ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com
TED2012

JR: One year of turning the world inside out

JR: Ένα χρόνος γυρνώντας τον κόσμο ανάποδα

Filmed:
1,275,088 views

O καλλιτέχνης του δρόμου JR έκανε μια ευχή μέσω του TED το 2011: Ελάτε να δημιουργήσουμε ένα παγκόσμιο φωτογραφικό έργο για να δείξουμε την πραγματική εικόνα του κόσμου. Μετά από έναν χρόνο και αφού έλαβε το βραβείο TED, μας δείχνει πώς οι γιγαντιαίες αφίσες με ανθρώπινα πρόσωπα που τοιχοκολλούνται σε δημόσια κτήρια μπορούν να μας φέρουν πιο κοντά και να αλλάξουν τον κόσμο. Μπορείτε να συμμετάσχετε εδώ: insideoutproject.com
- Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TwelveΔώδεκα yearsχρόνια agoπριν, I was in the streetδρόμος writingΓραφή my nameόνομα
0
442
3900
Πριν από δώδεκα χρόνια, βρισκόμουν στους δρόμους γράφοντας το όνομά μου
00:20
to say, "I existυπάρχει."
1
4342
1839
για να αποδείξω ότι «υπάρχω».
00:22
Then I wentπήγε to takingλήψη photosφωτογραφίες of people to pasteΕπικόλληση them on the streetδρόμος
2
6181
4993
Μετά ξεκίνησα να φωτογραφίζω ανθρώπους και να κολλάω τις αφίσες τους στους δρόμους
00:27
to say, "They existυπάρχει."
3
11174
2357
για να αποδείξω ότι «υπάρχουν».
00:29
From the suburbsΠροάστια of ParisΠαρίσι to the wallτείχος of IsraelΙσραήλ and PalestineΠαλαιστίνη,
4
13531
4515
Από τα περίχωρα του Παρισιού, έως τα τείχη του Ισραήλ και της Παλαιστίνης
00:33
the rooftopsστέγες of KenyaΚένυα
5
18046
2410
τις στέγες στην Κένυα
00:36
to the favelasφαβέλες of RioΡίο,
6
20456
1888
και τις φαβέλες στο Ρίο
00:38
paperχαρτί and glueκόλλα -- as easyεύκολος as that.
7
22344
3743
με χαρτί και κόλλα -τόσο εύκολα.
00:41
I askedερωτηθείς a questionερώτηση last yearέτος:
8
26087
2219
Έκανα μια ερώτηση πέρυσι:
00:44
Can artτέχνη changeαλλαγή the worldκόσμος?
9
28306
2275
Μπορεί η τέχνη να αλλάξει τον κόσμο;
00:46
Well let me tell you,
10
30581
2002
Θα σας πω...
00:48
in termsόροι of changingαλλάζοντας the worldκόσμος there has been a lot of competitionανταγωνισμός this yearέτος,
11
32583
3740
φέτος υπήρξε μεγάλος ανταγωνισμός για να αλλάξει ο κόσμος,
00:52
because the ArabΑραβικά SpringΆνοιξη is still spreadingδιάδοση,
12
36323
3194
καθώς οι διαδηλώσεις της Αραβικής Άνοιξης ακόμα επεκτείνονται,
00:55
the EurozoneΕυρωζώνη has collapsedκαταρρεύσει ... what elseαλλού?
13
39517
3310
η Ευρωζώνη κατέρρευσε...τι άλλο;
00:58
The OccupyΚαταλαμβάνουν movementκίνηση foundβρέθηκαν a voiceφωνή,
14
42827
2993
Το Κίνημα Κατάληψης απέκτησε φωνή
01:01
and I still have to speakμιλώ EnglishΑγγλικά constantlyσυνεχώς.
15
45820
2472
και εγώ πρέπει να μιλώ διαρκώς Αγγλικά.
01:04
So there has been a lot of changeαλλαγή.
16
48292
2833
Οπότε πολλά πράγματα άλλαξαν.
01:07
So when I had my TEDTED wishεπιθυμία last yearέτος,
17
51125
2135
Όταν πέρυσι ευχήθηκα για το TED,
01:09
I said, look, I'm going to switchδιακόπτης my conceptέννοια.
18
53260
3163
είπα κοιτάξτε, θα αλλάξω τα δεδομένα.
01:12
You are going to take the photosφωτογραφίες.
19
56423
2668
Εσείς θα τραβάτε φωτογραφίες.
01:14
You're going to sendστείλετε them to me.
20
59091
2580
Θα τις στέλνετε σε εμένα,
01:17
I'm going to printΤυπώνω them and sendστείλετε them back to you.
21
61671
3217
θα τις εκτυπώνω και θα σας τις στέλνω πίσω.
01:20
Then you're going to pasteΕπικόλληση them where it makesκάνει senseέννοια
22
64888
2482
Έπειτα εσείς θα τις κολλάτε όπου νομίζετε,
01:23
for you to placeθέση your ownτα δικά statementδήλωση.
23
67385
1875
για να στείλετε το δικό σας μήνυμα.
01:25
This is InsideΣτο εσωτερικό Out.
24
69260
2469
Αυτό είναι το Inside Out.
01:27
One hundredεκατό thousandχίλια postersαφίσες have been printedέντυπος this yearέτος.
25
71729
4167
Φέτος εκτυπώσαμε 100.000 αφίσες.
01:31
Those are the kindείδος of postersαφίσες, let me showπροβολή you.
26
75912
4000
Θα σας δείξω για τι είδους αφίσες μιλάμε.
01:35
And we keep sendingαποστολή more everyκάθε day.
27
79912
2255
Και εξακολουθούμε να στέλνουμε κι άλλες.
01:38
This is the sizeμέγεθος.
28
82167
1444
Αυτό είναι το μέγεθος.
01:39
Just a regularτακτικός pieceκομμάτι of paperχαρτί with a little bitκομμάτι of inkμελάνι on it.
29
83611
3906
Κανονικό χαρτί με λίγο μελάνι.
01:43
This one was from HaitiΑϊτή.
30
87533
3515
Αυτή εδώ είναι από την Αϊτή.
01:46
When I launchedξεκίνησε my wishεπιθυμία last yearέτος,
31
91048
2452
Όταν έκανα την ευχή μου πέρυσι,
01:49
hundredsεκατοντάδες of people stoodστάθηκε up and said they wanted to help us.
32
93500
4425
εκατοντάδες άνθρωποι θέλησαν να μας βοηθήσουν.
01:53
But I say it has to be
33
97925
2217
Αλλά είπα ότι θα πρέπει να γίνει
01:56
underκάτω από the conditionsσυνθήκες I've always workedεργάστηκε:
34
100142
3454
με τους όρους που πάντοτε δούλευα.
01:59
no creditπίστωση, no logosλογότυπα, no sponsoringχορηγίες.
35
103596
4262
Χωρίς έπαινους, χωρίς λογότυπα, χωρίς χορηγούς.
02:03
A weekεβδομάδα laterαργότερα, a handfulχούφτα of people were there readyέτοιμος to rockβράχος
36
107858
4350
Μια εβδομάδα αργότερα, αρκετοί άνθρωποι ήταν έτοιμοι να ξεκινήσουν
02:08
and empowerεξουσιοδοτώ the people on the groundέδαφος
37
112208
2454
και να δώσουν δύναμη σε άλλους ανθρώπους,
02:10
who wanted to changeαλλαγή the worldκόσμος.
38
114662
1546
οι οποίοι ήθελαν να αλλάξουν τον κόσμο.
02:12
These are the people I want to talk about to you todayσήμερα.
39
116208
4812
Γι' αυτούς τους ανθρώπους θα σας μιλήσω απόψε.
02:16
Two weeksεβδομάδες after my speechομιλία, in TunisiaΤυνησία,
40
121020
5774
Δυο βδομάδες μετά την ομιλία μου στην Τυνησία,
02:22
hundredsεκατοντάδες of portraitsπορτραίτα were madeέκανε.
41
126794
3751
φτιάχτηκαν χιλιάδες αφίσες.
02:26
And they pastedεπικολληθεί [over] everyκάθε singleμονόκλινο portraitπορτρέτο of the dictatorδικτάτορας
42
130545
4247
Και κόλλησαν πάνω από κάθε αφίσα του δικτάτορα
02:30
[with] theirδικα τους ownτα δικά photosφωτογραφίες.
43
134792
1500
τις δικές τους φωτογραφίες.
02:32
BoomΈκρηξη! This is what happenedσυνέβη.
44
136292
2833
Μπαμ! Αυτό έγινε.
02:35
SlimSlim and his friendsοι φιλοι wentπήγε throughδιά μέσου the countryΧώρα
45
139125
1750
Ο Σλιμ μαζί με την παρέα του ταξίδεψαν σε όλη τη χώρα
02:36
and pastedεπικολληθεί hundredsεκατοντάδες of photosφωτογραφίες everywhereπαντού
46
140875
2375
και κόλλησαν εκατοντάδες φωτογραφίες παντού,
02:39
to showπροβολή the diversityποικιλία in the countryΧώρα.
47
143250
3163
για να δείξουν τη διαφορετικότητα στη χώρα.
02:42
They really make InsideΣτο εσωτερικό Out theirδικα τους ownτα δικά projectέργο.
48
146413
4083
Πραγματικά έκαναν το «Inside Out» δικό τους σχέδιο.
02:46
ActuallyΣτην πραγματικότητα, that photoφωτογραφία was pastedεπικολληθεί in a policeαστυνομία stationσταθμός,
49
150496
3546
Αυτή η φωτογραφία κολλήθηκε σε ένα αστυνομικό τμήμα
02:49
and what you see on the groundέδαφος
50
154042
1504
και εδώ κάτω βλέπετε
02:51
are IDΑΝΑΓΝΩΡΙΣΤΙΚΌ cardsκαρτέλλες of all the photosφωτογραφίες of people beingνα εισαι trackedπαρακολουθούνται by the policeαστυνομία.
51
155546
6161
τις ταυτότητες εκείνων που εντοπίστηκαν από την αστυνομία.
02:57
RussiaΡωσία. ChadΤσαντ wanted to fightπάλη againstκατά homophobiaΟμοφοβία in RussiaΡωσία.
52
161707
4710
Ρωσία. Ο Τσαντ ήθελε να καταπολεμήσει την ομοφοβία στη Ρωσία.
03:02
He wentπήγε with his friendsοι φιλοι in frontεμπρός of everyκάθε RussianΡωσικά embassyΠρεσβεία in EuropeΕυρώπη
53
166417
4523
Μαζί με τους φίλους του πήγε έξω από κάθε Ρωσική Πρεσβεία στην Ευρώπη
03:06
and stoodστάθηκε there with the photosφωτογραφίες
54
170940
2060
και στάθηκε εκεί μαζί με τις φωτογραφίες
03:08
to say, "We have rightsδικαιώματα."
55
173000
1760
για να φωνάξει, «Έχουμε δικαιώματα.»
03:10
They used InsideΣτο εσωτερικό Out as a platformπλατφόρμα for protestδιαμαρτυρία.
56
174760
4531
Χρησιμοποίησαν το «Inside Out» ως τρόπο διαμαρτυρίας.
03:15
KarachiΚαράτσι, PakistanΠακιστάν.
57
179291
1917
Καράτσι, Πακιστάν.
03:17
SharmeenSharmeen is actuallyπράγματι here.
58
181208
1800
Η Σαρμέν είναι μαζί μας απόψε.
03:18
She organizedδιοργάνωσε a TEDxTEDx actionδράση out there
59
183008
3365
Διοργάνωσε μια βραδιά TEDx κι εκεί
03:22
and madeέκανε all the unseenαόρατο facesπρόσωπα of the cityπόλη
60
186373
3031
και κόλλησε φωτογραφίες όλων των αφανών ανθρώπων της πόλης,
03:25
on the wallsτοίχους in her townπόλη.
61
189404
2263
στους τοίχους της πόλης.
03:27
And I want to thank her todayσήμερα.
62
191667
2331
Θα ήθελα να την ευχαριστήσω απόψε.
03:29
NorthΒόρεια DakotaΝτακότα. StandingΣτέκεται RockΡοκ NationΈθνος,
63
193998
3775
Βόρεια Ντακότα, περιοχή του Στάντινγκ Ροκ,
03:33
in this TurtleΧελώνα IslandΝησί, [unclearασαφές nameόνομα] from the DakotaΝτακότα LakotaΛακότα tribeφυλή
64
197773
5735
στη Νήσο Τερτλ, [ακαθόριστο] από τη φυλή Λακότα
03:39
wanted to showπροβολή that the NativeΜητρική AmericansΟι Αμερικανοί are still here.
65
203508
3357
ήθελε να δείξει ότι οι Ιθαγενείς Αμερικανοί υπάρχουν ακόμη.
03:42
The seventhέβδομος generationγενιά are still fightingμαχητικός for theirδικα τους rightsδικαιώματα.
66
206865
3635
Η έβδομη γενιά εξακολουθεί να παλεύει για τα δικαιώματά της.
03:46
He pastedεπικολληθεί up portraitsπορτραίτα all over his reservationκράτηση.
67
210500
2975
Κόλλησε αφίσες παντού στην περιοχή του.
03:49
And he's here alsoεπίσης todayσήμερα.
68
213475
1867
Κι αυτός είναι μαζί μας απόψε.
03:51
EachΚάθε time I get a wallτείχος in NewΝέα YorkΥόρκη,
69
215342
3500
Κάθε φορά που έχω ένα τοίχο στη Νέα Υόρκη,
03:54
I use his photosφωτογραφίες to continueνα συνεχίσει spreadingδιάδοση the projectέργο.
70
218842
5021
χρησιμοποιώ αυτές τις φωτογραφίες για να συνεχίσω αυτό το έργο.
03:59
JuarezΧουάρες: You've heardακούσει of the borderσύνορο --
71
223863
3054
Χουάρες (Μεξικό): Έχετε ακουστά για τα σύνορα-
04:02
one of the mostπλέον dangerousεπικίνδυνος bordersσύνορα in the worldκόσμος.
72
226917
2833
είναι από τα πιο επικίνδυνα σύνορα στον κόσμο.
04:05
MonicaΜόνικα has takenληφθεί thousandsχιλιάδες of portraitsπορτραίτα with a groupομάδα of photographersφωτογράφους
73
229750
4773
Η Μόνικα έχει τραβήξει χιλιάδες φωτογραφίες, μαζί με μια ομάδα φωτογράφων
04:10
and coveredσκεπαστός the entireολόκληρος borderσύνορο.
74
234523
2785
και κάλυψαν τα σύνορα.
04:13
Do you know what it takes to do this?
75
237308
2025
Ξέρετε τι χρειάζεται για να το κάνεις αυτό;
04:15
People, energyενέργεια, make the glueκόλλα, organizeοργανώνω the teamομάδα.
76
239333
4102
Άνθρωποι, ενέργεια, κόλλα και να οργανώσεις ομάδες.
04:19
It was amazingφοβερο.
77
243435
2119
Ήταν εκπληκτικό.
04:21
While in IranΙράν at the sameίδιο time
78
245554
2800
Στο Ιράν την ίδια περίοδο,
04:24
AbololoAbololo -- of courseσειρά μαθημάτων a nicknameψευδώνυμο --
79
248354
2363
ο Αμπολόλο -εννοείται ότι είναι παρατσούκλι-
04:26
has pastedεπικολληθεί one singleμονόκλινο faceπρόσωπο of a womanγυναίκα
80
250717
2945
κόλλησε τη φωτογραφία μιας γυναίκας
04:29
to showπροβολή his resistanceαντίσταση againstκατά the governmentκυβέρνηση.
81
253662
3599
για να δείξει την αντίσταση απέναντι στην κυβέρνηση.
04:33
I don't have to explainεξηγώ to you what kindείδος of riskκίνδυνος he tookπήρε for that actionδράση.
82
257261
4710
Περιττό να σας πω πόσο ρίσκαρε για να το κάνει.
04:37
There are tonsτόνους of schoolσχολείο projectsέργα.
83
261971
2602
Υπάρχουν επίσης προγράμματα σε σχολεία.
04:40
TwentyΕίκοσι percentτοις εκατό of the postersαφίσες we are receivingλήψη comesέρχεται from schoolsσχολεία.
84
264573
3650
Το 20% των αφισών που λαμβάνουμε προέρχεται από τα σχολεία.
04:44
EducationΕκπαίδευση is so essentialουσιώδης.
85
268223
1900
Η εκπαίδευση είναι τόσο σημαντική.
04:46
KidsΤα παιδιά just make photosφωτογραφίες in a classτάξη, the teacherδάσκαλος receivesλαμβάνει them,
86
270123
3335
Τα παιδιά τραβούν τις φωτογραφίες στο σχολείο, ο δάσκαλος τις μαζεύει
04:49
they pasteΕπικόλληση them on the schoolσχολείο.
87
273458
1675
και τις κολλάνε στο σχολείο.
04:51
Here they even got the help of the firemenπυροσβέστες.
88
275133
1992
Μέχρι και πυροσβέστες τους βοήθησαν.
04:53
There should be even more schoolsσχολεία doing this kindείδος of projectέργο.
89
277125
3775
Σε αυτό το έργο θα έπρεπε να συμμετέχουν ακόμη περισσότερα σχολεία.
04:56
Of courseσειρά μαθημάτων we wanted to go back to IsraelΙσραήλ and PalestineΠαλαιστίνη.
90
280900
5835
Φυσικά θέλαμε να επιστρέψουμε στο Ισραήλ και την Παλαιστίνη.
05:02
So we wentπήγε there with a truckφορτηγό. This is a photoboothphotobooth truckφορτηγό.
91
286735
3035
Γυρίσαμε πίσω μαζί με ένα φορτηγό. Αυτό είναι φορτηγό με φωτογραφικό θάλαμο.
05:05
You go on the back of that truckφορτηγό, it takes your photoφωτογραφία,
92
289770
2211
Μπαίνεις μέσα και σε τραβάει φωτογραφία.
05:07
30 secondsδευτερολέπτων laterαργότερα take it from the sideπλευρά, you're readyέτοιμος to rockβράχος.
93
291981
4123
Μετά από 30 δευτερόλεπτα, είσαι έτοιμος να ξεκινήσεις.
05:12
ThousandsΧιλιάδες of people use them
94
296104
2962
Χιλιάδες άνθρωποι τα χρησιμοποιούν
05:14
and eachκαθε of them signsσημάδια up for a two-stateδύο κρατών peaceειρήνη solutionλύση
95
299066
4171
και καθένας από αυτούς λαμβάνει μέρος στην ειρηνευτική εκστρατεία
05:19
and then walkΠερπατήστε in the streetδρόμος.
96
303237
1930
και κάνουν πορεία στους δρόμους.
05:21
This is marchΜάρτιος, the 450,000 marchΜάρτιος -- beginningαρχή of SeptemberΣεπτέμβριος.
97
305167
4077
Εδώ είναι η πορεία 450.000 ατόμων που ξεκίνησε το Σεπτέμβριο.
05:25
They were all holdingκράτημα theirδικα τους photoφωτογραφία as a statementδήλωση.
98
309244
2310
Όλοι κρατούσαν τις φωτογραφίες τους, ως δήλωση.
05:27
On the other sideπλευρά, people were wrappingαναδίπλωση up streetsτου δρόμου, buildingsκτίρια.
99
311554
4029
Παράλληλα, άλλοι κολλούσαν αφίσες σε δρόμους και κτήρια.
05:31
It's everywhereπαντού.
100
315583
1502
Υπάρχουν παντού.
05:32
Come on, don't tell me that people aren'tδεν είναι readyέτοιμος for peaceειρήνη out there.
101
317085
3019
Ελάτε, πείτε μου, σας φαίνεται ότι αυτοί οι άνθρωποι δεν είναι έτοιμοι για ειρήνη;
05:36
These projectsέργα tookπήρε thousandsχιλιάδες of actionsΕνέργειες in one yearέτος,
102
320104
4688
Έγιναν πολλές δράσεις γι' αυτά τα προγράμματα, μέσα σ' ένα χρόνο,
05:40
makingκατασκευή hundredsεκατοντάδες of thousandsχιλιάδες of people participatingσυμμετέχοντας,
103
324792
3166
και συμμετείχαν εκατοντάδες χιλιάδες άνθρωποι
05:43
creatingδημιουργώντας millionsεκατομμύρια of viewsπροβολές.
104
327958
3675
δημιουργώντας εκατομμύρια εικόνες.
05:47
This is the biggestμέγιστος globalπαγκόσμια artτέχνη participatoryσυμμετοχική projectέργο that's going on.
105
331633
7105
Αυτό είναι το μεγαλύτερο πρόγραμμα σχετικό με την τέχνη, με παγκόσμια συμμετοχή.
05:54
So back to the questionερώτηση, "Can artτέχνη changeαλλαγή the worldκόσμος?"
106
338738
3862
Ας επανέλθουμε στην ερώτηση, «Μπορεί η τέχνη να αλλάξει τον κόσμο;»
05:58
Maybe not in one yearέτος. That's the beginningαρχή.
107
342600
3856
Ίσως όχι μέσα σε έναν χρόνο, αλλά η αρχή έγινε.
06:02
But maybe we should changeαλλαγή the questionερώτηση.
108
346456
2730
Αλλά ίσως να πρέπει να αλλάξουμε την ερώτηση.
06:05
Can artτέχνη changeαλλαγή people'sτων ανθρώπων livesζωή?
109
349186
2539
Μπορεί η τέχνη να αλλάξει τις ζωές των ανθρώπων;
06:07
From what I've seenείδα this yearέτος, yes.
110
351725
3875
Από ό,τι έχω δει φέτος, ναι.
06:11
And you know what? It's just the beginningαρχή.
111
355600
2683
Ξέρετε κάτι; Αυτή είναι μόνο η αρχή.
06:14
Let's turnστροφή the worldκόσμος insideμέσα out togetherμαζί.
112
358283
2773
Ας γυρίσουμε τον κόσμο ανάποδα, μαζί.
06:16
Thank you.
113
361071
1393
Σας ευχαριστώ.
06:18
(ApplauseΧειροκροτήματα)
114
362464
5774
(Χειροκρότημα)
Translated by Mary Keramida
Reviewed by Evangelia Tasioni

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com