ABOUT THE SPEAKER
Allan Savory - Grassland ecosystem pioneer
Allan Savory works to promote holistic management in the grasslands of the world.

Why you should listen

Desertification of the world's grasslands, Allan Savory suggests, is the immediate cause of poverty, social breakdown, violence, cultural genocide -- and a significent contribution to climate change. In the 1960s, while working in Africa on the interrelated problems of increasing poverty and disappearing wildlife, Savory made a significant breakthrough in understanding the degradation and desertification of grassland ecosystems. After decades of study and collaboration, thousands of managers of land, livestock and wildlife on five continents today follow the methodology he calls "Holistic Management."

In 1992, Savory and his wife, Jody Butterfield, formed the Africa Centre for Holistic Management in Zimbabwe, a learning site for people all over Africa. In 2010, the Centre won the Buckminster Fuller Challenge for its work in reversing desertification. In that same year he and his wife, with others, founded the Savory Institute in Boulder, Colorado, to promote large-scale restoration of the world's grasslands.

Intrigued by this talk? Read Savory's papers and other publications »

More profile about the speaker
Allan Savory | Speaker | TED.com
TED2013

Allan Savory: How to fight desertification and reverse climate change

Allan Savory: Die Wüste begrünen und den Klimawandel umkehren

Filmed:
6,848,484 views

"Desertifikation ist das neue Schlagwort für Wüstenbildung." sagt Allan Savory in seinem schlicht überzeugenden Vortrag. Erschreckenderweise geschieht dies mit zwei Dritteln der Graslandschaften der Erde, beschleunigt den Klimawandel und verursacht ein soziales Chaos in Gesellschaften, die traditionelle Weidewirtschaft betreiben. Savory hat sein Leben der Lösung dieses Problems gewidmet. Seine bisherige Arbeit zeigt: ein überraschender Einflussfaktor kann das Grasland schützen und sogar ehemalige Wüsten begrünen.
- Grassland ecosystem pioneer
Allan Savory works to promote holistic management in the grasslands of the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
The mostdie meisten massivemassiv
0
1488
3569
Wie eine Tsunami
00:20
tsunamiTsunami perfectperfekt stormSturm
1
5057
4935
stürzt eine der größten
00:25
is bearingLager down uponauf us.
2
9992
3879
Katastrophen über uns herein.
00:29
This perfectperfekt stormSturm
3
13871
3246
Diese Katastrophe
00:33
is mountingMontage a grimgrimmig realityWirklichkeit, increasinglyzunehmend grimgrimmig realityWirklichkeit,
4
17117
5168
gipfelt in einer immer
grausameren Realität.
00:38
and we are facinggegenüber that realityWirklichkeit
5
22285
4950
Wir begegnen
dieser Realität
00:43
with the fullvoll beliefGlauben
6
27235
1381
in vollem Glauben,
00:44
that we can solvelösen our problemsProbleme with technologyTechnologie,
7
28616
2556
dass wir unsere Probleme
mit Technik lösen können,
00:47
and that's very understandableverständlich.
8
31172
2296
was durchaus verständlich ist.
00:49
Now, this perfectperfekt stormSturm that we are facinggegenüber
9
33468
4207
Diese bevorstehende Katastrophe kann
00:53
is the resultErgebnis of our risingsteigend populationBevölkerung,
10
37675
3510
auf unsere wachsende Bevölkerung,
00:57
risingsteigend towardsin Richtung 10 billionMilliarde people,
11
41185
2804
die bald 10 Milliarden Menschen erreicht,
00:59
landLand that is turningDrehen to desertWüste,
12
43989
2644
auf Wüstenbildung und natürlich
01:02
and, of courseKurs, climateKlima changeVeränderung.
13
46633
3108
den Klimawandel zurückgeführt werden.
01:05
Now there's no questionFrage about it at all:
14
49741
2661
Es gibt keinen Zweifel mehr:
01:08
we will only solvelösen the problemProblem
15
52402
1811
Nur mit Hilfe der Technik lösen wir
01:10
of replacingErsetzen fossilFossil fuelsBrennstoffe with technologyTechnologie.
16
54213
3512
das Problem, fossile Brennstoffe zu ersetzen.
01:13
But fossilFossil fuelsBrennstoffe, carbonKohlenstoff -- coalKohle and gasGas --
17
57725
3128
Aber fossile Brennstoffe,
Kohlenstoff – Kohle und Gas –
01:16
are by no meansmeint the only thing
18
60853
2121
sind bei weitem nicht
01:18
that is causingverursacht climateKlima changeVeränderung.
19
62974
4118
die einzigen Ursachen
für den Klimawandel.
01:22
DesertificationWüstenbildung
20
67092
1883
Desertifikation
01:24
is a fancyschick wordWort for landLand that is turningDrehen to desertWüste,
21
68975
5326
ist das neue Schlagwort
für Wüstenbildung.
01:30
and this happensdas passiert only when
22
74301
2301
Dazu kommt es nur,
wenn wir zu viel
01:32
we createerstellen too much barenackt groundBoden.
23
76602
2009
vegetationslosen Boden verursachen.
01:34
There's no other causeUrsache.
24
78611
2006
Das ist die einzige Ursache.
01:36
And I intendwollen to focusFokus
25
80617
2018
Ich konzentriere mich
01:38
on mostdie meisten of the world'sWelt landLand that is turningDrehen to desertWüste.
26
82635
4906
auf den größten Teil der Erdoberfläche,
der zur Wüste wird.
01:43
But I have for you a very simpleeinfach messageNachricht
27
87541
5293
Ich habe eine einfache Botschaft,
01:48
that offersbietet an more hopeHoffnung than you can imaginevorstellen.
28
92834
4196
die mehr Grund zur Hoffnung gibt,
als Sie glauben.
01:52
We have environmentsUmgebungen
29
97030
2068
Es gibt Gebiete
01:54
where humidityLuftfeuchtigkeit is guaranteedgarantiert throughoutwährend the yearJahr.
30
99098
3244
mit garantierter Feuchtigkeit,
das ganze Jahr über.
01:58
On those, it is almostfast impossibleunmöglich
31
102342
2504
In diesen ist es
schier unmöglich,
02:00
to createerstellen vastriesig areasBereiche of barenackt groundBoden.
32
104846
2789
große kahle Flächen zu erzeugen.
02:03
No matterAngelegenheit what you do, natureNatur coversdeckt ab it up so quicklyschnell.
33
107635
3622
Was auch immer Sie tun,
die Natur überdeckt es.
02:07
And we have environmentsUmgebungen
34
111257
1747
Und es gibt Gebiete,
02:08
where we have monthsMonate of humidityLuftfeuchtigkeit
35
113004
2693
wo den Monaten der Feuchtigkeit
02:11
followedgefolgt by monthsMonate of drynessTrockenheit,
36
115697
1778
Monate der Trockenheit folgen,
02:13
and that is where desertificationWüstenbildung is occurringauftreten.
37
117475
3478
und hier kommt es zur Desertifikation.
02:16
FortunatelyZum Glück, with spacePlatz technologyTechnologie now,
38
120953
2056
Dank der Raumfahrt können wir das
02:18
we can look at it from spacePlatz,
39
123009
1677
aus dem Weltall beobachten.
02:20
and when we do, you can see the proportionsProportionen fairlyziemlich well.
40
124686
4264
Dabei sieht man
die Ausdehnung ziemlich gut.
02:24
GenerallyIn der Regel, what you see in greenGrün
41
128950
1623
Was hier grün erscheint,
02:26
is not desertifyingdesertifying,
42
130573
1855
ist keine Desertifikation.
02:28
and what you see in brownbraun is,
43
132428
2306
Was braun erscheint, versteppt.
02:30
and these are by farweit the greatestgrößte areasBereiche of the EarthErde.
44
134734
4372
Das sind die größten Gebiete der Erde.
02:35
About two thirdsDrittel, I would guessvermuten, of the worldWelt is desertifyingdesertifying.
45
139106
4785
Ich schätze, zwei Drittel der Welt
werden zur Wüste.
02:39
I tookdauerte this pictureBild in the TihamahTihama DesertWüste
46
143891
2924
Dieses Foto entstand
in der Wüste Tihamah,
02:42
while 25 millimetersMillimeter -- that's an inchZoll of rainRegen -- was fallingfallend.
47
146815
3704
als 25 Millimeter Regen fielen.
02:46
Think of it in termsBegriffe of drumsSchlagzeug of waterWasser,
48
150519
2712
Stellen Sie sich
Wasserfässer
02:49
eachjede einzelne containingenthält 200 litersLiter.
49
153231
2672
mit je 200 Litern Inhalt vor.
02:51
Over 1,000 drumsSchlagzeug of waterWasser fellfiel on everyjeden hectareHektar
50
155903
4600
Auf jeden Hektar kamen
über 1.000 Fässer Regen
02:56
of that landLand that day.
51
160503
2874
an diesem einen Tag.
02:59
The nextNächster day, the landLand lookedsah like this.
52
163377
2384
Am Tag darauf sah das Land so aus.
03:01
Where had that waterWasser goneWeg?
53
165761
2823
Wohin war das Wasser verschwunden?
03:04
Some of it ranlief off as floodingÜberschwemmung,
54
168584
2397
Ein Teil floss an der Oberfläche ab,
03:06
but mostdie meisten of the waterWasser that soakedeingeweicht into the soilBoden
55
170981
2947
aber das meiste Wasser,
das in die Erde sickerte,
03:09
simplyeinfach evaporatedverdampft out again,
56
173928
2281
verdunstete einfach wieder,
03:12
exactlygenau as it does in your gardenGarten
57
176209
2369
genauso wie in Ihrem Garten,
03:14
if you leaveverlassen the soilBoden uncoveredaufgedeckt.
58
178578
3015
wenn Sie die Erde nicht abdecken.
03:17
Now, because the fateSchicksal of waterWasser and carbonKohlenstoff
59
181593
3466
Wasser und Kohlendioxid stehen mit
03:20
are tiedgebunden to soilBoden organicorganisch matterAngelegenheit,
60
185059
3558
der organischen Bodensubstanz
in Wechselwirkung.
03:24
when we damageBeschädigung soilsBöden, you give off carbonKohlenstoff.
61
188617
3927
Beuten wir den Boden aus,
wird Kohlendioxid frei.
03:28
CarbonCarbon goesgeht back to the atmosphereAtmosphäre.
62
192544
2826
Kohlendioxid geht in die Atmosphäre.
03:31
Now you're told over and over, repeatedlywiederholt,
63
195370
4105
Es wird immer wieder behauptet,
03:35
that desertificationWüstenbildung is only occurringauftreten
64
199475
3000
dass Desertifikation ein Phänomen
03:38
in aridDürr and semi-aridsemi-ariden areasBereiche of the worldWelt,
65
202475
3649
der Trocken- und Halbtrockengebiete sei
03:42
and that tallhoch grasslandsGrasland like this one
66
206124
3975
und dass dieses Grasland mit viel Regen
03:45
in highhoch rainfallRegenfall are of no consequenceFolge.
67
210099
3632
nicht davon betroffen sei.
03:49
But if you do not look at grasslandsGrasland but look down into them,
68
213731
4577
Aber wenn Sie nicht auf das Gras,
sondern darunter schauen,
03:54
you find that mostdie meisten of the soilBoden in that grasslandGrünland
69
218308
2711
sehen Sie, dass die
meiste Erde dieser Wiese
03:56
that you've just seengesehen is barenackt and coveredbedeckt with a crustKruste of algaeAlgen,
70
221019
4291
kahl und mit Algen verkrustet ist. Das führt
04:01
leadingführend to increasederhöht runoffAbfluss and evaporationVerdunstung.
71
225310
3118
zu erhöhtem Oberflächenabtrag
und Verdunstung.
04:04
That is the cancerKrebs of desertificationWüstenbildung
72
228428
3986
Das ist der Krebs der Desertifikation,
04:08
that we do not recognizeerkenne tillbis its terminalTerminal formbilden.
73
232414
4536
den wir erst in seinem
Endstadium erkennen.
04:12
Now we know that desertificationWüstenbildung is causedverursacht by livestockVieh,
74
236950
5312
Wir wissen, dass Desertifikation
durch Vieh hervorgerufen wird,
04:18
mostlymeist cattledas Vieh, sheepSchaf and goatsZiegen,
75
242262
2784
meist durch Rinder, Schafe und Ziegen,
04:20
overgrazingÜberweidung the plantsPflanzen,
76
245046
2817
die bei Überweidung
04:23
leavingVerlassen the soilBoden barenackt and givinggeben off methaneMethan.
77
247863
4119
den Boden kahlfressen
und Methan freisetzen.
04:27
AlmostFast everybodyjeder knowsweiß this,
78
251982
2240
Fast jeder weiß das,
04:30
from nobelNobel laureatesPreisträger to golfGolf caddiesCaddies,
79
254222
2835
vom Nobelpreisträger
bis zum Caddie,
04:32
or was taughtgelehrt it, as I was.
80
257057
2631
oder wurde es gelehrt, wie ich.
04:35
Now, the environmentsUmgebungen like you see here,
81
259688
3470
In staubigen Gegenden Afrikas,
04:39
dustystaubige environmentsUmgebungen in AfricaAfrika where I grewwuchs up,
82
263158
2864
wie dieser hier, wuchs ich auf und
04:41
and I lovedliebte wildlifeTierwelt,
83
266022
2920
ich liebte die Tierwelt.
04:44
and so I grewwuchs up hatinghassend livestockVieh
84
268942
3392
Zugleich hasste ich Viehherden,
04:48
because of the damageBeschädigung they were doing.
85
272334
2028
da sie solchen Schaden anrichteten.
04:50
And then my universityUniversität educationBildung as an ecologistÖkologe
86
274362
3284
Dann verstärkte mein
Universitätsstudium der Ökologie
04:53
reinforcedverstärkt my beliefsÜberzeugungen.
87
277646
3088
meine Vorstellungen noch.
04:56
Well, I have newsNachrichten for you.
88
280734
5276
Aber ich habe Neuigkeiten für Sie.
05:01
We were onceEinmal just as certainsicher
89
286010
3284
Genauso sicher waren wir einst,
05:05
that the worldWelt was flateben.
90
289294
2280
dass die Erde eine Scheibe sei.
05:07
We were wrongfalsch then, and we are wrongfalsch again.
91
291574
3945
Damals lagen wir falsch und
auch jetzt liegen wir falsch.
05:11
And I want to inviteeinladen you now
92
295519
2175
Ich möchte Sie einladen,
05:13
to come alongeine lange on my journeyReise of reeducationUmerziehung and discoveryEntdeckung.
93
297694
6254
meiner Reise des Umdenkens
und Entdeckens zu folgen.
05:19
When I was a youngjung man,
94
303948
2571
Als junger Mann,
05:22
a youngjung biologistBiologe in AfricaAfrika,
95
306519
2895
als junger Biologe in Afrika,
05:25
I was involvedbeteiligt in settingRahmen asidebeiseite marvelousfabelhaft areasBereiche
96
309414
4417
war ich daran beteiligt,
wundervolle Gebiete
05:29
as futureZukunft nationalNational parksParks.
97
313831
2519
in zukünftige Nationalparks
umzuwandeln.
05:32
Now no soonerfrüher — this was in the 1950s —
98
316350
3427
Das war in den 1950ern.
05:35
and no soonerfrüher did we removeentfernen the huntingJagd,
99
319777
3168
Kaum hatten wir jedoch
die jagende und trommelnde
05:38
drum-beatingTrommel-Schläge people to protectschützen the animalsTiere,
100
322945
3481
Bevölkerung weggeschickt,
um die Tiere zu schützen,
05:42
than the landLand beganbegann to deteriorateverschlechtern,
101
326426
1893
da begann auch schon
der Verfall des Bodens,
05:44
as you see in this parkPark that we formedgebildet.
102
328319
4246
wie in diesem neugeschaffenen Park hier.
05:48
Now, no livestockVieh were involvedbeteiligt,
103
332565
2323
Keine Viehherden waren
daran beteiligt,
05:50
but suspectingVerdacht auf that we had too manyviele elephantsElefanten now,
104
334888
3632
aber wir nahmen an,
dass wir zuviele Elefanten hätten.
05:54
I did the researchForschung and I provedbewiesen we had too manyviele,
105
338520
4265
Ich forschte und bewies,
dass es zu viele waren.
05:58
and I recommendedempfohlen that we would have to reducereduzieren theirihr numbersNummern
106
342785
3584
Ich schlug vor, dass wir
deren Zahl dezimieren
06:02
and bringbringen them down to a levelEbene that the landLand could sustainaushalten.
107
346369
4052
und auf ein Niveau reduzieren sollten,
die der Boden ernähren kann.
06:06
Now, that was a terriblefurchtbar decisionEntscheidung for me to have to make,
108
350421
3784
Ich hatte eine furchtbare
Entscheidung zu treffen,
06:10
and it was politicalpolitisch dynamiteDynamit, franklyoffen.
109
354205
2859
und, offen gesagt,
war es politisches Dynamit.
06:12
So our governmentRegierung formedgebildet a teamMannschaft of expertsExperten
110
357064
3125
Unsere Regierung stellte
eine Expertengruppe zusammen,
06:16
to evaluatebewerten my researchForschung.
111
360189
2641
um meine Forschung zu überprüfen.
06:18
They did. They agreedvereinbart with me,
112
362830
2407
Sie taten es. Sie stimmten mir zu.
06:21
and over the followinges folgen yearsJahre,
113
365237
1911
In den folgenden Jahren
06:23
we shotSchuss 40,000 elephantsElefanten to try to stop the damageBeschädigung.
114
367148
5891
haben wir 40.000 Elefanten erschossen,
um die Zerstörung aufzuhalten.
06:28
And it got worseschlechter, not better.
115
373039
3740
Es wurde aber schlimmer,
nicht besser.
06:32
LovingZu lieben elephantsElefanten as I do,
116
376779
2499
Ich liebe Elefanten und
06:35
that was the saddesttraurigste and greatestgrößte blunderFehler of my life,
117
379278
3606
das war der traurigste und
größte Fehler in meinem Leben
06:38
and I will carrytragen that to my graveGrab.
118
382884
2728
und ich werde es mit ins Grab nehmen.
06:41
One good thing did come out of it.
119
385612
2472
Etwas Gutes entstand daraus.
06:43
It madegemacht me absolutelyunbedingt determinedentschlossen
120
388084
3376
Es machte mich
fest entschlossen,
06:47
to devotewidmen my life to findingErgebnis solutionsLösungen.
121
391460
5480
mein Leben dem Lösen
von Problemen zu widmen.
06:52
When I camekam to the UnitedVereinigte StatesStaaten, I got a shockSchock,
122
396940
4085
Ich ging dann in die USA und war
06:56
to find nationalNational parksParks like this one
123
401025
2468
von Nationalparks
wie diesem hier schockiert,
06:59
desertifyingdesertifying as badlyschlecht as anything in AfricaAfrika.
124
403493
4231
so wüstenhaft wie in Afrika.
07:03
And there'ddas Rote been no livestockVieh on this landLand
125
407724
2004
Und auf diesem Land hatten
seit über 70 Jahren
07:05
for over 70 yearsJahre.
126
409728
2724
keine Viehherden geweidet.
07:08
And I foundgefunden that AmericanAmerikanische scientistsWissenschaftler
127
412452
1926
Ich erfuhr, dass
amerikanische Wissenschaftler
07:10
had no explanationErläuterung for this
128
414378
2914
keine Erklärung dafür hatten,
07:13
exceptaußer that it is aridDürr and naturalnatürlich.
129
417292
2960
außer dass es trocken
und natürlich sei.
07:16
So I then beganbegann looking
130
420252
3360
Ich begann,
07:19
at all the researchForschung plotsGrundstücke I could
131
423612
3251
mir im Westen der
Vereinigten Staaten
07:22
over the wholeganze of the WesternWestern UnitedVereinigte StatesStaaten
132
426863
2703
alle Versuchsflächen anzusehen,
07:25
where cattledas Vieh had been removedentfernt
133
429566
2201
von denen Rinder entfernt worden waren,
07:27
to provebeweisen that it would stop desertificationWüstenbildung,
134
431767
2872
um zu beweisen, dass das
die Desertifikation aufhält.
07:30
but I foundgefunden the oppositeGegenteil,
135
434639
1833
Aber ich stieß auf das Gegenteil,
07:32
as we see on this researchForschung stationBahnhof,
136
436472
2822
wie wir an dieser
Forschungsstation sehen,
07:35
where this grasslandGrünland that was greenGrün in 1961,
137
439294
3724
wo das Grasland 1961 grün war
07:38
by 2002 had changedgeändert to that situationLage.
138
443018
5013
und sich bis 2002 so verändert hat.
07:43
And the authorsAutoren of the positionPosition paperPapier- on climateKlima changeVeränderung
139
448031
4719
Die Autoren des
Arbeitspapiers zum Klimawandel,
07:48
from whichwelche I obtainederhalten these picturesBilder
140
452750
2553
aus dem diese Bilder stammen,
07:51
attributeAttribut this changeVeränderung to "unknownunbekannt processesProzesse."
141
455303
5819
schreiben dies "ungeklärten Prozessen" zu.
07:57
ClearlyKlar, we have never understoodverstanden
142
461122
3994
Offensichtlich haben wir nie verstanden,
08:01
what is causingverursacht desertificationWüstenbildung,
143
465116
2684
was Desertifikation auslöst,
08:03
whichwelche has destroyedkaputt gemacht manyviele civilizationsZivilisationen
144
467800
3048
die viele Zivilisationen zerstört hat
08:06
and now threatensdroht us globallyglobal.
145
470848
2692
und uns jetzt global bedroht.
08:09
We have never understoodverstanden it.
146
473540
2453
Wir haben es nie verstanden.
08:11
Take one squarePlatz meterMeter of soilBoden
147
475993
2119
Nehmen Sie einen
Quadratmeter Erde
08:14
and make it barenackt like this is down here,
148
478112
2703
und entfernen Sie
sämtliche Vegetation,
08:16
and I promiseversprechen you, you will find it much colderkälter at dawnDämmerung
149
480815
3179
und ich verspreche Ihnen,
es wird morgens viel kälter
08:19
and much hotterheißer at middayMittag
150
483994
2804
und mittags viel heißer sein,
08:22
than that samegleich pieceStück of groundBoden if it's just coveredbedeckt with litterWurf,
151
486798
3670
als wenn die gleiche Fläche
mit Abfall bedeckt ist,
08:26
plantPflanze litterWurf.
152
490468
1614
pflanzlicher Abfall.
08:27
You have changedgeändert the microclimateMikroklima.
153
492082
3037
Das Mikroklima wurde geändert.
08:31
Now, by the time you are doing that
154
495119
2099
In dem Moment, in dem man
08:33
and increasingsteigend greatlysehr the percentageProzentsatz of barenackt groundBoden
155
497218
5588
den Anteil an kahlem Boden auf mehr
08:38
on more than halfHälfte the world'sWelt landLand,
156
502806
4025
als der Hälfte des Erdbodens
drastisch erhöht,
08:42
you are changingÄndern macroclimateGroßklima.
157
506831
3230
verändert man das Makroklima.
08:45
But we have just simplyeinfach not understoodverstanden
158
510061
2589
Aber wir haben
einfach nicht verstanden,
08:48
why was it beginningAnfang to happengeschehen 10,000 yearsJahre agovor?
159
512650
3986
warum dies vor 10.000 Jahren
begonnen hat.
08:52
Why has it acceleratedbeschleunigt latelyin letzter Zeit?
160
516636
2650
Warum hat es sich
seit kurzem beschleunigt?
08:55
We had no understandingVerstehen of that.
161
519286
1967
Wir verstanden es nicht.
08:57
What we had failedgescheitert to understandverstehen
162
521253
3425
Uns fiel nicht auf,
09:00
was that these seasonalsaisonale humidityLuftfeuchtigkeit environmentsUmgebungen of the worldWelt,
163
524678
3823
dass diese von der Regenzeit
geprägten Gebiete,
09:04
the soilBoden and the vegetationVegetation
164
528501
2896
ihr Boden und ihre Vegetation
09:07
developedentwickelt with very largegroß numbersNummern of grazingWeiden animalsTiere,
165
531397
5792
unter Einfluss zahlreicher
Weidetiere entstanden
09:13
and that these grazingWeiden animalsTiere
166
537189
2624
und sich diese Weidetiere zusammen
09:15
developedentwickelt with ferociouswilden pack-huntingPack-Jagd predatorsRaubtiere.
167
539813
5392
mit wilden, in Gruppen jagenden
Raubtieren entwickelten.
09:21
Now, the mainMain defenseVerteidigung againstgegen pack-huntingPack-Jagd predatorsRaubtiere
168
545205
3892
Der größte Schutz gegen
Raubtiere im Pack
09:24
is to get into herdsHerden,
169
549097
2341
ist, Herden zu bilden.
09:27
and the largergrößer the herdHerde, the safersicherer the individualsIndividuen.
170
551438
3992
Je größer die Herde,
desto sicherer ist das Individuum.
09:31
Now, largegroß herdsHerden dungDung and urinateurinieren all over theirihr ownbesitzen foodLebensmittel,
171
555430
4831
Große Herden düngen und urinieren
auf ihre Nahrungsquelle
09:36
and they have to keep movingbewegend,
172
560261
3000
und sie ziehen immer weiter.
09:39
and it was that movementBewegung
173
563261
1917
Es war dieses Weiterziehen,
09:41
that preventedverhindert the overgrazingÜberweidung of plantsPflanzen,
174
565178
2804
dass eine Überweidung verhinderte,
09:43
while the periodicperiodisch tramplingTrampling
175
567982
2399
während das regelmäßige Trampeln
09:46
ensuredgewährleistet good coverAbdeckung of the soilBoden,
176
570381
2520
die Bodenbedeckung sicherstellte,
09:48
as we see where a herdHerde has passedbestanden.
177
572901
3112
wie man an Stellen sieht,
an denen Herden vorbeigezogen sind.
09:51
This pictureBild is a typicaltypisch seasonalsaisonale grasslandGrünland.
178
576013
6228
Dieses Bild zeigt ein
typisch saisonales Grasland.
09:58
It has just come throughdurch fourvier monthsMonate of rainRegen,
179
582241
2792
Nach vier Monaten
Regenzeit sprießt es hervor
10:00
and it's now going into eightacht monthsMonate of drytrocken seasonJahreszeit.
180
585033
3682
und nun stehen ihm 8 Monate
Trockenzeit bevor.
10:04
And watch the changeVeränderung as it goesgeht into this long drytrocken seasonJahreszeit.
181
588715
3468
Beachten Sie die Veränderung
beim Übergang in die Trockenzeit.
10:08
Now, all of that grassGras you see abovegroundoberirdische
182
592183
3076
Das ganze Gras über dem Boden
10:11
has to decayVerfall biologicallybiologisch
183
595259
3748
muss sich noch vor der nächsten
10:14
before the nextNächster growingwachsend seasonJahreszeit, and if it doesn't,
184
599007
3524
Wachstumsperiode biologisch zersetzen.
Passiert das nicht,
10:18
the grasslandGrünland and the soilBoden beginStart to diesterben.
185
602531
4193
sterben Grasland und Erdreich.
10:22
Now, if it does not decayVerfall biologicallybiologisch,
186
606724
3195
Wenn es nicht biologisch abgebaut wird,
10:25
it shiftsVerschiebungen to oxidationOxidation, whichwelche is a very slowlangsam processverarbeiten,
187
609919
5139
beginnt die Oxidation,
ein sehr langsamer Prozess.
10:30
and this smothersSmothers and killstötet grassesGräser,
188
615058
2955
Das erstickt und tötet die Gräser und
10:33
leadingführend to a shiftVerschiebung to woodyholzig vegetationVegetation
189
618013
3109
begünstigt die Entwicklung von Gehölzen
10:37
and barenackt soilBoden, releasingdie Freigabe carbonKohlenstoff.
190
621122
3420
und kahlem Boden,
der Kohlendioxid freisetzt.
10:40
To preventverhindern that, we have traditionallytraditionell used fireFeuer.
191
624542
5104
Um dem vorzubeugen, setzen
wir normalerweise Feuer ein.
10:45
But fireFeuer alsoebenfalls leavesBlätter the soilBoden barenackt, releasingdie Freigabe carbonKohlenstoff,
192
629646
5849
Aber Feuer hinterlässt ebenso
kahlen Boden, der Kohlendioxid freisetzt.
10:51
and worseschlechter than that,
193
635495
2391
Schlimmer noch,
10:53
burningVerbrennung one hectareHektar of grasslandGrünland
194
637886
2680
ein Brand auf einem
Hektar Grasland
10:56
givesgibt off more, and more damagingzu beschädigen, pollutantsSchadstoffe
195
640566
3160
setzt mehr Schadstoffe frei
10:59
than 6,000 carsAutos.
196
643726
2914
als 6.000 Autos.
11:02
And we are burningVerbrennung in AfricaAfrika, everyjeden singleSingle yearJahr,
197
646640
4393
Und jedes Jahr
brennen wir in Afrika
11:06
more than one billionMilliarde hectaresHektar of grasslandsGrasland,
198
651033
4639
mehr als 1 Milliarde
Hektar Grasland ab
11:11
and almostfast nobodyniemand is talkingim Gespräch about it.
199
655672
3626
und kaum jemand
spricht darüber.
11:15
We justifyrechtfertigen the burningVerbrennung, as scientistsWissenschaftler,
200
659298
4339
Als Wissenschaftler rechtfertigen
wir die Brände,
11:19
because it does removeentfernen the deadtot materialMaterial
201
663637
2913
weil sie totes Material entfernen und
11:22
and it allowserlaubt the plantsPflanzen to growgrößer werden.
202
666550
3303
es Pflanzen ermöglichen zu wachsen.
11:25
Now, looking at this grasslandGrünland of oursunsere that has goneWeg drytrocken,
203
669853
3096
Was können wir also tun,
um das ausgetrocknete Grasland
11:28
what could we do to keep that healthygesund?
204
672949
2696
gesund zu erhalten?
11:31
And bearBär in mindVerstand, I'm talkingim Gespräch of mostdie meisten of the world'sWelt landLand now.
205
675645
3024
Beachten Sie, dass ich dabei
vom Großteil der Erdoberfläche spreche.
11:34
Okay? We cannotnicht können reducereduzieren animalTier numbersNummern to restsich ausruhen it more
206
678669
4688
Wir können die Anzahl
der Tiere nicht dezimieren,
11:39
withoutohne causingverursacht desertificationWüstenbildung and climateKlima changeVeränderung.
207
683357
3616
ohne Desertifikation und Klimawandel
zu verursachen.
11:42
We cannotnicht können burnbrennen it withoutohne causingverursacht
208
686973
3137
Wir können es nicht abbrennen,
11:46
desertificationWüstenbildung and climateKlima changeVeränderung.
209
690110
2265
ohne Desertifikation und
Klimawandel zu verursachen.
11:48
What are we going to do?
210
692375
3985
Was sollen wir tun?
11:54
There is only one optionMöglichkeit,
211
698420
2390
Es gibt nur eine Möglichkeit,
11:56
I'll repeatwiederholen to you, only one optionMöglichkeit
212
700810
2861
nochmals, nur eine Möglichkeit,
11:59
left to climatologistsKlimaforscher and scientistsWissenschaftler,
213
703671
2719
die den Klimatologen und
Wissenschaftlern bleibt:
12:02
and that is to do the unthinkableundenkbar,
214
706390
2928
Das Undenkbare tun
12:05
and to use livestockVieh,
215
709318
2736
und Viehherden einsetzen,
12:07
bunchedgebündelt and movingbewegend,
216
712054
2955
die im Verbund umherziehen,
12:10
as a proxyProxy for formerehemalige herdsHerden and predatorsRaubtiere,
217
715009
3389
einstige Herden und Raubtiere ersetzen
12:14
and mimicnachahmen natureNatur.
218
718398
1744
und die Natur nachahmen.
12:16
There is no other alternativeAlternative left to mankindMenschheit.
219
720142
4504
Es gibt keine andere Möglichkeit
für die Menschheit.
12:20
So let's do that.
220
724646
2448
Also lasst es uns tun.
12:22
So on this bitBit of grasslandGrünland, we'llGut do it, but just in the foregroundVordergrund.
221
727094
3370
Genau das machen wir auf
diesem Stück Wiese im Vordergrund.
12:26
We'llWir werden impactEinfluss it very heavilyschwer with cattledas Vieh to mimicnachahmen natureNatur,
222
730464
3238
Mit Rindern wirken wir stark darauf ein,
um die Natur nachzuahmen,
12:29
and we'vewir haben doneerledigt so, and look at that.
223
733702
2824
und danach sieht es so aus.
12:32
All of that grassGras is now coveringVerkleidung the soilBoden
224
736526
3360
Das ganze Gras
bedeckt nun die Erde,
12:35
as dungDung, urineUrin and litterWurf or mulchMulch,
225
739886
3970
in Form von Dung,
Urin, Pflanzenabfall oder Mulch.
12:39
as everyjeden one of the gardenersGärtner amongstunter you would understandverstehen,
226
743856
3280
Jeder Gärtner unter
Ihnen versteht das.
12:43
and that soilBoden is readybereit to absorbabsorbieren and holdhalt the rainRegen,
227
747136
4361
Die Erde kann jetzt Regenwasser
absorbieren und speichern,
12:47
to storeGeschäft carbonKohlenstoff, and to breakUnterbrechung down methaneMethan.
228
751497
5007
Kohlendioxid speichern und
Methan abbauen.
12:52
And we did that,
229
756504
2230
Und das funktioniert
12:54
withoutohne usingmit fireFeuer to damageBeschädigung the soilBoden,
230
758734
2770
ganz ohne Brände,
die der Erde schaden,
12:57
and the plantsPflanzen are freefrei to growgrößer werden.
231
761504
3136
und Pflanzen können wachsen.
13:00
When I first realizedrealisiert
232
764640
2264
Als ich zum ersten Mal erkannte,
13:02
that we had no optionMöglichkeit as scientistsWissenschaftler
233
766904
2482
dass wir als Wissenschaftler
keine andere Wahl hatten,
13:05
but to use much-vilifiedviel geschmäht livestockVieh
234
769386
2760
als die viel verschmähten
Nutztiere einzusetzen,
13:08
to addressAdresse climateKlima changeVeränderung and desertificationWüstenbildung,
235
772146
5247
um auf den Klimawandel und die
Desertifikation zu reagieren,
13:13
I was facedkonfrontiert with a realecht dilemmaDilemma.
236
777393
2235
stand ich vor einem Dilemma.
13:15
How were we to do it?
237
779628
1725
Wie schaffen wir das?
13:17
We'dWir würden had 10,000 yearsJahre of extremelyäußerst knowledgeablekenntnisreich pastoralistsHirten
238
781353
4564
10.000 Jahre lang
hatten wir erfahrene Hirten,
13:21
bunchingWölbung and movingbewegend theirihr animalsTiere,
239
785917
1948
die ihre Tiere in Herden vorantrieben,
13:23
but they had createderstellt the great manmadevom Menschen verursachte desertsWüsten of the worldWelt.
240
787865
3667
aber sie schufen die großen,
vom Menschen erschaffenen Wüsten.
13:27
Then we'dheiraten had 100 yearsJahre of modernmodern rainRegen scienceWissenschaft,
241
791532
3879
Wir haben auch 100 Jahre den Regen erforscht
13:31
and that had acceleratedbeschleunigt desertificationWüstenbildung,
242
795411
3259
und das beschleunigte die Desertifikation,
13:34
as we first discoveredentdeckt in AfricaAfrika
243
798670
2173
wie wir in Afrika herausfanden
13:36
and then confirmedBestätigt in the UnitedVereinigte StatesStaaten,
244
800843
2664
und in den USA bestätigen konnten,
13:39
and as you see in this pictureBild
245
803507
2119
und wie sie auf diesem Bild sehen:
13:41
of landLand managedgelang es by the federalBundes governmentRegierung.
246
805626
3361
Land, um das sich
die US-Bundsregierung kümmert.
13:44
ClearlyKlar more was needederforderlich
247
808987
1901
Offenbar reichte es nicht,
13:46
than bunchingWölbung and movingbewegend the animalsTiere,
248
810888
2089
die Tiere zusammen- und voranzutreiben.
13:48
and humansMenschen, over thousandsTausende of yearsJahre,
249
812977
3570
Jahrtausendelang waren Menschen
13:52
had never been ablefähig to dealDeal with nature'sNatur complexityKomplexität.
250
816547
4386
nicht in der Lage, mit der
Komplexität der Natur umzugehen.
13:56
But we biologistsBiologen and ecologistsÖkologen
251
820933
2384
Und auch wir Biologen und Ökologen
13:59
had never tackledin Angriff genommen anything as complexKomplex as this.
252
823317
2969
haben noch nie etwas so
Komplexes bewältigt.
14:02
So ratherlieber than reinventneu erfinden the wheelRad,
253
826286
2639
Anstatt das Rad neu zu erfinden,
14:04
I beganbegann studyingstudieren other professionsBerufe to see if anybodyirgendjemand had.
254
828925
4136
sah ich mir andere Berufe an,
ob das jemand schon mal gemacht hatte.
14:08
And I foundgefunden there were planningPlanung techniquesTechniken
255
833061
2472
Ich stieß auf Planungstechniken,
14:11
that I could take and adaptanpassen to our biologicalbiologisch need,
256
835533
3772
die ich übernehmen und für
die Biologie adaptieren konnte.
14:15
and from those I developedentwickelt what we call
257
839305
2697
Daraus entwickelte ich das sogenannte
14:17
holisticholistisch managementManagement and plannedgeplant grazingWeiden,
258
842002
3310
ganzheitliche Management
und geplante Weiden,
14:21
a planningPlanung processverarbeiten,
259
845312
1799
einen Planungsprozess,
14:23
and that does addressAdresse all of nature'sNatur complexityKomplexität
260
847111
3695
der die gesamte Komplexität der Natur
14:26
and our socialSozial, environmentalUmwelt, economicWirtschaftlich complexityKomplexität.
261
850806
5249
und unsere soziale, ökologische
und ökonomische Komplexität anspricht.
14:31
TodayHeute, we have youngjung womenFrau like this one
262
856055
2664
Heute gibt es junge Frauen
wie diese hier,
14:34
teachingLehren villagesDörfer in AfricaAfrika
263
858719
2368
die in afrikanischen Dörfern lehren,
14:36
how to put theirihr animalsTiere togetherzusammen into largergrößer herdsHerden,
264
861087
2936
wie man Tiere zu
größeren Herden zusammentreibt,
14:39
planplanen theirihr grazingWeiden to mimicnachahmen natureNatur,
265
864023
2704
das Weiden nach Vorbild der Natur plant,
14:42
and where we have them holdhalt theirihr animalsTiere overnightüber Nacht --
266
866727
4041
und wo ihre Tiere über Nacht
untergebracht werden –
14:46
we runLauf them in a predator-friendlyRaubtier-freundlich mannerWeise,
267
870768
2259
wir wirtschaften raubtierfreundlich,
14:48
because we have a lot of landslandet, and so on --
268
873027
2322
weil uns große Flächen zur Verfügung stehen.
14:51
and where they do this and holdhalt them overnightüber Nacht
269
875349
2194
In Fällen, in denen sie das
nächtliche Einfrieden der Nutztiere
14:53
to preparevorbereiten the cropErnte fieldsFelder,
270
877543
1805
für die Vorbereitung der Felder nutzen,
14:55
we are gettingbekommen very great increaseserhöht sich in cropErnte yieldAusbeute as well.
271
879348
3984
verzeichnen wir auch
eine Steigerung der Ernte.
14:59
Let's look at some resultsErgebnisse.
272
883332
1617
Hier ein paar Ergebnisse:
15:00
This is landLand closeschließen to landLand that we manageverwalten in ZimbabweZimbabwe.
273
884949
4224
Dieses Land befindet sich nahe des Gebiets,
das wir in Zimbabwe bewirtschaften.
15:05
It has just come throughdurch fourvier monthsMonate of very good rainsRegen
274
889173
3544
Gerade geht eine 4-monatige,
sehr gute Regenzeit zu Ende,
15:08
it got that yearJahr, and it's going into the long drytrocken seasonJahreszeit.
275
892717
3510
nun beginnt die lange Trockenzeit.
15:12
But as you can see, all of that rainRegen, almostfast of all it,
276
896227
3035
Aber wie Sie sehen können,
ist fast der ganze Regen
15:15
has evaporatedverdampft from the soilBoden surfaceOberfläche.
277
899262
3107
von der Erdoberfläche verdunstet.
15:18
TheirIhre riverFluss is drytrocken despiteTrotz the rainRegen just havingmit endedendete,
278
902369
3802
Der Fluss ist ausgetrocknet, obwohl
die Regenzeit gerade erst vorbei ist.
15:22
and we have 150,000 people
279
906171
3520
150.000 Menschen sind
15:25
on almostfast permanentpermanent foodLebensmittel aidHilfe.
280
909691
3750
auf ständige Nahrungsmittelhilfe angewiesen.
15:29
Now let's go to our landLand nearbyin der Nähe on the samegleich day,
281
913441
4496
Sehen wir uns das Land nebenan
am selben Tag an,
15:33
with the samegleich rainfallRegenfall, and look at that.
282
917937
2840
bei gleicher Niederschlagsmenge.
15:36
Our riverFluss is flowingfließend and healthygesund and cleanreinigen.
283
920777
2705
Unser Fluss ist sauber und fließt.
15:39
It's fine.
284
923482
2487
Es passt.
15:41
The productionProduktion of grassGras, shrubsSträuchern, treesBäume, wildlifeTierwelt,
285
925969
5318
Gras, Sträucher, Bäume und Tierwelt
15:47
everything is now more productiveproduktiv,
286
931287
2856
entwickeln sich besser
15:50
and we have virtuallyvirtuell no fearAngst of drytrocken yearsJahre.
287
934143
4105
und niemand hat Angst
vor längeren Trockenzeiten.
15:54
And we did that by increasingsteigend the cattledas Vieh and goatsZiegen
288
938248
5495
Das ist die Folge einer Steigerung
der Rinder- und Ziegenbestände
15:59
400 percentProzent,
289
943743
1925
um 400 %,
16:01
planningPlanung the grazingWeiden to mimicnachahmen natureNatur
290
945668
3130
mit geplanter Beweidung
nach Vorbild der Natur
16:04
and integrateintegrieren them with all the elephantsElefanten, buffaloBüffel,
291
948798
2421
und mit Einbezug der
Elefanten, Büffel, Giraffen
16:07
giraffeGiraffe and other animalsTiere that we have.
292
951219
3587
und anderen Tiere, die wir haben.
16:10
But before we beganbegann, our landLand lookedsah like that.
293
954806
5722
Doch zuvor sah das Land so aus.
16:16
This siteStandort was barenackt and erodingerodierend for over 30 yearsJahre
294
960528
5417
Die Stelle war seit 30 Jahren
kahl und abgetragen,
16:21
regardlessungeachtet of what rainRegen we got.
295
965945
2769
ganz unabhängig vom Regen.
16:24
Okay? Watch the markedmarkiert treeBaum and see the changeVeränderung
296
968714
3618
Schauen Sie sich den Baum mit dem Pfeil an
16:28
as we use livestockVieh to mimicnachahmen natureNatur.
297
972332
3653
und sehen Sie die Veränderung
durch den Einsatz von Viehherden.
16:31
This was anotherein anderer siteStandort
298
975985
1462
Das war eine andere Stelle,
16:33
where it had been barenackt and erodingerodierend,
299
977447
2378
die kahl und abgetragen war,
16:35
and at the baseBase of the markedmarkiert smallklein treeBaum,
300
979825
2704
und am Fuß des kleinen,
markierten Baumes
16:38
we had losthat verloren over 30 centimetersZentimeter of soilBoden. Okay?
301
982529
4288
waren bereits 30 cm Erde abgetragen.
16:42
And again, watch the changeVeränderung
302
986817
1609
Wiederum ein gewaltiger Unterschied,
16:44
just usingmit livestockVieh to mimicnachahmen natureNatur.
303
988426
2850
nur durch Viehherden,
die die Natur nachahmen.
16:47
And there are fallengefallen treesBäume in there now,
304
991276
2131
Jetzt gibt es auch umgefallene Bäume,
16:49
because the better landLand is now attractingzieht elephantsElefanten, etcetc.
305
993407
4957
weil das bessere Land
auch Elefanten anzieht.
16:54
This landLand in MexicoMexiko was in terriblefurchtbar conditionBedingung,
306
998364
3656
Diese Landschaft in Mexiko
war in furchtbarem Zustand –
16:57
and I've had to markKennzeichen the hillHügel
307
1002020
1954
ich musste den Hügel markieren,
16:59
because the changeVeränderung is so profoundtiefsinnig.
308
1003974
4187
weil der Wandel so gravierend ist.
17:04
(ApplauseApplaus)
309
1008161
5725
(Beifall)
17:11
I beganbegann helpingPortion a familyFamilie in the KarooKaroo DesertWüste in the 1970s
310
1015721
4937
In den 70er Jahren begann ich, einer
Familie in der Wüste Karoo dabei zu helfen,
17:16
turnWende the desertWüste that you see on the right there
311
1020658
2968
die Wüste, wie rechts zu sehen,
17:19
back to grasslandGrünland,
312
1023626
1934
wieder in Grasland zu verwandeln.
17:21
and thankfullyGott sei Dank, now theirihr grandchildrenEnkelkinder are on the landLand
313
1025560
3522
Glücklicherweise bewirtschaften
nun deren Enkelkinder das Land
17:24
with hopeHoffnung for the futureZukunft.
314
1029082
1843
und haben Hoffnung für die Zukunft.
17:26
And look at the amazingtolle changeVeränderung in this one,
315
1030925
2797
Sehen Sie sich diesen
verblüffenden Wandel an:
17:29
where that gullyWasserrinne has completelyvollständig healedgeheilt
316
1033722
2712
Die Erosion ist vollständig verschwunden,
17:32
usingmit nothing but livestockVieh mimickingNachahmung natureNatur,
317
1036434
4579
ausschließlich mit dem Einsatz von
Viehherden, die die Natur nachahmen.
17:36
and onceEinmal more, we have the thirddritte generationGeneration of that familyFamilie
318
1041013
4225
Wiederum wird auch hier
das Land in 3. Generation
17:41
on that landLand with theirihr flagFlagge still flyingfliegend.
319
1045238
3280
mit wehenden Fahnen bewirtschaftet.
17:44
The vastriesig grasslandsGrasland of PatagoniaPatagonien
320
1048518
2568
Das weite Grasland von Patagonien
17:46
are turningDrehen to desertWüste as you see here.
321
1051086
2076
wandelt sich in Wüsten um.
17:49
The man in the middleMitte is an ArgentinianArgentinische researcherForscher,
322
1053162
3060
In der Mitte ist ein
argentinischer Wissenschaftler,
17:52
and he has documenteddokumentiert the steadystetig declineAblehnen of that landLand
323
1056222
3644
der die fortschreitende
Landdegradierung über die Jahre
17:55
over the yearsJahre as they keptgehalten reducingreduzierend sheepSchaf numbersNummern.
324
1059866
3476
dokumentiert hat, in denen die
Anzahl der Schafe reduziert wurde.
17:59
They put 25,000 sheepSchaf in one flockHerde,
325
1063342
4848
Sie stellten eine Herde
von 25.000 Schafen auf,
18:04
really mimickingNachahmung natureNatur now with plannedgeplant grazingWeiden,
326
1068190
3949
ahmten die Natur mit
geplantem Weiden gut nach.
18:08
and they have documenteddokumentiert a 50-percent-Prozent increaseerhöhen, ansteigen
327
1072139
4343
Sie erzielten eine 50 %ige Steigerung
18:12
in the productionProduktion of the landLand in the first yearJahr.
328
1076482
3468
ihrer Produktion im ersten Jahr.
18:15
We now have in the violentheftig HornHorn of AfricaAfrika
329
1079950
3040
Heute haben wir am
gefährlichen Horn von Afrika
18:18
pastoralistsHirten planningPlanung theirihr grazingWeiden to mimicnachahmen natureNatur
330
1082990
3456
Hirten, die das Weiden
nach Vorbild der Natur planen
18:22
and openlyoffen sayingSprichwort it is the only hopeHoffnung they have
331
1086446
3496
und offen sagen, dass es
ihre einzige Hoffnung ist,
18:25
of savingsparen theirihr familiesFamilien and savingsparen theirihr cultureKultur.
332
1089942
3168
ihre Familien und
ihre Kultur zu retten.
18:29
Ninety-five95 percentProzent of that landLand
333
1093110
2076
Auf 95 % dieses Landes
18:31
can only feedFutter people from animalsTiere.
334
1095186
3660
ernähren sich Menschen von Tieren.
18:34
I reminderinnern you that I am talkingim Gespräch about
335
1098846
2111
Wohlgemerkt spreche ich hier
18:36
mostdie meisten of the world'sWelt landLand here that controlsKontrollen our fateSchicksal,
336
1100957
4441
vom größten Teil der Erdoberfläche,
der unser Schicksal steuert.
18:41
includingeinschließlich the mostdie meisten violentheftig regionRegion of the worldWelt,
337
1105398
3056
Das schließt die gefährlichste Region
der Welt mit ein,
18:44
where only animalsTiere can feedFutter people
338
1108454
2952
wo sich Menschen
auf 95 % der Fläche
18:47
from about 95 percentProzent of the landLand.
339
1111406
3304
nur von Tieren ernähren können.
18:50
What we are doing globallyglobal is causingverursacht climateKlima changeVeränderung
340
1114710
5134
Dieses globale Handeln führt
im gleichen Maße zum Klimawandel,
18:55
as much as, I believe, fossilFossil fuelsBrennstoffe,
341
1119844
3296
wie es fossile Brennstoffe tun,
18:59
and maybe more than fossilFossil fuelsBrennstoffe.
342
1123140
3536
vielleicht sogar noch mehr als diese.
19:02
But worseschlechter than that, it is causingverursacht hungerHunger, povertyArmut,
343
1126676
3675
Schlimmer noch –
es verursacht Hunger, Armut,
19:06
violenceGewalt, socialSozial breakdownAufteilung and warKrieg,
344
1130351
2997
Gewalt, soziale Unruhe und Krieg.
19:09
and as I am talkingim Gespräch to you,
345
1133348
2408
Genau in diesem Moment
19:11
millionsMillionen of menMänner, womenFrau and childrenKinder
346
1135756
3150
leiden und sterben
Millionen Männer,
19:14
are sufferingLeiden and dyingsterben.
347
1138906
2402
Frauen und Kinder.
19:17
And if this continuesgeht weiter,
348
1141308
2712
Wenn dies anhält,
19:19
we are unlikelyunwahrscheinlich to be ablefähig to stop the climateKlima changingÄndern,
349
1144020
3794
können wir den Klimawandel
wahrscheinlich nicht aufhalten,
19:23
even after we have eliminatedeliminiert the use of fossilFossil fuelsBrennstoffe.
350
1147814
5047
selbst nach Abschaffung
der fossilen Brennstoffe.
19:28
I believe I've showngezeigt you how we can work with natureNatur
351
1152861
4236
Ich hoffe, ich konnte Ihnen zeigen,
wie wir ohne großen Kostenaufwand
19:32
at very lowniedrig costKosten
352
1157097
2456
mit der Natur arbeiten können,
19:35
to reverseumkehren all this.
353
1159553
2496
um all dies umzukehren.
19:37
We are alreadybereits doing so
354
1162049
2432
Wir führen es bereits
19:40
on about 15 millionMillion hectaresHektar
355
1164481
3996
auf 15 Millionen Hektar Land
19:44
on fivefünf continentsKontinente,
356
1168477
2632
auf fünf Kontinenten durch.
19:47
and people who understandverstehen
357
1171109
1627
Menschen, die weit mehr
19:48
farweit more about carbonKohlenstoff than I do
358
1172736
2290
von Kohlendioxid verstehen als ich,
19:50
calculateberechnen that, for illustrativeIllustrative purposesZwecke,
359
1175026
3058
haben zur Veranschaulichung errechnet,
19:53
if we do what I am showingzeigt you here,
360
1178084
2794
dass wir durch die Umsetzung
meines Vorschlags
19:56
we can take enoughgenug carbonKohlenstoff out of the atmosphereAtmosphäre
361
1180878
4025
der Atmosphäre genug
Kohlendioxid entziehen
20:00
and safelysicher storeGeschäft it in the grasslandGrünland soilsBöden
362
1184903
3334
und es für tausende Jahre
sicher in der Erde
20:04
for thousandsTausende of yearsJahre,
363
1188237
1626
speichern können.
20:05
and if we just do that on about halfHälfte the world'sWelt grasslandsGrasland
364
1189863
4996
Selbst wenn es uns nur auf der
Hälfte der globalen Grasflächen gelingt,
20:10
that I've showngezeigt you,
365
1194859
1354
die ich Ihnen gezeigt habe,
20:12
we can take us back to pre-industrialvorindustriellen levelsEbenen,
366
1196213
3700
können wir auf ein
vor-industrielles Niveau gelangen
20:15
while feedingFütterung people.
367
1199913
1641
und zugleich Menschen ernähren.
20:17
I can think of almostfast nothing
368
1201554
2772
Ich kann mir nichts vorstellen,
20:20
that offersbietet an more hopeHoffnung for our planetPlanet,
369
1204326
3525
was mehr Hoffnung für unseren Planeten,
20:23
for your childrenKinder,
370
1207851
2248
für unsere Kinder und Kindeskinder
20:25
and theirihr childrenKinder, and all of humanityMenschheit.
371
1210099
2656
und für die ganze
Menschheit verspricht.
20:28
Thank you.
372
1212755
3305
Vielen Dank.
20:31
(ApplauseApplaus)
373
1216060
8112
(Beifall)
20:40
Thank you. (ApplauseApplaus)
374
1224172
4988
Danke. (Beifall)
20:53
Thank you, ChrisChris.
375
1237521
1720
Danke, Chris.
20:55
ChrisChris AndersonAnderson: Thank you. I have,
376
1239241
3346
Chris Anderson: Danke. Ich habe,
20:58
and I'm sure everyonejeder here has,
377
1242587
2097
wie bestimmt jeder hier,
21:00
A) a hundredhundert questionsFragen, B) wants to hugUmarmung you.
378
1244684
3728
A) hunderte Fragen und
B) möchte dich umarmen.
21:04
I'm just going to askFragen you one quickschnell questionFrage.
379
1248412
1759
Ich stelle dir nur eine kurze Frage:
21:06
When you first startAnfang this and you bringbringen in a flockHerde of animalsTiere,
380
1250171
3684
Wenn du am Anfang eine Tierherde
auf das Land lässt,
21:09
it's desertWüste. What do they eatEssen? How does that partTeil work?
381
1253855
3376
ist da erstmal Wüste. Was fressen
die Tiere? Wie geht das?
21:13
How do you startAnfang?
382
1257231
991
Wie beginnst du?
21:14
AllanAllan SavoryBohnenkraut: Well, we have doneerledigt this for a long time,
383
1258222
1639
Allan Savory: Wir machen das
schon sehr lange und
21:15
and the only time we have ever had to providezu Verfügung stellen any feedFutter
384
1259861
3618
das einzige Mal, dass wir
Futter zur Verfügung stellen mussten,
21:19
is duringwährend mineBergwerk reclamationRekultivierung,
385
1263479
1769
war auf einer Minenlandschaft,
21:21
where it's 100 percentProzent barenackt.
386
1265248
2314
wo es zu 100 % kahl ist.
21:23
But manyviele yearsJahre agovor, we tookdauerte the worstam schlimmsten landLand in ZimbabweZimbabwe,
387
1267562
4356
Ich habe mal vor Jahren
auf dem schlimmsten Stück Land in Zimbabwe
21:27
where I offeredangeboten a £5 noteHinweis
388
1271918
3094
demjenigen 5 Pfund geboten,
21:30
in a hundred-mile100-Meilen-Zone driveFahrt
389
1275012
2019
der auf einer 160 km Fahrt
21:32
if somebodyjemand could find one grassGras
390
1277031
2120
auch nur irgendein Gras
21:35
in a hundred-mile100-Meilen-Zone driveFahrt,
391
1279151
1990
auf der Strecke finden würde.
21:37
and on that, we trebledverdreifacht the stockingStrumpf ratePreis,
392
1281141
2786
Darauf verdreifachten
wir den Viehbestand
21:39
the numberNummer of animalsTiere, in the first yearJahr with no feedingFütterung,
393
1283927
3776
im ersten Jahr ohne
zusätzliches Futter,
21:43
just by the movementBewegung, mimickingNachahmung natureNatur,
394
1287703
2656
nur durch Umherziehen und
Nachahmen der Natur
21:46
and usingmit a sigmoidSigmoid curveKurve, that principlePrinzip.
395
1290359
4775
und unter Benutzung einer Sigma-Kurve.
21:51
It's a little bitBit technicaltechnisch to explainerklären here, but just that.
396
1295134
2471
Es ist etwas technisch, um es
hier zu erklären, aber so etwa war es.
21:53
CACA: Well, I would love to -- I mean, this sucheine solche an interestinginteressant and importantwichtig ideaIdee.
397
1297605
3712
CA: Ich würde gerne – Diese Idee
ist so interessant und so wichtig.
21:57
The bestBeste people on our blogBlog are going to come and talk to you
398
1301317
1992
Die klügsten Köpfe auf unserem Blog werden
sich mit dir unterhalten wollen.
21:59
and try and -- I want to get more on this
399
1303309
2632
Ich möchte mehr erfahren,
22:01
that we could shareAktie alongeine lange with the talk.AS: WonderfulWunderbare.
400
1305941
2952
das können wir mit dem Vortag veröffentlichen.
AS: Wunderbar.
22:04
CACA: That is an astonishingerstaunlich talk, trulywirklich an astonishingerstaunlich talk,
401
1308893
3536
CA: Das ist ein außergewöhnlicher
Vortrag, wirklich erstaunlich,
22:08
and I think you heardgehört that we all are cheeringjubeln you on your way.
402
1312429
2776
und wie du gehört hast, feuern
wir dich alle auf deinem Weg an.
22:11
Thank you so much.AS: Well, thank you. Thank you. Thank you, ChrisChris.
403
1315205
2992
Danke von ganzem Herzen.
AS: Dank dir. Danke, Chris.
22:14
(ApplauseApplaus)
404
1318197
1230
(Beifall)
Translated by David Schrögendorfer
Reviewed by Anke Dietzsch

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Allan Savory - Grassland ecosystem pioneer
Allan Savory works to promote holistic management in the grasslands of the world.

Why you should listen

Desertification of the world's grasslands, Allan Savory suggests, is the immediate cause of poverty, social breakdown, violence, cultural genocide -- and a significent contribution to climate change. In the 1960s, while working in Africa on the interrelated problems of increasing poverty and disappearing wildlife, Savory made a significant breakthrough in understanding the degradation and desertification of grassland ecosystems. After decades of study and collaboration, thousands of managers of land, livestock and wildlife on five continents today follow the methodology he calls "Holistic Management."

In 1992, Savory and his wife, Jody Butterfield, formed the Africa Centre for Holistic Management in Zimbabwe, a learning site for people all over Africa. In 2010, the Centre won the Buckminster Fuller Challenge for its work in reversing desertification. In that same year he and his wife, with others, founded the Savory Institute in Boulder, Colorado, to promote large-scale restoration of the world's grasslands.

Intrigued by this talk? Read Savory's papers and other publications »

More profile about the speaker
Allan Savory | Speaker | TED.com