ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.

Why you should listen

During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.

More profile about the speaker
Özlem Cekic | Speaker | TED.com
We the Future

Özlem Cekic: Why I have coffee with people who send me hate mail

Özlem Cekic: Pourquoi je prends le café avec les gens qui m'envoient des messages de haine

Filmed:
1,841,276 views

La boite mail d'Özlem Cekic est pleine de messages de haine depuis 2007, quand elle a obtenu un siège au parlement danois -- devenant l'une des premières femmes musulmanes à y siéger. Au début, elle se contentait de supprimer les mails, les ignorant en considérant que c'était l’œuvre de fanatiques, jusqu'à ce qu'un jour, un ami lui fasse une suggestion inattendue : contacter les auteurs des messages de haine et les inviter à une rencontre autour d'un café. Des centaines de rencontres « café dialogue » plus tard, Cekic partage comment une conversation en personne peut être l'une des forces les plus grandes qu'il soit pour désarmer la haine -- et nous défie tous d'engager un dialogue avec les gens avec lesquels nous sommes en désaccord.
- Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
My inboxboîte de réception is fullplein of hatehaine mailsdes mails
and personalpersonnel abuseabuser de
0
960
4576
Ma boîte de réception est pleine
de mails haineux, d'attaques personnelles
00:17
and has been for yearsannées.
1
5560
1360
et c'est le cas depuis des années.
00:20
In 2010, I startedcommencé answeringrépondant those mailsdes mails
2
8240
4096
En 2010, j'ai commencé
à répondre à ces mails
00:24
and suggestingsuggérant to the writerécrivain
that we mightpourrait meetrencontrer for coffeecafé and a chatbavarder.
3
12360
4400
et suggérer à l'auteur de nous rencontrer
pour discuter autour d'un café.
00:30
I have had hundredsdes centaines of encountersrencontres.
4
18160
2120
J'ai fait des centaines de rencontres.
00:33
They have taughtenseigné me something importantimportant
that I want to sharepartager with you.
5
21640
3480
Elles m'ont appris une chose importante
que je veux partager avec vous.
00:39
I was bornnée in TurkeyTurquie from KurdishKurde parentsParents
6
27560
3016
Je suis née en Turquie de parents kurdes
00:42
and we moveddéplacé to DenmarkDanemark
when I was a youngJeune childenfant.
7
30600
2680
et nous avons déménagé au Danemark
quand j'étais enfant.
00:46
In 2007, I rancouru for a seatsiège
in the DanishDanois parliamentparlement
8
34200
3936
En 2007, j'ai brigué un siège
au parlement danois
00:50
as one of the first womenfemmes
with a minorityminorité backgroundContexte.
9
38160
2920
en tant que l'une des premières femmes
issues d'une minorité.
00:54
I was electedélu,
10
42040
1496
J'ai été élue
00:55
but I soonbientôt founda trouvé out
that not everyonetoutes les personnes was happycontent about it
11
43560
3976
mais j'ai vite découvert
que tout le monde ne s'en réjouissait pas
00:59
as I had to quicklyrapidement get used
to findingdécouverte hatehaine messagesmessages in my inboxboîte de réception.
12
47560
5200
et j'ai dû m'habituer au fait de trouver
des messages de haine
dans ma boite de réception.
01:06
Those emailsemails would begincommencer
with something like this:
13
54840
4096
Ces mails commençaient ainsi :
01:10
"What's a ragheadtête entorchonnée like you
doing in our parliamentparlement?"
14
58960
2840
« Qu'est-ce qu'une enturbannée
comme toi fait au parlement ? »
01:15
I never answeredrépondu.
15
63000
1616
Je ne répondais jamais.
01:16
I'd just deleteeffacer the emailsemails.
16
64640
2096
Je me contentais de supprimer les mails.
01:18
I just thought that the sendersExpéditeurs
and I had nothing in commoncommun.
17
66760
4160
Je pensais que les expéditeurs
et moi n'avions rien en commun.
01:23
They didn't understandcomprendre me,
18
71920
2016
Ils ne me comprenaient pas
01:25
and I didn't understandcomprendre them.
19
73960
2320
et je ne les comprenais pas.
01:29
Then one day, one of my colleaguescollègues
in the parliamentparlement said
20
77880
3096
Puis, un jour, une de mes collègues
au parlement a dit
01:33
that I should saveenregistrer the hatehaine mailsdes mails.
21
81000
2040
que je devrais conserver
les mails de haine.
01:36
"When something happensarrive to you,
it will give the policepolice a leadconduire."
22
84080
3280
« Quand quelque chose t'arrivera,
cela donnera une piste à la police. »
01:40
(LaughterRires)
23
88120
1736
(Rires)
01:41
I noticedremarqué that she said,
"When something happensarrive" and not "if."
24
89880
4256
J'ai remarqué qu'elle a dit « quand
quelque chose t'arrivera » et pas « si ».
01:46
(LaughterRires)
25
94160
1640
(Rires)
01:48
SometimesParfois hatefulodieux lettersdes lettres
were alsoaussi sentenvoyé to my home addressadresse.
26
96480
4040
Parfois, des lettres de haine étaient
également envoyées à mon domicile.
01:53
The more I becamedevenu involvedimpliqué
in publicpublic debatedébat,
27
101440
3536
Plus j'étais impliquée
dans le débat public,
01:57
the more hatehaine mailcourrier and threatsmenaces I receivedreçu.
28
105000
2600
plus je recevais
de mails de haine et de menaces.
02:01
After a while, I got a secretsecret addressadresse
29
109080
2496
Après un certain temps,
j'ai créé un compte secret
02:03
and I had to take extrasupplémentaire precautionsprécautions
to protectprotéger my familyfamille.
30
111600
3320
et j'ai dû prendre des précautions
supplémentaires pour protéger ma famille.
02:09
Then in 2010, a NaziNazi begana commencé to harassharceler me.
31
117840
3936
En 2010, un nazi a commencé à me harceler.
02:13
It was a man who had attackedattaqué
MuslimMusulmane womenfemmes on the streetrue.
32
121800
3480
C'était un homme qui avait attaqué
des femmes musulmanes dans la rue.
02:18
Over time, it becamedevenu much worsepire.
33
126320
2840
Avec le temps, cela a grandement empiré.
02:22
I was at the zooZoo with my childrenles enfants,
and the phonetéléphone was ringingsonnerie constantlyconstamment.
34
130479
4721
J'étais au zoo avec mes enfants
et le téléphone sonnait constamment.
02:28
It was the NaziNazi.
35
136240
1280
C'était le nazi.
02:30
I had the impressionimpression that he was closeFermer.
36
138560
2976
J'ai eu l'impression qu'il était proche.
02:33
We headedà tête home.
37
141560
1200
Nous sommes rentrés.
02:35
When we got back,
38
143800
1776
Quand nous sommes arrivés,
02:37
my sonfils askeda demandé, "Why does
he hatehaine you so much, MomLoL,
39
145600
5976
mon fils a demandé : « Pourquoi
te déteste-t-il autant, maman,
02:43
when he doesn't even know you?"
40
151600
1920
alors qu'il ne te connaît même pas ? »
02:47
"Some people are just stupidstupide," I said.
41
155960
1960
« Certaines personnes
sont simplement stupides », ai-je dit.
02:50
And at the time, I actuallyréellement thought
that was a prettyjoli cleverintelligent answerrépondre.
42
158800
3520
A l'époque, je pensais vraiment
que c'était une réponse intelligente.
02:55
And I suspectsuspect that that is the answerrépondre
mostles plus of us would give.
43
163520
3240
Je soupçonne que c'est la réponse
que la plupart d'entre nous donneraient.
02:59
The othersautres --
44
167560
1200
Les autres --
03:01
they are stupidstupide, brainwashedun lavage de cerveau, ignorantignorant.
45
169600
2920
ils sont stupides, ignorants,
ont subi un lavage de cerveau.
03:05
We are the good guys
and they are the badmal guys, periodpériode.
46
173640
3720
Nous sommes les gentils
et eux les méchants, point final.
03:11
SeveralPlusieurs weekssemaines laterplus tard
I was at a friend'sami housemaison,
47
179200
2416
Quelques semaines plus tard,
j'étais chez un ami
03:13
and I was very upsetdérangé and angryen colère
about all the hatehaine and racismracisme I had metrencontré.
48
181640
5920
et j'étais contrariée et en colère
au sujet de la haine et du racisme
auxquels je faisais face.
03:20
It was he who suggestedsuggéré
that I should call them up
49
188840
3016
C'est lui qui a suggéré
que j'appelle ces personnes
03:23
and visitvisite them.
50
191880
1200
et que je leur rende visite.
03:26
"They will killtuer me," I said.
51
194680
1440
« Ils me tueraient », ai-je dit.
03:29
"They would never attackattaque a membermembre
of the DanishDanois ParliamentParlement," he said.
52
197560
3536
« Ils n'attaqueraient jamais un membre
du parlement danois.
03:33
"And anywayen tous cas, if they killedtué you,
you would becomedevenir a martyrmartyr."
53
201120
4016
Et puis, s'ils te tuaient,
tu deviendrais une martyre.
03:37
(LaughterRires)
54
205160
2136
(Rires)
03:39
"So it's purepur win-wingagnant-gagnant situationsituation for you."
55
207320
2576
C'est gagnant-gagnant pour toi. »
03:41
(LaughterRires)
56
209920
2240
(Rires)
03:45
His adviceConseil was so unexpectedinattendu,
57
213880
2776
Son conseil était si inattendu,
03:48
when I got home,
58
216680
1256
que, quand je suis rentrée,
03:49
I turnedtourné on my computerordinateur
59
217960
1256
j'ai allumé mon ordinateur
03:51
and openedouvert the folderdossier
where I had savedenregistré all the hatehaine mailcourrier.
60
219240
3480
et ouvert le dossier où j'avais gardé
tous les messages de haine.
03:55
There were literallyLittéralement hundredsdes centaines of them.
61
223760
1840
Il y en avait des centaines.
03:58
EmailsE-mails that startedcommencé
with wordsmots like "terroristactivités terroristes,"
62
226600
4456
Des mails commençant
par des mots comme « terroriste »,
04:03
"ragheadtête entorchonnée,"
63
231080
1616
« enturbannée »,
04:04
"ratrat," "whoreputain."
64
232720
1480
« rat », « pute ».
04:08
I decideddécidé to contactcontact the one
who had sentenvoyé me the mostles plus.
65
236120
3480
J'ai décidé de contacter celui
qui m'en avait envoyé le plus.
04:12
His nameprénom was IngolfIngolf.
66
240920
1760
Son nom était Ingolf.
04:17
I decideddécidé to contactcontact him just onceune fois que
so I could say at leastmoins I had trieda essayé.
67
245080
5760
J'ai décidé de l'appeler une seule fois
afin de pouvoir dire que j'avais essayé.
04:23
To my surprisesurprise and shockchoc,
68
251880
2696
A ma grande stupéfaction,
04:26
he answeredrépondu the phonetéléphone.
69
254600
1320
il a répondu au téléphone.
04:28
I blurtedlâché out, "HelloSalut, my nameprénom is ÖzlemZLEM.
You have sentenvoyé me so manybeaucoup hatehaine mailsdes mails.
70
256959
4937
J'ai lâché : « Bonjour, je suis Özlem.
Vous m'avez envoyé tant de mails de haine.
04:33
You don't know me, I don't know you.
71
261920
1736
Nous ne nous connaissons pas.
04:35
I was wonderingme demandant if I could come around
and we can drinkboisson a coffeecafé togetherensemble
72
263680
3456
Je me demandais si je pouvais venir
pour qu'on boive un café ensemble
04:39
and talk about it?"
73
267160
1256
et que l'on en discute ? »
04:40
(LaughterRires)
74
268440
2320
(Rires)
04:43
There was silencesilence on the lineligne.
75
271920
2280
Ce fut le silence sur la ligne.
04:47
And then he said,
76
275160
1600
Puis il a dit :
04:50
"I have to askdemander my wifefemme."
77
278160
1936
« Je dois demander à ma femme. »
04:52
(LaughterRires)
78
280120
1376
(Rires)
04:53
What?
79
281520
1216
Quoi ?
04:54
The racistraciste has a wifefemme?
80
282760
1416
Le raciste a une femme ?
04:56
(LaughterRires)
81
284200
1856
(Rires)
04:58
A couplecouple of daysjournées laterplus tard,
we metrencontré at his housemaison.
82
286080
3056
Quelques jours plus tard,
nous nous sommes rencontrés chez lui.
05:01
I will never forgetoublier
when he openedouvert his frontde face doorporte
83
289160
4256
Je n'oublierai jamais le moment
où il a ouvert sa porte d'entrée
05:05
and reachedatteint out to shakesecouer my handmain.
84
293440
2440
et a tendu sa main pour que je la serre.
05:08
I feltse sentait so disappointeddésappointé.
85
296880
2016
J'étais si déçue.
05:10
(LaughterRires)
86
298920
1216
(Rires)
05:12
because he lookedregardé
nothing like I'd imaginedimaginé.
87
300160
3080
Car il ne ressemblait en rien
à ce que j'avais imaginé.
05:16
I had expectedattendu a horriblehorrible personla personne --
88
304400
2896
J'avais imaginé quelqu'un d'horrible --
05:19
dirtysale, messydésordonné housemaison.
89
307320
2136
une maison sale et en désordre.
05:21
It was not.
90
309480
1240
Ce n'était pas le cas.
05:23
His housemaison smelledsentait of coffeecafé
91
311720
1776
Sa maison sentait le café
05:25
whichlequel was servedservi from a coffeecafé setensemble
identicalidentique to the one my parentsParents used.
92
313520
4000
qui était servi dans un service
identique à celui de mes parents.
05:30
I endedterminé up stayingrester
for two and a halfmoitié hoursheures.
93
318760
2560
J'ai fini par rester deux heures et demie.
05:34
And we had so manybeaucoup things in commoncommun.
94
322840
3120
Nous avions tant de choses en commun.
05:39
Even our prejudicespréjugés were alikeressemblent.
95
327120
2816
Même nos préjugés étaient similaires.
05:41
(LaughterRires)
96
329960
1896
(Rires)
05:43
IngolfIngolf told me
that when he waitsattend for the busautobus
97
331880
3056
Ingolf m'a dit que
quand il attendait le bus
05:46
and the busautobus stopsarrêts 10 metersmètres away from him,
98
334960
3456
et que le bus s'arrêtait
à 10 mètres de lui,
05:50
it was because the driverchauffeur was a "ragheadtête entorchonnée."
99
338440
2960
c'était parce que le chauffeur
était un « enturbanné ».
05:55
I recognizedreconnu that feelingsentiment.
100
343120
1896
J'ai reconnu ce sentiment.
05:57
When I was youngJeune
101
345040
1280
Quand j'étais jeune,
05:59
and I waitedattendu for the busautobus
102
347560
1496
que j'attendais le bus
06:01
and it stoppedarrêté 10 metersmètres away from me,
103
349080
2056
et qu'il s'arrêtait à 10 mètres de moi,
06:03
I was sure that the driverchauffeur was a racistraciste.
104
351160
2440
j'étais sûre que
le chauffeur était raciste.
06:09
When I got home,
105
357600
2096
Quand je suis rentrée,
06:11
I was very ambivalentambivalent about my experienceexpérience.
106
359720
2440
j'étais ambivalente
au sujet de mon expérience.
06:15
On the one handmain, I really likedaimé IngolfIngolf.
107
363120
2600
D'un côté, j'appréciais Ingolf.
06:18
He was easyfacile and pleasantagréable to talk to,
108
366920
3240
C'était facile et plaisant de lui parler,
06:23
but on the other handmain,
109
371400
1576
mais d'un autre côté,
06:25
I couldn'tne pouvait pas standsupporter the ideaidée
of havingayant so much in commoncommun
110
373000
4696
je ne pouvais pas supporter l'idée
d'avoir tant en commun
06:29
with someoneQuelqu'un who had
suchtel clearlyclairement racistraciste viewsvues.
111
377720
3200
avec quelqu'un qui avait
des opinions si racistes.
06:36
GraduallyPeu à peu,
112
384080
1216
Graduellement,
06:37
and painfullydouloureusement,
113
385320
1696
douloureusement,
06:39
I camevenu to realizeprendre conscience de
114
387040
1256
j'ai réalisé
06:40
that I had been just as judgmentaljugement
of those who had sentenvoyé me hatehaine mailsdes mails
115
388320
4880
que j'avais autant jugé les gens
m'ayant envoyé des mails de haine
06:46
as they had been of me.
116
394320
1760
qu'ils m'avaient eux-mêmes jugée.
06:50
This was the beginningdébut
of what I call #dialoguecoffeele dialogue.
117
398640
4960
Ce fut le début de ce que j'appelle
#cafédialogue.
06:56
BasicallyFondamentalement, I sitasseoir down for coffeecafé
118
404960
2096
Je prends le café
06:59
with people who have said
the mostles plus terribleterrible things to me
119
407080
3816
avec des gens qui m'ont dit
des choses terribles
07:02
to try to understandcomprendre
why they hatehaine people like me
120
410920
3816
afin d'essayer de comprendre
pourquoi ils détestent les gens comme moi
07:06
when they don't even know me.
121
414760
1840
alors qu'ils ne me connaissent même pas.
07:10
I have been doing this
the last eighthuit yearsannées.
122
418800
2360
J'ai fait cela les huit dernières années.
07:14
The vastvaste majoritymajorité of people
I approachapproche agreese mettre d'accord to meetrencontrer me.
123
422760
3416
La grande majorité des gens que j'approche
acceptent une rencontre.
07:18
MostPlupart of them are menHommes,
124
426200
1336
Ce sont surtout des hommes,
07:19
but I have alsoaussi metrencontré womenfemmes.
125
427560
1480
mais j'ai aussi rencontré des femmes.
07:22
I have madefabriqué it a ruleRègle
to always meetrencontrer them in theirleur housemaison
126
430000
3896
J'ai adopté la règle suivante :
toujours les rencontrer chez eux
07:25
to conveytransmettre from the outsettout d’abord
that I trustconfiance them.
127
433920
2400
afin d'exprimer dès le début
que je leur fais confiance.
07:28
I always bringapporter foodaliments
because when we eatmanger togetherensemble,
128
436960
3816
J'amène toujours à manger
car, quand on mange ensemble,
07:32
it is easierPlus facile to find
what we have in commoncommun
129
440800
2416
il est plus facile de trouver
nos points communs
07:35
and make peacepaix togetherensemble.
130
443240
1480
et d'instaurer la paix.
07:38
AlongLe long de the way, I have learnedappris
some valuablede valeur lessonscours.
131
446480
4416
En chemin, j'ai appris
quelques précieuses leçons.
07:42
The people who sentenvoyé
hatehaine mailsdes mails are workersouvriers,
132
450920
3096
Les gens qui ont envoyé des messages
de haine sont des travailleurs,
07:46
husbandsMaris, wivesépouses,
133
454040
2296
des maris, des femmes,
07:48
parentsParents like you and me.
134
456360
1360
des parents comme vous et moi.
07:50
I'm not sayingen disant that
theirleur behaviorcomportement is acceptableacceptable,
135
458520
4336
Je ne dis pas que
leur comportement est acceptable,
07:54
but I have learnedappris to distancedistance myselfmoi même
from the hatefulodieux viewsvues
136
462880
4736
mais j'ai appris à me distancer
des opinions haineuses
07:59
withoutsans pour autant distancingdistanciation myselfmoi même from the personla personne
who'squi est expressingexprimer those viewsvues.
137
467640
5600
sans me distancer de la personne
qui exprime ces opinions.
08:07
And I have discovereddécouvert
138
475240
2056
J'ai découvert
08:09
that the people I visitvisite are just
as afraidpeur of people they don't know
139
477320
4896
que les gens auxquels je rends visite
ont aussi peur des inconnus
08:14
as I was afraidpeur of them before
I startedcommencé invitingattrayant myselfmoi même for coffeecafé.
140
482240
5080
que j'avais peur d'eux avant de commencer
à m'inviter pour un café.
08:21
DuringAu cours de these meetingsréunions,
a specificspécifique themethème keepsgarde comingvenir up.
141
489440
3496
Durant ces rencontres,
un thème spécifique revient constamment.
08:24
It showsmontre up regardlessindépendamment whetherqu'il s'agisse
I'm talkingparlant to a humanisthumaniste or a racistraciste,
142
492960
4336
Cela montre que cela importe peu
que je parle à un humaniste, à un raciste,
08:29
a man, a womanfemme,
143
497320
1496
à un homme, à une femme,
08:30
a MuslimMusulmane or an atheistathée.
144
498840
2056
à un musulman ou à un athéiste.
08:32
They all seemsembler to think
145
500920
1936
Ils semblent tous penser
08:34
that other people
are to blamefaire des reproches for the hatehaine
146
502880
3136
que les autres sont
responsables de la haine
08:38
and for the generalizationgénéralisation of groupsgroupes.
147
506040
2256
et de la généralisation des groupes.
08:40
They all believe that other people
have to stop demonizingdiaboliser.
148
508320
4736
Ils croient tous que les autres
doivent arrêter la démonisation.
08:45
They pointpoint at politiciansLes politiciens,
the mediamédias, theirleur neighborvoisin
149
513080
2776
Ils pointent du doigt les politiciens,
les médias, leurs voisins
08:47
or the busautobus driverchauffeur
who stopsarrêts 10 metersmètres away.
150
515880
2440
ou le chauffeur de bus
qui s'arrête à 10 mètres.
08:51
But when I askeda demandé, "What about you?
151
519600
2600
Quand j'ai demandé : « Et vous ?
08:55
What can you do?",
152
523039
1241
Que pouvez-vous faire ? »,
08:57
the replyrépondre is usuallyd'habitude,
153
525360
2216
leur réponse était généralement :
08:59
"What can I do?
154
527600
1776
« Que puis-je faire ?
09:01
I have no influenceinfluence.
155
529400
2056
Je n'ai aucune influence.
09:03
I have no powerPuissance."
156
531480
1680
Je n'ai aucun pouvoir. »
09:06
I know that feelingsentiment.
157
534400
1936
Ce sentiment m'est familier.
09:08
For a largegrand partpartie of my life,
158
536360
1616
Durant une grande partie de ma vie,
09:10
I alsoaussi thought that I didn't have
any powerPuissance or influenceinfluence --
159
538000
5976
je pensais également n'avoir
aucun pouvoir et aucune influence --
09:16
even when I was a membermembre
of the DanishDanois parliamentparlement.
160
544000
2920
même quand j'étais membre
du parlement danois.
09:20
But todayaujourd'hui I know the realityréalité is differentdifférent.
161
548120
2736
Aujourd'hui, je sais
que la réalité est différente.
09:22
We all have powerPuissance
and influenceinfluence where we are,
162
550880
2896
Nous avons tous du pouvoir
et de l'influence,
09:25
so we mustdoit never,
163
553800
2416
nous ne devons jamais,
09:28
never underestimatesous-estimer our ownposséder potentialpotentiel.
164
556240
3280
jamais sous-estimer
notre propre potentiel.
09:35
The #dialoguecoffeele dialogue meetingsréunions
have taughtenseigné me
165
563040
2056
Les rencontres #cafédialogue m'ont appris
09:37
that people of all politicalpolitique convictionsdéclarations de culpabilité
can be caughtpris demonizingdiaboliser
166
565120
4016
que les gens de toutes convictions
politiques peuvent diaboliser
09:41
the othersautres with differentdifférent viewsvues.
167
569160
1840
ceux ayant des opinions différentes.
09:44
I know what I'm talkingparlant about.
168
572000
1856
Je sais de quoi je parle.
09:45
As a youngJeune childenfant, I hateddétesté
differentdifférent populationpopulation groupsgroupes.
169
573880
4696
Quand j'étais enfant,
je détestais plusieurs groupes.
09:50
And at the time, my religiousreligieux viewsvues
were very extremeextrême.
170
578600
3160
A l'époque, mes opinions religieuses
étaient très extrêmes.
09:54
But my friendshipamitié with TurksTurcs,
with DanesDanes, with JewsJuifs and with racistsracistes
171
582720
4736
Mais mon amitié avec des Turcs,
des Danois, des juifs et des racistes
09:59
has vaccinatedvaccinés me
againstcontre my ownposséder prejudicespréjugés.
172
587480
3360
m'a vaccinée contre mes propres préjugés.
10:04
I grewgrandi up in a working-classla classe ouvrière familyfamille,
173
592280
2176
J'ai grandi dans une famille ouvrière
10:06
and on my journeypériple I have metrencontré manybeaucoup people
who have insistedinsisté on speakingParlant to me.
174
594480
5600
et j'ai rencontré en chemin nombre de gens
qui ont insisté pour me parler.
10:13
They have changedmodifié my viewsvues.
175
601120
1560
Ils ont changé mes opinions.
10:16
They have formedformé me as a democraticdémocratique
citizencitoyen and a bridgepont builderBuilder.
176
604160
4120
Ils m'ont modelée
en tant que citoyenne démocratique
et bâtisseuse de ponts.
10:22
If you want to preventprévenir hatehaine and violencela violence,
177
610000
2296
Si vous voulez éviter
la haine et la violence,
10:24
we have to talk to as manybeaucoup
people as possiblepossible
178
612320
3416
nous devons parler
à autant de gens que possible,
10:27
for as long as possiblepossible
179
615760
2296
pendant aussi longtemps que possible,
10:30
while beingétant as openouvrir as possiblepossible.
180
618080
2200
en étant aussi ouvert que possible.
10:33
That can only be achievedatteint throughpar debatedébat,
181
621120
3256
Cela ne peut être réalisé
qu'à travers des débats,
10:36
criticalcritique conversationconversation
182
624400
1896
des conversations critiques
10:38
and insistinginsister on dialoguedialogue
that doesn't demonizediaboliser people.
183
626320
4000
et le fait d'insister pour avoir
un dialogue ne diabolisant pas les gens.
10:44
I'm going to askdemander you a questionquestion.
184
632960
1680
Je vais vous poser une question.
10:47
I inviteinviter you to think about it when
you get home and in the comingvenir daysjournées,
185
635520
4296
Je vous invite à y réfléchir ce soir
et dans les jours à venir,
10:51
but you have to be honesthonnête with yourselftoi même.
186
639840
2696
mais vous devez être
honnête envers vous-même.
10:54
It should be easyfacile,
no one elseautre will know it.
187
642560
2400
Cela devrait être facile,
personne ne le saura.
10:58
The questionquestion is this ...
188
646560
1440
La question est...
11:02
who do you demonizediaboliser?
189
650600
1520
qui diabolisez-vous ?
11:06
Do you think supporterssupporters of AmericanAméricain
PresidentPrésident TrumpTrump are deplorablesdeplorables?
190
654600
4200
Pensez-vous que les sympathisants
du président américain Trump
sont déplorables ?
11:12
Or that those who votedvoté for TurkishTurc
PresidentPrésident ErdoErdoğan are crazyfou IslamistsIslamistes?
191
660920
5440
Ou que ceux ayant voté
pour le président turc Erdoğan
sont des islamistes cinglés ?
11:20
Or that those who votedvoté for LeLe PenStylo
in FranceFrance are stupidstupide fascistsfascistes?
192
668360
5080
Ou que ceux ayant voté Le Pen en France
sont des fascistes stupides ?
11:27
Or perhapspeut être you think that AmericansAméricains
who votedvoté for BernieBernie SandersSanders
193
675480
4096
Ou peut-être pensez-vous
que les Américains
ayant voté pour Bernie Sanders
11:31
are immatureimmatures hippieshippies.
194
679600
1616
sont des hippies immatures.
11:33
(LaughterRires)
195
681240
1520
(Rires)
11:35
All those wordsmots have been used
to vilifyvilipender those groupsgroupes.
196
683800
4040
Tous ces mots ont été utilisés
pour vilipender ces groupes.
11:41
Maybe at this pointpoint,
do you think I am an idealistidéaliste?
197
689640
3920
Peut-être qu'arrivé là,
vous pensez que je suis une idéaliste ?
11:48
I want to give you a challengedéfi.
198
696280
2496
Je veux vous lancer un défi.
11:50
Before the endfin of this yearan,
199
698800
1776
Avant la fin de l'année,
11:52
I challengedéfi you to inviteinviter
someoneQuelqu'un who you demonizediaboliser --
200
700600
4696
je vous défie d'inviter
quelqu'un que vous diabolisez --
11:57
someoneQuelqu'un who you disagreeêtre en désaccord with
politicallypolitiquement and/or culturallyculturellement
201
705320
4056
quelqu'un avec qui vous êtes en désaccord
politiquement et/ou culturellement,
12:01
and don't think you have
anything in commoncommun with.
202
709400
2320
et avec laquelle vous pensez
ne rien avoir en commun.
12:06
I challengedéfi you to inviteinviter someoneQuelqu'un
like this to #dialoguecoffeele dialogue.
203
714440
3320
Je vous défie d'inviter quelqu'un
ainsi à un #cafédialogue.
12:11
RememberN’oubliez pas IngolfIngolf?
204
719360
1200
Vous vous souvenez d'Ingolf ?
12:13
BasicallyFondamentalement, I'm askingdemandant you
to find an IngolfIngolf in your life,
205
721320
4096
Je vous demande de trouver
un Ingolf dans votre vie,
12:17
contactcontact him or her
206
725440
1656
de le ou la contacter
12:19
and suggestsuggérer that you can meetrencontrer
for #dialoguecofeele dialoguecofee.
207
727120
2480
et de lui suggérer de vous rencontrer
pour un #cafédialogue.
12:23
When you startdébut at #dialoguecoffeele dialogue,
you have to rememberrappelles toi this:
208
731200
3456
Quand vous commencez un #cafédialogue,
vous devez vous rappeler ceci :
12:26
first, don't give up
if the personla personne refusesrefuse at first.
209
734680
5096
un : n'abandonnez pas
si la personne commence par refuser.
12:31
SometimesParfois it's takenpris me nearlypresque one yearan
to arrangeprendre des dispositions a #dialoguecoffeele dialogue meetingréunion.
210
739800
4000
Parfois, il m'a fallu près d'un an
pour arranger une rencontre #cafédialogue.
12:36
Two:
211
744600
1256
Deux :
12:37
acknowledgereconnaître the other person'spersonne couragecourage.
212
745880
2376
admettez le courage de l'autre personne.
12:40
It isn't just you who'squi est bravecourageux.
213
748280
2296
Il n'y a pas que vous qui êtes courageux.
12:42
The one who'squi est invitingattrayant you
into theirleur home is just as bravecourageux.
214
750600
4136
La personne qui vous invite
chez elle est tout aussi courageuse.
12:46
ThreeTrois:
215
754760
1336
Trois :
12:48
don't judgejuge duringpendant the conversationconversation.
216
756120
2296
abstenez-vous de juger
durant la conversation.
12:50
Make sure that mostles plus of the conversationconversation
focusesse concentre on what you have in commoncommun.
217
758440
3840
Assurez-vous que la plupart
de la conversation se concentre
sur ce que vous avez en commun.
12:55
As I said, bringapporter foodaliments.
218
763640
1600
Je l'ai dit, apportez à manger.
12:58
And finallyenfin, rememberrappelles toi to finishterminer
the conversationconversation in a positivepositif way
219
766120
4296
Pour finir, souvenez-vous de terminer
la conversation de façon positive,
13:02
because you are going to meetrencontrer again.
220
770440
2016
car vous vous rencontrerez de nouveau.
13:04
A bridgepont can't be builtconstruit in one day.
221
772480
2800
On ne peut pas construire
un pont en un jour.
13:09
We are livingvivant in a worldmonde where manybeaucoup people
holdtenir definitivedéfinitif and oftensouvent extremeextrême opinionsdes avis
222
777640
4816
Nous vivons dans un monde où beaucoup
ont des opinions définitives et extrêmes
13:14
about the othersautres
223
782480
1216
sur les autres
13:15
withoutsans pour autant knowingconnaissance much about them.
224
783720
1600
en en sachant peu à leur sujet.
13:18
We noticeremarquer of coursecours the prejudicespréjugés
on the other sidecôté than in our ownposséder basesbases.
225
786000
6176
Nous remarquons plus les préjugés
de l'autre parti que les nôtres.
13:24
And we baninterdire them from our livesvies.
226
792200
2000
Nous les excluons de notre vie.
13:27
We deleteeffacer the hatehaine mailsdes mails.
227
795440
1320
Nous supprimons les mails de haine.
13:29
We hangpendre out only with people
who think like us
228
797600
3176
Nous traînons avec des gens
qui pensent comme nous
13:32
and talk about the othersautres
in a categoryCatégorie of disdaindédain.
229
800800
2720
et parlent des autres
dans une catégorie dédaigneuse.
13:36
We unfriendunfriend people on FacebookFacebook,
230
804960
2216
Nous supprimons les gens sur Facebook
13:39
and when we meetrencontrer people
who are discriminatingune discrimination
231
807200
3176
et quand nous rencontrons
des gens qui discriminent
13:42
or dehumanizingdéshumanisant people or groupsgroupes,
232
810400
1736
ou déshumanisent des gens ou des groupes,
13:44
we don't insistinsister pour on speakingParlant with them
to challengedéfi theirleur opinionsdes avis.
233
812160
4480
nous n'insistons pas pour leur parler
et remettre en question leurs opinions.
13:50
That's how healthyen bonne santé democraticdémocratique
societiessociétés breakPause down --
234
818720
4456
C'est ainsi que les sociétés
démocratiques saines s'effondrent --
13:55
when we don't checkvérifier the personalpersonnel
responsibilityresponsabilité for the democracyla démocratie.
235
823200
3320
quand nous ne contrôlons pas
la responsabilité personnelle
de la démocratie.
14:00
We take the democracyla démocratie for grantedaccordé.
236
828240
1920
Nous prenons la démocratie pour acquise.
14:03
It is not.
237
831200
1200
Elle ne l'est pas.
14:06
ConversationConversation is the mostles plus difficultdifficile
thing in a democracyla démocratie
238
834120
3760
Le dialogue est la chose
la plus complexe dans une démocratie
14:10
and alsoaussi the mostles plus importantimportant.
239
838920
3080
et également la plus importante.
14:16
So here'svoici my challengedéfi.
240
844080
1440
Voilà mon défi.
14:18
Find your IngolfIngolf.
241
846760
1656
Trouvez votre Ingolf.
14:20
(LaughterRires)
242
848440
1016
(Rires)
14:21
StartDébut a conversationconversation.
243
849480
1680
Démarrez une conversation.
14:23
TrenchesTranchées have been dugDug
betweenentre people, yes,
244
851760
3536
Des tranchées ont été creusées
entre les gens, oui,
14:27
but we all have the abilitycapacité to buildconstruire
the bridgesdes ponts that crosstraverser the trenchestranchées.
245
855320
5400
mais nous avons la capacité de bâtir
des ponts au-dessus de ces tranchées.
14:35
And let me endfin by quotingciter my friendami,
246
863560
2936
Laissez-moi finir
sur une citation de mon ami,
14:38
SergeotSergeot UzanUzan,
247
866520
1200
Sergeot Uzan,
14:40
who lostperdu his sonfils, DanDan UzanUzan,
in a terrorla terreur attackattaque
248
868640
4016
qui a perdu son fils, Dan Uzan,
dans un attentat terroriste
14:44
on a JewishJuif synagogueSynagogue in CopenhagenCopenhague, 2015.
249
872680
3200
dans une synagogue juive
à Copenhague, en 2015.
14:49
SergioSergio rejectedrejeté any suggestionsuggestion of revengevengeance
250
877480
3160
Sergeot a rejeté
toute suggestion de vengeance
14:53
and insteadau lieu said this ...
251
881920
1600
et, à la place, a dit ceci :
14:58
"EvilMal can only be defeatedbat
by kindnessbonté betweenentre people.
252
886160
4200
« Le mal ne peut être vaincu
que par la bonté entre les gens.
15:03
KindnessBonté demandsdemandes couragecourage."
253
891640
3080
La bonté requiert du courage. »
15:07
DearDear friendscopains,
254
895960
1816
Chers amis,
15:09
let's be courageouscourageux.
255
897800
1816
soyons courageux.
15:11
Thank you.
256
899640
1216
Merci.
15:12
(ApplauseApplaudissements)
257
900880
4560
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Özlem Cekic - Bridge builder, author
Born in Turkey with Kurdish roots, Özlem Sara Cekic was one of the first women with a Muslim immigrant background to be elected to the Danish Parliament, where she served from 2007 to 2015.

Why you should listen

During her time as a member of Folketing, the Danish Parliament, Özlem Cekic's inbox was inundated with hate mail and threats. She first responded by deleting the emails, but then she started replying and inviting those who had sent her abusive messages to meet and engage in dialogue. She calls it #dialoguecoffee, as the meetings generally happen over coffee, and usually at the home of the person who wrote the message. She has met neo-Nazis, racists and religious extremists as she works to try to understand the origin of the hate, find a common language and develop a toolkit for building bridges.

More profile about the speaker
Özlem Cekic | Speaker | TED.com