς racistρατσιστής viewsπροβολές.
111
377720
3200
με κάποιον που είχε τόσο
ξεκάθαρες ρατσιστικές απόψεις.
06:36
GraduallyΣταδιακά,
112
384080
1216
Σταδιακά,
06:37
and painfullyοδυνηρά,
113
385320
1696
και επίπονα,
06:39
I cameήρθε to realizeσυνειδητοποιώ
114
387040
1256
συνειδητοποίησα
06:40
that I had been just as judgmentalεπικριτική
of those who had sentΑπεσταλμένα me hateμισώ mailsmails
115
388320
4880
ότι ήμουν τόσο επικριτική
με αυτούς που μου έστελναν μηνύματα μίσους
06:46
as they had been of me.
116
394320
1760
όσο ήταν και αυτοί με εμένα.
06:50
This was the beginningαρχή
of what I call #dialoguecoffeeκαφές.
117
398640
4960
Ήταν η αρχή αυτού που ονομάζω
«#διάλογοςκαφέ».
06:56
BasicallyΒασικά, I sitκαθίζω down for coffeeκαφές
118
404960
2096
Βασικά, κάθομαι για καφέ
06:59
with people who have said
the mostπλέον terribleτρομερός things to me
119
407080
3816
με άτομα που έχουν πει
τα χειρότερα πράγματα σε εμένα
07:02
to try to understandκαταλαβαίνουν
why they hateμισώ people like me
120
410920
3816
για να προσπαθήσω να καταλάβω
γιατί μισούν άτομα σαν εμένα
07:06
when they don't even know me.
121
414760
1840
από τη στιγμή που δεν με ξέρουν καν.
07:10
I have been doing this
the last eightοκτώ yearsχρόνια.
122
418800
2360
Το κάνω τα τελευταία οκτώ χρόνια.
07:14
The vastαπέραντος majorityη πλειοψηφία of people
I approachπλησιάζω agreeσυμφωνώ to meetσυναντώ me.
123
422760
3416
Η συντριπτική πλειοψηφία ατόμων
που προσεγγίζω δέχεται να με συναντήσει.
07:18
MostΠερισσότερα of them are menάνδρες,
124
426200
1336
Οι περισσότεροι είναι άνδρες,
07:19
but I have alsoεπίσης metσυνάντησε womenγυναίκες.
125
427560
1480
αλλά έχω συναντήσει και γυναίκες.
07:22
I have madeέκανε it a ruleκανόνας
to always meetσυναντώ them in theirδικα τους houseσπίτι
126
430000
3896
Το έχω βάλει κανόνα
να τους συναντάω στο σπίτι τους
07:25
to conveyμεταφέρω, εκφράζω from the outsetεξ αρχής
that I trustεμπιστοσύνη them.
127
433920
2400
για να δείχνω από την αρχή
ότι τους εμπιστεύομαι.
07:28
I always bringνα φερεις foodτροφή
because when we eatτρώω togetherμαζί,
128
436960
3816
Πάντα φέρνω φαγητό γιατί όταν τρώμε μαζί,
07:32
it is easierευκολότερη to find
what we have in commonκοινός
129
440800
2416
είναι πιο εύκολο να βρούμε
τα κοινά που έχουμε
07:35
and make peaceειρήνη togetherμαζί.
130
443240
1480
και να συμφιλιωθούμε.
07:38
AlongΚατά μήκος the way, I have learnedέμαθα
some valuableπολύτιμος lessonsμαθήματα.
131
446480
4416
Στην πορεία, έχω πάρει
κάποια πολύτιμα μαθήματα.
07:42
The people who sentΑπεσταλμένα
hateμισώ mailsmails are workersεργαζομένων,
132
450920
3096
Τα άτομα που έστειλαν
μηνύματα μίσους είναι εργαζόμενοι,
07:46
husbandsσυζύγους, wivesσύζυγοι,
133
454040
2296
σύζυγοι,
07:48
parentsγονείς like you and me.
134
456360
1360
γονείς σαν εσένα και εμένα.
07:50
I'm not sayingρητό that
theirδικα τους behaviorη ΣΥΜΠΕΡΙΦΟΡΑ is acceptableδεκτός,
135
458520
4336
Δεν λέω ότι η συμπεριφορά τους
είναι αποδεκτή,
07:54
but I have learnedέμαθα to distanceαπόσταση myselfεγώ ο ίδιος
from the hatefulμισητός viewsπροβολές
136
462880
4736
αλλά έμαθα να κρατάω απόσταση
από τις γεμάτες μίσος απόψεις
07:59
withoutχωρίς distancingαποστασιοποίηση myselfεγώ ο ίδιος from the personπρόσωπο
who'sποιος είναι expressingεκφράζοντας those viewsπροβολές.
137
467640
5600
χωρίς να κρατάω απόσταση από
το άτομο που εκφράζει αυτές τις απόψεις.
08:07
And I have discoveredανακαλύφθηκε
138
475240
2056
Και ανακάλυψα
08:09
that the people I visitεπίσκεψη are just
as afraidφοβισμένος of people they don't know
139
477320
4896
ότι τα άτομα που επισκέπτομαι
φοβούνται τα άτομα που δεν γνωρίζουν
08:14
as I was afraidφοβισμένος of them before
I startedξεκίνησε invitingελκυστικός myselfεγώ ο ίδιος for coffeeκαφές.
140
482240
5080
όπως τα φοβόμουν και εγώ πριν ξεκινήσω
να τους προσκαλώ για καφέ.
08:21
DuringΚατά τη διάρκεια these meetingsσυνεδριάσεις,
a specificειδικός themeθέμα keepsκρατάει comingερχομός up.
141
489440
3496
Κατά τη διάρκεια των συναντήσεων,
ένα συγκεκριμένο θέμα εμφανίζεται.
08:24
It showsδείχνει up regardlessΑνεξάρτητα whetherκατά πόσο
I'm talkingομιλία to a humanistανθρωπιστής or a racistρατσιστής,
142
492960
4336
Φαίνεται πως ασχέτως αν μιλάω
σε έναν ανθρωπιστή ή σε έναν ρατσιστή,
08:29
a man, a womanγυναίκα,
143
497320
1496
έναν άνδρα, μια γυναίκα,
08:30
a MuslimΜουσουλμάνος or an atheistαθεϊστής.
144
498840
2056
έναν μουσουλμάνο ή έναν άθεο,
08:32
They all seemφαίνομαι to think
145
500920
1936
όλοι φαίνεται να νομίζουν
08:34
that other people
are to blameκατηγορώ for the hateμισώ
146
502880
3136
πώς οι υπόλοιποι φταίνε για το μίσος
08:38
and for the generalizationγενίκευση of groupsομάδες.
147
506040
2256
και τη γενίκευση των ομάδων.
08:40
They all believe that other people
have to stop demonizingδαιμονοποίηση.
148
508320
4736
Όλοι πιστεύουν ότι οι υπόλοιποι
πρέπει να σταματήσουν να δαιμονοποιούν.
08:45
They pointσημείο at politiciansπολιτικούς,
the mediaμεσο ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ, theirδικα τους neighborγείτονας
149
513080
2776
Δείχνουν τους πολιτικούς,
τα ΜΜΕ, τον γείτονά τους
08:47
or the busλεωφορείο driverοδηγός
who stopsσταματά 10 metersμέτρα away.
150
515880
2440
ή τον οδηγό λεωφορείου
που σταματάει 10 μέτρα μακριά.
08:51
But when I askedερωτηθείς, "What about you?
151
519600
2600
Αλλά όταν ρωτώ
«Και εσύ; Τι μπορείς να κάνεις;»,
08:55
What can you do?",
152
523039
1241
08:57
the replyαπάντηση is usuallyσυνήθως,
153
525360
2216
η απάντηση συνήθως είναι
08:59
"What can I do?
154
527600
1776
«Τι μπορώ να κάνω;
09:01
I have no influenceεπιρροή.
155
529400
2056
Δεν έχω επιρροή.
09:03
I have no powerεξουσία."
156
531480
1680
Δεν έχω καθόλου δύναμη».
09:06
I know that feelingσυναισθημα.
157
534400
1936
Γνωρίζω αυτό το συναίσθημα.
09:08
For a largeμεγάλο partμέρος of my life,
158
536360
1616
Για ένα μεγάλο μέρος της ζωής μου
09:10
I alsoεπίσης thought that I didn't have
any powerεξουσία or influenceεπιρροή --
159
538000
5976
νόμιζα και εγώ ότι δεν είχα
καθόλου δύναμη ή επιρροή --
09:16
even when I was a memberμέλος
of the DanishΔανικά parliamentκοινοβούλιο.
160
544000
2920
ακόμα και όταν ήμουν μέλος
του Δανικού Κοινοβουλίου.
09:20
But todayσήμερα I know the realityπραγματικότητα is differentδιαφορετικός.
161
548120
2736
Αλλά σήμερα ξέρω ότι
η πραγματικότητα είναι διαφορετική.
09:22
We all have powerεξουσία
and influenceεπιρροή where we are,
162
550880
2896
Όλοι μας έχουμε δύναμη
και επιρροή εκεί που είμαστε,
09:25
so we mustπρέπει never,
163
553800
2416
οπότε δεν πρέπει ποτέ,
09:28
never underestimateυποτιμώ our ownτα δικά potentialδυνητικός.
164
556240
3280
μα ποτέ να υποτιμάμε τις δυνατότητές μας.
09:35
The #dialoguecoffeeκαφές meetingsσυνεδριάσεις
have taughtδιδακτός me
165
563040
2056
Οι συναντήσεις #dialoguecoffee μου έμαθαν
09:37
that people of all politicalπολιτικός convictionsκαταδικαστικές αποφάσεις
can be caughtπου αλιεύονται demonizingδαιμονοποίηση
166
565120
4016
ότι άτομα όλων των πολιτικών πεποιθήσεων
μπορούν να πιαστούν να δαιμονοποιούν
09:41
the othersοι υπολοιποι with differentδιαφορετικός viewsπροβολές.
167
569160
1840
τους άλλους με διαφορετικές απόψεις.
09:44
I know what I'm talkingομιλία about.
168
572000
1856
Ξέρω για τι μιλάω.
09:45
As a youngνεαρός childπαιδί, I hatedμισητός
differentδιαφορετικός populationπληθυσμός groupsομάδες.
169
573880
4696
Ως μικρό παιδί, μισούσα
τις διαφορετικές πληθυσμιακές ομάδες.
09:50
And at the time, my religiousθρησκευτικός viewsπροβολές
were very extremeάκρο.
170
578600
3160
Και τότε, οι θρησκευτικές πεποιθήσεις μου
ήταν πολύ ακραίες.
09:54
But my friendshipφιλία with TurksΟι Τούρκοι,
with DanesΔανοί, with JewsΕβραίοι and with racistsρατσιστές
171
582720
4736
Αλλά η φιλία μου με Τούρκους, με Δανούς,
με Εβραίους και με ρατσιστές
09:59
has vaccinatedεμβολιασμένα me
againstκατά my ownτα δικά prejudicesπροκαταλήψεις.
172
587480
3360
με «εμβολίασαν» κατά
των δικών μου προκαταλήψεων.
10:04
I grewαυξήθηκε up in a working-classεργατική τάξη familyοικογένεια,
173
592280
2176
Μεγάλωσα σε οικογένεια από εργατική τάξη,
10:06
and on my journeyταξίδι I have metσυνάντησε manyΠολλά people
who have insistedεπέμεινε on speakingΟμιλία to me.
174
594480
5600
και στο ταξίδι μου γνώρισα πολλά άτομα
που επέμεναν να μου μιλάνε.
10:13
They have changedάλλαξε my viewsπροβολές.
175
601120
1560
Μου άλλαξαν τις απόψεις.
10:16
They have formedσχηματίστηκε me as a democraticδημοκρατικός
citizenπολίτης and a bridgeγέφυρα builderοικοδόμος.
176
604160
4120
Με έφτιαξαν ως έναν δημοκρατικό πολίτη
και ένα άτομο που χτίζει γέφυρες.
10:22
If you want to preventαποτρέψει hateμισώ and violenceβία,
177
610000
2296
Αν θες να αποτρέψεις το μίσος και τη βία,
10:24
we have to talk to as manyΠολλά
people as possibleδυνατόν
178
612320
3416
πρέπει να μιλήσεις
σε όσο περισσότερα άτομα γίνεται,
10:27
for as long as possibleδυνατόν
179
615760
2296
για όσο περισσότερο γίνεται,
10:30
while beingνα εισαι as openΆνοιξε as possibleδυνατόν.
180
618080
2200
ενώ είσαι όσο ανοιχτός γίνεται.
10:33
That can only be achievedεπιτευχθεί throughδιά μέσου debateδημόσια συζήτηση,
181
621120
3256
Αυτό μπορεί να γίνει μόνο μέσω συζήτησης,
10:36
criticalκρίσιμος conversationσυνομιλία
182
624400
1896
κριτικής συζήτησης
10:38
and insistingεπιμένοντας on dialogueδιάλογος
that doesn't demonizeδαιμονοποιεί people.
183
626320
4000
και επιμονής για διάλογο
που δεν δαιμονοποιεί ανθρώπους.
10:44
I'm going to askπαρακαλώ you a questionερώτηση.
184
632960
1680
Θα σας κάνω μια ερώτηση.
10:47
I inviteκαλώ you to think about it when
you get home and in the comingερχομός daysημέρες,
185
635520
4296
Σας προσκαλώ να τη σκεφτείτε όταν
γυρίσετε σπίτι και τις επερχόμενες μέρες,
10:51
but you have to be honestτίμιος with yourselfσύ ο ίδιος.
186
639840
2696
αλλά πρέπει να είστε ειλικρινείς
με τον εαυτό σας.
10:54
It should be easyεύκολος,
no one elseαλλού will know it.
187
642560
2400
Θα είναι εύκολο,
κανείς άλλος δεν θα το ξέρει.
10:58
The questionερώτηση is this ...
188
646560
1440
Η ερώτηση είναι αυτή ...
11:02
who do you demonizeδαιμονοποιεί?
189
650600
1520
Ποιον δαιμονοποιείς;
11:06
Do you think supportersΟι υποστηρικτές of AmericanΑμερικανική
PresidentΠρόεδρος TrumpΑτού are deplorablesΜη?
190
654600
4200
Νομίζετε ότι οι υποστηρικτές του
Αμερικανού Προέδρου Τραμπ είναι οικτροί;
11:12
Or that those who votedψήφισαν for TurkishΤουρκικά
PresidentΠρόεδρος ErdoErdoğan are crazyτρελός IslamistsΙσλαμιστές?
191
660920
5440
Ή αυτοί που ψήφισαν τον Τούρκο Πρόεδρο
Ερντογάν είναι τρελοί ισλαμιστές;
11:20
Or that those who votedψήφισαν for LeLe PenΣτυλό
in FranceΓαλλία are stupidηλίθιος fascistsφασίστες?
192
668360
5080
Ή αυτοί που ψήφισαν την Λε Πεν
στη Γαλλία είναι ηλίθιοι φασίστες;
11:27
Or perhapsίσως you think that AmericansΟι Αμερικανοί
who votedψήφισαν for BernieBernie SandersΤριβεία
193
675480
4096
Ή μήπως πιστεύετε ότι οι Αμερικάνοι
που ψήφισαν τον Μπέρνι Σάντερς
11:31
are immatureανώριμα hippieshippies.
194
679600
1616
είναι ανώριμοι χίπιδες.
11:33
(LaughterΤο γέλιο)
195
681240
1520
(Γέλια)
11:35
All those wordsλόγια have been used
to vilifyΔυσφημούν those groupsομάδες.
196
683800
4040
Όλες αυτές οι λέξεις έχουν χρησιμοποιηθεί
για να κακολογήσουν αυτές τις ομάδες.
11:41
Maybe at this pointσημείο,
do you think I am an idealistιδεαλιστής?
197
689640
3920
Μήπως, σε αυτό το σημείο,
νομίζετε ότι είμαι ιδεαλίστρια;
11:48
I want to give you a challengeπρόκληση.
198
696280
2496
Θέλω να σας απευθύνω μια πρόκληση.
11:50
Before the endτέλος of this yearέτος,
199
698800
1776
Πριν το τέλος αυτού του χρόνου,
11:52
I challengeπρόκληση you to inviteκαλώ
someoneκάποιος who you demonizeδαιμονοποιεί --
200
700600
4696
σας προκαλώ να προσκαλέσετε
κάποιον που δαιμονοποιείτε --
11:57
someoneκάποιος who you disagreeδιαφωνώ with
politicallyπολιτικά and/or culturallyπολιτισμικά
201
705320
4056
κάποιον με τον οποίο διαφωνείτε
πολιτικά ή/και πολιτισμικά
12:01
and don't think you have
anything in commonκοινός with.
202
709400
2320
και που δεν νομίζετε
ότι έχετε κανένα κοινό μαζί.
12:06
I challengeπρόκληση you to inviteκαλώ someoneκάποιος
like this to #dialoguecoffeeκαφές.
203
714440
3320
Σας προκαλώ να καλέσετε ένα τέτοιο
άνθρωπο για #dialoguecoffee.
12:11
RememberΝα θυμάστε IngolfΊνγκολφ?
204
719360
1200
Θυμάστε τον Ίνκγολφ;
12:13
BasicallyΒασικά, I'm askingζητώντας you
to find an IngolfΊνγκολφ in your life,
205
721320
4096
Σας ζητώ να βρείτε
έναν Ίνγκολφ στη ζωή σας,
12:17
contactΕπικοινωνία him or her
206
725440
1656
να έρθετε σε επαφή με αυτόν ή αυτήν
12:19
and suggestπροτείνω that you can meetσυναντώ
for #dialoguecofeeδιάλογος.
207
727120
2480
και να προτείνετε να βρεθείτε
για ένα #dialogueocoffee.
12:23
When you startαρχή at #dialoguecoffeeκαφές,
you have to rememberθυμάμαι this:
208
731200
3456
Όταν ξεκινάτε το #dialoguecoffee
πρέπει να θυμάστε αυτό:
12:26
first, don't give up
if the personπρόσωπο refusesαρνείται at first.
209
734680
5096
πρώτον, μην τα παρατάτε
αν το άτομο αρνηθεί αρχικά.
12:31
SometimesΜερικές φορές it's takenληφθεί me nearlyσχεδόν one yearέτος
to arrangeΤακτοποιήστε a #dialoguecoffeeκαφές meetingσυνάντηση.
210
739800
4000
Μερικές φορές μου πήρε κοντά ένα χρόνο
να κανονίσω μια συνάντηση #dialoguecoffee.
12:36
Two:
211
744600
1256
Δεύτερον:
12:37
acknowledgeαναγνωρίζω the other person'sτου ατόμου courageθάρρος.
212
745880
2376
αναγνωρίστε το θάρρος του άλλου ατόμου.
12:40
It isn't just you who'sποιος είναι braveγενναίος.
213
748280
2296
Δεν είστε μόνο εσείς θαρραλέοι.
12:42
The one who'sποιος είναι invitingελκυστικός you
into theirδικα τους home is just as braveγενναίος.
214
750600
4136
Το άτομο που σας προσκαλεί
στο σπίτι του είναι το ίδιο θαρραλέο.
12:46
ThreeΤρεις:
215
754760
1336
Τρίτον:
12:48
don't judgeδικαστής duringστη διάρκεια the conversationσυνομιλία.
216
756120
2296
μην κρίνετε στη διάρκεια της συζήτησης.
12:50
Make sure that mostπλέον of the conversationσυνομιλία
focusesεστιάζει on what you have in commonκοινός.
217
758440
3840
Σιγουρέψτε ότι το μεγαλύτερο μέρος της
συζήτησης επικεντρώνεται στα κοινά σας.
12:55
As I said, bringνα φερεις foodτροφή.
218
763640
1600
Όπως είπα, φέρτε φαγητό.
12:58
And finallyτελικά, rememberθυμάμαι to finishφινίρισμα
the conversationσυνομιλία in a positiveθετικός way
219
766120
4296
Και τέλος, να θυμάστε να τελειώνετε
τη συζήτηση με θετικό τρόπο
13:02
because you are going to meetσυναντώ again.
220
770440
2016
γιατί θα ξαναβρεθείτε.
13:04
A bridgeγέφυρα can't be builtχτισμένο in one day.
221
772480
2800
Μια γέφυρα δεν χτίζεται σε μία μέρα.
13:09
We are livingζωή in a worldκόσμος where manyΠολλά people
holdΚρατήστε definitiveοριστική and oftenσυχνά extremeάκρο opinionsγνώμες
222
777640
4816
Ζούμε σε έναν κόσμο που πολλοί άνθρωποι
έχουν έντονες και συχνά ακραίες απόψεις
13:14
about the othersοι υπολοιποι
223
782480
1216
για τους άλλους
13:15
withoutχωρίς knowingγνωρίζων much about them.
224
783720
1600
χωρίς να ξέρουν αρκετά γι' αυτούς.
13:18
We noticeειδοποίηση of courseσειρά μαθημάτων the prejudicesπροκαταλήψεις
on the other sideπλευρά than in our ownτα δικά basesβάσεις.
225
786000
6176
Παρατηρούμε τις προκαταλήψεις
των άλλων και όχι τις δικές μας.
13:24
And we banαπαγόρευση them from our livesζωή.
226
792200
2000
Tους αποβάλλουμε από τη ζωή μας.
13:27
We deleteδιαγράφω the hateμισώ mailsmails.
227
795440
1320
Διαγράφουμε τα μηνύματα μίσους.
13:29
We hangκρεμάω out only with people
who think like us
228
797600
3176
Κάνουμε παρέα μόνο με άτομα
που σκέφτονται σαν εμάς
13:32
and talk about the othersοι υπολοιποι
in a categoryκατηγορία of disdainπεριφρόνηση.
229
800800
2720
και μιλάνε για τους άλλους
με απαξιωτικό τρόπο.
13:36
We unfriendunfriend people on FacebookΣτο Facebook,
230
804960
2216
Διαγράφουμε φίλους στο Facebook,
13:39
and when we meetσυναντώ people
who are discriminatingδιακρίσεις
231
807200
3176
και όταν γνωρίζουμε άτομα
που κάνουν διακρίσεις
13:42
or dehumanizingεξαθλιωτικό people or groupsομάδες,
232
810400
1736
ή αποκτηνώνουν ανθρώπους ή ομάδες,
13:44
we don't insistεπιμένουν on speakingΟμιλία with them
to challengeπρόκληση theirδικα τους opinionsγνώμες.
233
812160
4480
δεν επιμένουμε να τους μιλάμε
για να προκαλέσουμε τις απόψεις τους.
13:50
That's how healthyυγιής democraticδημοκρατικός
societiesκοινωνίες breakΔιακοπή down --
234
818720
4456
Έτσι οι υγιείς δημοκρατικές
κοινωνίες καταρρέουν --
13:55
when we don't checkέλεγχος the personalπροσωπικός
responsibilityευθύνη for the democracyΔημοκρατία.
235
823200
3320
όταν δεν παρατηρούμε την προσωπική
ευθύνη για τη δημοκρατία.
14:00
We take the democracyΔημοκρατία for grantedχορηγείται.
236
828240
1920
Θεωρούμε τη δημοκρατία δεδομένη.
14:03
It is not.
237
831200
1200
Δεν είναι.
14:06
ConversationΣυνομιλία is the mostπλέον difficultδύσκολος
thing in a democracyΔημοκρατία
238
834120
3760
Η συζήτηση είναι το πιο δύσκολο
πράγμα στη δημοκρατία
14:10
and alsoεπίσης the mostπλέον importantσπουδαίος.
239
838920
3080
και επίσης το πιο σημαντικό.
14:16
So here'sεδώ είναι my challengeπρόκληση.
240
844080
1440
Αυτή είναι, λοιπόν, η πρόκλησή μου.
14:18
Find your IngolfΊνγκολφ.
241
846760
1656
Βρείτε τον Ίγκολφ σας.
14:20
(LaughterΤο γέλιο)
242
848440
1016
(Γέλια)
14:21
StartΈναρξη a conversationσυνομιλία.
243
849480
1680
Ξεκινήστε μια συζήτηση.
14:23
TrenchesΧαρακώματα have been dugσκαμμένο
betweenμεταξύ people, yes,
244
851760
3536
Έχουν σκαφτεί κενά μεταξύ των ανθρώπων,
14:27
but we all have the abilityικανότητα to buildχτίζω
the bridgesγέφυρες that crossσταυρός the trenchesχαρακώματα.
245
855320
5400
αλλά όλοι εμείς έχουμε την ικανότητα
να χτίσουμε τις γέφυρες πάνω από τα κενά.
14:35
And let me endτέλος by quotingαναφέροντας my friendφίλος,
246
863560
2936
Αφήστε με να κλείσω
παραθέτοντας τα λόγια του φίλου μου,
14:38
SergeotΣέρσερτ UzanΟυζάν,
247
866520
1200
Σέρτζοτ Ουζάν,
14:40
who lostχαμένος his sonυιός, DanDan UzanΟυζάν,
in a terrorτρόμος attackεπίθεση
248
868640
4016
ο οποίος έχασε τον γιο του, Νταν Ουζάν,
σε τρομοκρατική επίθεση
14:44
on a JewishΕβραϊκή synagogueΣυναγωγή in CopenhagenΚοπεγχάγη, 2015.
249
872680
3200
σε μια συναγωγή εβραίων
στην Κοπεγχάγη, το 2015.
14:49
SergioΣέρτζιο rejectedαπορρίφθηκε any suggestionπρόταση of revengeεκδίκηση
250
877480
3160
Ο Σέρτζοτ απέρριψε
κάθε πρόταση για εκδίκηση
14:53
and insteadαντι αυτου said this ...
251
881920
1600
και αντ' αυτού είπε ...
14:58
"EvilΚακό can only be defeatedνίκησε
by kindnessκαλοσύνη betweenμεταξύ people.
252
886160
4200
«Το κακό μπορεί να νικηθεί μόνο
από την καλοσύνη μεταξύ ανθρώπων.
15:03
KindnessΚαλοσύνη demandsαιτήματα courageθάρρος."
253
891640
3080
Η καλοσύνη απαιτεί θάρρος».
15:07
DearΑγαπητέ friendsοι φιλοι,
254
895960
1816
Αγαπητοί φίλοι,
15:09
let's be courageousθαρραλέα.
255
897800
1816
ας γίνουμε θαρραλέοι.
15:11
Thank you.
256
899640
1216
Ευχαριστώ,
15:12
(ApplauseΧειροκροτήματα)
257
900880
4560
(Χειροκρότημα)
Translated by Dimitrios Loukrezis
Reviewed by Maria Siafaka

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.

Why you should listen

During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.

More profile about the speaker
Özlem Cekic | Speaker | TED.com