ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com
TED2012

JR: One year of turning the world inside out

ДР: Една година от обръщането на света отвътре навън

Filmed:
1,275,088 views

Уличният артист Джей Р оповести желанието си през 2011 г.: Присъедините се към мен в световен проект със снимки, за да покажем на света истинското му лице. Сега, една година след своята TED награда желание, той показва как гигантски плакати на човешки лица, поставени на обществени места, свързват общности, предизвикват промяна и обръщат света отвътре навън. Можете да се включите в insideoutproject.net
- Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
TwelveДванадесет yearsгодини agoпреди, I was in the streetулица writingписане my nameиме
0
442
3900
Преди дванадесет години, бях на улицата, пишейки името си,
00:20
to say, "I existсъществувам."
1
4342
1839
за да кажа, "Аз съществувам."
00:22
Then I wentотидох to takingприемате photosснимки of people to pasteпаста them on the streetулица
2
6181
4993
След това продължих да правя снимки на хора и да ги слагам на улицата,
00:27
to say, "They existсъществувам."
3
11174
2357
за да кажа, "Те съществуват."
00:29
From the suburbsпокрайнини of ParisПариж to the wallстена of IsraelИзраел and PalestineПалестина,
4
13531
4515
От предградията на Париж до стената на Израел и Палестина,
00:33
the rooftopsпокриви of KenyaКения
5
18046
2410
покривите на къщите в Кения
00:36
to the favelasfavelas of RioРио,
6
20456
1888
до фавелите в Рио,
00:38
paperхартия and glueлепило -- as easyлесно as that.
7
22344
3743
хартия и лепило -- толкова лесно, колкото това.
00:41
I askedпопитах a questionвъпрос last yearгодина:
8
26087
2219
Миналата година зададох въпрос:
00:44
Can artизкуство changeпромяна the worldсвят?
9
28306
2275
Може ли изкуството да промени света?
00:46
Well let me tell you,
10
30581
2002
Нека да ви кажа,
00:48
in termsусловия of changingсмяна the worldсвят there has been a lot of competitionконкуренция this yearгодина,
11
32583
3740
че тази година по отношение на промяна на света имаше много конкуренция ,
00:52
because the ArabАрабски SpringПролет is still spreadingразпространяване,
12
36323
3194
тъй като Арабската пролет все още се разпространява,
00:55
the EurozoneЕврозоната has collapsedсрина ... what elseоще?
13
39517
3310
Еврозоната пропада... какво друго?
00:58
The OccupyЗаемат movementдвижение foundнамерено a voiceглас,
14
42827
2993
Движението Окюпай намери изява,
01:01
and I still have to speakговоря EnglishАнглийски constantlyпостоянно.
15
45820
2472
а аз все още непрекъснато трябва да говоря на английски .
01:04
So there has been a lot of changeпромяна.
16
48292
2833
Имаше много промени.
01:07
So when I had my TEDТЕД wishпожелавам last yearгодина,
17
51125
2135
Когато получих поканата си за ТЕД миналата година,
01:09
I said, look, I'm going to switchключ my conceptпонятие.
18
53260
3163
Казах, вижте, ще изменя концепцията си.
01:12
You are going to take the photosснимки.
19
56423
2668
Вие ще правите снимките.
01:14
You're going to sendизпращам them to me.
20
59091
2580
Ще ги ми ги изпратите.
01:17
I'm going to printпечат them and sendизпращам them back to you.
21
61671
3217
Аз ще ги отпечатам и ще ви ги изпратя обратно.
01:20
Then you're going to pasteпаста them where it makesправи senseсмисъл
22
64888
2482
След това ще ги поставите, където има смисъл,
01:23
for you to placeмясто your ownсобствен statementизявление.
23
67385
1875
за да можете да оповестите вашето заявление.
01:25
This is InsideВътре Out.
24
69260
2469
Това е Отвътре навън.
01:27
One hundredсто thousandхиляда postersплакати have been printedпечатен this yearгодина.
25
71729
4167
Сто хиляди плакати бяха отпечатани тази година.
01:31
Those are the kindмил of postersплакати, let me showшоу you.
26
75912
4000
Това са този вид плакати, нека да ви покажа.
01:35
And we keep sendingизпращане more everyвсеки day.
27
79912
2255
Ние продължаваме да изпращаме повече от тях всеки ден.
01:38
This is the sizeразмер.
28
82167
1444
Това е размерът.
01:39
Just a regularредовен pieceпарче of paperхартия with a little bitмалко of inkмастило on it.
29
83611
3906
Просто обикновено парче хартия с малко мастило върху него.
01:43
This one was from HaitiХаити.
30
87533
3515
Това е от Хаити.
01:46
When I launchedстартира my wishпожелавам last yearгодина,
31
91048
2452
Когато аз оповестих желанието си миналата година,
01:49
hundredsстотици of people stoodстоеше up and said they wanted to help us.
32
93500
4425
стотици хора се изправиха и казаха, че искат да ни помогнат.
01:53
But I say it has to be
33
97925
2217
Но аз казах, че трябва да бъде
01:56
underпри the conditionsусловия I've always workedработил:
34
100142
3454
при условията, при които винаги съм работил:
01:59
no creditкредит, no logosлого, no sponsoringспонсорство.
35
103596
4262
без кредити, без лого, без спонсорство.
02:03
A weekседмица laterпо късно, a handfulшепа of people were there readyготов to rockрок
36
107858
4350
Една седмица по-късно, шепа хора бяха готови да действат
02:08
and empowerовластяване the people on the groundприземен
37
112208
2454
и да дадат сила на хората по земята,
02:10
who wanted to changeпромяна the worldсвят.
38
114662
1546
които искаха да променят света.
02:12
These are the people I want to talk about to you todayднес.
39
116208
4812
Това са хората, за които искам да си говорим днес с вас.
02:16
Two weeksседмици after my speechреч, in TunisiaТунис,
40
121020
5774
Две седмици след реч, в Тунис,
02:22
hundredsстотици of portraitsпортрети were madeизработен.
41
126794
3751
стотици портрети бяха направени.
02:26
And they pastedтесто [over] everyвсеки singleединичен portraitпортрет of the dictatorдиктатор
42
130545
4247
Те поставиха [върху] всеки един портрет на диктатора
02:30
[with] theirтехен ownсобствен photosснимки.
43
134792
1500
[с] собствените им снимки.
02:32
BoomБум! This is what happenedсе случи.
44
136292
2833
Бум! Ето какво се случи.
02:35
SlimТънък and his friendsприятели wentотидох throughпрез the countryдържава
45
139125
1750
Слим и приятелите му обиколиха цялата страна
02:36
and pastedтесто hundredsстотици of photosснимки everywhereнавсякъде
46
140875
2375
и поставиха стотици снимки навсякъде,
02:39
to showшоу the diversityразнообразие in the countryдържава.
47
143250
3163
за да покажат разнообразието в страната.
02:42
They really make InsideВътре Out theirтехен ownсобствен projectпроект.
48
146413
4083
Те наистина превръщат Отвътре навън в свой проект.
02:46
ActuallyВсъщност, that photoснимка was pastedтесто in a policeполиция stationстанция,
49
150496
3546
Всъщност тази снимка беше поставена в полицейски участък,
02:49
and what you see on the groundприземен
50
154042
1504
и това, което виждате на земята,
02:51
are IDИД cardsкарти of all the photosснимки of people beingсъщество trackedпроследяват by the policeполиция.
51
155546
6161
са лични карти на снимки на хора, проследявани от полицията.
02:57
RussiaРусия. ChadЧад wanted to fightбитка againstсрещу homophobiaхомофобията in RussiaРусия.
52
161707
4710
Русия. Чад иска да се бори срещу Хомофобията в Русия.
03:02
He wentотидох with his friendsприятели in frontпреден of everyвсеки RussianРуски embassyпосолство in EuropeЕвропа
53
166417
4523
Той отива с приятелите си пред всяко Руско посолство в Европа
03:06
and stoodстоеше there with the photosснимки
54
170940
2060
и стои там със снимките,
03:08
to say, "We have rightsправа."
55
173000
1760
за да каже, "Имаме права."
03:10
They used InsideВътре Out as a platformплатформа for protestпротест.
56
174760
4531
Те използват Отвътре навън, като платформа за протест.
03:15
KarachiКарачи, PakistanПакистан.
57
179291
1917
Карачи, Пакистан.
03:17
SharmeenДрагомир is actuallyвсъщност here.
58
181208
1800
Шармийн е действително тук.
03:18
She organizedорганизиран a TEDxTEDx actionдействие out there
59
183008
3365
Тя организира TEDx събитие там
03:22
and madeизработен all the unseenНевидимият facesлица of the cityград
60
186373
3031
и излага всички невидими лица на града
03:25
on the wallsстени in her townград.
61
189404
2263
по стените в нейния град.
03:27
And I want to thank her todayднес.
62
191667
2331
Аз искам да й благодаря днес.
03:29
NorthСеверна DakotaДакота. StandingПостоянния RockРок NationНация,
63
193998
3775
Северна Дакота. Standing Rock Nation, (Изправена Рок Нация),
03:33
in this TurtleКостенурка IslandОстров, [unclearнеясен nameиме] from the DakotaДакота LakotaЛакота tribeплеме
64
197773
5735
в този остров Костенурка, [неясно име] от племето Дакота Лакота
03:39
wanted to showшоу that the NativeРоден AmericansАмериканците are still here.
65
203508
3357
искаха да покажат, че Американските Индианци са все още тук.
03:42
The seventhседми generationпоколение are still fightingборба for theirтехен rightsправа.
66
206865
3635
Седмото поколение все още се бори за своите права.
03:46
He pastedтесто up portraitsпортрети all over his reservationрезервация.
67
210500
2975
Той постави портрети в целея им резерват.
03:49
And he's here alsoсъщо todayднес.
68
213475
1867
Той е също тук днес.
03:51
EachВсеки time I get a wallстена in NewНов YorkЙорк,
69
215342
3500
Всеки път, когато получавам стена в Ню Йорк,
03:54
I use his photosснимки to continueпродължи spreadingразпространяване the projectпроект.
70
218842
5021
използвам неговите снимки, за да продължа разпространяването на проекта.
03:59
JuarezХуарес: You've heardчух of the borderграница --
71
223863
3054
Хуарез: Чували сте за границата--
04:02
one of the mostнай-много dangerousопасно bordersграници in the worldсвят.
72
226917
2833
една от най-опасните граници в света.
04:05
MonicaМоника has takenвзета thousandsхиляди of portraitsпортрети with a groupгрупа of photographersфотографи
73
229750
4773
Моника е взела хиляди портрети с група фотографи
04:10
and coveredпокрит the entireцял borderграница.
74
234523
2785
и покрива цялата граница.
04:13
Do you know what it takes to do this?
75
237308
2025
Знаете ли какво е необходимо, за да направите това?
04:15
People, energyенергия, make the glueлепило, organizeорганизирам the teamекип.
76
239333
4102
Хора, енергия, приготвяне на лепилото, организиране на екипа.
04:19
It was amazingудивителен.
77
243435
2119
Беше невероятно.
04:21
While in IranИран at the sameедин и същ time
78
245554
2800
Докато в Иран по същото време
04:24
AbololoAbololo -- of courseкурс a nicknameпрякор --
79
248354
2363
Абололо --разбира се прякор--
04:26
has pastedтесто one singleединичен faceлице of a womanжена
80
250717
2945
беше поставил едно единствено лице на жена,
04:29
to showшоу his resistanceсъпротивление againstсрещу the governmentправителство.
81
253662
3599
за да покаже своята съпротива срещу правителството.
04:33
I don't have to explainобяснявам to you what kindмил of riskриск he tookвзеха for that actionдействие.
82
257261
4710
Не се налага да ви обяснявам, какъв вид риска той поема за това действие.
04:37
There are tonsт of schoolучилище projectsпроекти.
83
261971
2602
Има тонове училищни проекти.
04:40
TwentyДвадесет percentна сто of the postersплакати we are receivingполучаване comesидва from schoolsучилища.
84
264573
3650
Двадесет процента от плакатите, които получаваме идват от училища.
04:44
EducationОбразование is so essentialсъществен.
85
268223
1900
Образованието е толкова съществено.
04:46
KidsДецата just make photosснимки in a classклас, the teacherучител receivesполучава them,
86
270123
3335
Деца просто правят снимки в клас, учителят ги получава;
04:49
they pasteпаста them on the schoolучилище.
87
273458
1675
те ги поставят в училището.
04:51
Here they even got the help of the firemenпожарникар.
88
275133
1992
Тук те дори получават помощта на пожарникарите.
04:53
There should be even more schoolsучилища doing this kindмил of projectпроект.
89
277125
3775
Трябва да има още повече училища, които правят този вид проект.
04:56
Of courseкурс we wanted to go back to IsraelИзраел and PalestineПалестина.
90
280900
5835
Разбира се, ние искахме да се върнем в Израел и Палестина.
05:02
So we wentотидох there with a truckкамион. This is a photoboothще truckкамион.
91
286735
3035
Отидохме там с камион. Това е камион - фотостудио.
05:05
You go on the back of that truckкамион, it takes your photoснимка,
92
289770
2211
Отзад на този камион се взима вашата снимка,
05:07
30 secondsсекунди laterпо късно take it from the sideстрана, you're readyготов to rockрок.
93
291981
4123
30 секунди по-късно я взимате отстрани, и сте готови да действате.
05:12
ThousandsХиляди of people use them
94
296104
2962
Хиляди хора ги използват
05:14
and eachвсеки of them signsзнаци up for a two-stateдве държави peaceмир solutionрешение
95
299066
4171
и всеки от тях се абонира за двущатско мирно решение
05:19
and then walkразходка in the streetулица.
96
303237
1930
и след това излиза на улицата.
05:21
This is marchМарт, the 450,000 marchМарт -- beginningначало of SeptemberСептември.
97
305167
4077
Това е марш, марш от 450,000 души - началото на септември.
05:25
They were all holdingдържеше theirтехен photoснимка as a statementизявление.
98
309244
2310
Всички те държат снимките си като изявление.
05:27
On the other sideстрана, people were wrappingобтичане up streetsулици, buildingsсгради.
99
311554
4029
От друга страна, хората "опаковат" улици, сгради.
05:31
It's everywhereнавсякъде.
100
315583
1502
Това е навсякъде.
05:32
Come on, don't tell me that people aren'tне са readyготов for peaceмир out there.
101
317085
3019
Хайде, не ми казвайте, че хората не за готови за мир там.
05:36
These projectsпроекти tookвзеха thousandsхиляди of actionsмерки in one yearгодина,
102
320104
4688
Тези проекти изискват хиляди действия през една година,
05:40
makingприготвяне hundredsстотици of thousandsхиляди of people participatingучастваща,
103
324792
3166
карайки стотици хиляди хора да участват,
05:43
creatingсъздаване на millionsмилиони of viewsгледки.
104
327958
3675
създавайки милиони изгледи.
05:47
This is the biggestНай-големият globalв световен мащаб artизкуство participatoryучастие projectпроект that's going on.
105
331633
7105
Това е най-големият световен проект за изкуство с участие, който се провежда.
05:54
So back to the questionвъпрос, "Can artизкуство changeпромяна the worldсвят?"
106
338738
3862
Нека се върнем на въпроса, "Може ли изкуството да промени света?"
05:58
Maybe not in one yearгодина. That's the beginningначало.
107
342600
3856
Може би не за една година. Това е началото.
06:02
But maybe we should changeпромяна the questionвъпрос.
108
346456
2730
Но може би ние трябва да променим въпроса.
06:05
Can artизкуство changeпромяна people'sнародната livesживота?
109
349186
2539
Може ли изкуството да промени живота на хората?
06:07
From what I've seenвидян this yearгодина, yes.
110
351725
3875
От това, което виждам тази година, да.
06:11
And you know what? It's just the beginningначало.
111
355600
2683
И знаете ли какво? Това е само началото.
06:14
Let's turnзавой the worldсвят insideвътре out togetherзаедно.
112
358283
2773
Нека да обърнем света отвътре навън, заедно.
06:16
Thank you.
113
361071
1393
Благодаря ви.
06:18
(ApplauseАплодисменти)
114
362464
5774
(Аплодисменти)
Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Ina Stoycheva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JR - Street artist
With a camera, a dedicated wheatpasting crew and the help of whole villages and favelas, 2011 TED Prize winner JR shows the world its true face.

Why you should listen

Working anonymously, pasting his giant images on buildings, trains and bridges, the often-guerrilla artist JR forces us to see each other. Traveling to distant, often dangerous places -- the slums of Kenya, the favelas of Brazil -- he infiltrates communities, befriending inhabitants and recruiting them as models and collaborators. He gets in his subjects’ faces with a 28mm wide-angle lens, resulting in portraits that are unguarded, funny, soulful, real, that capture the sprits of individuals who normally go unseen. The blown-up images pasted on urban surfaces -– the sides of buses, on rooftops -- confront and engage audiences where they least expect it. Images of Parisian thugs are pasted up in bourgeois neighborhoods; photos of Israelis and Palestinians are posted together on both sides of the walls that separate them.


JR's gained widespread attention for his project, "Women Are Heroes," which depicted women "dealing with the effects of war, poverty, violence, and oppression” from Rio de Janeiro, Phnom Penh and Delhi to several cities in Africa. His TED Prize wish opened an even wider lens on the world. With the prize, he launched INSIDE OUT -- a global participatory art project. INSIDE OUT invites everyone to share their portrait and transform messages of personal identity into public art.

More profile about the speaker
JR | Speaker | TED.com